NSS M-1 User manual

OPERATION MANUAL
MODEL M-1 VACUUM
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ALL REPAIR SERVICE MUST BE PERFORMED BY AN NSS AUTHORIZED DISTRIBUTOR /
SERVICE STATION USING ONLY NSS ORIGINAL EQUIPMENT PARTS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: Failure to observe these instructions can cause
personal injury to machine operator or bystanders.
WARNING: Shock or electrocution hazard.
ALWAYS unplug machine before performing
any maintenance or service.
WARNING: Shock or electrocution hazard.
NEVER connect this machine to an electrical
outlet that is not properly grounded.
WARNING: Fire or explosion hazard.
NEVER use to pick up flammable or
combustible liquids, or any thing that is
burning or smoking, such as cigarettes,
matches or hot ashes.
NEVER operate this machine in an
explosive atmosphere (grain dust,
flammable liquids or fumes, etc.
WARNING: This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
INTENDED USE
The Model M-1 vacuum is intended for commercial
use, vacuuming floors, furniture, and draperies in an
indoor environment. This machine is intended for Dry
pickup only. NSS does not recommend using these
machines for any other purpose.
FOR SAFETY
•ALWAYS read and understand all instructions before
operating or servicing machine.
•ALWAYS use this machine ONLY as described in this
manual.
•NEVER attempt to operate this machine unless you
have been trained in its operation.
•NEVER allow an untrained person to operate this
machine.
•NEVER leave the machine plugged in to the electrical
outlet when not in use.
•NEVER unplug the machine from an electrical outlet
until after the machine is turned off.
•NEVER attempt to operate this machine if it is not
working properly or has been damaged in any
manner.
•NEVER disconnect or modify any switches or safety
devices.
•NEVER operate this machine if the cord and / or plug
has been damaged, broken, cut, abraded or taped.
•ALWAYS replace the entire cord when the cord or
plug is damaged in any way.
•NEVER handle the machine, cord, or plug with wet
hands.
•NEVER drop or insert any object into any machine
opening.
•NEVER operate this machine with any air opening blocked.
Keep all air openings free of dust, lint, hair, etc.
•NEVER pull or carry the machine by it’s electrical
supply cord, use the cord as a handle, close a door on
the cord, pull the cord around sharp edges or corners,
expose to heated surfaces, run machine over cord, or
set heavy or sharp objects on the cord.
•NEVER unplug by pulling on the cord. To unplug the
cord from the outlet, grasp the plug, not the cord.
•NEVER allow this machine to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near children.
•ALWAYS keep face, fingers, hair or any other body
part or loose clothing away from any machine opening
or moving part (revolving brush).
•NEVER use this machine on wet surfaces or for wet
pickup.
•ALWAYS use extreme care when cleaning on stairs
or when machine is placed on stairs.
•NEVER operate machine with out dust bag and / or
filters in place.
•NEVER use any attachments other than the
manufacturers recommended attachments.
•NEVER spray this machine with water or any liquids.
•NEVER operate the machine outdoors.
•NEVER expose the machine to rain, snow, or extreme
temperatures.
•ALWAYS store this machine indoors in a dry, cool
area.
•This machine may be equipped with a motorized
brush attachment.
•NEVER run motorized brush over power cord.
•ONLY use the motorized brush attachment numbers
supplied by NSS

OPERATION MANUAL
MODEL M-1 VACUUM
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Ne pas respecter ces instructions peut mener à des blessures pour
l'opérateur de l'appareil ou les spectateurs.
AVERTISSEMENT : Danger de choc ou
d'électrocution.
TOUJOURS débrancher l'appareil avant
tout entretien ou réparation.
AVERTISSEMENT : Danger de choc ou
d'électrocution.
NE JAMAIS brancher cet appareil à une
prise électrique qui n'est pas mise à la
terre correctement.
AVERTISSEMENT : Danger d'incendie ou
d'explosion.
