NRF R-134a User manual

...................................................................................................... P. 2
................................................................................................ P. 4
............................................................................................................... P. 6
............................................................................................... P. 8
.............................................................................................. P. 10
(IT) ISTRUZIONI PER L’USO
(UK) INSTRUCTIONS FOR USE
(FR) MODE D’EMPLOI
(DE) GEBRAUCHSANWEISUNG
(ES) INSTRUCCIONES DE USO
A/C GLASS INSPECTOR
R-134a
NRF no. 38807

2
(IT) ISTRUZIONI PER L’USO
PREPARAZIONE
Prima di una qualsiasi operazione è necessario creare il vuoto di A/C GLASS INSPECTOR: con-
nettere il tubo rosso (A) in dotazione all’accessorio vetro-spia (B) dal lato opposto al ltro a maglia
metallica e connettere uno dei due attacchi rapidi di alta pressione (C) sull’altro lato del tubo, as-
sicurandosi che il rubinetto sia totalmente chiuso (senso antiorario). Connettere dunque il tubo di
alta pressione della stazione di ricarica ad A/C GLASS INSPECTOR sul lato rimasto libero, quello
vicino al ltro a maglia metallica. Creare il vuoto per 30 secondi. Sganciare il tubo della stazione di
ricarica da A/C GLASS INSPECTOR.
Prendere l’altro attacco rapido di alta pressione (D) in dotazione e, dopo essersi assicurati che
sia chiuso, connetterlo all’attacco rapido maschio vicino al ltro a maglia metallica. Agganciare di
seguito il tubo blu (E) e inne l’ultimo attacco rapido rimasto (F), quello di bassa pressione, assicu-
randosi nuovamente della sua chiusura. A/C GLASS INSPECTOR è ora pronto all’uso.
FASE OPERATIVA
Collegare A/C GLASS INSPECTOR all’impianto di aria condizionata della vettura con questi sem-
plici passaggi:
• Sistemare il ltro in posizione orizzontale.
• collegare i due attacchi rapidi (C/F) di A/C GLASS INSPECTOR rispettivamente ai due attacchi
di alta e bassa pressione della vettura.
• Aprire tutti e 3 i rubinetti (C/D/F).
• Accendere la vettura e azionare il condizionatore lasciandolo in funzione per 30/45 secondi.
• Spegnere il condizionatore e chiudere i rubinetti dei due attacchi rapidi (C/F) alle estremità dei
tubi.
• Lasciare riposare per 60 secondi il refrigerante contenuto nel vetro-spia (B) prima di effettuare
l’analisi visiva.
• Prima di sganciare gli attacchi rapidi del DIAWASH KIT aprire solamente l’attacco di bassa
pressione (F) e azionare il condizionatore per permettere il recupero del gas refrigerante. Il
ltro a maglia metallica tratterà tutte le ipotetiche impurità presenti. Disattivare il condizionatore
solo quando il gas è stato totalmente recuperato.
NB: si consiglia la sostituzione del ltro a maglia metallica ogni qualvolta si effettua un
recupero di refrigerante particolarmente sporco.
RECUPERO TRAMITE STAZIONE DI RICARICA: è possibile recuperare il gas contenuto nella
vettura tramite A/C GLASS INSPECTOR combinato con la stazione di ricarica. Collegare il tubo
di alta pressione della stazione di ricarica direttamente al ltro (B), escludendo dunque il tubo di
bassa pressione (D/F/E) da A/C GLASS INSPECTOR, e connettere il tubo di alta pressione (A/C)
del kit alla vettura.
RILEVAMENTO DELL’UMIDITÀ: è possibile rilevare l’eventuale presenza di umidità nell’impianto
connettendo l’accessorio spia di passaggio liquido (G), fornito separatamente, tra il tubo rosso di
alta pressione (A) e il vetro-spia (B) di A/C GLASS INSPECTOR. In presenza di umidità, la cartina
tornasole (H) all’interno del vetro-spia di colorerà di rosa come la sezione circolare esterna con la
scritta “WET”.
G
H

