manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Night Stick
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. Night Stick NSR-9514 User manual

Night Stick NSR-9514 User manual

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-NSR-9514-20
Instruction Manual
NSR-9514
US PATENT 9,713,217
Be sure to charge the 9514 fully before the  rst use. A battery is fully charged when
the charger light is green.
WARNINGS
yLithium-ion batteries must be used and charged properly. Improper use can result in
serious injury,  re, or death.
yNOT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS. Do not use this product in explosive
atmospheres, near  ammable liquids, or where explosion proof or intrinsically safe
lighting is required.
yDO NOT use this product in the proximity of vehicles or equipment when there is a
risk of  ammable liquids coming into contact with the  ashlight.
yLight can become hot while on. To prevent damage DO NOT cover or place next to
any potentially  ammable materials while in use.
yDo not leave the battery in direct sunlight or use or store the battery inside cars in
hot weather.
yDo not expose the battery to water or salt water, or allow the battery to get wet.
yDo not store the battery with metallic objects that may cause a short circuit.
yImmediately discontinue use of the battery if the battery emits an unusual smell, feels hot,
changes color, changes shape or appears abnormal in any way.
yKeep out of the reach of children.
STROBE WARNING
Exposure to strobing lights may cause dizziness, disorientation, and nausea. A very
small percentage of people suffer from photosensitive epilepsy and may experience
seizures or blackouts triggered by strobing lights. For more information from the
EPILEPSY FOUNDATION about photosensitivity and seizures, please visit www.
epilepsy.com. Anyone who has had symptoms linked to this condition should consult a
doctor before using this product.
INITIAL USE
yFully charge the 9500 before the  rst use, or if the battery is new or has been unused for
several months. The maximum charge time required is approximately 4 hours.
DAILY USE
yUse only the supplied Nightstick charger, battery and AC or DC adapter. For best
performance, charge the 9500 when the  ashlight beam starts to dim.
yConnect the AC power adapter to the charger. The LED indicator will not be
illuminated at this point.
yWith the  ashlight facing forward, place the 9500 into the charger until the contacts
snap into place.
yThe LED indicator changes to constant red indicating the 9500 is properly inserted into
the charger and is in fact charging. The LED indicator remains red until the battery is fully
charged. At full charge, the LED indicator turns green.
yThe total time to full charge the 9500 varies depending on the remaining charge in
the battery pack.
yTo con rm a full charge, keep the 9500 in the charger and turn it on. The LED
indicator will change to red. Turn off the 9500. If the 9500 is fully charged, the LED
indicator will turn green. If not, it remains red until the charge is completed and the LED
indicator turns green. The 9500 will now be fully charged.
OPERATION
The 9500  ashlights have  ve light modes: momentary, full brightness, medium
brightness, low brightness and strobe. The 9512 model has a single body switch and the
9514 has a body switch and a tail switch that operate in tandem.
MOMENTARY FLASHLIGHT MODE
Lightly press the switch for momentary operation. Release the switch to turn the
light off.
CONSTANT-ON
Press the switch until it clicks and then release for constant-on in high-brightness
mode. Press and release the switch to turn the light off.
SELECT BRIGHTNESS LEVEL
Press and hold down the switch. The light will cycle from high to medium to low
and then back up again at a rate of approximately one mode per second. The light will
continue to cycle up and down through the various modes as long as the switch is held
down. When the desired brightness level is reached, simply release the switch, and the
light will remain in that brightness mode. Press and release the switch to turn the light off.
STROBE FUNCTION
From off or any mode, rapidly double click the switch to activate the strobe function
running at full brightness. Press and release the switch to turn the light off.
WARRANTY
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship
and materials for the original purchaser’s lifetime. The Limited Lifetime Warranty
includes the LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches,
electronics and included accessories are warranted for a period of two years with proof
of purchase. Normal wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse,
faulty installation and lightning damage are excluded.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This
is the only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or
 tness for a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.baycoproducts.com/bayco-product-
support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Mode d’emploi
NSR-9514
Assurez-vous de charger la 9514 à bloc avant de l’utiliser pour la première fois. La
batterie est chargée à bloc quand le voyant du chargeur est vert.
AVERTISSEMENTS
yLes batteries au lithium-ion doivent être utilisées et rechargées correctement. Une
mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie ou la mort.
yNE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX. Ne pas utiliser ce produit
dans des atmosphères explosibles, à proximité de liquides in ammables, ou un endroit
antidé agrant ou un emplacement dont un éclairage à sécurité intrinsèque est requis.
yNE PAS utiliser ce produit à proximité de véhicules ou équipements quand il y a
risque de liquides in ammables entrant en contact avec la lampe de poche.
yLa lumière peut être chaude lorsqu’elle est allumée. Pour éviter tout dommage NE
PAS couvrir ou placer à proximité de matériaux potentiellement in ammables pendant
qu’elle est allumée.
yNe pas laisser la batterie en contact direct avec les rayons de soleil ou utiliser ou
conserver la batterie à l’intérieur des autos lorsqu’il fait chaud.
yNe pas mettre la batterie dans l’eau ou l’eau salée. La batterie ne doit jamais être mouillée.
yNe pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent causer un
court-circuit.
yNe pas mettre la batterie dans l’eau ou l’eau salée. La batterie ne doit jamais être mouillée.
yNe pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent causer un
court-circuit.
yCesser immédiatement d’utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle,
semble chaude, change de couleur ou de forme ou paraît anormal.
yGarder hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT STROBOSCOPIQUE
L’exposition à des lumières stroboscopiques peut causer des étourdissements,
une désorientation et des nausées. Un très faible pourcentage de personnes souffrent
d’épilepsie photosensible et peuvent avoir des convulsions ou des évanouissements
déclenchés par des lumières stroboscopiques. Pour plus d’informations sur la
photosensibilité et les saisies de la FONDATION EPILEPSY, rendez-vous sur www.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-NSR-9514-20
yNO utilice este producto en las proximidades de vehículos o equipos cuando hay un
riesgo de que líquidos inamables entren en contacto con la linterna.
yLa luz puede calentarse mientras que está encendida. Para evitar daños, NO cubra ni
la coloque al lado de cualquier material potencialmente inamable mientras esté en uso.
yNo deje la batería en la luz solar directa ni use o guarde la batería en el interior de
los vehículos cuando hace calor.
yNo exponga la batería al agua o al agua salada, ni permita que la batería se moje.
yNo guarde la batería con objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito.
ySuspenda inmediatamente el uso de la batería si ésta emite un olor raro, se siente
caliente, cambia de color, cambia de forma o parece anormal de alguna manera.
yMantener fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA DE LUZ ESTROBOSCÓPICA
La exposición a luces estroboscópicas puede causar mareos, desorientación y
náuseas. Un porcentaje muy pequeño de personas sufre de epilepsia fotosensible y
pueden experimentar convulsiones o desmayos provocados por luces estroboscópicas.
Para obtener más información de la FUNDACIÓN EPILEPSY sobre fotosensibilidad y
ataques, visite www.epilepsy.com. Cualquier persona que haya tenido síntomas
relacionados con esta afección debe consultar a un médico antes de usar este producto.
EL USO INICIO
Carga por completo el 9500 antes del uso o si la batería es nueva o no ha sido usado
por varias meses. El máximo tiempo de carga requerido es aproximadamente 4 horas.
EL USO DIARIO
yUsa sólo el proveido cargador, batería y adaptador de AC o CC de Nightstick. Para el
mejor rendimiento, carga el 9500 cuando la luz de la lámpara de mano se atenúa.
yConecte el adaptador de corriente al cargador. El indicador LED no se iluminará a
este punto.
yCon la luz de la lámpara de mano hacia adelante, coloque el 9500 en el cargador
hasta que los contactos encajen en su lugar.
yEl indicador LED cambia a rojo constante indicando que el 9500 está insertado
correctamente en el cargador y está cargando. El indicador LED permanence rojo
hasta que la batería es cargada por completo. Cuando completamente cargado, el
indicador LED se iluminará en verde. El tiempo total de para cargar completamente el
9500 varía en función de la carga restante en la batería.
yPara conrmar una carga completa, mantenga el 9500 en el cargador y encenderlo. El
indicador LED se cambiará en rojo. Apague el 9500. Si el 9500 es cargado por completo,
el indicador LED se cambiará en verde. Si no, permanecerá rojo hasta que la carga es
complete y el indicador LED se cambia a verde. El 9500 será cargada por complete.
OPERACIÓN
Las linternas 9500 tienen cinco modos de luz: momentánea, brillo intenso, brillo medio,
bajo brillo y estroboscópicas. El modelo 9512 tiene un solo interruptor de cuerpo y el 9514
tiene un interruptor de cuerpo y un interruptor de cola que operan de forma complementaria.
MODO DE LINTERNA MOMENTÁNEA
Presione ligeramente el interruptor para funcionamiento momentáneo. Suelte el
interruptor para apagar la luz.
LINTERNA CONSTANTE
Pulse el interruptor hasta que haga clic y suelte para el modo constante de alto brillo.
Pulse y suelte el interruptor para apagar la luz.
SELECCIONAR EL NIVEL DE BRILLO
Pulse y mantenga pulsado el interruptor. La luz va a tener ciclos de alta, a media y
a baja y luego de nuevo a una velocidad de aproximadamente un modo por segundo.
