Nostalgia BTS200 Quick guide

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2015 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 07/20/15)

BTS200
Baked Taco Shell Toaster
Grille à coquille de taco cuit
Tostadora de Taco Shells Cocidos
Instructions and Recipes
Consignes et recettes
Instrucciones y recetas


ENGLISH
2
CONTENTS
IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hertz
750 Watts
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

ENGLISH
3
IMPORTANT PRECAUTIONS
1. NEVER immerse appliance in water.
2. NEVER use near water.
3. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance.
4. NEVER leave appliance unattended while in use.
5. NEVER place anything other than what is being cooked in the appliance.
6. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning.
7. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or
plug, nor if the appliance ever malfunctions.
8. DO NOT place appliance in a dishwasher.
9. Always use tongs to remove hot dogs.
10. Keep out of reach of children.
11. This appliance is NOT A TOY.
12. Unsupervised young children and cognitively challenged
individuals should never operate this appliance.
13. Young children should be supervised while in proximity of the
appliance to ensure that they do not play with it.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Basic safety precautions should always be followed when using
electrical appliances, including the following:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. Avoid contact with moving parts.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or
any part of this appliance in water or other liquids.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
5. Unplug from outlet when not in use, before removing parts and before cleaning.
6. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, nor if
the appliance has been damaged in any manner. Return the appliance
to the nearest repair shop for examination or repair.
7. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
8. Always attach plug to appliance rst, then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, turn any control to "o", then remove plug from wall outlet.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. DO NOT use outdoors.
11. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, nor in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving this appliance.

ENGLISH
4
13. DO NOT touch hot surfaces. Use handles or knobs.
14. DO NOT use the appliance for other than its intended use.
15. An appliance that is plugged into an outlet should not be left unattended while in operation.
16. Check appliance for presence of foreign objects prior to use..
17. DO NOT attempt to stick any utensils or other objects into
the toaster while appliance is plugged in.
18. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled in or tripping over a long cord.
19. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
20. If a longer extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance, and
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
21. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
22. Oversize foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted
in a toaster as they may involve a risk of re or electric shock.
23. A re may occur if toasters are covered or touching ammable material,
including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation.
24. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Toast up a tasty meal or snack with the Nostalgia™ BAKED TACO SHELL TOASTER!
This unique unit allows you to make the perfect taco shell in a matter of minutes.
After toasting, ll shells with your favorite taco meats, veggies and toppings,
and you'll be enjoying your meal--without worrying about messy cleanup.
Use our recipes or create your own for the perfect taco experience!

ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
PARTS
Your POP-UP TACO TOASTER is fully assembled.
RECOMMENDED COOKING TIMES
CORD LOCATION
Cord wraps around brackets underneath the unit
Base
Crumb
Tray
Taco Shell
Former

ENGLISH
6
HOW TO OPERATE
• Place the BAKED TACO SHELL TOASTER on a stable surface
near an electrical outlet before starting.
• Always make sure that the cord is away from any water source.
• Plug the appliance into an electrical socket.
• Remove Taco Shell Former from toaster using red handles. Carefully lift top of
former, place and center two standard-sized taco shells (no larger than 6 inches
in diameter) into each Taco Shell Former. Close top of former and insert Taco
Shell Former back into the toaster. NOTE: For heating premade taco shells, do not
press down with top of Taco Shell Former as it may cause the shell to break!
• Turn dial to desired heat setting to start cooking cycle. Keep in mind that cook time
will vary as unit heats up and will vary depending on thickness of the taco shell.
• Recommened cooking times:
• Unit will ding when cooking has completed. Use red handles to remove Taco
Shell Former from toaster, lift top of former and remove taco shell by sliding
taco shell sideways from bottom of former. DO NOT touch wire on Taco Shell
Former as it will be hot. Taco shell will harden slightly as it cools.
• Unplug the appliance. Unit should be cool to the touch.
• Remove the Taco Shell Former and Crumb Tray and follow directions
in Cleaning and Maintenance section to clean unit.
• Return the Taco Shell Former and Crumb Tray to the toaster and store
your BAKED TACO SHELL TOASTER in a safe place until next use.
HELPFUL TIPS
TACO SHELLS
The BAKED TACO SHELL TOASTER is designed to use only two standard-sized
our taco shells, corn taco shells or premade taco shells at a time.
DO NOT put toppings or meat into the unit with the taco shells.
BURNING/SMOKING
If the machine is burning or smoking during cooking, remove former and unplug
appliance from electrical socket. Refer to recommended cooking times if you are unsure.
Smoking may be caused by excess crumbs and pieces of taco shell
stuck inside the machine. To prevent smoking, make sure to clean the
Taco Shell Former and empty Crumb Tray after each use.

