manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. NordicTrack T 4.0 Treadmill User manual

NordicTrack T 4.0 Treadmill User manual

Other manuals for T 4.0 Treadmill

2

This manual suits for next models

1

Other NordicTrack Treadmill manuals

NordicTrack NTL07806.5 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL07806.5 User manual

NordicTrack NTL1295.3 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL1295.3 User manual

NordicTrack C4000 Treadmill Operating and maintenance manual

NordicTrack

NordicTrack C4000 Treadmill Operating and maintenance manual

NordicTrack C3000 Treadmill Reference guide

NordicTrack

NordicTrack C3000 Treadmill Reference guide

NordicTrack NTL18423.2 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL18423.2 User manual

NordicTrack NETL14909.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NETL14909.0 User manual

NordicTrack NTL20909.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL20909.1 User manual

NordicTrack REFLEX SR User manual

NordicTrack

NordicTrack REFLEX SR User manual

NordicTrack T5.7 NTL61011.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack T5.7 NTL61011.1 User manual

NordicTrack NTTL39910 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTTL39910 User manual

NordicTrack T20.0 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack T20.0 Treadmill User manual

NordicTrack NTL07707.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL07707.1 User manual

NordicTrack EXP3000 NTTL15993 User manual

NordicTrack

NordicTrack EXP3000 NTTL15993 User manual

NordicTrack Viewpoint 3600 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack Viewpoint 3600 Treadmill User manual

NordicTrack Apex 6100 User manual

NordicTrack

NordicTrack Apex 6100 User manual

NordicTrack NTTL15083 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTTL15083 User manual

NordicTrack VIEWPOINT 3200 User manual

NordicTrack

NordicTrack VIEWPOINT 3200 User manual

NordicTrack C2270 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack C2270 Treadmill User manual

NordicTrack NTL99020 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL99020 User manual

NordicTrack 3100 R NTL15920 User manual

NordicTrack

NordicTrack 3100 R NTL15920 User manual

NordicTrack CMX500 User manual

NordicTrack

NordicTrack CMX500 User manual

NordicTrack NTL60011.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL60011.1 User manual

NordicTrack NTL89011.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL89011.0 User manual

NordicTrack T18.0 Treadmill User guide

NordicTrack

NordicTrack T18.0 Treadmill User guide

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

Master F22 user manual

Master

Master F22 user manual

Precor PRECISION SERIES Quick start card

Precor

Precor PRECISION SERIES Quick start card

Horizon Fitness DT680 user guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness DT680 user guide

Matrix T130 XI manual

Matrix

Matrix T130 XI manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.nordictrack.com
Autocollant
du Numéro
de Série
Nº. du Modèle NCTL05610.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
[email protected]
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................5
ASSEMBLAGE ............................................................................6
FONCTIONNEMENTETRÉGLAGES .........................................................13
COMMENTPLIERETDÉPLACERLETAPISDECOURSE ........................................21
LOCALISATIOND'UNPROBLÈME ...........................................................22
CONSEILSPOURLʼEXERCICE .............................................................25
LISTEDESPIÈCES .......................................................................26
SC ÉMADÉTAILLÉ.......................................................................28
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REC ANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIELIMITEE .............................................................DernièrePage
2
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des autocol-
lants dʼavertissement. Si un autocollant est man-
quant ou illisible, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel au-
tocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les au-
tocollants ne sont peut-être pas illustrés à
lʼéchelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
3
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un entraînement. Ceci est par-
ticulièrement important pour les personnes
de plus de 35 ans ou les personnes ayant des
problèmes de santé.
2. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de sʼassurer que tous les utilisateurs du tapis
de course sont suffisamment informés de
toutes les mises en garde et précautions.
Utilisez le tapis de course uniquement selon
les instructions.
3. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage ni
dans un patio couvert ni près de lʼeau.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plane avec au moins 2,4 m (8 pieds) dʼespace
à lʼarrière et 0,6 m (2 pieds) de chaque côté.
Ne placez pas le tapis de course sur des sur-
faces qui pourraient bloquer les bouches de
ventilation. Pour protéger votre sol ou votre
moquette, placez un tapis sous lʼappareil.
5. Nʼutilisez pas le tapis de course dans des en-
droits où des produits aérosol sont utilisés
ou dans des endroits où de lʼoxygène est ad-
ministré.
6. Maintenez toujours les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés du tapis de course.
7. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
136 kg (300 livres).
8. Ne permettez jamais à plus dʼune personne à
la fois dʼutiliser le tapis de course.
9. Lors de lʼutilisation du tapis de course, por-
tez des vêtements de sport appropriés. Évitez
de porter des vêtements amples qui pour-
raient sʼaccrocher dans le tapis de course.
Des vêtements avec support athlétique sont
recommandés pour les hommes et les
femmes. Portez toujours des chaussures de
sport ; nʼutilisez jamais le tapis de course les
pieds nus, en chaussettes ou en sandales.
10. Branchez le cordon dʼalimentation (voir page
13) dans un suppresseur de surtension (non-
inclus) et banchez celui-ci dans un circuit
relié à la terre, capable de supporter 15 am-
pères ou plus. Aucun autre appareil ne de-
vrait être branché sur le même circuit.
Nʼutilisez pas de rallonge.
11. Utilisez seulement un suppresseur de surten-
sion à prise unique qui satisfait toutes les
spécifications décrites à la page 13. Pour
acheter un suppresseur de surtension, com-
posez le numéro de téléphone sur la page de
couverture de ce manuel.
12. Le fait de ne pas utiliser un suppresseur de
surtension fonctionnant correctement peut
endommager le système de commande du
tapis de course. Si le système de commande
est endommagé, la courroie mobile peut su-
bitement ralentir, accélérer ou sʼarrêter, ce
qui peut entraîner une chute et des blessures
graves.
13. Maintenez le cordon dʼalimentation et le sup-
presseur de surtension éloignés de toute sur-
face chauffée.
14. Ne faites jamais tourner la courroie mobile
quand le tapis de course est éteint. Nʼutilisez
pas le tapis de course si le cordon
dʼalimentation ou la prise est endommagé, ou
si le tapis de course ne fonctionne pas cor-
rectement. (Référez-vous à la section LOCA-
LISATION DʼUN PROBLÈME page 22 si le
tapis de course ne fonctionne pas correcte-
ment).
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
4
15. Veuillez lire attentivement les procédures
dʼarrêt dʼurgence et les tester avant dʼutiliser
le tapis de course (référez-vous à la section
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 15).
16. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche si vous êtes debout sur la courroie
mobile. Tenez toujours les rampes lorsque
vous utilisez le tapis de course.
17. Le tapis de course est capable dʼatteindre des
vitesses élevées. Réglez la vitesse par petits
incréments afin dʼéviter des augmentations
