Norditalia MO-03 User manual

CONSERVARE CON CURA QUESTO MANUALE
KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE
CONSERVER CE MANUEL AVEC SOIN
DIESES HEFT SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
CONSERVAR ESTE MANUAL CON CUIDAD
Norditalia Group S.r.l.
Via Colli Storici, 215
25015 Desenzano del Garda (BS) - ITALY
Tel.: +39 030 99 100 20 - Fax: +39 030 99 101 47
ASSISTENZA CLIENTI: con servizio gratuito
di presa e consegna a domicilio. Only for Italy.
IT ..................................MANUALE D’USO....................................... pag 5
EN ...............................OPERATING MANUAL................................... page 10
AR ......................... ............................... 18
FR ............................MANUEL D’UTILISATION................................. page 19
DE ......................GEBRAUCHSANWEISUNGSHEFT........................ seite 24
ES ..................................MANUAL DE USO....................................... páge 29
MO-03

MEDICINE CUP (5)
WATER
B
A
40 60 80 100
CUMULATIVE NDERSIZEPERCENT(%)
MO-03 PARTICLE SIZE DISTRIBUTION
Rate 3 Rate 2 Rate 1
0 20
0,5
2,23
3,02
4,05
5,43
7,30
9,82
13,20
17,70
23,80
CUMULATIVEUND RSIZE PERCENT (%)
SIZE(m)
40 60 80 100
C
UMULATIVE NDERSIZEPERCENT(%)
MO-03 PARTICLE SIZE DISTRIBUTION
Rate 3 Rate 2 Rate 1
0 20
0,5
2,23
3,02
4,05
5,43
7,30
9,82
13,20
17,70
23,80
CUMULATIVEUND R
SIZE PERCENT (%)
SIZE(m)
40 60 80 100
CUMULATIVE NDERSIZEPERCENT(%)
MO-03 PARTICLE SIZE DISTRIBUTION
Rate 3
Rate 2 Rate 1
0 20
0,5
2,23
3,02
4,05
5,43
7,30
9,82
13,20
17,70
23,80
CUMULATIVEUND RSIZE PERCENT (%)
SIZE(m)
40 60 80 100
CUMULATIVE NDERSIZEPERCENT(%)
MO-03 PARTICLE SIZE DISTRIBUTION
Rate 3
Rate 2
Rate 1
0 20
0,5
2,23
3,02
4,05
5,43
7,30
9,82
13,20
17,70
23,80
CUMULATIVEUND RSIZE PERCENT (%)
SIZE(m)
40 60 80 100
CUMULATIVE NDERSIZEPERCENT(%)
MO-03 PARTICLE SIZE DISTRIBUTION
Rate 3 Rate 2
Rate 1
0 20
0,5
2,23
3,02
4,05
5,43
7,30
9,82
13,20
17,70
23,80
CUMULATIVEUND RSIZE PERCENT (%)
SIZE(m)
**
2

3

IT
SISTEMA PER AEROSOLTERAPIA PER USO DOMESTICO
AVVERTENZE IMPORTANTI: La mancata osservanza delle avvertenze e di tutto il contenuto del presente manuale può esporre
a gravi rischi quali: peggioramento dello stato di salute, scottatura, incendio, folgorazione, soffocamento, infezioni incrociate, re infezioni,
morte, contaminazione ambientale.
• Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio;
•
norme di sicurezza, facendo attenzione a non superare il limite di portata in valore di corrente, e quello di massima potenza marcato
sull’adattatore;
• L’inalazione di qualsiasi sostanza deve essere prescritta e monitorata dal medico, il quale indicherà i dosaggi e la modalità di assunzione
• Alcuni farmaci non sono idonei per l’utilizzo con apparecchi per aerosol elettronici, ad ultrasuoni o mesh. Consultare sempre il manuale
del farmaco e il medico.
• La mancanza di energia elettrica, un guasto improvviso o qualunque altra condizione sfavorevole potrebbero causare il mancato
funzionamento dell’apparecchio; pertanto si raccomanda di dotarsi di un apparecchio o di un farmaco (concordato con il medico) da
utilizzare in alternativa;
• Utilizzare l’apparecchio soltanto per l’uso previsto (inalazioni aerosoliche) e come descritto dal presente manuale;
• Non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da incapaci, senza sorveglianza; In questi casi porre particolare attenzione
durante la terapia;
•
essere utilizzati.
• Non lasciare mai l’apparecchio e tutte le sue parti, inclusi gli imballi, in zone raggiungibili da bambini, incapaci, animali domestici o
insetti.
• Non usare l’apparecchio con le mani bagnate o umide o mentre si sta facendo il bagno;
• Non bagnare l’apparecchio con acqua o liquidi di altra natura; non utilizzare l’apparecchio se è stato bagnato accidentalmente;
LATEX
• Gli elastici (opzionali) possono contenere lattice (LATEX). Il lattice può provocare reazioni allergiche.
• Tenere l’apparecchio ed il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore; L’apparecchio non è adatto per l’uso in presenza di sostanze
• Non utilizzare l’apparecchio in ambienti dove sono stati appena utilizzati spray; Aerare il locale prima di procedere alla terapia;
•
• Non inserire alcun oggetto nelle aperture di raffreddamento; Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui lo stesso producesse
rumorosità anomala;
• Per garantire prestazioni, funzionalità e sicurezza dell’apparecchio utilizzare solo accessori e ricambi originali Norditalia;
• Utilizzare solo ed esclusivamente l’adattatore e la batteria ricaricabile forniti in dotazione.
• E’ consigliato l’uso personale degli accessori; Per ridurre il rischio di infezione si raccomanda la disinfezione degli accessori prima di
ogni utilizzo .
• Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. Staccare sempre la spina dopo
l’uso. In caso di cavo rimovibile staccare sempre la spina dalla presa a muro prima di staccare il cavo dall’apparecchio.
• L’apparecchio è stato progettato per funzionare 15 minuti (acceso) / 30 minuti (spento).
• Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici; conservarlo nelle condizioni ambientali previste.
• Non avvolgere il tubo o il cavo di alimentazione attorno al collo. L’apparecchio include parti piccole pericolose se ingoiate o inalate.
• Non usare l’apparecchio collegandolo ad altri apparecchi e accessori non descritti nelle istruzioni.
• Se l’apparecchio è stato mantenuto in ambienti molto polverosi non utilizzarlo.
•
ricaricabile dal nebulizzatore.
• Non versare nel serbatoio liquidi diversi da normale acqua di rubinetto.
• Non inserire il farmaco nel serbatoio dell’acqua.
• Non accendere l’apparecchio con il coperchio aperto. Non aprire il coperchio durante il funzionamento.
• Non avvicinare gli occhi al punto di uscita del medicinale.
• Durante il funzionamento non occludere la presa d’aria o muovere in modo scomposto l’apparecchio.
RESPONSABILITÀ
sia conforme alle norme vigenti; le istruzioni di impiego siano state rispettate. Il produttore non si assume responsabilità per danni
derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Con il tempo il prodotto è soggetto a deterioramento. Decorsi 10 anni dalla data di
fabbricazione indicata sul dato di targa il prodotto non è più utilizzabile e il fabbricante non può essere più ritenuto responsabile di danni
o incidenti cagionati dal prodotto.
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
compresi quelli adibiti ad uso domestico/residenziale. Le emissioni RF dell’ apparecchio sono molto basse e verosimilmente non causano
interferenza agli apparecchi vicini.
E’ comunque consigliabile non posizionarlo sopra o vicino ad altri apparecchi. Qualora generasse interferenze ai vostri apparecchi
4

IT
SISTEMA PER AEROSOLTERAPIA PER USO DOMESTICO
AVVERTENZE IMPORTANTI: La mancata osservanza delle avvertenze e di tutto il contenuto del presente manuale può esporre
a gravi rischi quali: peggioramento dello stato di salute, scottatura, incendio, folgorazione, soffocamento, infezioni incrociate, re infezioni,
morte, contaminazione ambientale.
• Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio;
•
norme di sicurezza, facendo attenzione a non superare il limite di portata in valore di corrente, e quello di massima potenza marcato
sull’adattatore;
• L’inalazione di qualsiasi sostanza deve essere prescritta e monitorata dal medico, il quale indicherà i dosaggi e la modalità di assunzione
• Alcuni farmaci non sono idonei per l’utilizzo con apparecchi per aerosol elettronici, ad ultrasuoni o mesh. Consultare sempre il manuale
del farmaco e il medico.
• La mancanza di energia elettrica, un guasto improvviso o qualunque altra condizione sfavorevole potrebbero causare il mancato
funzionamento dell’apparecchio; pertanto si raccomanda di dotarsi di un apparecchio o di un farmaco (concordato con il medico) da
utilizzare in alternativa;
• Utilizzare l’apparecchio soltanto per l’uso previsto (inalazioni aerosoliche) e come descritto dal presente manuale;
• Non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da incapaci, senza sorveglianza; In questi casi porre particolare attenzione
durante la terapia;
•
essere utilizzati.
• Non lasciare mai l’apparecchio e tutte le sue parti, inclusi gli imballi, in zone raggiungibili da bambini, incapaci, animali domestici o
insetti.
• Non usare l’apparecchio con le mani bagnate o umide o mentre si sta facendo il bagno;
• Non bagnare l’apparecchio con acqua o liquidi di altra natura; non utilizzare l’apparecchio se è stato bagnato accidentalmente;
LATEX
• Gli elastici (opzionali) possono contenere lattice (LATEX). Il lattice può provocare reazioni allergiche.
• Tenere l’apparecchio ed il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore; L’apparecchio non è adatto per l’uso in presenza di sostanze
• Non utilizzare l’apparecchio in ambienti dove sono stati appena utilizzati spray; Aerare il locale prima di procedere alla terapia;
•
• Non inserire alcun oggetto nelle aperture di raffreddamento; Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui lo stesso producesse
rumorosità anomala;
• Per garantire prestazioni, funzionalità e sicurezza dell’apparecchio utilizzare solo accessori e ricambi originali Norditalia;
• Utilizzare solo ed esclusivamente l’adattatore e la batteria ricaricabile forniti in dotazione.
• E’ consigliato l’uso personale degli accessori; Per ridurre il rischio di infezione si raccomanda la disinfezione degli accessori prima di
ogni utilizzo .
• Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. Staccare sempre la spina dopo
l’uso. In caso di cavo rimovibile staccare sempre la spina dalla presa a muro prima di staccare il cavo dall’apparecchio.
• L’apparecchio è stato progettato per funzionare 15 minuti (acceso) / 30 minuti (spento).
• Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici; conservarlo nelle condizioni ambientali previste.
• Non avvolgere il tubo o il cavo di alimentazione attorno al collo. L’apparecchio include parti piccole pericolose se ingoiate o inalate.
• Non usare l’apparecchio collegandolo ad altri apparecchi e accessori non descritti nelle istruzioni.
• Se l’apparecchio è stato mantenuto in ambienti molto polverosi non utilizzarlo.
•
ricaricabile dal nebulizzatore.
• Non versare nel serbatoio liquidi diversi da normale acqua di rubinetto.
• Non inserire il farmaco nel serbatoio dell’acqua.
• Non accendere l’apparecchio con il coperchio aperto. Non aprire il coperchio durante il funzionamento.
• Non avvicinare gli occhi al punto di uscita del medicinale.
• Durante il funzionamento non occludere la presa d’aria o muovere in modo scomposto l’apparecchio.
RESPONSABILITÀ
sia conforme alle norme vigenti; le istruzioni di impiego siano state rispettate. Il produttore non si assume responsabilità per danni
derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Con il tempo il prodotto è soggetto a deterioramento. Decorsi 10 anni dalla data di
fabbricazione indicata sul dato di targa il prodotto non è più utilizzabile e il fabbricante non può essere più ritenuto responsabile di danni
o incidenti cagionati dal prodotto.
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
compresi quelli adibiti ad uso domestico/residenziale. Le emissioni RF dell’ apparecchio sono molto basse e verosimilmente non causano
interferenza agli apparecchi vicini.
E’ comunque consigliabile non posizionarlo sopra o vicino ad altri apparecchi. Qualora generasse interferenze ai vostri apparecchi
COD: 0900408020 ED. 01/2017
Italiano
5