ENGLISH
7
CLEANING & MAINTENANCE
Make sure the unit is unplugged before cleaning. Allow all parts to COOL
to the touch, especially the Taco Shell Former and Crumb Tray.
To prolong the life of your BAKED TACO SHELL TOASTER, please
follow these simple instructions for maintenance.
• Lift the toaster by the handles only.
• Never place the appliance in a dishwasher.
• Use only standard-sized taco shells. Taco shells are not to exceed 6
inches in diameter. Do not try to remove taco shells if they get jammed
inside the basket without rst unplugging the toaster.
• Clean outer surface of the BAKED TACO SHELL TOASTER with a soft damp
cloth and only when it is unplugged and completely cooled.
• Use soapy water to clean the basket before and after use.
• Make sure the unit is completely cooled before storing or cleaning.
• Unplug the BAKED TACO SHELL TOASTER before removing the crumb
tray from the base. Crumbs in the mechanism must be removed by
blowing or gentle shaking. Crumb Tray must be cleaned regularly.
• Do not operate toaster without at least one taco shell in place.
• Never use the BAKED TACO SHELL TOASTER without the
Taco Shell Former and Crumb Tray in place.
• Any other servicing should be performed by an authorized service representative.

ENGLISH
8
RECIPES
It's easy to use your BAKED TACO SHELL TOASTER for a quick, easy-
to-serve meal. These recipes are a great starting point, but don't
forget to be creative and cook to your own tastes!
*All recipes are measured to ll a 4-quart slow cooker. Feel
free to adjust for smaller batches as needed.
GARLIC CHICKEN TACOS
• 4 lbs boneless,
skinless chicken
• 20 oz tomatoes
(canned or fresh)
• 2 tsp cumin
• 2 tsp garlic powder
• Salt and pepper
to taste
Place chicken in bottom of slow cooker
and add salt and pepper to taste.
Add in cumin, garlic powder and tomatoes.
Cover and cook on LOW setting for 5-6 hours.
Remove chicken from slow cooker and
shred when cooled slightly.
Place taco shells of your choice in the PBAKED
TACO SHELL TOASTER. After the shells have
cooked, ll with chicken and toppings of choice,
such as sour cream, olives or refried beans.
VEGGIE TACOS
• 6 tbsp olive oil
• 2 medium onions,
nely chopped
• 3 large carrots,
peeled and grated
• 3 medium
zucchini, grated
• 3 lbs sliced
Mushrooms
• 2 tsp cumin
• 2 tsp dried oregano
• ¾ cup water
Heat olive oil in a large non-stick frying pan
over medium-high heat, then add onion and
mushrooms. Stir until lightly browned.
Add carrots, zucchini, taco cumin, oregano, onion
and mushroom mixture and water to slow cooker.
Cover and cook on LOW setting for about an
hour or until vegetables are tender.
Place taco shells of your choice in the BAKED TACO
SHELL TOASTER. After the shells have cooked,
ll with vegetables and toppings of choice,
such as tomato, lettuce or refried beans.

ENGLISH
9
TERIYAKI TACOS
• 63 oz sirloin or
rump steak
• 3 cups soy sauce
• 1½ cups brown sugar
• 4 garlic cloves,
minced
• 3 teaspoons
ground ginger
Mix soy sauce, brown sugar, garlic cloves and ground
ginger in a separate bowl until well blended.
Place beef in a sealable plastic bag. Add the soy mixture,
seal, and let marinade in refrigerator for 30 minutes.
Heat a grill plate on medium heat. Remove beef from bag
and grill until medium rare. Let meat rest for 5-7 minutes
Place taco shells of your choice in the BAKED TACO SHELL
TOASTER. After the shells have cooked, ll with meat and
toppings of choice, such as lime juice and avocado slices.
PULLED PORK TACOS
• 1 cup onion, minced
• 1 cup beer of choice
• 3 tablespoons
tomato paste
• 3 tablespoons
brown sugar
• 2 tablespoons
cocoa powder
• 2 tablespoons
dried oregano
• 2 tablespoons salt
• 2 tablespoons
chili powder
• 1 tablespoon cumin
• 2 teaspoons
minced garlic
• 1 teaspoon
cayenne pepper
• 4 pounds
boneless pork
• 1/2 cup cilantro,
minced
Combine onion, beer, tomato paste, brown sugar, cocoa
powder, dried oregano, salt, chili powder, cumin, minced
garlic and cayenne pepper in a slow cooker and mix well.
Add in all of the pork, and mix to coat.
Cook on LOW setting for 7-8 hours.
Remove pork from cooker and shred with forks.
For more moist pork, remove 2-3 cups of the liquid
remaining in the slow cooker and pour over pork.
Stir in cilantro to taste.
Place taco shells of your choice in the BAKED TACO
SHELL TOASTER. After the shells have cooked, ll
with pork and toppings of your choice, such as
sour cream, shredded cheese or guacamole.