3
Impianto pulito
Presenza di impurità
Presenza di additivo UV / turafalle
Presenza di umidità
A
E
B
C
F
D

4
(UK) INSTRUCTIONS FOR USE
PREPARATION
Before any operation it is necessary to create the vacuum of A/C GLASS INSPECTOR: connect
the red hose (A) supplied to the sight-glass accessory (B) on the opposite side of the metal mesh
lter and connect one of the two high pressure quick couplers (C) on the other side of the hose,
making sure that the tap is completely closed (anticlockwise). Then connect the high pressure
hose of the charging station to A/C GLASS INSPECTOR on the side left free, the one next to the
metal mesh lter. Create the vacuum for 30 seconds. Unhook the charging station hose from A/C
GLASS INSPECTOR.
Take the other high pressure quick coupler (D) supplied and, after making sure it is closed, con-
nect it to the male quick coupler near the metal mesh lter. Then attach the blue hose (E) and
at the end the last remaining quick coupler (F), the low pressure one, making sure of its closure
again. A/C GLASS INSPECTOR is now ready for use.
OPERATIONAL PHASE
Connect A/C GLASS INSPECTOR to the car’s air conditioning system with these simple steps:
• Place the lter in a horizontal position.
• Connect the two quick couplers (C/F) of A/C GLASS INSPECTORT respectively to the two high
and low pressure connections of the car.
• Open all 3 taps (C/D/F).
• Switch on the car and operate the air conditioner leaving it running for 30/45 seconds.
• Turn off the conditioner and close the taps of the two quick couplers (C/F) at the ends of the
hoses.
• Allow the refrigerant contained in the sight-glass (B) to rest for 60 seconds before performing
the visual anlysis.
• Before unhooking the A/C GLASS INSPECTOR quick couplers, open only the low pressure
coupler (F) and operate the conditioner to allow the recovery of the refrigerant gas. The metal
mesh lter will treat all the hypothetical impurities present. Turn off the conditioner only when
the gas has been completely recovered.
NB: we recommend replacing the metal mesh lter whenever a particularly dirty refrigerant
recovery is performed.
RECOVERY VIA CHARGING STATION: it is possible to recover the gas contained in the car via
A/C GLASS INSPECTOR combined with the charging station. Connect the high pressure hose of
the charging station directly to the lter (B), thus excluding the low pressure hose (D/F/E) of the
DIAWASH KIT, and connect the high pressure hose (A/C) of the kit to the car.
DETECTION OF HUMIDITY: it is possible to detect the presence of humidity in the system by
connecting the liquid passage sight glass (G), supplied separately, between the red high pressu-
re hose (A) and the sigh glass (B) of A/C GLASS INSPECTOR. In the presence of humidity, the
litmus paper (H) inside the sight glass will turn pink as the outer circular section with the word
“WET”.
G
H

5
Clean system
Presence of impurities
Presence of UV additive / leak stop
Presence of humidity
A
E
B
C
F
D

6
(FR) MODE D’EMPLOI
PREPARATION
Avant toute opération, il est nécessaire de créer le vide du A/C GLASS INSPECTOR: connectez le
tuyau rouge (A) fourni avec l’accessoire verre-espion (B) du côté opposé au ltre au chaîne métall-
ique et connectez l’un des deux raccords rapides de haute pression. (C) de l’autre côté du tuyau en
s’assurant que le robinet soit complètement fermé (dans le sens inverse). Ensuite, connectez le tuyau
de haute pression de la station de charge au A/C GLASS INSPECTOR sur le côté qui est resté libre,
celui à côté du ltre au chaîne métallique. Créez le vide pendant 30 secondes. Décrocher le tuyau de
la station de charge du A/C GLASS INSPECTOR.
Prenez l’autre raccord rapide de haute pression (D) fourni et, après avoir assuré qu’il est bien fer-
mé, connectez-le au raccord rapide mâle situé à proximité du ltre au chaîne métallique. Accrochez
ensuite le tuyau bleu (E) et enn le dernier raccord rapide restant (F), ce de basse pression, en vous
assurant de nouveau de sa fermeture. Le A/C GLASS INSPECTOR est maintenant prêt à être utilisé.
PHASE OPÉRATIONNELLE
Connectez le A/C GLASS INSPECTOR au système de climatisation de la voiture en quelques sim-
ples étapes:
• Positionnez le ltre en position horizontale.
• Reliez les deux raccords rapides (C/F) du A/C GLASS INSPECTOR aux deux raccords de haute
et de basse pression de la voiture.
• Ouvrir tous les 3 robinets (C/D/F).
• Faites démarrer la voiture et allumez l’appareil de climatisation en le laissant fonctionner pendant
30/45 secondes.
• Éteignez le climatiseur et fermez les robinets des deux raccords rapides (C/F) aux extrémités des
tuyaux.
• Laissez le réfrigérant contenu dans le verre-espion (B) reposer pendant 60 secondes avant de
procéder à l’analyse visuelle.
• Avant de décrocher les raccords rapides A/C GLASS INSPECTOR, n’ouvrez que le raccord basse
pression (F) et démarrez le climatiseur pour permettre la récupération du gaz réfrigérant. Le ltre
au chaîne métallique traitera toutes les impuretés qui peuvent être présentes. N’éteignez le clima-
tiseur que lorsque le gaz a été complètement récupéré.
REMARQUE: nous recommandons le remplacement du ltre au chaîne métallique chaque fois
qu’on accompli la récupération de réfrigérant particulièrement sale.
RÉCUPÉRATION VIA LA STATION DE CHARGEMENT: il est possible de récupérer le gaz conte-
nu dans la voiture via le A/C GLASS INSPECTOR associé à la station de charge. Reliez le tuyau de
haute pression de la station de charge directement au ltre (B), en excluant ainsi le tuyau de basse
pression (D/F/E) du DIAWASH KIT et branchez le tuyau de haute pression (A/C) du kit au voiture.
DÉTECTION DE L’HUMIDITÉ: il est possible de détecter l’éventuelle présence d’humidité dans le
système en connectant l’accessoire voyant du passage du liquide (G), fourni séparément, entre le
tuyau de haute pression rouge (A) et le verre-espion (B) du A/C GLASS INSPECTOR. En présence
d’humidité, le papier de tournesol (H) à l’intérieur du verre-espion deviendra rose comme aussi la
section extérieure circulaire avec l’inscription “WET”.
G
H