PULIZIA DEGLI ACCESSORI
Dopo l’uso e se necessario prima dell’uso, lavare accuratamente gli accessori con acqua tiepida e asciugarli con un
panno. Successivamente riporli in luogo pulito. Nella pulizia assicurarsi che venga rimosso ogni residuo ed asciugare
perfettamente. In nessun caso utilizzare sostanze potenzialmente tossiche a contatto con pelle o mucose, se ingerite o inalate.
Qualora sia necessario disinfettare gli accessori, utilizzare metodi approvati dalle normative vigenti compatibilmente con la
®: vanno risciacquati
essere disinfettati in acqua bollente (100°C) per almeno 40’ od in autoclave (120°C) per almeno 20’. Non bollire le mascherine.
Non sovrapporre pesi agli accessori e non piegarli; non superare le temperature indicate; Dopo la disinfezione riporre in sacchetti
puliti. In acqua o vapore gli accessori in PVC perdono la trasparenza; il fenomeno scompare dopo qualche giorno all’asciutto e
La frequenza e l’intervallo fra una disinfezione e l’altra vanno stabilite a discrezione del medico e/o della clinica ed in funzione
della patologia. Di norma gli accessori vanno disinfettati prima di ogni cambio paziente. Non lavare gli accessori in lavastoviglie.
particolari.”
SOSTITUZIONE DELLA VASCHETTA PORTAMEDICINALE
La vaschetta portamedicinale deve essere sostituita quando:
- risulta danneggiata e/o bucata; non utilizzare vaschette bucate;
- è già stata utilizzata per 5 trattamenti;
- l’utilizzatore rileva evidenti cali di prestazioni del nebulizzatore;
- è impiegato un farmaco differente da quello giù utilizzato in precedenza;
- il nebulizzatore è utilizzato da un nuovo paziente;
Le nervature presenti sulle vaschette portamedicinale sono una caratteristica produttiva e non un difetto di produzione.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO
UTILIZZO DELLA BASE DA TAVOLO
BATTERIA RICARICABILE (OPZIONALE)
Avvertenze importanti:
• La batteria ricaricabile (opzionale) viene utilizzata per alimentare l’apparecchio in alternativa all’utilizzo dell’adattatore. Per tale scopo
utilizzare solo ed esclusivamente la batteria ricaricabile in dotazione.
• La batteria ricaricabile non deve essere utilizzata per altri apparecchi o per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale.
• Non esporre la batteria ad elevata umidità o ad alte temperature (es: fonti di calore, luce diretta del sole, etc...).
•
• Evitare di bagnare la batteria ricaricabile. In particolare fare attenzione a non inserire liquidi e/o oggetti appuntiti sulle prese di
alimentazione poste nella parte superiore.
• In caso di errato impiego o non corretta conservazione (ad esempio batteria completamente immersa in acqua o tenuta a stretto
• La funzionalità della batteria è di circa 300 cariche. La sua durata è comunque variabile a seconda delle modalità di utilizzo,
conservazione e ricarica.
• Per la carica della batteria utilizzare solo ed esclusivamente l’adattatore in dotazione.
• Durante la carica e l’utilizzo è normale che la batteria tenda a scaldarsi.
• Elevate o basse temperature limitano la funzionalità della batteria.
• La batteria può danneggiarsi se lasciata a lungo completamente scarica.
CARICA DELLA BATTERIA
Collegare l’adattatore alla presa di alimentazione della batteria ricaricabile posta in prossimità del simbolo
Non lasciare sotto carica la batteria per più di dodici ore. Il sovraccarico rischia di abbreviare la vita della batteria. Evitare di
scaricare eccessivamente la batteria. Nel caso in cui l’apparecchio segnali batteria scarica mediante l’accensione del simbolo ,
spegnerlo immediatamente. Provvedere appena possibile alla ricarica. E’ normale che, col passare del tempo, la batteria riduca le sue
prestazioni.
UTILIZZO DELLA BATTERIA
aggancio viene segnalato con l’accensione del led. Se il pacco batteria non si inserisce correttamente non forzare: ripetere delicatamente
dell’apparecchio, tenerli ad almeno 3 m. di distanza.
ISTRUZIONI D’USO
Molto importante: non accendere l’apparecchio senza aver effettuato le operazioni indicate nel manuale. In particolare non
accenderlo senza aver messo l’acqua nel serbatoio in quanto può essere gravemente danneggiato.
1. Se il nebulizzatore non è mai stato utilizzato procedere alla pulizia come descritto nella sezione “PROCEDURA DI PULIZIA”
2. Aprire il coperchio dell’apparecchio.
3. Tenendo l’adattatore staccato dalla rete elettrica, inserire la spina d’uscita dell’adattatore nell’apposita presa posta nella parte inferiore
4. Posizionare l’apparecchio su di un piano stabile facendo in modo che il cavo dell’adattatore non rimanga schiacciato tra l’apparecchio
5.
nebulizzatore non funziona in assenza di acqua. Se il serbatoio non è riempito correttamente l’apparecchio non si aziona e viene
visualizzato il segnale sul display.
che possano tagliare o forare la vaschetta.
8. Non versare medicinale in quantità maggiore della capacità massima della vaschetta pari a 8 ml. La capacità massima è indicata dal
per ottenere un volume minimo di 4 ml.
Riporre il coperchio sul corpo nebulizzatore.
10.
11.
12.
attenzione che il peso dell’accessorio utilizzato (per esempio la mascherina adulti) non sbilanci e faccia cadere l’apparecchio.
13.Ad apparecchio nuovo è normale che l’apparecchio e gli accessori presentino un odore particolare che tende a scomparire con l’uso.
14.Premere il pulsante una volta per accendere l’apparecchio. L’apparecchio può funzionare a 3 differenti velocità, visualizzabili
sullo schermo dai simboli: Velocità massima: , Velocità media: , Velocità minima: .
15.L’emissione di nebulizzato conferma il corretto funzionamento.
desiderata.
Durante il funzionamento si possono accendere dei simboli sullo schermo. Riferirsi alla sezione “TABELLA RIASSUNTIVA SEGNALI”
18.
nebulizzabile così come la velocità di nebulizzazione, dipendono dalle caratteristiche del farmaco. Per esempio farmaci schiumogeni o
Al termine del trattamento premere il pulsante una volta per spegnere l’apparecchio.
20.Facendo attenzione a non rovesciare i liquidi contenuti nell’apparecchio, scollegare l’alimentazione dall’apparecchio disconnettendo
l’adattatore dalla rete elettrica o la batteria dall’apparecchio.
21.Il led verde deve essere spento.
22.Pulire l’apparecchio come previsto nel paragrafo “PROCEDURA DI PULIZIA”.
PROCEDURA DI PULIZIA
Tutte le operazioni di pulizia devono essere svolte tenendo il nebulizzatore scollegato dalla rete elettrica. Scollegare l’adattatore
dalla presa di corrente. Scollegare lo spinotto dell’adattatore dalla parte inferiore dell’apparecchio, facendo attenzione a non
far uscire i liquidi dall’apparecchio. Se utilizzata, scollegare la batteria ricaricabile, il led verde deve essere spento.
Durante le attività di pulizia evitare che le parti elettriche, in particolare quelle poste nella parte inferiore del nebulizzatore vengano a
contatto con i liquidi.
Sollevare e togliere il coperchio. Estrarre la vaschetta portamedicinale e svuotarla dall’eventuale farmaco rimanente. Ènormale che una
piccola quantità di medicinale non venga nebulizzata. Svuotare completamente l’acqua contenuta nel serbatoio.
Il coperchio, la vaschetta, le mascherine e il boccaglio devono essere lavati delicatamente con acqua tiepida e successivamente asciugati
con un panno pulito.
un bastoncino cotonato.
Per tali operazioni non usare oggetti appuntiti o abrasivi e fare attenzione a non esercitare eccessiva forza che potrebbe
causare rotture.
Nel caso si rilevino particolari incrostazioni tra la ventola e l’apparecchio bagnare con acqua tiepida. Per tale operazione si consiglia
Periodicamente, se necessario, rimuovere le incrostazioni di calcare dalla ceramica piezoelettrica posta nel serbatoio inserendo 1 parte
di acqua e 2 parti di aceto bianco. Lasciare agire per alcune ore e risciacquare più volte in modo da eliminare residui di aceto. Asciugare
con un panno morbido.
Italiano
6

