NORTH STATES 4929 User manual

®

A. Screws
B. Panel
C. Wall Fi ng C
D. Gate Panel
E. Wall Fi ng A
F. Wall Fi ng B
G. Floor Spacer D
H. Template
To ensure safe op on, add onal or replacement parts should be obtained only from North States or
its authorized distributors. Contact inform on appears on the cover of these in ons. Replacement
parts can be ordered at h //northstatesind.com/main/shop-parts/
Any damage to property during installa on of your safety gate is the sole responsibility of the end user.
Your safety gate contains
the following:
x5
x8 x2
AC
B
IMPORTANT: Retain for future reference – Read carefully
Read the en instru on before assembling and installing this product.
If you sell or give away this product, make sure you give this instru on to the new owner. Thank you.
x1 EFGH
D
Note: Model 4929 comes
with 7 panels.
Page 2
WARNING
• Children have died or been seriously injured when gates are not properly secured.
• ALWAYS install and use gates as directed using all required parts.
• STOP using when a child can climb over yard or dislodge the gate.
• Install only with locking/latching mechanism securely engaged.
• To prevent falls, NEVER use at top of stairs.
• NEVER use to keep child away from pool.
• This product will not necessarily prevent all accidents.
• NEVER leave child unattended.
• This product is intended for use with children from 6 months up to 24
months of age.
• Periodically check all fasteners to be sure they are tight and secure, STOP
using 3-in-1Superyard if any parts are missing or become damaged.
• When set up as a barrier, use model 4930 in openings 53.75” to 151” (136.5 cm
to 383.54 cm) and model 4929 in openings 53.75" to 199" (136.5 cm to 505.46 cm).
• Hardware is included for use in sold materials only, such as wood or metal.
• NEVER leave anything in the 3-in-1 Superyard that could provide a foothold
or create a danger of suocation or strangulation.
• When setting up as an enclosure an unlimited number of panels may be used.
When setting up as a barrier, the maximum number of panels is twelve.
!
To ensure safe operation, additional or replacement parts should be obtained only from North States or
its authorized distributors. Contact information appears on the cover of these instructions. Replacement
parts can be ordered at www.northstatesind.com
Any damage to property during installation of your safety gate is the sole responsibility of the end user.

Step 1: Unfold the 3-in-1 Superyard. Step 2: Pos on and adjust the se ons to a
hexagon (Model 4929 should form an octagon).
Turn se ons to align hexagonal mark with
arrow on opposite hinge (see Figure 2).
Note: The Superyard should be placed on a
t surface.
Step 3: Remove the ve al
bars in both panels you wish
to connect. Turn clockwise to
loosen and pull down to
remove.
Step 4: Remove the
Socket Cap E.
Note: Keep for future
use as a barrier.
Page 3
Step 5: To connect the panels
together, ve ally li one panel
allowing the upper and lower
hinge housings to slip into place in
the ma ng panel (See Figure 4).
Figure 1
Figure 3 Figure 4
Socket Cap-E
Lower hinge holder
Figure 2

Step 6: Insert the
ve al bar into
recess of lower
hinge mount.
Press “A” down
and slide it into
upper hinge, as
shown in Figure
5B.
Note: When set
up as an
enclosure, you
will have one
extra ve al
bar.
Step 7: To secure gate as an enclosure, ten
each ve al bar counter-clockwise (hand- ht).
See Figure 5C.
Note: Loosen each vertical bar clockwise before
folding the Superyard for storage.
Properly set-up as an enclosure.
Step 1: Unfold the 3-in-1 Superyard.
Note: To accommodate dierent sized openings, you can add
or remove an even number of panels.
package is needed and can be purchased at www.northstatesind.com
when using an odd number of panels.
Figure 5A
Figure 5C Figure 6
Figure 5B
A
1
2
Step 2: Po n the 3-in-1 Superyard to t in your opening.
Select the walls you wish to mount the hardware to.
Page 4
4930
4929

