Nintendo Switch Joy-Con User manual

Health and Safety Information
Please read and observe the health and safety information. Failure to do so could result in injury or damage. Adults should
supervise the use of this product by children.
WARNING – Batteries
• Stop using this product if batteries are leaking. If battery fluid comes into contact with your eyes, immediately rinse your eyes with
plenty of water and consult a doctor. If any fluid leaks on your hands, wash them thoroughly with water. Carefully wipe the fluid
from the exterior of this product with a cloth.
• The product contains a rechargeable lithium-ion battery. Do not replace the batteries yourself. The batteries must be removed and
replaced by a qualified professional. Please contact Nintendo Customer Support for more information.
WARNING – Electrical Safety
• Use only the Nintendo Switch console (HAC-001/HEG-001) or the Joy-Con charging grip (HAC-012) (sold separately) to charge this
product.
• If you hear a strange noise, see smoke or smell something strange, stop using this product and contact Nintendo Customer Support.
• Do not expose device to fire, microwaves, direct sunlight, high or extremely low temperatures.
• Do not let this product or built-in batteries come into contact with liquid and do not use this product with wet or oily hands. If liquid
gets inside, stop using this product and contact Nintendo Customer Support.
• Do not expose this product or built-in batteries to excessive force.
• Do not touch this product or connected devices while charging during a thunderstorm.
WARNING – General
• Keep this product and packaging materials away from young children. Packaging items may be swallowed.
• Do not use this product within 15 centimetres of a cardiac pacemaker while using wireless communication. If you have a pacemaker
or other implanted medical device, first consult a doctor.
• Wireless communication may not be allowed in certain places such as aeroplanes or hospitals. Please follow respective regulations.
• Persons who have an injury or disorder involving their fingers, hands or arms should not use the vibration feature.
• Do not disassemble or try to repair this product or built-in batteries. If there is any damage, stop using the product and contact
Nintendo Customer Support. Do not touch damaged areas. Avoid contact with any leaking fluid.
CAREFUL USAGE
• If this product becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth. Avoid using thinner or other solvents.
• Make sure to charge built-in batteries at least once every six months. If batteries are not used for an extended period of time, they
may become impossible to charge.
How to Use
Charge and pair controllers before using them for the first time. You can charge and pair controllers by attaching them directly to
the Nintendo Switch console (HAC-001/HEG-001) or using the Joy-Con charging grip (HAC-012) (sold separately).
Nintendo Customer Support
EUR: http://contact.nintendo.eu
AU/NZ: http://support.nintendo.com
Disposal of this Product
Do not dispose of this product or built-in batteries in household waste. For details see http://docs.nintendo-europe.com
The battery should be removed by a qualified professional. Visit https://battery.nintendo-europe.com for more information.
Zásady ochrany zdraví
Čtěte prosím pozorně informace o bezpečnosti a ochraně zdraví. Nepozornost může vyústit ve škodu nebo zranění. Tento produkt