PULIZIA DEGLI ACCESSORI
Dopo l’uso e se necessario prima dell’uso, lavare accuratamente gli accessori con acqua tiepida e asciugarli con un
panno. Successivamente riporli in luogo pulito. Nella pulizia assicurarsi che venga rimosso ogni residuo ed asciugare
perfettamente. In nessun caso utilizzare sostanze potenzialmente tossiche a contatto con pelle o mucose, se ingerite o inalate.
Qualora sia necessario disinfettare gli accessori, utilizzare metodi approvati dalle normative vigenti compatibilmente con la
®: vanno risciacquati
essere disinfettati in acqua bollente (100°C) per almeno 40’ od in autoclave (120°C) per almeno 20’. Non bollire le mascherine.
Non sovrapporre pesi agli accessori e non piegarli; non superare le temperature indicate; Dopo la disinfezione riporre in sacchetti
puliti. In acqua o vapore gli accessori in PVC perdono la trasparenza; il fenomeno scompare dopo qualche giorno all’asciutto e
La frequenza e l’intervallo fra una disinfezione e l’altra vanno stabilite a discrezione del medico e/o della clinica ed in funzione
della patologia. Di norma gli accessori vanno disinfettati prima di ogni cambio paziente. Non lavare gli accessori in lavastoviglie.
particolari.”
SOSTITUZIONE DELLA VASCHETTA PORTAMEDICINALE
La vaschetta portamedicinale deve essere sostituita quando:
- risulta danneggiata e/o bucata; non utilizzare vaschette bucate;
- è già stata utilizzata per 5 trattamenti;
- l’utilizzatore rileva evidenti cali di prestazioni del nebulizzatore;
- è impiegato un farmaco differente da quello giù utilizzato in precedenza;
- il nebulizzatore è utilizzato da un nuovo paziente;
Le nervature presenti sulle vaschette portamedicinale sono una caratteristica produttiva e non un difetto di produzione.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO
UTILIZZO DELLA BASE DA TAVOLO
BATTERIA RICARICABILE (OPZIONALE)
Avvertenze importanti:
• La batteria ricaricabile (opzionale) viene utilizzata per alimentare l’apparecchio in alternativa all’utilizzo dell’adattatore. Per tale scopo
utilizzare solo ed esclusivamente la batteria ricaricabile in dotazione.
• La batteria ricaricabile non deve essere utilizzata per altri apparecchi o per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale.
• Non esporre la batteria ad elevata umidità o ad alte temperature (es: fonti di calore, luce diretta del sole, etc...).
•
• Evitare di bagnare la batteria ricaricabile. In particolare fare attenzione a non inserire liquidi e/o oggetti appuntiti sulle prese di
alimentazione poste nella parte superiore.
• In caso di errato impiego o non corretta conservazione (ad esempio batteria completamente immersa in acqua o tenuta a stretto
• La funzionalità della batteria è di circa 300 cariche. La sua durata è comunque variabile a seconda delle modalità di utilizzo,
conservazione e ricarica.
• Per la carica della batteria utilizzare solo ed esclusivamente l’adattatore in dotazione.
• Durante la carica e l’utilizzo è normale che la batteria tenda a scaldarsi.
• Elevate o basse temperature limitano la funzionalità della batteria.
• La batteria può danneggiarsi se lasciata a lungo completamente scarica.
CARICA DELLA BATTERIA
Collegare l’adattatore alla presa di alimentazione della batteria ricaricabile posta in prossimità del simbolo
Non lasciare sotto carica la batteria per più di dodici ore. Il sovraccarico rischia di abbreviare la vita della batteria. Evitare di
scaricare eccessivamente la batteria. Nel caso in cui l’apparecchio segnali batteria scarica mediante l’accensione del simbolo ,
spegnerlo immediatamente. Provvedere appena possibile alla ricarica. E’ normale che, col passare del tempo, la batteria riduca le sue
prestazioni.
UTILIZZO DELLA BATTERIA
aggancio viene segnalato con l’accensione del led. Se il pacco batteria non si inserisce correttamente non forzare: ripetere delicatamente
dell’apparecchio, tenerli ad almeno 3 m. di distanza.
ISTRUZIONI D’USO
Molto importante: non accendere l’apparecchio senza aver effettuato le operazioni indicate nel manuale. In particolare non
accenderlo senza aver messo l’acqua nel serbatoio in quanto può essere gravemente danneggiato.
1. Se il nebulizzatore non è mai stato utilizzato procedere alla pulizia come descritto nella sezione “PROCEDURA DI PULIZIA”
2. Aprire il coperchio dell’apparecchio.
3. Tenendo l’adattatore staccato dalla rete elettrica, inserire la spina d’uscita dell’adattatore nell’apposita presa posta nella parte inferiore
4. Posizionare l’apparecchio su di un piano stabile facendo in modo che il cavo dell’adattatore non rimanga schiacciato tra l’apparecchio
5.
nebulizzatore non funziona in assenza di acqua. Se il serbatoio non è riempito correttamente l’apparecchio non si aziona e viene
visualizzato il segnale sul display.
che possano tagliare o forare la vaschetta.
8. Non versare medicinale in quantità maggiore della capacità massima della vaschetta pari a 8 ml. La capacità massima è indicata dal
per ottenere un volume minimo di 4 ml.
Riporre il coperchio sul corpo nebulizzatore.
10.
11.
12.
attenzione che il peso dell’accessorio utilizzato (per esempio la mascherina adulti) non sbilanci e faccia cadere l’apparecchio.
13.Ad apparecchio nuovo è normale che l’apparecchio e gli accessori presentino un odore particolare che tende a scomparire con l’uso.
14.Premere il pulsante una volta per accendere l’apparecchio. L’apparecchio può funzionare a 3 differenti velocità, visualizzabili
sullo schermo dai simboli: Velocità massima: , Velocità media: , Velocità minima: .
15.L’emissione di nebulizzato conferma il corretto funzionamento.
desiderata.
Durante il funzionamento si possono accendere dei simboli sullo schermo. Riferirsi alla sezione “TABELLA RIASSUNTIVA SEGNALI”
18.
nebulizzabile così come la velocità di nebulizzazione, dipendono dalle caratteristiche del farmaco. Per esempio farmaci schiumogeni o
Al termine del trattamento premere il pulsante una volta per spegnere l’apparecchio.
20.Facendo attenzione a non rovesciare i liquidi contenuti nell’apparecchio, scollegare l’alimentazione dall’apparecchio disconnettendo
l’adattatore dalla rete elettrica o la batteria dall’apparecchio.
21.Il led verde deve essere spento.
22.Pulire l’apparecchio come previsto nel paragrafo “PROCEDURA DI PULIZIA”.
PROCEDURA DI PULIZIA
Tutte le operazioni di pulizia devono essere svolte tenendo il nebulizzatore scollegato dalla rete elettrica. Scollegare l’adattatore
dalla presa di corrente. Scollegare lo spinotto dell’adattatore dalla parte inferiore dell’apparecchio, facendo attenzione a non
far uscire i liquidi dall’apparecchio. Se utilizzata, scollegare la batteria ricaricabile, il led verde deve essere spento.
Durante le attività di pulizia evitare che le parti elettriche, in particolare quelle poste nella parte inferiore del nebulizzatore vengano a
contatto con i liquidi.
Sollevare e togliere il coperchio. Estrarre la vaschetta portamedicinale e svuotarla dall’eventuale farmaco rimanente. Ènormale che una
piccola quantità di medicinale non venga nebulizzata. Svuotare completamente l’acqua contenuta nel serbatoio.
Il coperchio, la vaschetta, le mascherine e il boccaglio devono essere lavati delicatamente con acqua tiepida e successivamente asciugati
con un panno pulito.
un bastoncino cotonato.
Per tali operazioni non usare oggetti appuntiti o abrasivi e fare attenzione a non esercitare eccessiva forza che potrebbe
causare rotture.
Nel caso si rilevino particolari incrostazioni tra la ventola e l’apparecchio bagnare con acqua tiepida. Per tale operazione si consiglia
Periodicamente, se necessario, rimuovere le incrostazioni di calcare dalla ceramica piezoelettrica posta nel serbatoio inserendo 1 parte
di acqua e 2 parti di aceto bianco. Lasciare agire per alcune ore e risciacquare più volte in modo da eliminare residui di aceto. Asciugare
con un panno morbido.
Italiano
7

l’operazione.
Usare l’apparecchio come descritto nella sezione “istruzioni d’uso”.
Al termine del trattamento rimuovere delicatamente la batteria dal nebulizzatore evitando di rovesciare i liquidi in esso contenuti.
Rimuovere sempre la batteria dal nebulizzatore quando questo non è utilizzato. Lasciare la batteria inavvertitamente inserita
nell’apparecchio comporta la scarica della batteria stessa.
VERIFICHE PERIODICHE
Gli accessori o parti dell’apparecchio danneggiati vanno sostituiti. Sebbene un apparecchio correttamente usato possa durare
molto a lungo, si consiglia comunque la sostituzione non oltre 5 anni dalla data di fabbricazione.
SMALTIMENTO
Smaltire l’apparecchio e gli accessori in conformità con le norme vigenti. In caso di dubbio contattare le autorità locali per
chiarimenti. Non disperdere nell’ambiente!
CONDIZIONI DI GARANZIA
Questo apparecchio è garantito per 2 anni salvo diversa indicazione o prescrizioni legislative nazionali.
La garanzia copre l’apparecchio da eventuali difetti di fabbricazione, a condizione che lo stesso non abbia subito manomissioni da parte
dell’utente o da personale estraneo al servizio autorizzato. Per assistenza o per segnalare funzionamenti anomali contattare il fabbricante
o il distributore locale.
La garanzia non comprende:
- avarie o difetti causati da uso diverso da quello previsto, o non conforme alle istruzioni.
accessori, etc...);
- i danni accidentali come urti, cadute, ecc.
- componenti soggetti ad usura (batteria, accessori, etc...)
N.B. Per riparazioni o revisioni restituire l’apparecchio in buone condizioni di pulizia
DATI TECNICI APPARECCHIO**
Potenza: 13.2W; Quantità nebulizzata: >1.0 ml/min; Quantità inspirata (A.O.R. EN 13544-1): 0,4 ml/min; Aerosol Output (EN 13544-1):
0,24 ml; Capacità vaschetta portamedicinale: 8 ml.; Rumorosità: <15dBA; Tempi di funzionamento: 15’ (on) / 30’ (off)
DATI TECNICI ADATTATORE
Tensione d’ingresso: fare riferimento all’etichetta dato di targa presente sull’apparecchio.; Tensione d’uscita: 22V
DATI TECNICI DELLA BATTERIA RICARICABILE
LEGENDA (FIG.1)
1.
2. Filtro (1+2 ricambi)
3. Attacco per tubo
estensibile
4. Coperchio
5. Vaschetta
portamedicinale
(10 pezzi)
Ventola
Serbatoio acqua
8. Corpo apparecchio
Tastiera
10. Batteria ricaricabile
(opzionale)
11. Cinghia
12. Base da tavolo
13. Piedini estensibili
14. Mascherina pediatrica
15. Mascherina adulti
Boccaglio
Tubo estensibile
18. Adattatore
Led di alimentazione
Aacqua
Bmedicinale
Condizioni ambientali di
utilizzo / stoccaggio
Temperatura ambiente
5 ÷ 40 °C / -40 ÷ 70 °C
Umidità relativa
30 ÷ 75% / 10 ÷ 100%
Pressione atmosferica
700 ÷ 1060/500 ÷ 1060 hPa
Apparecchio
di classe II Apparecchio
di tipo BF Attenzione: Consultare
il manuale
istruizioni
~
Corrente
alternata
ON
OFF
Acceso/
Spento
0051
Conforme
93/42/EC*
IP20
Protezione ingresso:
- oggetti --> dimensione minima 12.5 mm.
- liquidi --> nessuna, non bagnare
Corrente
continua
I dati forniti potrebbero non applicarsi a medicinali in sospensione o molto viscosi, consultare il produttore del farmaco.
Tutti i dati tecnici presenti nel manuale sono indicativi.
8
Italiano