Step On the end panels, remove the ve al
bars.
Turn clockwise to loosen the ve al bar, then
pull down to remove.
Note: To repos on the panel with the door,
simply follow the dire ons to set up the
Superyard as an enclosure. Select and
disconnect the two panels you desire to mount
to the wall or surface.
Step Place panels on the mounted wall
ngs, as shown in Figure 8A and 8B.
Step 7 Insert removable bars through wall
ng-C on both sides of gate, pos oning the
bars in lower hinge housing.
Step 4 Pos on the template ve al to the or and
mark the screw holes. Mount the wall ngs A, B, C
onto the wall with screws included.
Step A ach or spacer-D to lower
hinge housing.
Figure 7
Wall fittings - A side
Floor Spacer-D
Lower hinge
housing
Wall fittings - A side Wall fittings - B side
BOTTOMHINGE
CUT LINE
FLOOR
Wall fi ttings B
CUT LINE
Wall fi tting s A
BOTTOMHINGE
FLOOR
Wall fittings - B sideWall fittings - A side Wall fittings - B sideWall fittings - A side
Wall
fitting-C
Wall
fitting-C
Wall
fitting-C
Wall
fitting-C
Figure8A 8B 8C 8D
Page 5

Step Insert the ve al bars
in the upper hinge housing and
upper hinge holder, rota ng
the hand grips un they are
hand- ht.
Two-Panel Extensions sold
separately.
a barrier, the maximum number of panels is twelve.
Procedure to open ga
10A. Press the release bu on. 10B. Li the gate panel upward. 10C. Swing gate open.
Step To secure gate as a
barrier, ten each ve al bar
counter-clockwise (hand- h
See Figure C .
Note: Loosen each ve al bar
clockwise before folding the
Superyard for storage.
9C
STAY-OPEN FEATURE
IMPORTANT: Stay-Open Feature should be used only by adults, because the auto-close feature will be disabled
allowing children to freely pass through the gate.
To make use of the Stay-Open Feature, simply swing the door slightly past 90 degrees. The door will remain open
Wall fittings - B sideWall fittings - A side
Figure 9A
Figure 11
9B
10B 10C
Page 6
Figure 10A

door lower
hinge
If the gate does not stay closed, verify that the mark in the le upper corner of the gate is aligned with the mark on the
upper locking housing, as shown in Figure 12
C
.
If the mark on the le upper corner does not align with the mark on the upper locking housing, please make the
adjustments below to ensure that the door panel can be auto closed.
If the upper locking housing is oset toward the right (12 or le (12B , please loosen the screw on upper locking housing ,
then adjust the door panel and upper locking housing un the two marks are aligned (12C Make certain to re hten the
screw (12
Note Please use two
screwdrivers when tening
or loosening the screws (12
If the upper locking housing is misaligned upward (12E or downward (12 please loosen the screw on the door lower
hinge (12G then press the door panel and the door lower hinge together (12H un the two marks on the le corner are
aligned. Make sure the screw is re htened.
Distributed exclusively in the United States by
North States Industries, Inc.
5455 Highway N
Plymouth, MN 55442
www.northstatesind.com
Manufactured in China
Care
CLEANING
Clean the Superyard using warm water and a mild detergent. Use a so cloth or sponge to avoid scratches. Never use
solvents or chemicals to clean the Superyard.
Figure12A
12C
12E 12F
12B
left upper corner upper locking
housing door
panel left upper corner upper locking
housing door
panel
upper locking
housing upper locking
housing
12G 12H
12D
Page 7

INSTRUCCIONES PARA EL MODELOS 4929/4930
IMPORTANTE: ¡CONSERVE COMO REFERENCIA FUTURA!
Para obtener consejos útiles e instrucciones, visite nuestro sitio web: www.northstatesind.com, o
Comuníquese con nuestro Departamento de Atención al Cliente por correo electrónico:
CustomerService@northstatesind.com
Teléfono: +1 (763) 486-1754 o número gratuito: (800) 848-8421
Diseñado para usarse con niños de 6 a 24 meses de edad
Productos de calidad
para su estilo de vida
®