NE JAMAIS utiliser pour ramasser des liquides
inflammables ou combustibles ou toute autre chose
qui brûle ou fume, comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
NE JAMAIS faire fonctionner cet appareil dans un
milieu explosif (poussière céréalière, liquides ou
fumées inflammables, et.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un chimique connu à l'état de Californie pour causer les
défauts de cancer et naissance ou l'autre mal reproducteur.
UTILISATION PRÉVUE
L'aspirateur de modèle M-1 est un appareil à utilisation
commerciale pour aspirer les planchers, les meubles
et les tentures dans un milieu intérieur. Cet appareil
est réservé au ramassage sec. NSS ne recommande
pas d'utiliser ces appareils à d'autres fins.
QUESTIONS DE SÉCURITÉ
•TOUJOURS lire et comprendre toutes les instructions
avant d'utiliser ou de réparer l'appareil.
•TOUJOURS utiliser l'appareil SEULEMENT selon la
description dans ce manuel.
•NE JAMAIS essayer de faire fonctionner cet appareil à
moins d'être formé pour son utilisation.
•NE JAMAIS permettre à une personne non formée de
faire fonctionner cet appareil.
•NE JAMAIS laisser l'appareil branché dans la prise de
courant lorsqu'il n'est pas utilisé.
•NE JAMAIS débrancher l'appareil de la prise de courant
avant qu'il ne soit éteint.
•NE JAMAIS essayer de faire fonctionner cet appareil s'il ne
fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé de
quelque manière que ce soit.
•NE JAMAIS débrancher ou modifier les interrupteurs ou
les dispositifs de sécurité.
•NE JAMAIS faire fonctionner cet appareil si le cordon et /
ou la fiche est endommagé(e), brisé(e), coupé(e), usé(e)
ou scellé(e) avec un ruban adhésif.
•TOUJOURS remplacer tout le cordon lorsque ce dernier
ou la fiche est endommagé(e) de quelque façon que ce
soit.
•NE JAMAIS manipuler l'appareil, le cordon ou la fiche
avec les mains mouillées.
•NE JAMAIS laisser tomber ou insérer un objet dans toute
ouverture de l'appareil.
•NE JAMAIS faire fonctionner cet appareil lorsqu'une ouverture
d'air est bloquée. Garder toutes les ouvertures d'air libres de
poussières, peluche, cheveux, etc.
•NE JAMAIS tirer ou porter l’appareil par son cordon
électrique, utiliser le cordon comme poignée, fermer une
porte sur le cordon, tirer le cordon autour de bords ou
coins tranchants, exposer à des surfaces chauffées, faire
passer l’appareil sur le cordon, ou déposer des objets
lourds ou tanchants sur le cordon.
•NE JAMAIS débrancher en tirant le cordon. Pour débrancher
le cordon de la prise, agripper la fiche non pas le cordon.
•NE JAMAIS laisser cet appareil servir de jouet, Attention tout
particulièrement lorsque l’appareil est utilisé par ou près
d’enfants.
•TOUJOURS garder le visage, les doigts, les cheveux ou toute
autre partie du corps ou vêtements amples loin de toute
ouverture de l’appareil ou pièce mobile (brosse tournante).
•NE JAMAIS utiliser cet appareil sur des surfaces mouillées ou
pour un ramassage humide.
•TOUJOURS utiliser l’appareil prudemment en nettoyant les
escaliers ou lorsque l’appareil lul-même est sur l’escalier.
•NE JAMAIS faire fonctionner cet appareil sans sac à poussières
et / ou filtres en place.
•NE JAMAIS utiliser d’accessoires autres que ceux
recommandés par le fabricant.
•NE JAMAIS pulvériser cet appareil d’eau ou d’autres liquides.
•NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil à l’extérieur.
•NE JAMAIS exposer l’appareil à la pluie, à la neige ou à des
températures extrêmes..
•TOUJOURS ranger l’appareil à l’intérieur dans un endroit sec
et frais.
•Cet appareil peut être doté d’une brosse à moteur en
accessoire.
•NE JAMAIS faire passer la brosese motorisée sure le cordon
d’alimentation.
•SEULEMENT utiliser les numéros de brosse à moteur en
accessoire fournis par NSS.