ENGLISH
10
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
BAKED TACO SHELL TOASTER / BTS200
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed
below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaproducts.com and ll
out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
Product Warranty Terms
Nostalgia Products LLC (the“Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the
date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under
normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the
operating instructions. As the sole and exclusive remedy under this warranty, the Company will
at its discretion either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period. This warranty is only available to the original retail purchaser of
the product from the date of initial retail purchase, and is only valid with the original sales receipt, as
proof of purchase date is required to obtain warranty benets. All warranty claims must be brought
to the attention of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure
to perform. This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping, mishandling,
misuse, accident, alteration, improper replacement parts, or other than ordinary household use.
You may be required to return the product (with shipping prepaid by you) for inspection and
evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not responsible for returns
damaged or lost in transit. Unless otherwise specically permitted by the operating instructions, this
warranty applies to indoor household use only. In order to obtain service under this warranty, please
contact the Company at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service
Inquiry Form located at www.nostalgiaproducts.com. Warranty valid only in USA and Canada.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, which are hereby excluded to the extent
permitted by law. In no event shall the Company be liable for any indirect, incidental, consequential,
or special damages arising out of or in connection with this product or the use thereof. Some
states, provinces or jurisdictions do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the foregoing exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read the operating instructions carefully. Failure to comply
with the operating instructions will void this warranty.
For more information, visit us online at www.nostalgiaproducts.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

11
FRANÇAIS
11
TABLE DES MATIÈRES
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MODE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RETOURS ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SÉCURITÉ
Fiche technique de l'appareil :
120 Volts, 60 Hertz
750 Watts
CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT DE 120 V CA.
Votre sécurité tout comme celle des autres est importante.
Ce manuel contient plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Toujours lire et respecter toutes les consignes de sécurité.
Ceci est le symbole d'avertissement de sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatal ainsi qu'aux autres utilisateurs.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'avertissement de sécurité.
Tous les messages de sécurité indiqueront le danger potentiel et la façon de réduire
le risque de blessure et ce qui peut arriver si les consignes ne sont pas suivies.

12
FRANÇAIS
12
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTIONS
1. NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau.
3. NE JAMAIS utiliser éponge ou chion abrasif sur l'appareil.
4. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
5. NE JAMAIS faire cuire autre chose dans l'appareil que ce qui est prévu.
6. Débrancher la prise de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et au moment du nettoyage.
7. NE JAMAIS utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise
endommagée, ou si l'appareil fonctionne mal.
8. NE JAMAIS le mettre dans le lave-vaisselle.
9. Toujours utiliser les pinces pour enlever les hot-dogs.
10. Garder hors de portée des enfants.
11. Cet appareil n'est PAS UN JOUET.
12. Les enfants laissés sans surveillance et les personnes ayant une
décience cognitive ne devraient jamais utiliser cet appareil.
13. Les jeunes enfants qui sont à proximité de l'appareil ne devraient pas être
laissés sans surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec celui-ci.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lors d'utilisation d'appareils électriques, des mesures de précaution
de base devraient toujours être prises notamment :
1. Lire toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Éviter d'être en contact avec les pièces mobiles.
3. Pour éviter les électrocutions, ne pas immerger le cordon, la
che ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil
électrique est utilisé à proximité des enfants.
5. Avant de retirer les pièces et de les nettoyer, débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
6. NE PAS utiliser l'appareil avec un cordon ou une prise endommagée ni si
l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l'appareil
à l'atelier de réparation le plus près pour qu'il soit révisé ou réparé.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandée par le
fabricant pourrait provoquer des blessures.
8. Toujours brancher l'appareil en premier lieu avant de le raccorder à la prise murale.
Pour l'éteindre, mettre le bouton à arrêt « o » et retirer la che de la prise murale.
9. Ne pas laisser pendre le cordon au bord de la table ou du
comptoir, ou toucher une surface chaude.
10. NE PAS utiliser à l'extérieur.
11. NE PAS placer sur un brûleur à gaz ou un rond électrique