7
Système propre
Présence de saleté
Présence de additif UV / anti-fuite
Présence d’humidité
A
E
B
C
F
D

8
(DE) BETRIEBSANLEITUNG
VORBEREITUNG
Vor jeder Operation muss das Vakuum des A/C GLASS INSPECTOR erzeugt werden: Verbinden
Sie den mitgelieferten roten Schlauch (A) mit dem Zubehör für Glas-Sichtleuchten (B) auf der ge-
genüberliegenden Seite mit dem Metallgitterlter und verbinden Sie eine der beiden Hochdruck-Sch-
nellkupplungen (C) auf der anderen Seite des Rohrs. Stellen Sie sicher, dass der Hahn vollständig
geschlossen ist (gegen den Uhrzeigersinn). Verbinden Sie den Hochdruckschlauch der Ladestation
mit dem A/C GLASS INSPECTOR auf der Seite, die sich frei bendet (neben dem Metallgitter).
Erstellen Sie das Vakuum für 30 Sekunden. Hängen Sie den Schlauch der Ladestation aus dem A/C
GLASS INSPECTOR.
Nehmen Sie den anderen mitgelieferten Hochdruck-Schnellkupplung (D), schließen Sie ihn nach
dem Schließen an den männlichen Schnellkupplung in der Nähe des Metallgitters an. Dann verbin-
den Sie die blaue Röhre (E) und zuletzt die letzte Schnellkupplung (F), die Niederdruckkupplung,
und stellen Sie sicher, dass sie geschlossen ist. Das A/C GLASS INSPECTOR ist jetzt einsatzbereit.
BETRIEBSPHASE
Verbinden Sie das Diawash-Kit mit den folgenden einfachen Schritten mit der Klimaanlage:
• Legen Sie den Filter in einer horizontalen Position.
• Verbinden Sie die beiden Schnellkupplungen (C/F) des A/C GLASS INSPECTOR jeweils mit den
beiden Hoch- und Niederdruckanschlüssen des Fahrzeugs.
• Alle 3 Hähne öffnen (C/D/F).
• Das Fahrzeug einschalten und die Klimaanlage 30/45 Sekunden laufen lassen.
• Schalten Sie die Klimaanlage aus und schließen Sie die Hähne der beiden Schnellkupplungen
an den Rohrenden.
• Lassen Sie das im Schauglas enthaltene Kältemittel vor der visuellen Analyse 60 Sekunden
stehen.
• Bevor Sie die Schnellbefestigungen des A/C GLASS INSPECTOR aushaken, öffnen Sie nur
den Niederdruckanschluss (F) und aktivieren Sie den Klimaanlage, um die Rückgewinnung des
Kühlmittels zu ermöglichen. Der Metallgitterlter behandelt alle eventuelle Verunreinigungen.
Schalten Sie die Klimaanlage erst aus, wenn das Gas vollständig zurückgewonnen wurde.
HINWEIS: Wir empfehlen, den Metallgitterlter zu ersetzen, wenn eine besonders schmutzige
Kältemittelrückgewinnung erfolgt.
RÜCKGEWINNUNG ÜBER DIE LADESTATION: Das im Auto enthaltene Gas kann über das mit
der Ladestation kombinierte A/C GLASS INSPECTOR zurückgewonnen werden. Verbinden Sie
den Hochdruckschlauch der Ladestation direkt mit dem Filter (B), also ohne die Niederdruckleitung
(D/F/E) des A/C GLASS INSPECTOR, und verbinden Sie den Hochdruckschlauch (A/C) des Kits mit
dem Fahrzeug.
FEUCHTIGKEITSERKENNUNG: Es ist möglich, das Vorhandensein von Feuchtigkeit im System
feststellen, indem Sie die separat gelieferte Kontrollleuchte für den Flüssigkeitsdurchgang (G),
zwischen dem roten Hochdruckschlauch (A) und dem Schauglas (B) des A/C GLASS INSPECTOR
anschließen. Bei Feuchtigkeit färbt sich das Lackmuspapier (H) im Inneren des Fernglases wie der
äußere kreisförmige Abschnitt mit dem Wort “WET”.
G
H