PROBLEMA MESSAGGIO
SU DISPLAY CAUSA SOLUZIONI
L’apparecchio si spegne o non
si accende.
Assenza acqua o acqua sotto il livello
di riferimento Riempire adeguatamente il serbatoio
Usando l’apparecchio
lampeggia il simbolo batteria
La batteria si sta scaricando Spegnere l’apparecchio e caricare la batteria
Se si sta usando l’adattatore indica
un temporaneo abbassamento della
tensione di rete
Si può procedere con la terapia a meno che la
L’apparecchio non si accende
e lampeggia il simbolo batteria Batteria scarica Caricare la batteria oppure alimentare
l’apparecchio con l’adattatore
L’apparecchio si spegne dopo
circa 18 minuti. Si accende in
modo permanente il simbolo
del timer
Intervento timer Lasciare raffreddare l’apparecchio per almeno
30 minuti
L’apparecchio si spegne e
lampeggia il simbolo timer L’apparecchio si è surriscaldato Lasciare raffreddare il nebulizzatore per almeno
30 minuti
L’apparecchio resta spento
dopo aver premuto ON/OFF Led verde spento
Adattatore non collegato correttamente
nebulizzatore che alla presa elettrica
Batteria non collegata correttamente Effettuare il corretto collegamento. Vedere
istruzioni d’uso
Apparecchio / batteria / adattatore
danneggiati Rivolgersi al rivenditore o ad un centro assistenza
Nebulizzazione molto scarsa
o assente
Troppo medicinale (oltre 8 ml.) nella
vaschetta portamedicinale
Come indicato in “ISTRUZIONI D’USO”
suddividere la dose
Poco medicinale Come indicato in “ISTRUZIONI D’USO” non
inserire meno di 4 ml.
Medicinale non inserito Controllare che il farmaco sia inserito nella
vaschetta portamedicinale
Farmaco non adatto all’uso con
apparecchi elettronici, ultrasuoni, mesh.
consultare il medico
Poca acqua nel serbatoio Controllare che l’acqua arrivi al livello indicato
Ventola bloccata da incrostazioni Vedere istruzioni di pulizia
Filtro bagnato / sporco
Apparecchio rumoroso Ventola rumorosa
la ventola
Interruzione improvvisa della
nebulizzazione
Bolla d’aria tra il coperchio e il tubo
Filtro bagnato
un panno
Farmaco uscito dalla vaschetta
portamedicinale a causa di movimenti
bruschi
Rimettere il farmaco
l’operazione.
Usare l’apparecchio come descritto nella sezione “istruzioni d’uso”.
Al termine del trattamento rimuovere delicatamente la batteria dal nebulizzatore evitando di rovesciare i liquidi in esso contenuti.
Rimuovere sempre la batteria dal nebulizzatore quando questo non è utilizzato. Lasciare la batteria inavvertitamente inserita
nell’apparecchio comporta la scarica della batteria stessa.
VERIFICHE PERIODICHE
Gli accessori o parti dell’apparecchio danneggiati vanno sostituiti. Sebbene un apparecchio correttamente usato possa durare
molto a lungo, si consiglia comunque la sostituzione non oltre 5 anni dalla data di fabbricazione.
SMALTIMENTO
Smaltire l’apparecchio e gli accessori in conformità con le norme vigenti. In caso di dubbio contattare le autorità locali per
chiarimenti. Non disperdere nell’ambiente!
CONDIZIONI DI GARANZIA
Questo apparecchio è garantito per 2 anni salvo diversa indicazione o prescrizioni legislative nazionali.
La garanzia copre l’apparecchio da eventuali difetti di fabbricazione, a condizione che lo stesso non abbia subito manomissioni da parte
dell’utente o da personale estraneo al servizio autorizzato. Per assistenza o per segnalare funzionamenti anomali contattare il fabbricante
o il distributore locale.
La garanzia non comprende:
- avarie o difetti causati da uso diverso da quello previsto, o non conforme alle istruzioni.
accessori, etc...);
- i danni accidentali come urti, cadute, ecc.
- componenti soggetti ad usura (batteria, accessori, etc...)
N.B. Per riparazioni o revisioni restituire l’apparecchio in buone condizioni di pulizia
DATI TECNICI APPARECCHIO**
Potenza: 13.2W; Quantità nebulizzata: >1.0 ml/min; Quantità inspirata (A.O.R. EN 13544-1): 0,4 ml/min; Aerosol Output (EN 13544-1):
0,24 ml; Capacità vaschetta portamedicinale: 8 ml.; Rumorosità: <15dBA; Tempi di funzionamento: 15’ (on) / 30’ (off)
DATI TECNICI ADATTATORE
Tensione d’ingresso: fare riferimento all’etichetta dato di targa presente sull’apparecchio.; Tensione d’uscita: 22V
DATI TECNICI DELLA BATTERIA RICARICABILE
LEGENDA (FIG.1)
1.
2. Filtro (1+2 ricambi)
3. Attacco per tubo
estensibile
4. Coperchio
5. Vaschetta
portamedicinale
(10 pezzi)
Ventola
Serbatoio acqua
8. Corpo apparecchio
Tastiera
10. Batteria ricaricabile
(opzionale)
11. Cinghia
12. Base da tavolo
13. Piedini estensibili
14. Mascherina pediatrica
15. Mascherina adulti
Boccaglio
Tubo estensibile
18. Adattatore
Led di alimentazione
Aacqua
Bmedicinale
Condizioni ambientali di
utilizzo / stoccaggio
Temperatura ambiente
5 ÷ 40 °C / -40 ÷ 70 °C
Umidità relativa
30 ÷ 75% / 10 ÷ 100%
Pressione atmosferica
700 ÷ 1060/500 ÷ 1060 hPa
Apparecchio
di classe II Apparecchio
di tipo BF Attenzione: Consultare
il manuale
istruizioni
~
Corrente
alternata
ON
OFF
Acceso/
Spento
0051
Conforme
93/42/EC*
IP20
Protezione ingresso:
- oggetti --> dimensione minima 12.5 mm.
- liquidi --> nessuna, non bagnare
Corrente
continua
I dati forniti potrebbero non applicarsi a medicinali in sospensione o molto viscosi, consultare il produttore del farmaco.
Tutti i dati tecnici presenti nel manuale sono indicativi.
Italiano
9