by měl být užíván dětmi vždy pod dohledem dospělé osoby.
VAROVÁNÍ – Baterie
• Jestli baterie vytékají, přestaňte tento výrobek používat. Když se tekutina z baterií dostane do očí, okamžitě si oči vypláchněte velkým
množstvím vody a vyhledejte lékaře. Pokud vytékající tekutina zasáhne vaše ruce, důkladně si je umyjte vodou. Kapalinu z vnější
strany tohoto výrobku opatrně otřete hadříkem.
• Výrobek obsahuje dobíjecí lithium-iontovou baterii. Nevyměňujte baterie sami. Baterie musí vyjmout a vyměnit kvalifikovaný
odborník. Pro více informací kontaktujte Servisní středisko distributora.
VAROVÁNÍ – Bezpečné zacházení s elektřinou
• K nabíjení tohoto produktu používejte pouze konzoli Nintendo Switch (HAC-001/HEG-001) nebo Joy-Con Charging Grip (HAC-012)
(prodává se samostatně).
• Pokud uslyšíte podivný zvuk, uvidíte kouř nebo ucítíte něco zvláštního, přestaňte tento produkt používat a kontaktujte Servisní
středisko distributora.
• Nevystavujte zařízení ohni, působení mikrovln, přímému slunečnímu záření, vysokým nebo extrémně nízkým teplotám.
ENGLISH
ČESKY
• Nedovolte, aby tento výrobek či jeho vestavěné baterie přišly do styku s kapalinou, a nepoužívejte ho mokrýma nebo mastnýma
rukama. Pokud se dovnitř dostane tekutina, přestaňte tento produkt používat a kontaktujte Servisní středisko distributora.
• Nevystavujte tento produkt ani vestavěné baterie nadměrnému tlaku.
• Během nabíjení za bouřky se tohoto výrobku ani připojených zařízení nedotýkejte.
VAROVÁNÍ – Obecné
• Tento výrobek a obalové materiály uchovávejte mimo dosah malých dětí. Obalové části mohou být spolknuty.
• Při používání bezdrátové komunikace nepoužívejte tento výrobek ve vzdálenosti menší než 15 cm od kardiostimulátoru. Pokud
máte kardiostimulátor nebo jiné implantované lékařské zařízení, poraďte se nejprve s lékařem.
• Bezdrátová komunikace nemusí být povolena na některých místech, například v letadlech nebo nemocnicích. Dodržujte příslušné
předpisy.
• Osoby, které mají zranění nebo poruchu týkající se prstů, rukou nebo paží, by neměly používat vibrační funkci.
• Nerozebírejte ani se nepokoušejte tento produkt či jeho vestavěné baterie opravovat. Pokud je tento produkt poškozen, přestaňte
jej používat a kontaktujte Servisní středisko distributora. Nedotýkejte se poškozených míst. Vyvarujte se kontaktu s jakoukoli
vytékající tekutinou.
BEZPEČNÉ UŽÍVÁNÍ
• Pokud se produkt zašpiní, otřete jej měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte ředidlo ani jiná rozpouštědla.
• Zabudované baterie nabíjejte alespoň jednou za šest měsíců. Pokud se baterie delší dobu nepoužívají, může se stát, že je nebude
možné nabít.
Návod k použití
Před prvním použitím ovladače nabijte a spárujte. Ovladače můžete nabíjet a párovat tak, že je připojíte přímo ke konzoli
Nintendo Switch (HAC-001/HEG-001) nebo pomocí Charging Grip Joy-Con (HAC-012) (prodává se samostatně).
Servisní středisko distributora
https://www.mojenintendo.cz/kontakty/
Likvidace tohoto výrobku
Nevyhazujte tento výrobek ani vestavěné baterie do domovního odpadu. Podrobnosti naleznete na http://docs.nintendo-europe.com.
Baterii by měl vyjmout kvalifikovaný odborník. Další informace naleznete na adrese https://battery.nintendo-europe.com.
Egészségügyi és biztonsági információk
Kérjük, olvassa el, és tartsa be az egészségügyi és biztonsági utasításokat. Ennek elmulasztása személyi sérülést vagy károkat