x5
x8 x2
AC
B
x1 EFGH
D
IMPORTANTE: Conserve este folleto para referencias futuras. Léalo detenidamente.
Lea todas las instrucciones antes de armar e instalar este producto.
Si vende o regala esta unidad, asegúrese de entregar al nuevo propietario estas instrucciones. Se lo agradecemos.
A. Tornillos
B. Panel
C. Accessorios para pared - C
D. Panel de puerta
E. Accessorios para pared - A
F. Accessorios para pared - B
G. Espaciador para piso D
H.
Su puerta de seguridad
incluye lo siguiente:
Para asegurar el funcionamiento seguro, las piezas adicionales o de repuesto deben obtenerse únicamente de
North States o de sus distribuidores autorizados. La información de contacto aparece en la portada de estas
instrucciones.
Se pueden pedir piezas de repuesto en www.northstatesind.com
Cualquier daño a la propiedad durante la instalación de su puerta de seguridad es exclusiva responsabilidad
usario fínal.
Note: El Model 4929 viene
con 7 paneles.
Página 9
ADVERTENCIA
• Niños han muerto o sufrido lesiones graves porque una puerta no estaba instalada de
manera segura.
• SIEMPRE instale y use la puerta conforme a las instrucciones, utilizando todas las piezas
requeridas.
• DEJE de usarla cuando un niño pueda trepar sobre la puerta o desprenderla.
• Instálela únicamente con el mecanismo de bloqueo y enganche debidamente enganchado.
• Para evitar caídas, nunca utilice la puerta en la parte superior de las escaleras.
• NUNCA debe usarse para mantener a un niño alejado de una piscina.
• Este portón no necesariamente evita todos los accidentes.
• NUNCA deje a los niños sin supervisión.
• Este producto está diseñado para usarse con niños de 6 a 24 meses de edad.
• Compruebe periódicamente todos los jadores para asegurarse de que están prietos y seguros;
DEJE de utilizar 3-in-1 Superyard si faltan piezas o están dañadas.
• Cuando se installa como barrera,utilícelo modelo 4930 en aberturas de 53,75“a 151”(136,5 cm
a 383,54 cm) e modelo 4929 en aberturas de 53,75“a 199”(136,5 cm a 505.46 cm)
• Las piezas de instalción ajuntas sólo se deben usar en materiales solidos, tales como la madera
o el metal.
• No deje objetos en el 3-in-1 Superyard que podrían ser utilizados como puntos de apoyo o
constituir un peligro de asxia o estrangulación.
• Cuando se congura como una caja, se puede utilizar un número ilimitado de paneles.
Cuando se instala como barrera, el número máximo de paneles es doce.
!

Página 10
Figura 1
Figura 2
Montaje como un cercado
Paso 1: Despliegue la Superyard 3 en 1. Paso 2: Ubique y ajuste las secciones para
formar un hexágono. Gire las secciones para
alinear la marca hexagonal con la echa en la
bisagra opuesta (vea la Figura 2).
Nota: Superyard debe colocarse sobre una
supercie plana.
Figura 3 Figura 4
Tapa del oricio E
Soporte de la bisagra inferior
Paso 3: Quite las barras vercales
en ambos paneles que desee
conectar. Gírelas en sen
horario para aojarlas y re de
ellas hacia abajo para quitarlas.
Paso 4: Quite la tapa del
oricio E. Nota: Consérvela
para uso futuro como
barrera.
Paso 5: Para conectar los paneles
entre sí, levante vercalmente un
panel, permiendo que los
alojamientos de las bisagras superior
e inferior se deslicen a sus lugares en
el panel con el que se está acoplando
(vea la Figura 4).

A
1
2
4930
4929
Figura 5A Figura 5B Página 11
Paso 6: Introduzca
la barra vercal
en la cavidad del
montaje de la
bisagra inferior.
Presione “A” hacia
abajo y deslícela
en la bisagra
superior, como se
muestra en la
Figura 5B.
Nota: Cuando se
arme como un
cercado, tendrá
una barra vercal
adicional.
Figura 5C Figura 6
Ármela adecuadamente como un cercado.
Paso 7: Para jar la puerta como un cercado,
do anhorario
(ajuste con la mano). Vea la Figura 5C.
Nota: Aoje cada barra vercal en sendo horario
antes de doblar la Superyard para su
almacenamiento.
MONTAJE EN LA PARED
Instalación como puerta barrera
Paso 1: Despliegue la Superyard 3 en 1.
Paso 2: Ubique la Superyard 3 en 1 de modo que calce
en su abertura.
Elija las paredes en las que desea instalar los accesorios.
Nota: Para adaptarla a aberturas de diferente tamaño,
puede agregar o quitar un número par de paneles.
Se necesita un paquete de hardware adicional y se puede
número impar de paneles.