EN
AEROSOLTHERAPY SYSTEM FOR DOMESTIC USE
IMPORTANT WARNINGS: Failure to follow the warnings and the content of the present manual can expose to heavy risks
• Read all the instructions carefully before using the appliance;
•
the safety standards in force, paying attention not to exceed the rated current value and the maximum power value indicated on the
adapter;
• The inhalation of any substance must be prescribed and monitored by the doctor, who will indicate the most suitable doses and
• Some medicines are not suitable for electronic, ultrasound or mesh nebulizer use. Always consult how a medicine should be used and
your doctor.
• Electricity supply failure, an unexpected fault or any other unfavorable condition may cause the appliance not to work; we therefore
recommend that you have an appliance or medicine (subject to agreement with your doctor) that may be used as an alternative;
• Only use the appliance for the use foreseen (aerosol inhalations) and as described in this manual;
• Do not let children or incapable persons use the appliance without supervision; in such cases, pay special attention during treatment;
• Before use, check the integrity of all the components present in the pack; if they are damaged they must not be used;
• Never leave the appliance and all its parts, including packaging, within the reach of children, incapable people, domestic animals or
insects.
LATEX
• The elastic bands (optional) can include latex (LATEX).Latex can produce allergic reactions.
• Do not use the appliance with wet or damp hands or while taking a bath; Do not wet the appliance with water or other liquids; do not
use the appliance if it has accidentally become wet;
• Keep the appliance and the power supply cable away from sources of heat; The appliance is not suitable for use in the presence of
• Do not use the appliance in rooms where sprays have just been used; air the room well before proceeding with the therapy;
• Do not block or obstruct the appliance air openings and do not place it on a soft surface such as a bed or settee;
• Do not insert any objects into the cooling openings; Do not use the appliance in cases where it makes unusual noises;
• To guarantee the performances, functionalities and safety of the appliance, only use Norditalia original accessories and spare parts.
• Only and exclusively use the adapter and the rechargeable battery supplied with the appliance;
• We recommend personal use of the accessories; In order to reduce the risk of infection, we recommend to sterilize the accessories
before each use.
• Do not pull the power supply cable or the appliance to remove the plug from the power supply socket. Always remove the plug after use.
In case of detachable cable always remove the plug from the wall socket before detaching the cable from the appliance.
• The nebulizer is designed to operate for 15 minutes (on) / 30 minutes (off);
• Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents; store it in the environmental conditions indicated.
• Do not wrap the tube or the power cable around your neck.
• The appliance include some small parts which can be dangerous if inhaled or swallowed.
• Do not operate the appliance in combination with other appliances and accessories not described in the present manual.
• Do not operate the device if stored in dirty places.
• Always switch the nebulizer off after use. Always remove the adapter from the current socket or remove the rechargeable battery from
the nebulizer;
• Do not pour liquids other than normal tap water into the tank.
• Do not insert medicine into the water tank.
• Do not switch the machine on with the lid open. Do not open the appliance during operation.
• Do not approach the medicine outlet to your eyes.
• During treatment do not occlude the air inlet or move the appliance awkwardly.
RESPONSIBILITY
The manufacturer, his representative, or the importer shall only be considered responsible in terms of safety, performance and reliability if:
- the assembly technique, calibration, repairs or amendments have been performed by persons authorised by them; - the electrical system
complies with the standards in force; - the operating instructions have been respected; The manufacturer declines all responsibility for
damage deriving from improper, erroneous and unreasonable use. By the time the product may deteriorate. After 10 years have passed
from the manufacturing date stated on the data plate label the product is no more usable and the manufacturer cannot be held responsible
for damages or incidents caused by the product.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
The appliance is compliant with the electromagnetic compatibility standards currently in force and is suitable for use in all buildings,
including those for residential / domestic use. The RF emissions from the appliance are very low and are not likely to cause any
interference with nearby appliances.
In any case, we recommend that you avoid positioning it on top of or near other appliances. If it does appear to be interfering with your
electrical appliances, move it or connect it to a different electrical socket. Radio appliances may affect the functioning of the appliance,
keep them at least 3 m. away.
OPERATING INSTRUCTIONS
Very important: do not switch the appliance on before performing all the operations indicated in the manual. In particular, do not
switch it on without placing water in the tank as it could be seriously damaged.
1. If the nebulizer has never been used, clean as described in the “CLEANING PROCEDURE” section.
2. Open the appliance cover.
3. Keeping the adapter detached from the electricity supply, insert the adapter output plug into the socket in the lower part of the
4.
5.
appears on the display
could cut or hole the cup.
8. Do not pour in more medicine than the cup can hold, equal to 8 ml. The maximum capacity is indicated by the reference mark on the
quantities of less than 2 ml. must be diluted with at least 2 ml. of physiological solution to obtain the minimum volume of 4 ml.
Replace the cover on the nebulizer body.
10.Connect the adapter to the power supply after checking that the power supply voltage corresponds to the rated voltage indicated on
11.
12.
that the weight of the accessory used (the adult mask, for example) does not create an imbalance causing the appliance to fall.
13.When the appliance is new it is normal for the appliance and accessories to have a peculiar smell which leaves after few uses.
14.Press the button once to switch on the appliance. The appliance can operate at 3 different speeds, displayed on the screen by
these symbols: Maximum speed: ; Medium speed ; Minimum speed .
15.
button until the desired speed is reached.
18.Inhale the nebulized medicine until exhaustion. It is normal for a certain amount of medicine (approximately 1 ml.) not to be nebulized.
The not nebulizing quantity, such as the nebulization speed, depend on the medicine characteristics. For example, drugs highly
At end of the treatment press the button once to switch off the appliance.
20.Paying attention to not spilling the liquids contained in the appliance, disconnect the appliance power supply by disconnecting the
electrical power supply of the battery from the appliance.
21.The green Led must be off.
22.Clean the appliance as indicated in the “CLEANING PROCEDURE” section.
CLEANING PROCEDURE
All the cleaning operations must be performed keeping the nebulizer disconnected from the electrical power supply.
Disconnect the adapter from the power supply socket. Disconnect the adapter pin from the lower part of the appliance,
taking care not to let liquid come out of the appliance. If used, disconnect the rechargeable battery. The green Led must be off.
During cleaning activities, prevent the electrical parts, in particular those in the lower part of the nebulizer, from coming into contact with
liquids.
Raise and remove the cover. Extract the medicine cup and empty it of any remaining medicine. There is normally a small quantity of
medicine that is not nebulized. Completely empty the water contained in the tank.
The cover, cup, masks and mouthpiece must be washed delicately with tepid water and successively dried with a clean cloth.
wool on the end.
For these operations, do not use sharp or abrasive objects and take care not to exert excessive force
that could cause breakage.
If encrustation is found between the fan and the appliance, wet with water. For this operation we recommend using a syringe without a
If necessary, remove lime encrustation from the piezoelectric ceramic located in the tank by inserting 1 part of water and 2 parts of white
vinegar. Let it act for several hours and rinse several times so as to eliminate vinegar residues. Dry with a soft cloth.
ACCESSORY CLEANING
After use, and if necessary, before use, wash the accessories carefully with tepid water and dry them with a cloth. Then put the accessories
into a clean storage area. When cleaning, ensure that all residue is removed and that the accessories are dried properly. Under no
circumstances should you use substances that may be toxic if they come into contact with the skin or mucous, if ingested or inhaled. If it
is necessary to disinfect the accessories, adopt the methods approved by the regulations in force and in compliance with the resistance
of the material.
10
English

EN
AEROSOLTHERAPY SYSTEM FOR DOMESTIC USE
IMPORTANT WARNINGS: Failure to follow the warnings and the content of the present manual can expose to heavy risks
• Read all the instructions carefully before using the appliance;
•
the safety standards in force, paying attention not to exceed the rated current value and the maximum power value indicated on the
adapter;
• The inhalation of any substance must be prescribed and monitored by the doctor, who will indicate the most suitable doses and
• Some medicines are not suitable for electronic, ultrasound or mesh nebulizer use. Always consult how a medicine should be used and
your doctor.
• Electricity supply failure, an unexpected fault or any other unfavorable condition may cause the appliance not to work; we therefore
recommend that you have an appliance or medicine (subject to agreement with your doctor) that may be used as an alternative;
• Only use the appliance for the use foreseen (aerosol inhalations) and as described in this manual;
• Do not let children or incapable persons use the appliance without supervision; in such cases, pay special attention during treatment;
• Before use, check the integrity of all the components present in the pack; if they are damaged they must not be used;
• Never leave the appliance and all its parts, including packaging, within the reach of children, incapable people, domestic animals or
insects.
LATEX
• The elastic bands (optional) can include latex (LATEX).Latex can produce allergic reactions.
• Do not use the appliance with wet or damp hands or while taking a bath; Do not wet the appliance with water or other liquids; do not
use the appliance if it has accidentally become wet;
• Keep the appliance and the power supply cable away from sources of heat; The appliance is not suitable for use in the presence of
• Do not use the appliance in rooms where sprays have just been used; air the room well before proceeding with the therapy;
• Do not block or obstruct the appliance air openings and do not place it on a soft surface such as a bed or settee;
• Do not insert any objects into the cooling openings; Do not use the appliance in cases where it makes unusual noises;
• To guarantee the performances, functionalities and safety of the appliance, only use Norditalia original accessories and spare parts.
• Only and exclusively use the adapter and the rechargeable battery supplied with the appliance;
• We recommend personal use of the accessories; In order to reduce the risk of infection, we recommend to sterilize the accessories
before each use.
• Do not pull the power supply cable or the appliance to remove the plug from the power supply socket. Always remove the plug after use.
In case of detachable cable always remove the plug from the wall socket before detaching the cable from the appliance.
• The nebulizer is designed to operate for 15 minutes (on) / 30 minutes (off);
• Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents; store it in the environmental conditions indicated.
• Do not wrap the tube or the power cable around your neck.
• The appliance include some small parts which can be dangerous if inhaled or swallowed.
• Do not operate the appliance in combination with other appliances and accessories not described in the present manual.
• Do not operate the device if stored in dirty places.
• Always switch the nebulizer off after use. Always remove the adapter from the current socket or remove the rechargeable battery from
the nebulizer;
• Do not pour liquids other than normal tap water into the tank.
• Do not insert medicine into the water tank.
• Do not switch the machine on with the lid open. Do not open the appliance during operation.
• Do not approach the medicine outlet to your eyes.
• During treatment do not occlude the air inlet or move the appliance awkwardly.
RESPONSIBILITY
The manufacturer, his representative, or the importer shall only be considered responsible in terms of safety, performance and reliability if:
- the assembly technique, calibration, repairs or amendments have been performed by persons authorised by them; - the electrical system
complies with the standards in force; - the operating instructions have been respected; The manufacturer declines all responsibility for
damage deriving from improper, erroneous and unreasonable use. By the time the product may deteriorate. After 10 years have passed
from the manufacturing date stated on the data plate label the product is no more usable and the manufacturer cannot be held responsible
for damages or incidents caused by the product.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
The appliance is compliant with the electromagnetic compatibility standards currently in force and is suitable for use in all buildings,
including those for residential / domestic use. The RF emissions from the appliance are very low and are not likely to cause any
interference with nearby appliances.
In any case, we recommend that you avoid positioning it on top of or near other appliances. If it does appear to be interfering with your
electrical appliances, move it or connect it to a different electrical socket. Radio appliances may affect the functioning of the appliance,
keep them at least 3 m. away.
OPERATING INSTRUCTIONS
Very important: do not switch the appliance on before performing all the operations indicated in the manual. In particular, do not
switch it on without placing water in the tank as it could be seriously damaged.
1. If the nebulizer has never been used, clean as described in the “CLEANING PROCEDURE” section.
2. Open the appliance cover.
3. Keeping the adapter detached from the electricity supply, insert the adapter output plug into the socket in the lower part of the
4.
5.
appears on the display
could cut or hole the cup.
8. Do not pour in more medicine than the cup can hold, equal to 8 ml. The maximum capacity is indicated by the reference mark on the
quantities of less than 2 ml. must be diluted with at least 2 ml. of physiological solution to obtain the minimum volume of 4 ml.
Replace the cover on the nebulizer body.
10.Connect the adapter to the power supply after checking that the power supply voltage corresponds to the rated voltage indicated on
11.
12.
that the weight of the accessory used (the adult mask, for example) does not create an imbalance causing the appliance to fall.
13.When the appliance is new it is normal for the appliance and accessories to have a peculiar smell which leaves after few uses.
14.Press the button once to switch on the appliance. The appliance can operate at 3 different speeds, displayed on the screen by
these symbols: Maximum speed: ; Medium speed ; Minimum speed .
15.
button until the desired speed is reached.
18.Inhale the nebulized medicine until exhaustion. It is normal for a certain amount of medicine (approximately 1 ml.) not to be nebulized.
The not nebulizing quantity, such as the nebulization speed, depend on the medicine characteristics. For example, drugs highly
At end of the treatment press the button once to switch off the appliance.
20.Paying attention to not spilling the liquids contained in the appliance, disconnect the appliance power supply by disconnecting the
electrical power supply of the battery from the appliance.
21.The green Led must be off.
22.Clean the appliance as indicated in the “CLEANING PROCEDURE” section.
CLEANING PROCEDURE
All the cleaning operations must be performed keeping the nebulizer disconnected from the electrical power supply.
Disconnect the adapter from the power supply socket. Disconnect the adapter pin from the lower part of the appliance,
taking care not to let liquid come out of the appliance. If used, disconnect the rechargeable battery. The green Led must be off.
During cleaning activities, prevent the electrical parts, in particular those in the lower part of the nebulizer, from coming into contact with
liquids.
Raise and remove the cover. Extract the medicine cup and empty it of any remaining medicine. There is normally a small quantity of
medicine that is not nebulized. Completely empty the water contained in the tank.
The cover, cup, masks and mouthpiece must be washed delicately with tepid water and successively dried with a clean cloth.
wool on the end.
For these operations, do not use sharp or abrasive objects and take care not to exert excessive force
that could cause breakage.
If encrustation is found between the fan and the appliance, wet with water. For this operation we recommend using a syringe without a
If necessary, remove lime encrustation from the piezoelectric ceramic located in the tank by inserting 1 part of water and 2 parts of white
vinegar. Let it act for several hours and rinse several times so as to eliminate vinegar residues. Dry with a soft cloth.
ACCESSORY CLEANING
After use, and if necessary, before use, wash the accessories carefully with tepid water and dry them with a cloth. Then put the accessories
into a clean storage area. When cleaning, ensure that all residue is removed and that the accessories are dried properly. Under no
circumstances should you use substances that may be toxic if they come into contact with the skin or mucous, if ingested or inhaled. If it
is necessary to disinfect the accessories, adopt the methods approved by the regulations in force and in compliance with the resistance
of the material.
English
11