TOUTES LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN DISTRIBUTEUR / STATION
SERVICE AUTORISÉ(E) NSS UTILISANT SEULEMENT DES PIÈCES ORIGINALES NSS.

ALL REPAIR SERVICE MUST BE PERFORMED BY AN NSS AUTHORIZED DISTRIBUTOR /
SERVICE STATION USING ONLY NSS ORIGINAL EQUIPMENT PARTS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
GROUNDING OF ELECTRICAL EQUIPMENT
WARNING: Improper connection of the equipment–grounding conductor
can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or
service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly
grounded. Do not modify the plug provided with the machine – if it will not
fit the outlet; have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Always use a properly grounded 3-wire extension cord, which has male
and female plugs. If 25 foot extension cords are used, the electrical
carrying capacity should be no less than 14-3 ST., 50-foot extension
cords no less than 12-3 ST.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This machine shall be grounded while in use to protect the operator from electric shock. The machine is
provided with a three-conductor cord and a three-contact grounding type attachment plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes
and ordinances. The green conductor in the cord is the ground wire. Never connect this wire to other than
the grounding pin of the attachment plug.
Check nameplate on the machine to be sure voltage and cycle stated is the same as the electrical outlet.
Do not attempt to plug a 120-volt machine into a 240-volt outlet or a 240-volt machine into a 120-volt outlet.
If the machine is provided with an attachment plug as shown in Figure A. below, it is intended for use on a
nominal 120-volt circuit. If a properly grounded receptacle as shown in Figure A. is not available, an adapter
may be installed as shown in Figure B. if the outlet box that houses the receptacle is grounded. Be sure to
fasten the grounding tab (the green colored rigid ear, lug or the like extending from the adapter) with a metal
faceplate screw.
If the machine is provided with an attachment plug as shown in Figure C., it is intended for use on a nominal
240-volt circuit. No adapter is available for this plug.
NOTE: In Canada, the use of a temporary adaptor is not permitted by Canadian electrical code.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
MISE À LA TERRE DE L'ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT : Toute mauvaise connexion de l'appareil-
conducteur de mise à la terre peut mener à un risque de choc électrique.
Vérifier auprès d'un électricien ou d'un réparateur qualifié si vous avez des
doutes quant à la mise à la terre appropriée de la prise. Ne pas modifier la
fiche fournie avec l'appareil – si elle n'entre pas dans la prise, faire
installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
Toujours utiliser une rallonge à 3 fils mise à la terre et à prises mâle et
femelle. Si vous utilisez une rallonge de 25 pieds, la capacité électrique
de transport doit être d'au moins 14-3 ST., les rallonges de 50 pieds d'au
moins 12-3 ST.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre lorsqu'il est en marche pour protéger l'opérateur de tout choc électrique.
L'appareil est fourni avec un cordon à 3 conducteurs et une fiche de branchement masse à trois contacts.
La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre correctement selon tous
les codes et ordonnances locaux. Le conducteur vert du cordon est le fil de masse. Ne jamais brancher ce
fil à autre chose que la broche de masse de la fiche de branchement.
Vérifier la plaque signalétique de l'appareil pour être certain que la tension et le cycle indiqués sont les
mêmes que la prise électrique. Ne pas essayer de brancher un appareil de 120 volts à une prise de 240
volts ou un appareil de 240 volts à une prise de 120 volts. Si l'appareil est fourni avec une fiche de
branchement tel qu'indiqué dans la figure A. plus bas, il doit donc être utilisé avec un circuit nominal de 120
volts. S'il n'y a pas de prise mise à la terre telle qu'indiqué dans la figure A. disponible, on peut installer un
adaptateur tel qu'indiqué dans la figure B. si la boîte à prises est mise à la terre. S'assurer d'attacher la
patte de mise à la terre (boucle, cosse rigide de couleur verte ou quelque chose de semblable sortant de
l'adaptateur) avec une vis de plaque signalétique de métal.
Si l'appareil est fourni avec une fiche de branchement tel qu'indiqué dans la figure C., il doit donc être utilisé
avec un circuit nominal de 240 volts. Il n'y a aucun adaptateur disponible pour cette fiche.