13
FRANÇAIS
13
ou à sa proximité, ou dans un four chaud.
12. Être extrêmement prudent lorsque vous déplacez cet appareil.
13. NE PAS toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
14. NE JAMAIS utiliser cet appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
15. Un appareil qui est branché dans une prise de courant ne devrait
pas être laissé sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
16. Vérier qu'il n'y a aucun corps étranger dans l'appareil avant l'utilisation.
17. NE JAMAIS mettre un ustensile ou tout autre objet dans la grille quand l'appareil est branché.
18. Un cordon électrique court est fourni pour réduire le risque de
s'emmêler ou de trébucher sur un long cordon.
19. Des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence.
20. Si une rallonge est utilisée :
1) La capacité électrique d'un cordon ou d'une rallonge doit être
supérieure ou égale à la puissance électrique de l'appareil, et
2) Le cordon d'alimentation doit être mis de telle sorte qu'il ne s' enroulera pas sur le
comptoir ou la table où les enfants pourraient le tirer ou trébucher involontairement.
21. Si la che n'entre pas complètement dans la prise, inverser la che.
Si ceci ne fonctionne toujours pas, communiquer avec un électricien
agréé. Ne pas tenter de modier la che de quelque façon.
22. Les aliments trop grands, des emballages en aluminium, ou des ustensiles ne peuvent pas
être insérés dans une grille, ils pourraient créer un risque d'incendie ou d'électrocution.
23. Il y a un risque d'incendie si la grille est couverte ou touche un matériau inammable,
y compris les rideaux, tentures, les murs, et le reste, lors du fonctionnement.
24. Ne pas décoller la nourriture lorsque le grille-taco est branché.
CONSERVER CES CONSIGNES !
INTRODUCTION
Faites-vous griller un savoureux repas ou une collation avec la grille à coquille de
taco cuit de NostalgiaMC! Cet appareil vous permet de faire des coquilles de taco
en quelques minutes seulement. Après avoir grillé, remplir les tacos avec votre
viande, légumes et garnitures de tacos préférés -- sans se soucier du nettoyage.
Utiliser nos recettes ou créer la vôtre pour une superbe expérience de tacos !

14
FRANÇAIS
14
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
PIÈCES
Votre GRILLE À COQUILLE DE TACO CUIT, est complètement assemblé.
TEMPS DE CUISSON RECOMMANDÉ
EMPLACEMENT DU CORDON
Enroulement du cordon autour des crochets sous l'appareil.
Base
Ramasse-
miettes
Moule pour
coquille de tacos

