
Uso - Informazioni batteria - Attenzione
Modalità di funzionamento
Interruttore SIMPLE
Premere una volta --- Modalità Auto Dimming ON> Grazie al sensore di distanza, la luce passa da SPOT FLOOD a seconda dell'applicazione
Premere due volte - x2 accensione Nichia luci di posizione per una potenza luminosa minimo e vicino applicazioni con range esteso
Premere tre volte - La luce si spegne
Interruttore DOPPIA (lato sinistro - diffusione ottica) ALLUVIONE
Premere una volta - Si accende la luce o INNODATION ALLUVIONE
Premere due volte - Questo spegnere la luce
In posizione ON, premere a lungo il pulsante consente di regolare l'intensità della luce sul l'impostazione desiderata (lampeggiante = impostazione massima o mini)
Interruttore DOPPIA (lato destro - chiaro ottico) SPOT
- Utilizzare le istruzioni di cui sopra per operare il punto di distanza LED o della torcia anteriore
Interruttore posteriore (Powerpack)
Premere e tenere premuto per attivare il LED posteriori: WHITE Tenere premuto il tasto per attivare la modalità flash LED posteriore.
La carica della batteria
-Togliere il coperchio dalla presa di ricarica. Questo rivela il jack di ingresso micro USB.
-Collegare l'estremità micro USB del cavo nella presa sul HT550R e collegare l'estremità USB in una potenza USB standard (telefono caricabatterie / PC / notebook o
simili - accessori opzionali disponibili Nightsearcher)
-L'indicatore di carica LED diventa rosso quando si carica. Le luci a LED verde quando la carica è completa.
Attenzione
-Non dirigere il fascio di luce verso gli occhi.
-Prima di utilizzare il cavo micro USB, leggere tutte le istruzioni. Non abusare del cavo micro USB. Non trasportare il carico via cavo o tirare a disconnettere il
dispositivo. Collegare il cavo USB direttamente in una porta USB di CA o CC. Non utilizzare un cavo micro USB danneggiato. Sostituire il cavo immediatamente se
appare danneggiato. Scollegare tutte le fonti di alimentazione prima della pulizia o manutenzione ordinaria. Non tentare di riparare la luce o il cavo micro USB.
Rivolgersi al proprio centro di assistenza qualificato più vicino o tornare Nightsearcher Ltd, se necessario.
-Per garantire la sicurezza dei prodotti e l'affidabilità, le riparazioni, escluse la sostituzione della batteria deve essere effettuata da Nightsearcher Ltd. Parti di ricambio
Utilizzare sempre approvate Nightsearcher Ltd.La temperatura di funzionamento della batteria: Carico: 0 ° C a 45 ° C / scarico: -10 ° C a 55 ° C
Betrieb - Produktinformationen - Achtung
Betriebsmodus
Schalter SIMPLE
Drücken Sie einmal --- Auto-Dimm-ON-Modus> Dank des Abstandssensors, wird das Licht von der Punkt-Flut-Schalter je nach Anwendung
Drücken Sie zweimal - Zündung x2 Nichia Seitenlichter für eine minimale Lichtleistung und enge Anwendung mit erweiterter Reichweite
Drücken Sie dreimal - Das Licht erlischt
Doppelschalter (links - optische Diffusion) FLUT
Drücken Sie einmal - Dies wird das Licht oder INNODATION Flutlicht
Drücken Sie zweimal - Dies wird das Licht auszuschalten
In der Position ON, lange drücken Sie den Schalter können Sie die Lichtintensität auf das gewünschte Einstellung anpassen (blinkt = max Einstellung oder mini)
Doppelschalter (rechte Seite - klare optische) SPOT
- Nutzen Sie die obigen Anweisungen, um die LED-Spotabstand zu betreiben oder des vorderen Brenners
Rear-Schalter (Powerpack)
Drücken und halten, um die hintere LED zu aktivieren: WHITE. Drücken und halten Sie die Taste, um den Modus zu aktivieren LED-Blitz zurück.
I Batterieladung
-Entfernen Sie die INPUT-Ladebuchse Abdeckung. Dadurch wird erkennbar, die Micro-USB-Buchse INPUT.
-Schließen Sie den Micro-USB-Ende des Kabels in die Steckdose und schließen Sie das USB-Ende in ein Standard-USB-Netzteil (Telefonladegerät / PC / Laptop oder
ähnliches)
-Die Ladeanzeige LED leuchtet rot während des Ladevorgangs. Die grüne LED leuchtet Beim Laden ist voll.
-Die Ladezeit beträgt 5 Stunden von flach.