BOTTOMHINGE
CUT LINE
FLOOR
Wall fi ttings B
CUT LINE
Wall fi tting s A
BOTTOMHINGE
FLOOR
Figure8A 8B 8C 8D
Figura 7 Página 12
Paso 3: En los paneles de los extremos, quite las barras
vercales.
Gírelas en sen horario para aojar la barra vercal,
luego re de ella hacia abajo para quitarla.
Nota: Para reubicar el panel que ene la puerta,
simplemente siga las instrucciones para armar la
Superyard como un cercado. Seleccione y desconecte
los dos paneles que desee montar en la pared o
supercie.
Acoplamientos depared: lado A Acoplamientos depared: lado B Acoplamientos depared: lado A
Alojamiento de
la bisagra inferior
Separadordepiso: D
Paso 4: Ubique la planvercalmente respecto del piso y
marque los oricios de los tornillos. Monte los acoplamientos
de pared A, B, C sobre la pared con los tornillos incluidos.
Paso 5: Conecte el separador de piso D
con el alojamiento de la bisagra inferior.
Paso 6: Coloque los paneles sobre los
acoplamientos de pared instalados, como se
muestra en la Figura 8A y 8B.
Paso 7: Introduzca las barras extraíbles a través del
acoplamiento de pared C en ambos lados de la puerta,
ubicando las barras en el alojamiento de la bisagra inferior.
Acoplamientos depared: lado A Acoplamientos depared: lado B Acoplamientos depared: lado A Acoplamientos depared: lado B
Acoplamientos
de pared–C
Acoplamientos
de pared–C
Acoplamientos
de pared–C
Acoplamientos
de pared–C

9C
9B
10B 10C
Página 13
Paso 8: Introduzca las barras
vercales en el alojamiento de la
bisagra superior y en el soporte
de la bisagra superior, girando las
empuñaduras de mano hasta que
estén ajustadas con la mano.
Paso 9: Para jar la puerta
como una barrera, ajuste cada
barra vercal en sen
anhorario (ajuste con la
mano). Vea la Figura 9C.
Nota: Aoje cada barra vercal
en sen horario antes de
doblar la Superyard para su
almacenamiento.
Acoplamientos de pared:lado AAcoplamientos de pared:lado B
Figura 9A
Figura 11
Figura 10A
Procedimiento para abrir la puerta:
10A. Presione el botón de liberación.
10B. Levante el panelde la puerta hacia arriba.
10C. Abra la puerta.
Las extensiones de dos paneles
se venden por separado.
Cuando se instala como barrera, el número
máximo de paneles es doce.

North States Industries, Inc.
5455 Highway N
Plymouth, MN 55442
www.northstatesind.com
Rev 3/2021
12C
12E 12F
12B
12G 12H
12D
Página 14
Solución de problemas
Si la puerta no se manene cerrada, verique que la marca en la esquina superior izquierda de la puerta esté
alineada con la marca en el alojamiento de bloqueo superior, como se muestra en la Figura 12C.
Si la marca en la esquina superior izquierda no se alinea con la marca en el alojamiento de bloqueo superior, realice
los ajustes a connuación para asegurarse de que el panel de la puerta pueda cerrarse automácamente.
Si el alojamiento de bloqueo superior está corrido hacia la derecha (12A) o hacia la izquierda (12B), aoje el tornillo
del alojamiento de bloqueo superior, luego ajuste el panel de la puerta y el alojamiento de bloqueo superior hasta
que las dos marcas estén alineadas (12C). Asegúrese de volver a ajustar el tornillo (12D).
Figura12A
Esquina superiorizquierda Alojamiento del
bloqueo superiorPanel de
la puerta
Esquina superior izquierda
Alojamiento del
bloqueo superiorPanel de
la puerta
Nota: Uice dos
destornilladores al ajustar o
aojar los tornillos (12D).
LIMPIEZA
Limpie la Superyard con agua bia y un detergente suave. Use un paño suave o una esponja para evitar rasguños.
Nunca ulice solventes o sustancias químicas para limpiar la Superyard.
Cuidado
Alojamiento del
bloqueo superior
Bisagra inferior
de la puerta
Si el alojamiento de bloqueo superior está desalineado hacia arriba (12E) o hacia abajo (12F), aoje el tornillo de la
bisagra inferior de la puerta (12G), luego presione el panel de la puerta y la bisagra inferior de la puerta (12H) entre sí
asta que estén alineadas las dos marcas en la esquina izquierda. Asegúrese de volver a ajustar el tornillo.
Distribuido exclusivamente en los Estados Unidos por
Fabricado en China
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NORTH STATES Safety Equipment manuals
Popular Safety Equipment manuals by other brands

TEUFELBERGER
TEUFELBERGER PLATINUM ARBOR ACCESS 10.5MM Manufacturer's information and instructions for use

CRESTO
CRESTO RESQ RED PRO Instructions for use & inspection card

grabner
grabner SWIMY BABY Instructions for use

FALL SAFE
FALL SAFE FS800 instructions

BlueWear
BlueWear 021784 operating instructions

Vac - Alert
Vac - Alert VA-2000 installation instructions