15
FRANÇAIS
15
MODE DE FONCTIONNEMENT
• Placer le GRILLE À COQUILLE DE TACO CUIT sur une surface stable
près d'une prise de courant avant de commencer.
• Toujours s'assurer que le cordon électrique est éloigné de toute source d'eau.
• Brancher l'appareil dans une prise de courant.
• Enlever le moule pour coquille de tacos du grille-taco en vous servant des poignées
rouges. Soulever avec précaution le haut du moule, placer et centrer deux coquilles
de tacos de taille normale (pas plus de 6 pouces de diamètre) dans chaque moule
pour coquille de tacos. Fermer le haut du moule et insérer le moule pour coquille de
tacos. REMARQUE : Pour réchauer des coquilles de tacos préparés, ne pas pousser
vers le haut le moule pour coquille de tacos, car cela pourrait casser la coquille !
• Régler le bouton à la chaleur désirée pour démarrer le cycle de la
cuisson. Garder à l'esprit que le temps de cuisson variera selon la
chaleur de l'unité et selon l'épaisseur de la coquille du taco.
• Temps de cuisson recommandé :
• Lorsque la cuisson sera prête, l'appareil fera un bruit « ding ». Utiliser les poignées rouges
pour enlever le moule pour coquille de tacos du grille-taco, soulever la partie supérieure
du moule et retirer la coquille du taco en glissant la coquille du taco latéralement
du bas du moule. Ne pas toucher le ls électrique du moule pour coquille de tacos
vu qu'il sera chaud. La coquille du taco durcira un peu lorsqu'elle se refroidira.
• Débrancher l'appareil. L'appareil devrait être froid au toucher.
• Enlever le moule pour coquille de tacos et le ramasse-miettes et suivre les directives
décrites dans la section de nettoyage et d'entretien pour nettoyer l'appareil.
• Remettre le moule pour coquille de tacos et le ramasse-miettes dans le grille-taco et
ranger le GRILLE À COQUILLE DE TACO CUIT dans un endroit sûr jusqu'au prochain usage.
CONSEILS UTILES
COQUILLES DE TACO
Le GRILLE À COQUILLE DE TACO CUIT est conçu pour utiliser uniquement deux tacos de
taille normale faite de farine, de maïs ou des coquilles de tacos faites d'avance à la fois.
NE PAS mettre les garnitures ou la viande dans l'appareil avec les coquilles de tacos.
BRULÉE / FUMÉE
Si l'appareil brûle ou fume durant la cuisson, retirer le moule et débrancher l'appareil
de la prise électrique. Veuillez vous référer au temps de cuisson si vous n'êtes pas sûr.
La fumée peut être causée par des miettes et des morceaux de coquilles de
tacos coincés à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter la fumée, nettoyer le moule
pour coquille de tacos et vider le ramasse-miettes après chaque utilisation.

16
FRANÇAIS
16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débrancher l'appareil avant de le nettoyer. Toutes les parties doivent être FROIDES
au toucher, surtout le moule pour coquille de tacos et le ramasse-miettes.
Pour prolonger la vie de votre GRILLE À COQUILLE DE TACO CUIT,
veuillez suivre ces simples instructions d'entretien.
• Soulever le grille-taco par les poignées seulement.
• Ne jamais mettre l'appareil au lave-vaisselle.
• Utiliser seulement des coquilles de tacos de taille normale. Les coquilles de tacos
ne doivent pas dépasser 6 pouces de diamètre. Ne pas enlever les coquilles
de tacos si elles coincés dans le panier sans débrancher le grille-taco.
• Nettoyer la surface extérieure du GRILLE À COQUILLE DE TACO CUIT avec un linge
doux et humide, et ce, seulement quand l'appareil est débranché et refroidi.
• Laver le panier à l'eau savonneuse avant et après leurs utilisations.
• S'assurer que l'appareil soit complètement refroidi avant de le ranger ou de le laver.
• Débrancher le GRILLE À COQUILLE DE TACO CUIT avant d'enlever le ramasse-miettes de
la base. Les miettes bloquées dans le mécanisme doivent être enlevées en souant ou
en secouant gentiment l'appareil. Le ramasse-miettes doit être nettoyé régulièrement.
• Utiliser le grille-taco avec au moins un taco.
• Ne Jamais utiliser le GRILLE À COQUILLE DE TACO CUIT sans que le moule
pour coquille de tacos et le ramasse-miettes soient en place.
• Tout entretien devrait être fait par un représentant de service agréé.

17
FRANÇAIS
17
RECETTES
Il est facile d'utiliser votre GRILLE À COQUILLE DE TACO CUIT pour un repas
facile et vite servit. Ces recettes sont excellentes comme point de départ, mais
n'oubliez pas de faire preuve de créativité et de cuisiner selon vos goûts !
*Toutes les recettes sont faites en fonction d'une mijoteuse de 4-pintes. Ne
pas hésiter à les ajuster pour de plus petites quantités, selon le besoin.
GARLIC CHICKEN TACOS
• 4 lb de poulet
désossé et sans peau
• 20 oz de tomates (en
boîte ou fraîches)
• 2 cuillères à thé
de cumin
• 2 cuillères à thé
de poudre d'ail
• Saler et poivrer
à votre goût
Mettre le poulet au fond de la mijoteuse et
ajouter du sel et poivre selon votre goût.
Ajouter du cumin, poudre d'ail et des tomates.
Couvrir et cuire à BASSE température durant 5 à 6 heures.
Retirer le poulet de la mijoteuse et couper
un petit morceau une fois refroidi.
Mettre les coquilles de tacos de votre choix dans le GRILLE
À COQUILLE DE TACO CUIT. Après la cuisson des tacos,
remplir de poulet avec les garnitures de votre choix,
comme de la crème sûre, olives et des haricots frits.
TACOS AUX LÉGUMES
• 6 c. à soupe
d'huile d'olive
• 2 oignons moyens
nement coupés
• 3 grandes carottes,
épluchées et râpées
• 3 zucchinis
moyens râpés
• 3 lb de champignons
coupés en dés
• 2 cuillères à thé
de cumin
• 2 cuillères à thé
d'origan séché
• ¾ de tasse d'eau
Faire chauer l'huile d'olive dans une grande poêle
antiadhésive à feu moyen vif, puis ajouter des oignons
et des champignons. Faire revenir légèrement.
Ajouter le mélange de carottes, zucchinis,
cumin à tacos, origan, oignon et champignons
et de l'eau dans la mijoteuse.
Couvrir et cuire à BASSE température environ
une heure ou selon la cuisson des légumes.
Mettre les coquilles de tacos de votre choix dans le GRILLE
À COQUILLE DE TACO CUIT. Après la cuisson des tacos,
remplir de légumes et des garnitures de votre choix,
comme des tomates, de la laitue ou des haricots frits.