La luz continuará con un ciclo de arriba a abajo a través de los distintos modos, siempre
y cuando el interruptor se mantenga presionado. Cuando se alcanza el nivel de brillo
deseado, simplemente suelte el interruptor y la luz permanecerá en ese modo de brillo.
Pulse y suelte el interruptor para apagar la luz.
FUNCIÓN ESTROBOSCÓPICA
Desde el modo apagado o desde cualquier otro modo, rápidamente haga doble clic
en el interruptor para activar la función estroboscópica. Pulse y suelte el interruptor para
apagar la luz.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano
de obra y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida
limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores,
los interruptores, la electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un
período de dos años con un comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y
los fallos normales, que son causados por accidentes, mal uso, abuso, instalación
defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como
defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía
de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/bayco-
product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
epilepsy.com. Toute personne qui a eu des symptômes liés à cette condition devrait
consulter un médecin avant d’utiliser ce produit.
UTILISATION INITIALE
yChargez la 9500 à bloc avant la première utilisation ou si la batterie est neuve ou
n’a pas été utilisée depuis plusieurs mois. La durée maximale de charge requise est
d’environ 4 heures.
UTILISATION QUOTIDIENNE
yUtilisez exclusivement le chargeur, la batterie et l’adaptateur c.a ou c.c Nightstick
fournis. Pour de meilleurs résultats, chargez la torche électrique 9500 quand le
faisceau lumineux commence à s’affaiblir.
yConnectez l’adaptateur de courant c.a. au chargeur. Le voyant LED ne sera alors
pas allumé.
yLa torche électrique orientée vers l’avant, placez le 9500 dans le chargeur jusqu’à
ce que les contacts s’emboîtent.
yLe voyant LED passe au rouge, ce qui indique que la 9500 est correctement insérée
dans le chargeur et est en train de charger. Le voyant LED reste rouge jusqu’à ce que
la batterie soit chargée à bloc. Une fois la charge terminée, le voyant LED devient vert.
Pour une charge à bloc, la durée de charge de la 9500 varie en fonction de la charge
qui reste dans la batterie.
yPour conrmer une charge complète, laissez la 9500 dans le chargeur et allumez-la.
Le voyant LED deviendra rouge. Éteignez la 9500. Si la charge est complète, le voyant
LED deviendra vert. Sinon, il restera rouge jusqu’à ce que la charge soit terminée, puis
deviendra vert. La torche électrique 9500 sera alors chargée à bloc.
FONCTIONNEMENT
Les lampes de poche 9500 ont cinq modes d’éclairage: momentané, luminosité
à pleine intensité, luminosité à intensité moyenne, luminosité à basse intensité et
lumière stroboscopique. Le modèle 9512 a un seul bouton interrupteur central et le
modèle 9514 a un bouton interrupteur central et un autre placé à l’embout de la lampe
qui fonctionnent en tandem.
MODE MOMENTANÉ
Appuyer légèrement sur l’interrupteur pour un fonctionnement momentané. Relâcher
l’interrupteur pour éteindre la lumière.
ÉCLAIRAGE CONSTANT
Appuyer sur l’interrupteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche et puis relâcher pour un mode
de luminosité à pleine intensité et constante. Appuyer et relâcher l’interrupteur pour
éteindre la lumière.
SÉLECTION DU NIVEAU DE LUMINOSITÉ
Appuyer et tenir l’interrupteur vers le bas. La lampe démarrera le cycle de pleine à
moyenne et à basse intensité et puis recommencera de nouveau à un rythme d’environ
un mode par seconde. La lampe continuera son cycle de forte à faible intensité parmi
les différents modes tant que vous tiendrez l’interrupteur vers le bas. Quand le niveau
de luminosité désiré est atteint, relâcher simplement l’interrupteur, et la lampe restera
dans ce mode de luminosité. Appuyer et relâcher l’interrupteur pour éteindre la lumière.
MODE STROBOSCOPIQUE
À partir de la lampe fermée ou n’importe quel autre mode, cliquer rapidement
l’interrupteur pour activer la fonction stroboscopique. Appuyer et relâcher l’interrupteur
pour éteindre la lumière.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL,
les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs,
les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux
ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des
accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système
d’éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci
est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande
ou d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site wwww.baycoproducts.
com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.
Manual de Instrucción
NSR-9514
Esté seguro de cargar al 9514 por completo antes del primero uso. La batería es
cargado por completo cuando la luz es verde.
ADVERTENCIAS
yLas baterías de litio se deben utilizar y cargar correctamente. El uso inadecuado
puede causar lesiones graves, incendio o muerte.
yNO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto en ambientes
explosivos, cerca de líquidos inamables, o donde se requiere la iluminación a prueba
de explosión o de seguridad intrínseca.