disinfectant, dried and stored in a dry and clean environment. The accessories may be disinfected in boiling water (100°C) for at least 40’
or in an autoclave (120°C) for at least 20’. Do not boil the masks. Do not put weights on the accessories and do not bend them; do not
exceed the temperatures indicated; After disinfection, store in clean bags. PVC accessories will lose their transparency in water or vapour;
this phenomenon will disappear after a few days in a dry environment and will not affect usability. All the accessories may be disinfected
up to a maximum of 100 times, following which they should be replaced. The frequency and interval between one disinfection session and
another should be established according to the discretion of the doctor and/or the clinic and according to the pathology. The accessories
should normally be disinfected prior to each change of patient. Do not wash accessories in a washing machine.
REPLACING THE MEDICINE CUP
The medicine cup must be used when:
- it is damaged or holed; do not use holed cups;
- it has been used for 5 treatments;
- the user experiences a clear fall in the performance of the nebulizer;
- a medicine different to the one used previously has been used;
- the nebulizer is used on a new patient.
The ribbing present on the medicine cup is a production characteristic and not a production defect.
REPLACING THE FILTER
USING THE TABLE BASE
RECHARGEABLE BATTERY (OPTIONAL)
Important warnings:
• The rechargeable battery (optional) is used to supply the appliance as an alternative to the adapter. For this purpose, only and
exclusively use the rechargeable battery supplied.
• The rechargeable battery must not be used for other appliances or for purposes different to those indicated in this manual.
• Do not expose the battery to high levels of humidity or high temperatures (e.g. sources of heat, direct sunlight, etc.);
• Do not place the battery on wet surfaces.
• Avoid wetting the rechargeable battery. In particular, pay attention to not inserting liquids and/or sharp objects into the power supply
sockets located in the upper part.
• In the case of incorrect use or conservation (battery kept completely submerged in water or kept in close contact with heat sources) the
battery may overheat and in extreme cases explode.
• The battery can be recharged up to around 300 times. Its life is anyway variable, depending on how it is used, conserved and charged.
• Only and exclusively use the adapter provided for battery charging.
• It is normal for the battery to become warm during charging and use.
• High or low temperatures limit battery operation.
• The battery can be damaged if left completely depleted for a long time
BATTERY CHARGING
Connect the adapter to the power supply socket of the rechargeable battery located next the symbol
to the current socket.
Do not leave the battery on charge for more than twelve hours. Overcharging can bring the risk of shortening the life of the battery.
coming on, switch it off immediately.
Recharge as soon as possible. A completely new and charged battery has around 45 minutes of autonomy. It is normal for the battery to
loose performance as time goes by.
BATTERY USE
coming on. If the battery pack does not go in correctly, do not force it: repeat the operation delicately.
Use the appliance as described in the “use instructions” section. At the end of the treatment delicately remove the battery from the
nebulizer, avoiding spilling the liquids in it.
PERIODIC CHECKS
Damaged accessories should be replaced. Although a correctly used appliance can last a very long time, we recommend
to replace it after no more than 5 years from the manufacturing date. Periodically, or in case of doubt about the performances of the
appliance, verify for the “Amount nebulized” not to decrease below 50% of declared value. The test have to be performed using 4 ml of
appliance.
WASTE DISPOSAL
Dispose of the appliance and its accessories in compliance with the regulation in force. Do not dispose of this appliance in the
environment. In case of doubt please call your local authorities.
GUARANTEE CONDITIONS
This appliance is guaranteed for 2 years, except where otherwise indicated or for different local regulations.
The guarantee is only valid if the device is returned to the stockist, together with its receipt as proof of the date of purchase.
The guarantee covers the appliance for any fabrication defects, on condition that the same has not been tampered with by the user or
by persons other than the authorised maintenance service personnel. For service or for reporting abnormal operation please contact the
manufacturer or your local distributor.
The guarantee does not include:
- faults or defects caused by improper use, or failure to comply with the operating instructions;
- interventions for presumed defects, checks on request, ordinary maintenance and components subject to natural wear and tear (battery,
accessories, etc…);
- accidental damage such as shocks, falls, etc.
NB. For repairs or overhauls, return the appliance to the stockist in clean condition.
APPLIANCE TECHNICAL DATA**
Power: approx 13.2 W; Amount nebulized: >1.0 ml/min; Amount inhaled (A.O.R. EN 13544-1): 0.4 ml/min; Aerosol Output Rate (EN
13544-1): 0.24 ml; Medicine cup capacity: 8 ml.; Noise level: < 15dBA; Operating times: 15’ (on) / 30’ (off).
ADAPTER ELECTRICAL DATA
Input voltage: please refer to the data label on the adapter; Output voltage: 22V
RECHARGEABLE BATTERY TECHNICAL DATA
LEGEND (FIG 1)
1. Filter cover
2. Filter (1 + 2 spares)
3. Fitting for
extension tube
4. Cover
5. Medicine cups
(10 pieces)
Fan
Water tank
8. Appliance body
Keyboard
10. Rechargeable
battery (optional)
11. Belt
12. Table base
13. Extending feet
14. Paediatric mask
15. Adult mask
Mouthpiece
Extending tube
18. Adapter
Power supply LED
Awater
Bmedicine
Environmental Conditions for
use / storage
Temperature
5 ÷ 40 °C / -40 ÷ 70 °C
Relative Humidity
30 ÷ 75% / 10 ÷ 100%
Atmospheric Pressure
700 ÷ 1060 / 500 ÷ 1060 hPa
Class II
appliance Type BF
appliance Attention
Consult the
instruction
manual
~
Alternated
current
ON
OFF
On/Off
0051
Compliant to
93/42/EC*
IP20
Input Protection of:
- objects --> minimum size 12.5 mm.
- Liquids --> none, keep dry.
Direct
current
** Data variable on the basis of the medicine used. The measurements have been taken with the use of laser diffraction technology using a
physiological solution. The data supplied may not be applicable to suspension or very viscose medicine, consult the drug manufacturer.
All the technical data in the operating manual are indicative
12
English

disinfectant, dried and stored in a dry and clean environment. The accessories may be disinfected in boiling water (100°C) for at least 40’
or in an autoclave (120°C) for at least 20’. Do not boil the masks. Do not put weights on the accessories and do not bend them; do not
exceed the temperatures indicated; After disinfection, store in clean bags. PVC accessories will lose their transparency in water or vapour;
this phenomenon will disappear after a few days in a dry environment and will not affect usability. All the accessories may be disinfected
up to a maximum of 100 times, following which they should be replaced. The frequency and interval between one disinfection session and
another should be established according to the discretion of the doctor and/or the clinic and according to the pathology. The accessories
should normally be disinfected prior to each change of patient. Do not wash accessories in a washing machine.
REPLACING THE MEDICINE CUP
The medicine cup must be used when:
- it is damaged or holed; do not use holed cups;
- it has been used for 5 treatments;
- the user experiences a clear fall in the performance of the nebulizer;
- a medicine different to the one used previously has been used;
- the nebulizer is used on a new patient.
The ribbing present on the medicine cup is a production characteristic and not a production defect.
REPLACING THE FILTER
USING THE TABLE BASE
RECHARGEABLE BATTERY (OPTIONAL)
Important warnings:
• The rechargeable battery (optional) is used to supply the appliance as an alternative to the adapter. For this purpose, only and
exclusively use the rechargeable battery supplied.
• The rechargeable battery must not be used for other appliances or for purposes different to those indicated in this manual.
• Do not expose the battery to high levels of humidity or high temperatures (e.g. sources of heat, direct sunlight, etc.);
• Do not place the battery on wet surfaces.
• Avoid wetting the rechargeable battery. In particular, pay attention to not inserting liquids and/or sharp objects into the power supply
sockets located in the upper part.
• In the case of incorrect use or conservation (battery kept completely submerged in water or kept in close contact with heat sources) the
battery may overheat and in extreme cases explode.
• The battery can be recharged up to around 300 times. Its life is anyway variable, depending on how it is used, conserved and charged.
• Only and exclusively use the adapter provided for battery charging.
• It is normal for the battery to become warm during charging and use.
• High or low temperatures limit battery operation.
• The battery can be damaged if left completely depleted for a long time
BATTERY CHARGING
Connect the adapter to the power supply socket of the rechargeable battery located next the symbol
to the current socket.
Do not leave the battery on charge for more than twelve hours. Overcharging can bring the risk of shortening the life of the battery.
coming on, switch it off immediately.
Recharge as soon as possible. A completely new and charged battery has around 45 minutes of autonomy. It is normal for the battery to
loose performance as time goes by.
BATTERY USE
coming on. If the battery pack does not go in correctly, do not force it: repeat the operation delicately.
Use the appliance as described in the “use instructions” section. At the end of the treatment delicately remove the battery from the
nebulizer, avoiding spilling the liquids in it.
PERIODIC CHECKS
Damaged accessories should be replaced. Although a correctly used appliance can last a very long time, we recommend
to replace it after no more than 5 years from the manufacturing date. Periodically, or in case of doubt about the performances of the
appliance, verify for the “Amount nebulized” not to decrease below 50% of declared value. The test have to be performed using 4 ml of
appliance.
WASTE DISPOSAL
Dispose of the appliance and its accessories in compliance with the regulation in force. Do not dispose of this appliance in the
environment. In case of doubt please call your local authorities.
GUARANTEE CONDITIONS
This appliance is guaranteed for 2 years, except where otherwise indicated or for different local regulations.
The guarantee is only valid if the device is returned to the stockist, together with its receipt as proof of the date of purchase.
The guarantee covers the appliance for any fabrication defects, on condition that the same has not been tampered with by the user or
by persons other than the authorised maintenance service personnel. For service or for reporting abnormal operation please contact the
manufacturer or your local distributor.
The guarantee does not include:
- faults or defects caused by improper use, or failure to comply with the operating instructions;
- interventions for presumed defects, checks on request, ordinary maintenance and components subject to natural wear and tear (battery,
accessories, etc…);
- accidental damage such as shocks, falls, etc.
NB. For repairs or overhauls, return the appliance to the stockist in clean condition.
APPLIANCE TECHNICAL DATA**
Power: approx 13.2 W; Amount nebulized: >1.0 ml/min; Amount inhaled (A.O.R. EN 13544-1): 0.4 ml/min; Aerosol Output Rate (EN
13544-1): 0.24 ml; Medicine cup capacity: 8 ml.; Noise level: < 15dBA; Operating times: 15’ (on) / 30’ (off).
ADAPTER ELECTRICAL DATA
Input voltage: please refer to the data label on the adapter; Output voltage: 22V
RECHARGEABLE BATTERY TECHNICAL DATA
LEGEND (FIG 1)
1. Filter cover
2. Filter (1 + 2 spares)
3. Fitting for
extension tube
4. Cover
5. Medicine cups
(10 pieces)
Fan
Water tank
8. Appliance body
Keyboard
10. Rechargeable
battery (optional)
11. Belt
12. Table base
13. Extending feet
14. Paediatric mask
15. Adult mask
Mouthpiece
Extending tube
18. Adapter
Power supply LED
Awater
Bmedicine
Environmental Conditions for
use / storage
Temperature
5 ÷ 40 °C / -40 ÷ 70 °C
Relative Humidity
30 ÷ 75% / 10 ÷ 100%
Atmospheric Pressure
700 ÷ 1060 / 500 ÷ 1060 hPa
Class II
appliance Type BF
appliance Attention
Consult the
instruction
manual
~
Alternated
current
ON
OFF
On/Off
0051
Compliant to
93/42/EC*
IP20
Input Protection of:
- objects --> minimum size 12.5 mm.
- Liquids --> none, keep dry.
Direct
current
** Data variable on the basis of the medicine used. The measurements have been taken with the use of laser diffraction technology using a
physiological solution. The data supplied may not be applicable to suspension or very viscose medicine, consult the drug manufacturer.
All the technical data in the operating manual are indicative
13
English