18
FRANÇAIS
18
TACOS À LA TERIYAKI
• 63 oz de bifteck
de surlonge ou
de croupe
• 3 tasses de sauce soja
• 1½ tasses de
cassonade
• 4 gousses d'ail,
hachées
• 3 cuillères à thé de
gingembre moulu
Mélanger la sauce soja, la cassonade, les gousses
d'ail et le gingembre moulu dans un bol séparé
jusqu'à ce que tout soit bien mélangé.
Mettre le bœuf dans un sac en plastique scellé.
Ajouter le mélange de soja, sceller, et laisser
mariner au réfrigérateur pendant 30 minutes..
Chauer la plaque à feu moyen. Enlever le bœuf
du sac et faites griller la viande à point. Laisser
la viande se reposer pendant 5 à 7 minutes.
Mettre les coquilles de tacos de votre choix dans le
GRILLE À COQUILLE DE TACO CUIT. Après la cuisson des
tacos, remplir de viande avec des garnitures de votre
choix, comme du jus de citron et des tranches d'avocat.
TACOS AU PORC EFFILOCHÉ
• 1 tasse d'oignon
haché
• 1 tasse de bière
à votre choix
• 3 cuillères à soupe
de pâte de tomate
• 3 cuillères à soupe
de cassonade
• 2 cuillères à soupe
de poudre de cacao
• 2 cuillères à soupe
d'origan séché
• 2 cuillères à
soupe de sel
• 2 cuillères à soupe
de poudre de chili
• 1 cuillère à soupe
de cumin
• 2 cuillères à thé
d'ail haché
• 1 cuillère à thé de
poivre de cayenne
• 4 livres de porc
désossés
• 1/2 tasse de
coriandre hachée
Mélanger les oignons, la bière, la pâte de tomate, la
cassonade, le cacao en poudre, l'origan séché, le sel
et la poudre de chili, le cumin, l'ail haché et le poivre
de Cayenne dans une mijoteuse et bien mélanger.
Enrober toute la viande de porc avec ce mélange.
Cuire à BASSE température durant 7 à 8 heures.
Enlever le porc de la mijoteuse et
eloché avec une fourchette.
Pour que le porc soit plus juteux, prendre 2 à 3 tasses
de jus restant dans la mijoteuse et verser sur le porc.
Mettre du coriandre selon votre goût.
Mettre les coquilles de tacos de votre choix dans le GRILLE
À COQUILLE DE TACO CUIT. Après la cuisson des tacos,
remplir de porc avec les garnitures de votre choix, comme
de la crème sûre, du fromage râpé ou du guacamole.
Table of contents
Languages:
Other Nostalgia Toaster manuals

Nostalgia
Nostalgia RWT500 Series User manual

Nostalgia
Nostalgia RHDT800 RETRORED Quick guide

Nostalgia
Nostalgia HDT600 Quick guide

Nostalgia
Nostalgia CLTOS4AQ User manual

Nostalgia
Nostalgia HCRTST2BS User manual

Nostalgia
Nostalgia Retro Series Quick guide

Nostalgia
Nostalgia VWT2IVY Quick guide

Nostalgia
Nostalgia HomeCraft HCTST2SS User manual

Nostalgia
Nostalgia CLTOS2AQ User manual

Nostalgia
Nostalgia NWFLT2IVY User manual