soudaines de la vitesse.
18. Le détecteur cardiaque nʼest pas un instru-
ment médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur cardiaque nʼest quʼun
outil pour lʼexercice vous permettant de
déterminer les tendances générales de votre
rythme cardiaque.
19. Ne jamais laisser le tapis de course sans sur-
veillance quand il est allumé. Retirez toujours
la clé de la console, débranchez le cordon
dʼalimentation et placez lʼinterrupteur
dʼalimentation sur la position éteint [OFF]
quand vous nʼutilisez pas le tapis de course.
(Référez-vous au schéma page 5 pour voir
lʼemplacement de lʼinterrupteur
dʼalimentation.)
20. Nʼessayez pas de soulever, dʼabaisser ou de
déplacer le tapis de course avant quʼil ne soit
monté correctement. (Référez-vous aux sec-
tions ASSEMBLAGE page 6 et COMMENT
PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE
page 21.) Vous devez être capable de
soulever sans risque 20 kg pour soulever,
abaisser ou déplacer le tapis de course.
21. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de range-
ment retient fermement le cadre en position
de rangement.
22. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les orifices du
tapis de course.
23. Inspectez régulièrement et serrez correcte-
ment toutes les pièces du tapis de course.
24. DANGER : débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après
lʼutilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant dʼentreprendre les procé-
dures dʼentretien et de réglage décrites dans
le présent manuel. Nʼenlevez jamais le capot
du moteur à moins quʼun réparateur agréé ne
vous demande de le faire. Les procédures
dʼentretien autres que celles indiquées dans
ce manuel ne devraient être effectuées que
par un réparateur agréé.
25. Le tapis de course est conçu pour un usage
domestique uniquement. Ne lʼutilisez pas
dans un cadre commercial, locatif ou institu-
tionnel.
26. Un excès dʼexercices peut entraîner des
blessures graves voire la mort. Si vous vous
sentez défaillir ou si vous ressentez une
douleur, arrêtez immédiatement vos exercices
et reposez-vous.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
5
Merci dʼavoir choisi le nouveau tapis de course
NordicTrack®T4.0. Le tapis de course T 4.0 offre un
éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos
entraînements chez vous plus efficaces. Et quand
vous ne vous en servez pas, le tapis de course peut
être plié, prenant ainsi moitié moins de place au sol
quʼun tapis de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de cou-
verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Montant
Plateau à Accessoires
Clé/Pince
Interrupteur
dʼAlimentation
Courroie Mobile
Coussin de la Plate-forme
Repose-pied
Cordon
dʼAlimentation
Boulons de Réglage du
Rouleau du Tendeur
Console
Détecteur Cardiaque
6
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em-
ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
nʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme ,
une clé à molette , et des ciseaux .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être
été assemblées. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de
lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
Bague d'Espacement du
Pied de la Base (94)–2
Rondelle Étoilée
de M8 (10)–8 Rondelle Étoilée
de M10 (9)–4 Écrou de Verrouillage
de 3/8" (6)–1
Rondelle Étoilée
de 1/4" (73)–2
Vis de M4 x 13mm
(116)–8 Vis de M4 x 16mm
(37)–4
Boulon en Métal/Nylon de M10 x 95mm (8)–2
Bague d’Espacement du Boulon (90)–4
Vis Autoperçante de
M4,2 x 25mm (3)–4
Boulon en Métal/Nylon de
3/8" x 1 3/4" (7)–2
Boulon en Métal/Nylon
de M8 x 25mm (5)–6
Boulon de
M5 x 16mm (108)–2
Boulon en Métal/Nylon de
5/16" x 5/8" (113)–4
Boulon en Métal/Nylon de M10 x 68mm (114)–2
7
1.Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
est débranché.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, couchez
doucement le tapis de course sur son côté
gauche. Pliez partiellement le Cadre (56) pour
que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Coupez lʼattache de transport qui relie le Fil du
Montant (88) à la Base (95). Ensuite, trouvez
une attache en plastique dans le trou indiqué
sur la Base et utilisez-la pour retirer le Fil du
Montant hors du trou.
95
56
188 Trou
2. Attachez deux Pieds de la Base (92) sur la Base
(95) aux endroits indiqués à l'aide de deux Vis
Autoperçantes de M4,2 x 25mm (3) et deux
Bagues d'Espacement du Pied de la Base (94).
Ensuite, attachez les deux autres Pieds de la
Base (92) à l'aide de deux Vis Autoperçantes de
M4,2 x 25mm (3).
95 3
92
2
92 3
3
92
3
92
94
94
8
3. Retirez le Boulon de M10 x 50mm (31), lʼÉcrou
de M10 (19), et le support de transport (A) de la
Base (95). Attachez une Roue (97) à l'aide du
Boulon et de l'Écrou que vous venez de retirer.
Ne serrez pas trop lʼÉcrou ; la Roue doit pou-
voir tourner librement. Jetez les supports de
transport.
Enfoncez un Embout de la Base (87) dans la
Base (95).
31
19
A
3
97
95
87
4. Localisez le Montant Droit (89) et la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (91), sur les-
quels se trouvent des autocollants avec le mot