okozhat. A terméket gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják.
FIGYELMEZTETÉS - Akkumulátorok
• Ha az akkumulátorok szivárognak, hagyja abba a termék használatát. Ha az akkumulátorfolyadék a szemébe kerül, azonnal öblítse
ki a szemét bő vízzel, és forduljon orvoshoz. Ha folyadék szivárog a kezére, alaposan mossa le vízzel. Óvatosan törölje le a folyadékot
a termék külsejéről egy ruhával.
• A termék újratölthető lítiumion-akkumulátort tartalmaz. Ne próbálja saját maga kicserélni az akkumulátort. Az akkumulátort
csak képzett szakember távolíthatja el és cserélheti ki. További információkért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Forgalmazói
szervizközponttal.
FIGYELMEZTETÉS - Elektromos biztonság
• Kizárólag a Nintendo Switch konzolt (HAC-001/HEG-001) vagy a (külön megvásárolható) Joy-Con töltőmarkolatot (HAC-012) használja
a termék töltéséhez.
• Ha szokatlan hangot, szagot, vagy füstöt érzékel, azonnal hagyja abba a termék használatát, és vegye fel a kapcsolatot a
Forgalmazói szervizközponttal.
• Ne tegye ki az eszközt tűznek, mikrohullámoknak, közvetlen napfénynek, vagy rendkívül alacsony hőmérsékletnek.
• Ne hagyja, hogy a termék vagy a beépített akkumulátorok folyadékkal érintkezzenek, és ne használja a terméket nedves vagy olajos
kézzel. Ha folyadék kerül a készülékbe, hagyja abba a termék használatát, és lépjen kapcsolatba a Forgalmazói szervizközponttal.
• Ne tegye ki a terméket vagy a beépített akkumulátorokat nagy erőhatásnak.
• Vihar idején ne nyúljon a bedugott, törtés alatt álló termékhez, vagy más csatlakoztatott eszközökhöz.
FIGYELMEZTETÉS - Általános figyelmeztetések
• A terméket és a csomagolóanyagokat tartsa kisgyermekektől távol. A kisgyermekek a csomagolás elemeit véletlenül lenyelhetik.
• Vezeték nélküli kommunikáció használata esetén ne használja a terméket szívritmus-szabályozótól számított 15 centiméteren belül.
Ha pacemakerrel vagy más beültetett orvosi eszközzel rendelkezik, a termék használata előtt kérdezze meg orvosát.
• Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli kommunikáció bizonyos helyeken - például repülőgépeken vagy kórházakban - nem engedélyezett.
Kérjük, tartsa be az erre vonatkozó előírásokat.
• Olyan személyek, akiknek ujj-, kéz- vagy karsérülése illetve rendellenessége van, ne használják a vibrációs funkciót.
• Ne szerelje szét, vagy próbálja saját maga megjavítani a terméket vagy a beépített akkumulátorokat. Ha a termék megsérült, hagyja
abba a használatát, és lépjen kapcsolatba a Forgalmazói szervizközponttal. Ne érjen a sérült részekhez. Kerülje a kiszivárgott
folyadékkal való érintkezést.
KÖRÜLTEKINTŐ HASZNÁLAT
• Ha a termék beszennyeződik, törölje le egy puha, száraz ruhával. Kerülje hígító vagy más oldószerek használatát.
• Ügyeljen arra, hogy a beépített akkumulátorokat félévente legalább egyszer feltöltse. Ha huzamosabb ideig nem használja az
akkumulátorokat, előfordulhat, hogy később azokat már nem fogja tudni feltölteni.
Használat
Az első használat előtt töltse fel és párosítsa a vezérlőket. A kontrollereket közvetlenül a Nintendo Switch konzolhoz (HAC-001/HEG-001)
csatlakoztatva, vagy a (külön megvásárolható) Joy-Con töltőmarkolat (HAC-012) segítségével töltheti és párosíthatja.
Forgalmazói szervizközpont
https://www.nintendo.hu/elerhetosegek/
MAGYAR
Nintendo Switch™
Joy-Con™
FXA-HAC-A-JA-ENCZHUPLSK-C6
Art.-Nr.: 10010883

Hulladékkezelés
A terméket és a beépített akkumulátorokat ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt. Részletekért látogasson el a
http://docs.nintendo-europe.com oldalra.
Az akkumulátort csak képzett szakember távolíthatja el. További információért kérjük, látogasson el a
https://battery.nintendo-europe.com oldalra.
Zalecenia dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać poniższe informacje dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa. W przeciwnym wypadku możliwe jest narażenie
zdrowia lub uszkodzenie produktu. Dzieci powinny używać tego produktu jedynie pod opieką dorosłych.
OSTRZEŻENIE – Baterie
• Należy zaprzestać używania tego produktu, jeśli baterie są nieszczelne. Jeśli płyn z baterii wejdzie w kontakt z oczami, natychmiast
przepłucz oczy dużą ilością wody i skonsultuj się z lekarzem. Jeśli płyn wycieknie na ręce, należy je dokładnie umyć wodą. Ostrożnie
wytrzyj płyn z zewnętrznej części produktu szmatką.
• Produkt zawiera akumulator litowo-jonowy. Nie należy samemu wymieniać baterii. Baterie muszą być wyjęte i wymienione przez
wykwalifikowanego specjalistę. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z centrum serwisowym dystrybutora.
OSTRZEŻENIE – Bezpieczeństwo elektryczne
• Do ładowania tego produktu należy używać wyłącznie konsoli Nintendo Switch (HAC-001/HEG-001) lub uchwytu do ładowania
Joy-Con (HAC-012) (sprzedawanego oddzielnie).
• Jeśli usłyszysz dziwny dźwięk, zobaczysz dym lub poczujesz podejrzany zapach, przestań korzystać z tego produktu i skontaktuj
się z centrum serwisowym dystrybutora.
• Nie wystawiaj urządzenia na działanie ognia, mikrofal, bezpośredniego światła słonecznego, wysokich lub bardzo niskich temperatur.
• Nie dopuszczaj do kontaktu tego produktu lub wbudowanych baterii z płynami i nie obsługuj go mokrymi lub tłustymi rękami. Jeśli
ciecz dostanie się do środka, należy zaprzestać używania tego produktu i skontaktować się z centrum serwisowym dystrybutora.
• Nie narażaj tego produktu lub wbudowanych baterii na działanie nadmiernej siły.
• Nie należy dotykać tego produktu ani podłączonych do niego urządzeń podczas ładowania w czasie burzy.
OSTRZEŻENIE - Ogólne
• Przechowuj ten produkt i materiały opakowaniowe z dala od małych dzieci. Elementy opakowania mogą zostać połykane.
• Podczas korzystania z komunikacji bezprzewodowej nie używaj tego produktu w odległości mniejszej niż 15 centymetrów od
rozrusznika serca. Jeśli masz rozrusznik serca lub inne wszczepione urządzenie medyczne, najpierw skonsultuj się z lekarzem.
• Komunikacja bezprzewodowa może być niedozwolona w niektórych miejscach, takich jak samoloty lub szpitale. Należy przestrzegać
odpowiednich przepisów.
• Osoby, które doznały urazu lub mają problemy z palcami, dłońmi lub ramionami, nie powinny korzystać z funkcji wibracji.
• Nie demontuj ani nie próbuj naprawiać tego produktu lub wbudowanych baterii. Jeśli ten produkt jest uszkodzony, przestań go używać
i skontaktuj się z centrum serwisowym dystrybutora. Nie dotykaj uszkodzonych miejsc. Unikaj kontaktu z wyciekającym płynem.
OSTROŻNE UŻYWANIE
• Jeśli produkt ulegnie zabrudzeniu, należy go przetrzeć miękką, suchą szmatką. Unikaj używania rozcieńczalnika lub innych
rozpuszczalników.
• Należy pamiętać o ładowaniu wbudowanych akumulatorów co najmniej raz na sześć miesięcy. Jeśli baterie nie będą używane przez
dłuższy czas, ich naładowanie może okazać się niemożliwe.
Instrukcja obsługi
Przed pierwszym użyciem naładuj kontrolery i sparuj je. Kontrolery można ładować i parować, podłączając je bezpośrednio do
konsoli Nintendo Switch (HAC-001/HEG-001) lub korzystając z Charging Grip, uchwytu do ładowania kontrolerów Joy-Con
(HAC-012) (sprzedawanego oddzielnie).
Centrum serwisowe dystrybutora
https://www.nintendo.pl/kontakt/
Utylizacja tego produktu
Nie należy wyrzucać tego produktu ani wbudowanych baterii do odpadów domowych. Szczegółowe informacje można znaleźć na
stronie http://docs.nintendo-europe.com.
Bateria powinna być wyjęta przez wykwalifikowanego specjalistę. Odwiedź stronę https://battery.nintendo-europe.com, aby uzyskać
więcej informacji.
Zásady ochrany zdravia
Čítajte, prosím, pozorne informácie o bezpečnosti a ochrane zdravia. Nepozornosť môže vyústiť do škody alebo zranenia. Tento
produkt by mal byť používaný deťmi vždy pod dohľadom dospelej osoby.
VAROVANIE – Batéria
• Ak batérie vytekajú, prestaňte tento výrobok používať. Keď sa tekutina z batérií dostane do očí, okamžite si oči vypláchnite veľkým
množstvom vody a vyhľadajte lekára. Pokiaľ vytekajúca tekutina zasiahne vaše ruky, dôkladne si ich umyte vodou. Kvapalinu z
vonkajšej strany tohto výrobku opatrne utrite handričkou.
• Výrobok obsahuje dobíjaciu lítium-iónovú batériu. Nevymieňajte batérie sami. Batérie musia vybrať a vymeniť kvalifikovaný
odborník. Pre viac informácií kontaktujte Servisné stredisko distribútora.
VAROVANIE – Bezpečné zaobchádzanie s elektrinou
• Na nabíjanie tohto produktu používajte iba konzolu Nintendo Switch (HAC-001/HEG-001) alebo Joy-Con Charging Grip (HAC-012)
(predáva sa samostatne).
• Ak začujete podivný zvuk, uvidíte dym alebo ucítite niečo zvláštne, prestaňte tento produkt používať a kontaktujte Servisné
stredisko distribútora.
• Nevystavujte zariadenie ohňu, pôsobeniu mikrovĺn, priamemu slnečnému žiareniu, vysokým alebo extrémne nízkym teplotám.
• Nedovoľte, aby tento výrobok alebo jeho zabudované batérie prišli do kontaktu s kvapalinou, a nedotýkajte sa ho mokrými alebo
mastnými rukami. Ak sa dovnútra dostane tekutina, prestaňte tento produkt používať a kontaktujte Servisné stredisko distribútora.
POLSKI
SLOVENSKY
• Nevystavujte tento produkt ani vstavané batérie nadmernému tlaku.
• Počas nabíjania behom búrky sa tohto výrobku ani pripojených zariadení nedotýkajte.
VAROVANIE – Všeobecné
• Tento výrobok a obalové materiály uchovávajte mimo dosahu malých detí. Obalové časti môžu byť prehltnuté.
• Pri používaní bezdrôtovej komunikácie nepoužívajte tento výrobok vo vzdialenosti menšej ako 15 cm od kardiostimulátora. Ak máte
kardiostimulátor alebo iné implantované lekárske zariadenie, poraďte sa najskôr s lekárom.
• Bezdrôtová komunikácia nemusí byť povolená na niektorých miestach, napríklad v lietadlách alebo nemocniciach. Dodržujte
príslušné predpisy.
• Osoby, ktoré majú zranenie alebo poruchu týkajúc sa prstov, rúk alebo paží, by nemali používať vibračnú funkciu.
• Nerozoberajte ani sa nepokúšajte tento produkt alebo jeho zabudované batérie opravovať. Ak je tento produkt poškodený,
prestaňte ho používať a kontaktujte Servisné stredisko distribútora. Nedotýkajte sa poškodených miest. Vyvarujte sa kontaktu s
akoukoľvek vytekajúcou tekutinou.
BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE
• Ak sa produkt zašpiní, utrite ho mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte riedidlo ani iné rozpúšťadlá.
• Zabudované batérie nabíjajte aspoň raz za šesť mesiacov. Ak sa batérie dlhšiu dobu nepoužívajú, môže sa stať, že ich nebude
možné nabiť.
Návod na použitie
Pred prvým použitím ovládača nabite a spárujte. Ovládače môžete nabíjať a párovať tak, že ich pripojíte priamo ku konzole
Nintendo Switch (HAC-001/HEG-001) alebo pomocou Charging Grip Joy-Con (HAC-012) (predáva sa samostatne).
Servisné stredisko distribútora
https://www.nintendo.sk/kontakt/
Likvidácia tohto výrobku
Nevyhadzujte tento výrobok ani vstavané batérie do domového odpadu. Podrobnosti nájdete na http://docs.nintendo-europe.com.
Batériu by mal vybrať kvalifikovaný odborník. Ďalšie informácie nájdete na adrese https://battery.nintendo-europe.com.
Technical Specifications • Technické specifikace • Technikai specifikációk • Specyfikacja techniczna • Technické
špecifikácie
Joy-Con (L)
Operating frequency band(s) • Provozní frekvenční
pásmo (pásma) • Működési frekvenciasáv(ok) •
Pasmo(a) częstotliwości pracy • Prevádzkové
frekvenčné pásmo (pásma)
Maximum radio-frequency power • Maximální výkon
rádiové frekvence • Maximális rádiófrekvenciás
teljesítmény • Maksymalna moc częstotliwości
radiowej • Maximálny výkon rádiovej frekvencie
Bluetooth®2402-2480MHz 6dBm
Joy-Con (R)
Operating frequency band(s) •
Provozní frekvenční pásmo (pásma) •
Működési frekvenciasáv(ok) •
Pasmo(a) częstotliwości pracy •
Prevádzkové frekvenčné pásmo
(pásma)
Maximum radio-frequency power •
Maximální výkon rádiové frekvence •
Maximális rádiófrekvenciás
teljesítmény • Maksymalna moc
częstotliwości radiowej • Maximálny
výkon rádiovej frekvencie
Maximum eld strength •
Maximální intenzita pole •
Maximális térerő •
Maksymalne natężenie pola •
Maximálny výkon rádiovej
frekvencie
Bluetooth 2402-2480MHz 6dBm -
NFC 13.56MHz --6dBµA/m
For explanation of the symbols and markings used on this product, see http://docs.nintendo-europe.com
Vysvětlení symbolů a značek použitých na tomto výrobku naleznete na adrese http://docs.nintendo-europe.com.
A terméken használt jelzések és szimbólumok magyarázatát a http://docs.nintendo-europe.com weboldalon találja meg.
Objaśnienia symboli i oznaczeń użytych na tym produkcie można znaleźć na stronie http://docs.nintendo-europe.com.
Vysvetlenie symbolov a značiek použitých na tomto výrobku nájdete na adrese http://docs.nintendo-europe.com.
DECLARATION OF CONFORMITY / PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / DEKLARACJA ZGODNOŚCI / VYHLÁSENIE O ZHODE
Hereby, Nintendo declares that the radio equipment type (Nintendo Switch Joy-Con) is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://docs.nintendo-europe.com
Společnost Nintendo tímto prohlašuje, že tento typ rádiového zařízení (Nintendo Switch Joy-Con) je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: http://docs.nintendo-europe.com.
A Nintendo ezennel kijelenti, hogy a (Nintendo Switch Joy-Con) típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: http://docs.nintendo-europe.com
Niniejszym Nintendo oświadcza, że typ urządzenia radiowego (Nintendo Switch Joy-Con) jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://docs.nintendo-europe.com
Spoločnosť Nintendo týmto vyhlasuje, že tento typ rádiového zariadenia (Nintendo Switch Joy-Con) je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: http://docs.nintendo-europe.com.
Manufacturer: Nintendo Co., Ltd., Kyoto 601-8501, Japan
Importer in the EU: Nintendo of Europe GmbH, Goldsteinstrasse 235, 60528 Frankfurt, Germany
MODEL NO.: Joy-Con (L): HAC-015 / Joy-Con (R): HAC-016 / Joy-Con Strap: HAC-014
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nintendo is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
© Nintendo. Trademarks are property of their respective owners. Nintendo Switch and Joy-Con are trademarks of Nintendo.
This manual suits for next models
1
Other Nintendo Video Gaming Accessories manuals

Nintendo
Nintendo 10003533 User manual

Nintendo
Nintendo 10009480 User manual

Nintendo
Nintendo GameCube Modem Adapter User manual

Nintendo
Nintendo IS-TWL-DEBUGGER User guide

Nintendo
Nintendo N64 User manual

Nintendo
Nintendo RVLAHA User manual

Nintendo
Nintendo 10010180 User manual

Nintendo
Nintendo GameCube Modem Adapter User manual
Popular Video Gaming Accessories manuals by other brands

Bhaptics
Bhaptics TACTAL DK2 quick start guide

Asus
Asus TUF GAMING CAPTURE BOX-4KPRO quick start guide

OverPower
OverPower OP Formula manual

Harvil
Harvil AH60-3 Assembly instructions

Blueprint Reality
Blueprint Reality MixCast Studio Setup guide

CapLab GmbH
CapLab GmbH Bcon Gaming Wearable Series 1 instruction manual