PROBLEM DISPLAY
INDICATION CAUSE SOLUTIONS
The appliance switches itself
off or does not come on.
No water or water below the reference
level Fill the reservoir suitably
When using the appliance the
The battery is being charged Switch of the appliance and charge the battery
If you are using the adapter it indicates
a temporary lowering of the power
supply voltage
You can continue with the therapy, unless the
The appliance does not come
on and the battery symbol
Flat battery Charge the battery or power the appliance with
the adapter
The appliance switches itself
off after around 18 minutes.
The timer symbol comes on
and stays on
Timer intervention Let the appliance cool for at least 30 minutes
The appliance switches itself
The appliance is overheated Let the nebulizer cool for at least 30 minutes
The appliance remains
switched off after pressing
ON/OFF
Green LED
switched off
Adapter not connected correctly Check that the adapter is well connected both to
the nebulizer and to the electrical socket
Battery not connected correctly Make correct connection. See the use manual
Appliance/battery / adapter damaged Contact the stockist or an assistance centre
Nebulization very poor or
absent
Too much medicine (more than 8 ml.) in
the medicine cup
As indicated in the “USE INSTRUCTIONS”
subdivide the dose
Small amount of medicine As indicated in the “use instructions” do not insert
less than 4 ml.
Medicine not inserted Check that medicine is inserted in the medicine
cup
Medicine not suitable for use with
electronic, ultrasound, mesh appliances
Check the instructions enclosed to the medicine
and consult a doctor
Small amount of water in the reservoir Check that the water arrives at the level indicated
Fan blocked by encrustation See cleaning instructions
Noisy appliance Noisy fan Check that the fan is not encrusted with medicine.
Sudden nebulization
interruption
Air bubble between the cover and
the tube Blow gently into the tube
Medicine has escaped from the
medicine cup due to brusque
movements
Replace the medicine
14
English

18
30
30
.“ON/OFF”
8
4
BF
~
OFF/
ON
0051
IP20
15

.
®
®
A
B
16

.
®
®
A
B
17

AR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
LATEX
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR
SYSTÊME POUR L’AÉROSOLTHÉRAPIE POUR USAGE DOMESTIQUE
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS : Le non-respect des avertissements et du contenu du présent manuel peut entraîner de
graves risques tels que : détérioration de l’état de santé, brûlures, incendie, décharge électrique, étouffement, infections croisées,
réinfections, mort, contamination environnementale.
• Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer à utiliser l’appareil;
• Respecter les caractéristiques électriques reportées sur l’appareil ;
• L’inhalation de toute substance doit être prescrite et suivie par un médecin, qui indiquera les dosages et la modalité de prise les plus
• Certains médicaments ne sont pas compatibles avec les appareils pour aérosol électroniques, à ultrasons ou à mailles.
Toujours consulter la notice du médicament et prendre un avis médical.
• L’appareil pourrait cesser de fonctionner à la suite d’une coupure de courant, d’une panne ou autre circonstance imprévisible ; il
convient donc de s’équiper d’un appareil ou d’un médicament (prescrits par le médecin) alternatifs ;
• Utiliser l’appareil uniquement pour l’emploi pour lequel il a été prévu (inhalations par aérosol) et conformément aux indications
présentes dans ce manuel ;
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance et ne pas laisser utilisé par des enfants ou des personnes incapables ; dans ce cas le
traitement devra faire l’objet de précautions particulières;
• Ne jamais laisser l’appareil et toutes ses parties, dont l’emballage, dans des zones où peuvent accéder les enfants, des personnes
inadaptées, des animaux domestiques ou insectes.
• En cas de besoin, utiliser des adaptateurs ou des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur en veillant à ne pas dépasser
les limites de courant et de puissance maximale indiquées sur l’adaptateur ;
•
pas les utiliser s’ils sont endommagés.
• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou humides ou pendant que l’on est en train de prendre un bain ;
• Ne pas mouiller l’appareil avec de l’eau ou des liquides quels qu’ils soient ; ne pas l’utiliser s’il est mouillé, même accidentellement ;
LATEX
• Les bandes élastiques (en option) peuvent contenir du latex (LATEX). Le latex peut produire des réactions allergiques.
•
• Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces où des sprays auraient été vaporisés récemment ; aérer la pièce avant d’effectuer le
traitement ;
• Ne pas bloquer ni boucher les ouvertures d’air de l’appareil, ne pas placer sur une surface souple comme un lit ou un canapé ;
• N’introduire aucun objet dans les ouvertures de refroidissement ; Ne pas utiliser l’appareil si l’on remarque qu’il émet un bruit anormal ;
• Pour garantir les performances, les fonctionnalités et la sécurité de l’appareil, utiliser uniquement les accessoires Norditalia et des
pièces de rechange.
• Utiliser uniquement et exclusivement l’adaptateur et la batterie rechargeable fournis avec l’appareil.
•
stériliser les accessoires avant chaque utilisation.
•
• Le nébuliseur a été conçu pour fonctionner au rythme de 15 minutes allumé / 30 minutes éteint.
• Toujours débrancher l’appareil de la prise de courant après l’emploi ; Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques ; le
conserver dans les conditions environnementales prévues.
•
ou inhalées.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est raccordé à d’autres appareils et accessoires non décrits dans les instructions.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il a été conservé dans des endroits très poussiéreux.
•
nébuliseur.
• Ne pas verser dans le réservoir de liquides différents de l’eau normale du robinet.
• Ne pas introduire le médicament dans le réservoir d’eau.
• Ne pas allumer l’appareil le couvercle ouvert. Ne pas ouvrir le couvercle de l’appareil pendant son fonctionnement.
• Ne pas approcher les yeux du point de sortie du médicament.
• Pendant le traitement, ne pas obstruer la prise d’air et ne pas faire bouger l’appareil inopinément.
RESPONSABILITÉS
l’appareil uniquement si :
- l’installation électrique est conforme aux normes en vigueur; le mode d’emploi a été respecté.Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages dérivant d’un usage impropre, incorrect ou autre du produit. Au cours du temps le produit peut se détériorer. Après
qu’une dizaine d’années se sont écoulées depuis la date de fabrication indiquée sur l’étiquette de la plaque signalétique le produit n’est
plus utilisable et le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages ou d’incidents causés par le produit.
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
L’appareil est conforme aux normes relatives à la compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur. Il peut être utilisé dans
18

AR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
LATEX
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR
SYSTÊME POUR L’AÉROSOLTHÉRAPIE POUR USAGE DOMESTIQUE
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS : Le non-respect des avertissements et du contenu du présent manuel peut entraîner de
graves risques tels que : détérioration de l’état de santé, brûlures, incendie, décharge électrique, étouffement, infections croisées,
réinfections, mort, contamination environnementale.
• Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer à utiliser l’appareil;
• Respecter les caractéristiques électriques reportées sur l’appareil ;
• L’inhalation de toute substance doit être prescrite et suivie par un médecin, qui indiquera les dosages et la modalité de prise les plus
• Certains médicaments ne sont pas compatibles avec les appareils pour aérosol électroniques, à ultrasons ou à mailles.
Toujours consulter la notice du médicament et prendre un avis médical.
• L’appareil pourrait cesser de fonctionner à la suite d’une coupure de courant, d’une panne ou autre circonstance imprévisible ; il
convient donc de s’équiper d’un appareil ou d’un médicament (prescrits par le médecin) alternatifs ;
• Utiliser l’appareil uniquement pour l’emploi pour lequel il a été prévu (inhalations par aérosol) et conformément aux indications
présentes dans ce manuel ;
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance et ne pas laisser utilisé par des enfants ou des personnes incapables ; dans ce cas le
traitement devra faire l’objet de précautions particulières;
• Ne jamais laisser l’appareil et toutes ses parties, dont l’emballage, dans des zones où peuvent accéder les enfants, des personnes
inadaptées, des animaux domestiques ou insectes.
• En cas de besoin, utiliser des adaptateurs ou des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur en veillant à ne pas dépasser
les limites de courant et de puissance maximale indiquées sur l’adaptateur ;
•
pas les utiliser s’ils sont endommagés.
• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou humides ou pendant que l’on est en train de prendre un bain ;
• Ne pas mouiller l’appareil avec de l’eau ou des liquides quels qu’ils soient ; ne pas l’utiliser s’il est mouillé, même accidentellement ;
LATEX
• Les bandes élastiques (en option) peuvent contenir du latex (LATEX). Le latex peut produire des réactions allergiques.
•
• Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces où des sprays auraient été vaporisés récemment ; aérer la pièce avant d’effectuer le
traitement ;
• Ne pas bloquer ni boucher les ouvertures d’air de l’appareil, ne pas placer sur une surface souple comme un lit ou un canapé ;
• N’introduire aucun objet dans les ouvertures de refroidissement ; Ne pas utiliser l’appareil si l’on remarque qu’il émet un bruit anormal ;
• Pour garantir les performances, les fonctionnalités et la sécurité de l’appareil, utiliser uniquement les accessoires Norditalia et des
pièces de rechange.
• Utiliser uniquement et exclusivement l’adaptateur et la batterie rechargeable fournis avec l’appareil.
•
stériliser les accessoires avant chaque utilisation.
•
• Le nébuliseur a été conçu pour fonctionner au rythme de 15 minutes allumé / 30 minutes éteint.
• Toujours débrancher l’appareil de la prise de courant après l’emploi ; Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques ; le
conserver dans les conditions environnementales prévues.
•
ou inhalées.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est raccordé à d’autres appareils et accessoires non décrits dans les instructions.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il a été conservé dans des endroits très poussiéreux.
•
nébuliseur.
• Ne pas verser dans le réservoir de liquides différents de l’eau normale du robinet.
• Ne pas introduire le médicament dans le réservoir d’eau.
• Ne pas allumer l’appareil le couvercle ouvert. Ne pas ouvrir le couvercle de l’appareil pendant son fonctionnement.
• Ne pas approcher les yeux du point de sortie du médicament.
• Pendant le traitement, ne pas obstruer la prise d’air et ne pas faire bouger l’appareil inopinément.
RESPONSABILITÉS
l’appareil uniquement si :
- l’installation électrique est conforme aux normes en vigueur; le mode d’emploi a été respecté.Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages dérivant d’un usage impropre, incorrect ou autre du produit. Au cours du temps le produit peut se détériorer. Après
qu’une dizaine d’années se sont écoulées depuis la date de fabrication indiquée sur l’étiquette de la plaque signalétique le produit n’est
plus utilisable et le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages ou d’incidents causés par le produit.
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
L’appareil est conforme aux normes relatives à la compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur. Il peut être utilisé dans
Français
19