Other Night Stick Flashlight manuals

Night Stick TAC-400 User manual

Night Stick

Night Stick TAC-400 User manual

Night Stick XPP-5420G User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5420G User manual

Night Stick XPP-5420B User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5420B User manual

Night Stick XPP-5422B User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5422B User manual

Night Stick NSP-2422B User manual

Night Stick

Night Stick NSP-2422B User manual

Night Stick USB-320 User manual

Night Stick

Night Stick USB-320 User manual

Night Stick XPP-5422GMX User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5422GMX User manual

Night Stick FORGE XPP-5465 User manual

Night Stick

Night Stick FORGE XPP-5465 User manual

Night Stick XPR-5572RM User manual

Night Stick

Night Stick XPR-5572RM User manual

Night Stick NSR-9600 User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9600 User manual

Night Stick NSR-9924XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9924XL User manual

Night Stick XPP-5410G User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5410G User manual

Night Stick XPR-5542 User manual

Night Stick

Night Stick XPR-5542 User manual

Night Stick NSP-4608 User manual

Night Stick

Night Stick NSP-4608 User manual

Night Stick NSP-4608B User manual

Night Stick

Night Stick NSP-4608B User manual

Night Stick 5522-BATT User manual

Night Stick

Night Stick 5522-BATT User manual

Night Stick Fortem XPP-5466 User manual

Night Stick

Night Stick Fortem XPP-5466 User manual

Night Stick NSR-9844XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9844XL User manual

Night Stick TAC-500 User manual

Night Stick

Night Stick TAC-500 User manual

Night Stick XPP-5410G User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5410G User manual

Night Stick TAC-400 User manual

Night Stick

Night Stick TAC-400 User manual

Night Stick NSR-9920XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9920XL User manual

Night Stick NSR-9944XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9944XL User manual

Night Stick XPP-5422GMXA User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5422GMXA User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

Ryobi RFL180M Original instructions

Ryobi

Ryobi RFL180M Original instructions

Skil 2897 Operating and troubleshooting guide

Skil

Skil 2897 Operating and troubleshooting guide

Pelican 9415i operating instructions

Pelican

Pelican 9415i operating instructions

Fenix E-CP user manual

Fenix

Fenix E-CP user manual

First Light TOMAHAWK Series user manual

First Light

First Light TOMAHAWK Series user manual

Smartech HGR-2000 user guide

Smartech

Smartech HGR-2000 user guide

Larson Electronics ATX-20-S quick start guide

Larson Electronics

Larson Electronics ATX-20-S quick start guide

CYCLOPS H4 Mounting instructions

CYCLOPS

CYCLOPS H4 Mounting instructions

Cateye AMPP500 manual

Cateye

Cateye AMPP500 manual

Cateye AMPP1100 manual

Cateye

Cateye AMPP1100 manual

Pelican NEMO 2010 LED user manual

Pelican

Pelican NEMO 2010 LED user manual

Asaklitt M13A1 user manual

Asaklitt

Asaklitt M13A1 user manual

Harbor Freight Tools 91033 Assembly and operating instructions

Harbor Freight Tools

Harbor Freight Tools 91033 Assembly and operating instructions

Nitecore MH12SE user manual

Nitecore

Nitecore MH12SE user manual

Metabo BSA 14.4-18 LED Original instructions

Metabo

Metabo BSA 14.4-18 LED Original instructions

Master Appliance GT-70 instructions

Master Appliance

Master Appliance GT-70 instructions

Nitecore NPS200 user manual

Nitecore

Nitecore NPS200 user manual

Abicor Binzel MB ERGO 14 operating instructions

Abicor Binzel

Abicor Binzel MB ERGO 14 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.