9
Sauberes System
Anwesenheit von Verunreinigung
Anwesenheit von Kontrastmittel / Dichtmittel
Anwesenheit von Feuchtigkeit
A
E
B
C
F
D

10
(ES) INSTRUCCIONES PARA EL USO
PREPARACIÓN
Antes de cualquier operación, es necesario hacer el vacuo en el A/C GLASS INSPECTOR: co-
necte el tubo rojo (A) suministrado al accesorio vidrio espía (B) en el lado opuesto con el ltro de
malla metálica y conecte uno de los dos enchufes rápidos de alta presión (C) en el otro lado del
tubo. Asegúrese de que el grifo esté completamente cerrado (en sentido contrario a las agujas del
reloj). Conecte la manguera de alta presión de la estación de carga con el A/C GLASS INSPEC-
TOR en el lado que está libre, al lado de la rejilla metálica. Haga el vacío durante 30 segundos.
Cuelgue la manguera de la estación de carga del A/C GLASS INSPECTOR.
Tome el otro enchufe rapido de alta presión (D) suministrado y, después de cerrarlo, conéctelo al
enchufe macho cerca de la rejilla metálica. Luego conecte el tubo azul (E) y el restante enchufe
rapido (F), lo de de baja presión, y asegúrese de que esté cerrado. El A/C GLASS INSPECTOR
ya está listo para el uso.
FASE OPERATIVA
Conecte el A/C GLASS INSPECTOR al aire acondicionado con los siguientes simples pasos:
• Coloque el ltro en posición horizontal.
• Conecte los dos enchufes rápidos (C/F) del A/C GLASS INSPECTOR con los dos enchufes de
alta y baja presión del vehículo.
• Abra los 3 grifos (C/D/F).
• Encienda el vehículo y deje que el aire acondicionado funcione durante 30/45 segundos.
• Apague el aire acondicionado y cierre los grifos de los dos acoplamientos rápidos (C/F) en el
extremo de los tubos.
• Permita que el refrigerante en el vidrio espía (B) repose durante 60 segundos antes del anális-
is visual.
• Antes de desenganchar los enchufes rápidos del A/C GLASS INSPECTOR, abra solo el aco-
plamiento de baja presión (F) y active el aire acondicionado para permitir la recuperación del
refrigerante. El ltro de malla metálica trata todos los posibles contaminantes.No apague el
aire acondicionado de aire hasta que el gas se haya recuperado por completo.
NOTA: Recomendamos reemplazar el ltro de malla metálica si se produce una recupera-
ción de refrigerante particularmente sucio.
RECUPERACIÓN A TRAVÉS DE LA ESTACIÓN DE CARGA: el gas contenido en el automóvil
se puede recuperar a través del A/C GLASS INSPECTOR combinado con la estación de carga.
Conecte la manguera de alta presión de la estación de carga directamente al ltro (B), sin la línea
de baja presión (D/F/E) del A/C GLASS INSPECTOR, y conecte la manguera de alta presión
(A/C) del kit al vehículo.
DETECCIÓN DE HUMEDAD: Se puede detectar la presencia de humedad en el sistema co-
nectando el indicador de ujo de uido (G), suministrado por separado, entre la manguera roja de
alta presión (A) y el vidrio espía (B) del A/C GLASS INSPECTOR. Cuando está húmedo, el papel
de tornasol (H) dentro del vidrio espía se colorea como la sección circular exterior con la palabra
“WET”.
G
H

11
Sistema limpio
Presencia de impureza
Presencia de aditivo UV / tapafugas
Presencia de humedad
A
E
B
C
F
D

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Diagnostic Equipment manuals by other brands

Autel
Autel MaxiAP AP200H manual

Snap-On
Snap-On TPMS4 user manual

PercuVision
PercuVision DirectVision Technical reference manual

Mitchell Diagnostics
Mitchell Diagnostics MD-350 quick start guide

Daikin
Daikin Service Checker TYPE 3.1 instruction manual

Hella Gutmann
Hella Gutmann mo macs 50 quick start guide