« Right » (Lou Left indique gauche ; Rou Right
indique droite).
Enfilez le Fil du Montant (88) dans la Bague
d'Espacement du Montant Droit (91), comme sur
le schéma. Ensuite, placez la Bague
dʼEspacement du Montant Droit sur la Base (95).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez le
Montant Droit (89) près de la Base (95).
Référez-vous au schéma en médaillon.
Attachez l'attache longue dans le Montant Droit
en l'enroulant fermement autour de l'extrémité
du Fil du Montant (88). Ensuite, tirez l'autre ex-
trémité de l'attache longue jusqu'à acheminer le
Fil du Montant complètement hors du Montant.
4
Attache
Longue
89
88
95
88
89
91
88
Attache
Longue
5. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (90)
à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant
Droit (89). Insérez un Boulon en Métal/Nylon de
M10 x 95mm (8) avec une Rondelle Étoilée de
M10 (9) dans le Montant Droit et la Bague
dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape
avec une deuxième Bague dʼEspacement du
Boulon (90), un Boulon en Métal/Nylon de
M10 x 68mm (114), et une Rondelle Étoilée de
M10 (9).
Tenez le Montant Droit (89) contre la Bague
d'Espacement du Montant Droit (91). Faites at-
tention de ne pas pincer le Fil du Montant
(88). Serrez le Boulon en Métal/Nylon de M10 x
95mm (8) et le Boulon en Métal/Nylon de M10 x
68mm (114) jusquʼà ce que les têtes des
Boulons en Métal/Nylon touchent le Montant
Droit ; ne serrez pas encore complètement les
Boulons en Métal/Nylon.
91
89
114
88
9
90
8
5
9
6. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, couchez
doucement le tapis de course sur son côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (56) pour que le
tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas
encore complètement le Cadre.
Retirez le Boulon de M10 x 50mm (31), lʼÉcrou
de M10 (19), et le support de transport (A) de la
Base (95). Attachez une Roue (97) à l'aide du
Boulon et de l'Écrou que vous venez de retirer.
Ne serrez pas trop lʼÉcrou ; la Roue doit pou-
voir tourner librement. Jetez les supports de
transport.
Enfoncez un Embout de la Base (87) dans la
Base (95).
6
95
97
31
56
19
A
87
7. À l'aide d'une deuxième personne, tenez une
Bague dʼEspacement du Boulon (90) à l'intérieur de
l'extrémité inférieure du Montant Gauche (85).
Insérez un Boulon en Métal/Nylon de M10 x 95mm
(8) avec une Rondelle Étoilée de M10 (9) dans le
Montant Gauche et la Bague dʼEspacement du
Boulon. Répétez cette étape avec une deuxième
Bague dʼEspacement du Boulon (90), un Boulon
en Métal/Nylon de M10 x 68mm (114), et une
Rondelle Étoilée de M10 (9).
Tenez la Bague dʼEspacement du Montant Gauche
(86) et le Montant Gauche (85) contre la Base (95).
Serrez le Boulon en Métal/Nylon de M10 x 95mm
(8) et le Boulon en Métal/Nylon de M10 x 68mm
(114) jusquʼà ce que les têtes des Boulons en
Métal/Nylon touchent le Montant Droit ; ne serrez
pas encore complètement les Boulons en
Métal/Nylon.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, relevez le
tapis de course de manière à poser la Base (95) à
plat sur le sol.
86
85
114 8
95
90
9
7
8. Identifiez les Boîtiers du Montant Gauche et
Droit (109, 110). Glissez le Boîtier du Montant
Gauche sur le Montant Gauche (85) comme sur
le schéma. Glissez le Boîtier du Montant Droit
sur le Montant Droit (89) comme sur le schéma. 109
8
85
89
110
10
9
104
111
Assemblage de la Console
116
116
106
10. Identifiez la Rampe Droite (101). Retirez
lʼattache de la Rampe Droite. Si nécessaire, en-
foncez lʼÉcrou à Cage de M8 (34) en place.
Tenez la Rampe Droite (101) près de l'assem-
blage de la console. Enfilez le fil de la console
autour du côté de la Rampe Droite, comme sur
le schéma, puis dans la fente sur la Rampe
Droite.
Si nécessaire, réglez le Cadre de la Console
(111) pour aligner les trous sur la Rampe Droite
(101) avec les trous sur le Cadre de la Console.
Attachez la Rampe Droite (101) sur le Cadre de
la Console (111) et lʼassemblage de la console
à lʼaide de deux Boulons en Métal/Nylon de M8
x 25mm (5), deux Rondelles Étoilées de M8
(10), et un Boulon de M5 x 16mm (108) avec
une Rondelle Étoilée de 1/4" (73). Assurez-
vous que le fil de la console nʼest pas pincé.
Vissez les trois Boulons de quelques tours
chacun avant de tous les serrer.
Attachez la Rampe Gauche (non-illustrées)
comme décrit ci-dessus. Remarque : il nʼy a
pas de fil sur le côté gauche.
Serrez les Vis de #8 x 1" (107). Faites attention
de ne pas trop serrer les Vis.
101
108 5
111
Fente
Tie
10
10
73
Fil de la
Console
Assemblage
de la Console
34
9. Posez lʼassemblage de la console face en bas
sur une surface douce pour ne pas rayer la con-
sole.
Localisez les quatre Vis de #8 x 1" (107). Faites
pivoter doucement le Cadre de la Console (111)
jusquʼà la position désirée. Identifiez les
Plateaux à Accessoires Gauche et Droit (104,
106). Attaches les Plateaux à Accessoires sur
lʼassemblage de la console à lʼaide de huit Vis
de M4 x 13mm (116).
Pivotez doucement le Cadre de la Console
(111) jusquʼà la position de départ sur
lʼassemblage de la console.
107
107