et ne causent vraisemblablement aucune interférence avec les appareils qui se trouvent à proximité. Il est dans tous les cas conseillé
de ne pas le placer sur ou près d’autres appareils. S’il devait néanmoins provoquer des interférences avec vos appareils électriques,
fonctionnement de l’appareil, maintenir une distance d’au moins 3 m.
MODE D’EMPLOI
Très important : ne pas allumer l’appareil sans avoir accompli au préalable toutes les opérations indiquées dans le
manuel. En particulier, ne pas l’allumer sans avoir versé de l’eau dans le réservoir car cela pourrait l’endommager
gravement.
1. Si le nébuliseur n’a jamais été utilisé, procéder au nettoyage en suivant les indications de la section “PROCÉDURE POUR LE
NETTOYAGE”.
2. Ouvrir le couvercle de l’appareil.
3.
4.
5.
utilisation. Le nébuliseur ne fonctionne pas sans eau. Si le réservoir n’est pas rempli correctement, l’appareil ne démarre pas et
l’indicateur
l’aiguille d’une seringue) qui pourraient couper ou percer la cuvette.
8. Ne pas verser une quantité de médicament supérieure à la capacité maximum de la cuvette (8 ml). La capacité maximum est indiquée
en plusieurs parties. Les médicaments denses ou en quantité inférieure à 2 ml doivent être diluées dans au moins 2 ml de sérum
Remettre le couvercle sur le corps du nébuliseur.
10.Brancher l’adaptateur au secteur après s’être assuré que la tension d’alimentation correspond au voltage nominal indiqué sur
11.
12.
Veiller à ce que le poids de l’accessoire utilisé (par exemple le masque adulte) ne déséquilibre pas l’appareil et ne le fasse pas tomber.
13.Lors de la première utilisation de l’appareil , il se peut que l’appareil et les accesoires aient une odeur particulière, qui disparaîtra au
bout des quelques utilisations.
14.Presser le bouton une fois pour allumer l’appareil. L’appareil peut fonctionner à 3 vitesses différentes qui correspondent aux
, vitesse moyenne , vitesse minimum .
15.
Pour régler le débit d’air de façon différente (débit moyen et minimum), presser la touche jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée.
consulter la section “Tableau récapitulatif des signalisations”.
18.Inhaler le produit nébulisé jusqu’à épuisement de celui-ci. Il est normal qu’une certaine quantité de médicament ne soit pas nébulisée
(environ 1 ml). La quantité ne pouvant être nébulisée, tout comme la vitesse de nébulisation, dépend des caractéristiques du
Une fois le traitement terminé, appuyer une fois sur le bouton pour éteindre l’appareil.
20.
retirant la batterie de l’appareil.
21.La led verte doit être éteinte.
22.Nettoyer l’appareil en suivant les indications de la section “PROCÉDURE POUR LE NETTOYAGE”.
PROCÉDURE POUR LE NETTOYAGE
Toutes les opérations de nettoyage doivent être réalisées le nébuliseur débranché du secteur électrique. Extraire l’adaptateur de
liquides de l’appareil. Si vous utilisez la batterie rechargeable, l’extraire de l’appareil. La led verte doit être éteinte.
Pendant les activités de nettoyage, éviter que les parties électriques – notamment celles qui se trouvent dans la partie inférieure du
nébuliseur – entrent en contact avec les liquides.
Soulever et enlever le couvercle. Extraire la cuvette porte-médicament et jeter le médicament restant éventuellement à l’intérieur. Il est
normal qu’une petite quantité de médicament ne soit pas nébulisée. Jeter toute l’eau contenue dans le réservoir.
Laver délicatement à l’eau tiède le couvercle, la cuvette porte-médicament, les masques et l’embout buccal, puis les sécher à l’aide d’un
chiffon propre.
l’aide d’un coton-tige.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou abrasifs durant ces opérations et ne pas exercer de force excessive pouvant
provoquer la cassure d’éléments de l’appareil.
Si l’on remarque des incrustations entre le ventilateur et l’appareil, humecter avec de l’eau tiède. Nous recommandons d’utiliser, pour
Périodiquement et en cas de besoin, retirer les incrustations de calcaire de la céramique piézoélectrique qui se trouve dans le réservoir de
l’eau en versant à l’intérieur une part d’eau pour 2 parts de vinaigre blanc. Laisser agir quelques heures et rincer plusieurs fois le réservoir
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
Après usage, et avant si nécessaire, laver soigneusement les accessoires à l’eau tiède et les sécher avec un chiffon. Les ranger ensuite
à un endroit propre. Lors du nettoyage, veiller à éliminer le moindre résidu et sécher parfaitement. N’utiliser en aucun cas de produits
pouvant être toxiques au contact de la peau ou des muqueuses, en cas d’ingestion ou d’inhalation.
Si les accessoires doivent être désinfectés, adopter des méthodes approuvées par les normes en vigueur et compatibles avec la
®: ils
doivent être rincés jusqu’à l’élimination totale du désinfectant, séchés et rangés en lieu sec et non poussiéreux. Les accessoires peuvent
être désinfectés dans l’eau bouillante (100°C) pendant au moins 40’ ou en autoclave (120°C) pendant au moins 20’. Ne pas faire bouillir
les masques. Ne pas poser de poids sur les accessoires et ne pas les plier ; de pas dépasser les températures indiquées. Après la
désinfection, les ranger dans des sachets propres. Dans l’eau ou à la vapeur, les accessoires en PVC perdent leur transparence ;
le phénomène disparaît au bout de quelques jours au sec et n’a aucun effet sur leur utilisabilité. Tous les accessoires peuvent être
désinfectés jusqu’à 100 fois et doivent ensuite être remplacés. La fréquence et l’intervalle de désinfection doivent être établis selon
l’avis du médecin et/ou de la clinique et en fonction de la pathologie. Les accessoires doivent en général être désinfectés avant tout
changement de patient. Ne pas laver les accessoires au lave-vaisselle.
éventuelles précautions particulières à adopter.
REMPLACEMENT DE LA CUVETTE PORTE-MÉDICAMENT
Remplacer la cuvette porte-médicament quand:
- elle est endommagée ou percée ; ne pas utiliser de cuvette percée.
- elle a déjà été utilisée 5 fois.
- on doit utiliser un médicament différent de celui que l’on employait précédemment.
- un nouveau patient va utiliser le nébuliseur.
Les nervures présentes sur les cuvettes porte-médicament sont une caractéristique de cet article et non pas un défaut de fabrication.
REMPLACEMENT DU FILTRE
UTILISATION DE LA BASE DE TABLE
BATTERIE RECHARGEABLE (OPTION)
Avertissements importants :
• La batterie rechargeable (option) est utilisée pour alimenter l’appareil en alternative à l’utilisation de l’adaptateur. Utiliser uniquement et
exclusivement la batterie rechargeable fournie à cet effet avec l’appareil.
•
dans ce livret.
• Ne pas exposer la batterie à une humidité élevée ou aux hautes températures (par ex. sources de chaleur, lumière directe du soleil, etc.).
• Ne pas placer la batterie sur des surfaces humides.
• Éviter de mouiller la batterie rechargeable. Veiller notamment à ne pas introduire de liquides ni d’objets pointus dans les prises
d’alimentation situées dans la partie supérieure.
• En cas d’emploi erroné ou de conservation non correcte (par exemple la batterie complètement plongée dans l’eau ou maintenue au
contact de sources de chaleur), la batterie peut se surchauffer et arriver même jusqu’à exploser.
• La durée de vie utile de la batterie est de 300 recharges environ. Cette durée peut cependant varier en fonction des modalités d’emploi,
de conservation et de recharge.
• Pour la recharge de la batterie, utiliser uniquement et exclusivement l’adaptateur fourni à cet effet.
• Il est normal que la batterie tende à se réchauffer pendant la recharge et l’utilisation.
• Des températures élevées ou basses limitent la fonctionnalité de la batterie.
• La batterie peut être endommagée si elle ne est complètement déchargée pendant une longue période
CHARGE DE LA BATTERIE
Brancher l’adaptateur à la prise d’alimentation de la batterie rechargeable située à proximité du symbole
Brancher l’adaptateur à la prise de courant.
Ne pas laisser la batterie en charge pendant plus de douze heures. La surcharge risque d’abréger la vie de la batterie. Éviter
de décharger excessivement la batterie. Si l’appareil signale que la batterie est déchargée (le symbole s’allume),
20
Français
Table of contents
Languages:
Other Norditalia Medical Equipment manuals