Verwarnung
-Nicht in den Strahl blicken Licht
-Bevor Sie das Micro-USB-Blei, lesen Sie alle Anweisungen. Missbrauchen Sie nicht die Micro-USB-Leitung. Nie das Licht tragen durch das Blei oder reißen es, die
Führung aus einem Behälter zu trennen. Stecken Sie den Micro-USB-Leitung direkt in eine AC- oder DC-Steckdose Ihres Autos. Nicht mit beschädigten Micro-USB-
Leitung zu betreiben. Ersetzen Sie die Vorlaufzeit sofort, wenn es beschädigt erscheint. Ziehen Sie von Ihrem HT550R, bevor der Reinigung oder dem Versuch der
Wartungsarbeiten. Versuchen Sie nicht, das Licht micro USB-Kabel oder selbst zu reparieren. Nehmen Sie es zu einem qualifizierten Dienstleistungs-Struktur oder
senden Sie es an den Hersteller.
-Um zu gewährleisten, Produktsicherheit und Zuverlässigkeit, Reparaturen --other als Batteriewechsel shoulds durch durchgeführt werden. Stets einen zugelassenen
Ersatzteilen
-Der Betriebstemperaturbereich des Licht Akku: Lade: 0 ° C bis 45 ° C / Entladung: -10 ° C bis 55 ° C
模式操作
单开关:
单按----动调光模式开>由于距离传感器,光线会从SPOT切换,这取决于应程
序的洪
双新闻 - 这将打开X2亚灯的最光输出,并关闭了申请延运时间
按三次----光将关闭
双开关(左侧 - 上漫射光)FLOOD
按次----这将打开泛光灯
按两次 - 这将关灯
从ON位置时,按开关将使你黯淡下来,补光输出所需要的设定。
双开关(右侧 - 上清晰的光学)SPOT
使上述指令进操作头部炬聚光灯
后开关(动组)
按激活后光LED。再按次关闭电源。按住开关,启动后光LED的闪烁模
式。
电池充电
将输充电插座盖的HT550R后部电源组。这将揭微型USB输插孔。
电缆的微型USB端连接到插座和USB端连接到标准USB电源(机充电器/ PC /笔
记本电脑或类似)
充电指灯指灯会亮起红,同时充电。充电完毕时,LED指灯会变成绿
。
警告
请勿直视光束
使微型USB导线之前,请阅读所有说明。不要滥微型USB引线。切勿带头扛
光或猛拉它从插座拔下领先。直接插微型USB线插交流电源或汽的DC插
座。不要损坏的微型USB引线运。即更换导线已被损坏。在尝试进任何
常清洁和维护之前,所有的电源拔掉你的产品。不要试图修复光或微型USB导致
。带它到合格的服务设施或返回给Nightsearcher有限公司
为了确保产品的安全性和可靠性,维修更换电池的其他应当由NightSearcher有
限公司执始终使NightSearcher有限公司核准备件
光电池的作温度范围:充电:0°C45°C /放电:-10°C55°C
モード動作
シングルスイッチ:
シングルプレス----動調光モードオン>距離センサーのおかげで、光は、途に応じ
て洪にSPOTから切り替わります
ダブルプレス - このは、最限の光出のX2亜側のライトをオンにし、延実
時間のアプリケーションを終了します
3つの時間を押してください----ライトがオフになります
ダブルスイッチ(左側 - 拡散光ファイバ上)洪
回押し----これはフラッドライトをオンにします
2回押して、 - これは光をオフにします
ONの位置からは、スイッチの押しがダウン暗くし、必要な設定に光出まででき
るようになります。
ダブルスイッチ(右側 - 明確な視神経上)SPOT
ヘッドトーチのスポット光を操作するために、上記の命令を使
背スイッチ(パワーパック)
リアLEDを活性化するためのプレス。もう度押すと、それをオフにします。押
して、リアLEDの点滅モードを有効にするにはスイッチを押したままにします。
バッテリーの充電
HT550Rリアパワーパックにソケットカバーを充電を削除します。これは、マイ
クロUSBソケットを明らかにします。
ソケットにケーブルのマイクロUSB側の端を接続し、標準のUSB電源にUSB側の端
を接続します(電話充電器/ PC /ラップトップまたは類似の)
充電中は充電インジケータLEDがく点灯します。充電が完了すると、LEDが緑に
変わります。
警告
光線を直視しないでください
製品の安全性と信頼性を確保するため、電池の交換以外の修理は、必ず
NightSearcher公司は交換部品を承認した使NightSearcher株式会社がってくださ
い
45°C /放電を0°C:充電:光電池の動作温度範囲-10°C、55°Cまで
NightSearcher products have been carefully tested and inspected before shipment and are guaranteed to be free from defective materials and workmanship for a period
of 12 months (battery not covered) from the date of purchase, provided that the enclosed instructions have been followed. Should you experience problems with your
NightSearcher product, please return the item, complete with any chargers, to your place of purchase or contact NightSearcher Ltd direct. Your NightSearcher
guarantee does not apply to normal wear and tear, nor does it cover any damage caused by misuse, careless or unsafe handling, alterations, accidents or repairs
attempted or made by any personnel without prior approval from NightSearcher Ltd. Your NightSearcher guarantee is not effective unless you can provide a dated
proof of purchase. Please note that this guarantee does not affect your statutory rights. If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product:
Please note that waste electrical products, batteries and bulbs should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist, check with your
local authority for recycling advice.
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK