Nobile FOCUS F1 User manual

Nobile Italia S.p.A.
Export Sales Department
export.dpt@nobile.it
IS FOCUS F1-F2 - Rev.04-102022 10/2022
Pagina 1 di 2
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE - USER'S MANUAL
ATTENZIONE: la sicurezza dell’apparecchio è garantita solo con l’uso
appropriato delle seguenti istruzioni; per cui è necessario conservarle.
L’APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO SOLO DA
PERSONALE QUALIFICATO. NEL RISPETTO DELLE NORME
D'INSTALLAZIONE NAZIONALI (DM37/08).
L’AZIENDA DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ QUALORA
L’INSTALLAZIONE NON AVVENGA SECONDO LE NORME
VIGENTI. LASCIARE COPIA DI QUESTE ISTRUZIONI AL
RESPONSABILE DELLA MANUTENZIONE.
CAUTION: fitting safety can be guaranteed only if below instructions
are followed properly. Therefore, they must be kept.
THE FIXTURE MUST BE INSTALLED EXCLUSIVELY BY QUALIFIED
PERSONNEL. THE COMPANY DENIES ANY LIABILITY IN CASE
INSTALLATION IS NOT CARRIED OUT IN COMPLIANCE WITH
CURRENT LAWS.
LEAVE COPY OF THESE INSTRUCTIONS TO MAINTENANCE
PERSONNEL IN CHARGE.
TOGLIERE LA TENSIONE PRIMA DI
EFFETTUARE QUALSIASI TIPO DI MANUTENZIONE
E DURANTE LA PRIMA INSTALLAZIONE.
ENSURE THE POWER IS SWITCHED OFF BEFORE STARTING
MAINTENANCE AND DURING THE FIRST INSTALLATION.
FISSARE LA RETROPLACCA CON GLI APPOSITI FORI DI RIFERIMENTO.
USE THE HOLES ON THE BACK PLATE AS REFERENCE TO FIX THE FITTING
ALIMENTATORE NON INCLUSO. PRODOTTO FORNITO CON CAVO H05RN-F
2x0.5 –2m
POWER SUPPLY NOT INCLUDED. PRODUCT SUPPLIER WITH H05RN-F 2x0.5
–2m CABLE
ACCERTARSI CHE LE GUARNIZIONI SIANO NELL'APPOSITA SEDE PER MANTENERE
IL GRADO DI PROTEZIONE IP DELL'APPARECCHIO.
MAKE SURE THAT THE GASKETS ARE IN THEIR SEAT TO GRANT THE IP LEVEL OF
THE FITTING.
NON COLLEGARE I LED DIRETTAMENTE ALLA TENSIONE DI RETE
DO NOT CONNECT LEDs DIRECTLY TO 220V
COLLEGARE PRIMA TUTTI GLI APPARECCHI ALL'ALIMENTATORE E POI COLLEGARE
L'ALIMENTATORE ALLA RETE 220-240V
FIRSTLY, CONNECT ALL FITTINGS TO THE POWER SUPPLY, THEN CONNECT THE
POWER SUPPLY TO 220-240V
GLI APPARECCHI LED REGOLATI IN TENSIONE A 24VDC
DEVONO ESSERE COLLEGATI IN PARALLELO
LED FITTINGS RATED 24VDC POWER SUPPLY MUST BE
CONNECTED IN PARALLEL
F1 –2W –24Vdc
F2 –4W –24Vdc
code FOCUS: F1 –F2
LED –24Vdc
ATTENZIONE: NON FISSARE IL PUNTO DI
EMISSIONE DEI LED
CAUTION: DO NOT LOOK DIRECTLY AT LED
EMISSION POINT
MADE IN P.R.C.
F1
F2
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica/
This product contains a light source of energy efficiency class:
F (F1/3K –F1/4K –F2/4K)
G (F2/3K)

Nobile Italia S.p.A.
Export Sales Department
export.dpt@nobile.it
IS FOCUS F1-F2 - Rev.04-102022 10/2022
Pagina 2 di 2
MORSETTIERA NON INCLUSA, L’INSTALLAZIONE RICHIEDE L’AIUTO DI PERSONALE
QUALIFICATO; MORSETTIERE CONFORME A EN 60998-2-1, PER CAVI SEZIONE DA
0.75mm2A 2mm2. LA MORSETTIERA DEVE ESSERE INSTALLATA IN UNA SCATOLA,
GARANTENDO LA CLASSIFICAZIONE IP SECONDO LE NORME DI CABLAGGIO.
TERMINAL BLOCK NOT INCLUDED, INSTALLATION REQUIRES ADVICE OF QUALIFIED
STAFF; TERMINAL BLOCK CONFORM TO EN 60998-2-1 FOR SECTION FROM
0.75mm2TO 2mm2CABLES. THE TERMINAL BLOCK SHALL BE INSTALLADE IN A BOX
ASSURING IP CLASSIFICATION ACCORDING TO WIRING RULES.
Attenzione: se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene danneggiato,
deve essere sostituito da un cavo speciale disponibile esclusivamente presso il
costruttore o il suo servizio di assistenza.
Be careful: should the external flexible cable of the fitting be damaged, it must be
replaced by a special cable supplied exclusively by the manufacturer or its service.
I TEMPI E I METODI NECESSARI PER LA MANUTENZIONE DIPENDONO DAL
LUOGO E SITUAZIONE DI MONTAGGIO E DALLE CONDIZIONI AMBIENTALI.
TIMES AND METHODS NECESSARY FOR MAINTENANCE DEPENDS ON PLACE,
ENVIRONMENTAL AND MOUNTING CONDITIONS.
VERIFICARE L’INTEGRITA’ DEI CAVI, DEI PRESSACAVI E DELLE CONNESSIONI.
IN CASO FOSSERO DANNEGGIATI SONO DA SOSTITUIRE CON RICAMBI
CONFORMI ALL’ ORIGINALE.
CHECK CABLES, CABLE GLAND AND CONNECTIONS WHOLENESS. IF THEY
ARE DAMAGED, THEY MUST BE REPLACED IN COMPLIANCE WITH THE
ORIGINAL.
IL PRODOTTO E’ IN CLASSE III. NECESSITA IL COLLEGAMENTO
ALL’ALIMENTATORE 24Vdc
THE PRODUCT IS IN INSULATION CLASS III, NEED TO CONNECTION
TO POWER SUPPLY 24Vdc.
PRODOTTI CHIMICI O ACIDI, UTILIZZATI IN FASE DI PULIZIA,
POSSONO DANNEGGIARE LA SUPERICIE E PROVOCARE LA
CORROSIONE ANTICIPATA DEGLI APPARECCHI.
CHEMICAL PRODUCTS OR ACIDS, USED FOR CLEANING, CAN
DAMAGE THE SURFACE OF THE FITTING, CAUSING THEIR
CORROSION.
TIPOLOGIA ALIMENTATORI, GESTORI - CAVO DI ALIMENTAZIONE
Tutti i gestori sono alimentati a tensione costante. Per impianti di potenza
superiore ai 100W necessitano di un adeguato dimensionamento della sezione
del cavo a 24Vdc (vedi tabelle relative).
La caduta di tensione nei sistemi di collegamento a tensione costante causa
una variazione di luminosità nei prodotti alimentati. In fase preliminare
d’impianto valutare la correttezza del cavo.
TYPE OF POWER SUPPLIES, CONTROL SYSTEM - SUPPLY CABLE
All control systems are supplied at constant voltage. In case of system
requiring a wattage higher than 100W, it is necessary a sizing of the cable
section at 24Vdc (see related tables).
The voltage drop in connection systems at constant voltage causes a
variation in lightness in the supplied products.
Before wiring start up, check correctness of cable.
USO DEGLI ALIMENTATORI
Ogni codice prodotto ha indicato, sia nel catalogo generale sia nella scheda
tecnica relativa, quali sono gli alimentatori prescritti dal fabbricante per il
corretto funzionamento. L’utilizzo improprio di alimentatori non corrispondenti a
quanto prescritto può essere causa di malfunzionamento dell’apparecchio. Ciò
esula dalla copertura di garanzia del prodotto, violando le condizioni di
garanzia. La Nobile Italia S.p.A. sarà sollevata da tutti i danni causati
dall’imperizia dell’installatore.
USE OF POWER SUPPLIES
Each product code has marked, both in the general catalogue and in related
data sheet, which are the power supplies suggested by the manufacturer for
the correct functioning of the fitting. The use of different power supplies
than suggested ones can cause malfunctioning of the products. In this case,
as this use violates guarantee conditions, the guarantee will be not valid.
Nobile Italia S.p.A. will not be responsible for damages caused by incorrect
installation.
MANOMISSIONE E MALFUNZIONAMENTO DEGLI APPARECCHI
Nel caso di manomissione degli apparecchi viene a decadere automaticamente
la garanzia di prodotto. Nel caso di malfunzionamento degli apparecchi
segnalare la non conformità al nostro Ufficio Assistenza Tecnica Clienti, il quale
provvederà alla verifica tecnica di com’è stata eseguita l’installazione, verificato
che il tutto è stato eseguito a regola d’arte, sarà emessa autorizzazione al reso,
il prodotto mal funzionante sarà immediatamente sostituito senza addebito di
costi. IL PRODOTTO NON DEVE ESSERE MANOMESSO.
DAMAGING AND MALFUNCTIONING OF FITTINGS
In case of damaging of fittings, product guarantee decays automatically. In
case of malfunctioning of the fittings, inform our Technical Customer Care
Office of the non conformity. Our staff will carry out a technical check about
correct installation phases, then if everything has been done correctly, the
will issue an authorization for returned items and non working
product will be immediately replaced without any charge.
DO NOT DAMAGE THE FITTING
In caso di rottura del vetro, il prodotto non può essere utilizzato; contattare il
costruttore per la sua sostituzione.
In case of broken glass, the product cannot be used; contact the supplier
for replacing it.
DIRETTIVA 2012/19/EU (Rifiuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche –RAEE)
Il prodotto a fine vita deve essere smaltito e riciclato in appositi
centri di raccolta, non può essere smaltito come rifiuto
domestico. Dettagli sui centri di raccolta disponibili c/o ufficio
governativo locale e c/o il rivenditore del prodotto.
DIRECTIVE 2012/19/UE (Waste Electrical and Electronic Equipment
- WEEE)
The product at the end of life must be disposed of and recycled in a
designated collection point, cannot be treated as household waste. Details
on the collection points available c/c local government office or the product
retailer.
Questo apparecchio è stato costruito secondo gli standard europei EN 60598-1 ultima
edizione. Nobile Italia S.p.A. Viale Alexandre Gustave Eiffel, 100 Commercity Isola P 21-24 -
00148 Roma Italy - tel. +39-06-65002524 garantisce la qualità del proprio apparecchio.
This fixture has been manufactured according to European standards EN 60598-1 last
edition. Nobile Italia S.p.A. Viale Alexandre Gustave Eiffel, 100 Commercity Isola P 21-24
- 00148 Roma Italy tel. +39-06-65002524 guarantees the quality of its equipment.
E’ vietata la riproduzione anche parziale delle illustrazioni contenutevi. La società si riserva il
diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche tecniche e estetiche dei prodotti illustrati
nell’ottica di migliorare costantemente le prestazioni e la qualità.
No pictures contained in this manual may be reproduced, even partially. The company
reserves the right to change the technical and aesthetic characteristics of the products
shown in order to constantly improve quality and performance.
ALIMENTATORI 24Vdc SELV
SELV 24Vdc POWER SUPPLY
max n. apparecchi/fittings
Conformi EN61347-2-13
According to EN 61347-2-13
F1
F2
5788
25W - 24Vdc - IP67
10
5
5789
40W - 24Vdc - IP67
17
8
5782
60W - 24Vdc - IP67
25
13
5674
70W - 24Vdc - IP20
29
15
5673
70W - 24Vdc –IP67
29
15
5783
75W - 24Vdc - IP67
31
16
5784
100W - 24Vdc - IP67
42
21
5672
150W - 24Vdc –IP67
63
31
5671
150W - 24Vdc - IP20
63
31
da ordinare separatamente
to be ordered separately
AVVERTENZE GENERALI - GENERAL WARNINGS
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Nobile Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Paradise Datacom
Paradise Datacom GL281006 instructions

STERNO HOME
STERNO HOME 317251 Installation, Care and Use Manual

Health Zenith
Health Zenith HZconnect 9302 owner's manual

TEKA ILLUMINATION
TEKA ILLUMINATION TR5 quick start guide

Reality Leuchten
Reality Leuchten R42562107 manual

LIGMAN
LIGMAN NORDSTROM 4 installation manual

Hubbardton Forge
Hubbardton Forge Halo 302701 installation instructions

Schrack Technik
Schrack Technik RUBINO LED Installation instruction

Unex
Unex 180-206-71 operating instructions

Dale Tiffany
Dale Tiffany TF70116 Assembly instructions

nordlux
nordlux FOLD 10 Mounting instruction

Daintree
Daintree GE current Evolve EPST Series installation guide