REMARQUE : Au Canada, l'utilisation d'un adaptateur temporaire est interdite par le code d'électricité canadien.
TOUTES LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN DISTRIBUTEUR / STATION
SERVICE AUTORISÉ(E) NSS UTILISANT SEULEMENT DES PIÈCES ORIGINALES NSS.

NOISE
GENERAL INFORMATION
•Now that the machine is unpacked remember to recycle all packing materials.
•Inspect the machine for damage or missing components. If damage is found, contact the local freight company to file a
freight claim.
ASSEMBLY
The Model M-1 requires minimal assembly. The bag
rod, hose coupling and filter bag must be installed
properly prior to using this machine.
Bag Rod
•Remove the screw and washer (2 & 3) from the top
post of the bag rod (1). Insert the top post into the
hole in the handle. Replace the washer and screw
and tighten into the top bag rod post.
•Slide the bottom of the bag rod into the groove in the
bottom of the machine, and secure it with the set
screw (4) using the allen wrench provided.
Hose Coupling
•Push the hose cuff (not shown) onto the swivel
coupling (5) as far as possible to prevent the hose
from pulling off of the swivel when in use. To ease
installation you may have to run the hose cuff under
HOT tap water for 2 to 3 minutes to soften the hose
cuff.
•Attach the hose coupling (5) to the front of the
machine by slipping it over the locator pins (7) on the
intake.
•Twist the coupling to lock it in place. Tighten the wing
nut (6) to secure it. Always remove the hose and
coupling from the machine after each use.
Filter Bag
Refer to the “shirt tag” instructions on the bag (8).
•Remove the rubber washer (10) from the bag rod and
set aside.
•Attach the looped strap (11) on to the bag rod until it
is on the long part of the rod.
•Hang the bag handle (9) on the bag rod loop and
secure the loop opening with the rubber washer (10).
•Attach the bag coupling (12) to the top of the machine
by twisting the coupling to lock it in place. Tighten the
wing nut (13) to secure it.
MACHINE OPERATION
With the switch in the off position, plug the electrical
cord into an approved outlet (See page 2). Turn on the
machine with the switch located on the right side of the
machine.
•Attachments may be added for overhead cleaning in
such applications as removing dust from tops of door
and window frames, walls and ledges.
•Brush and upholstery tools may be added to aid in
hand work. Select the proper tool for the maximum
cleaning result.
•When using the machine on floors, the operator
should drop their arm slightly to allow air to enter the
front edge of the tool on the forward stroke. On the
backward stroke the operator should raise their arm
slightly to allow the back edge of the tool to clear the
floor. This method gives the air a chance to do the
work in the most effective manner.
•The operator should make strokes at a leisurely pace
and at a length that feels the most natural.
•Always work away from the machine, pulling the
machine behind you.
NOISE
Sound pressure level at Operator
position
70 dB(A)

MAINTENANCE
Routine maintenance is critical to ensure proper
machine operation and cleaning performance. Perform
all maintenance procedures as follows:
WARNING: Always unplug machine before
performing any maintenance. See front page for
warnings.
Daily Maintenance
•Inspect the cord and plug for any damage.
•Remove the hose from the machine at the end of
each workday. The tube handle should be removed
from the hose and the hose should be laid in a loose
coil or hung over several pegs on the wall.
NOTE: To prevent damage to the AC power cord
and vacuum hose, ALWAYS store the machine with
the AC power cord and hose coiled loosely over the
bag rod.
•Empty the safety trap after each use, this is
accomplished by tipping the machine forward and
dumping the debris out of the intake hole. The safety
trap is designed to catch debris before it is pulled into
the suction fan therefore preventing damage.
Filter bags must be emptied and cleaned on a regular
basis to prevent loss of vacuum suction and possible
machine damage. After emptying the filter bag reinstall
it back onto the machine and vacuum the dust from the
outside of the filter bag.
There are three methods that can be used to empty the
bag.
Method #1
•Remove the filter bag from the machine and place it
into a plastic liner with the coupling at the top. Close
the top of the liner around the coupling.
•CAREFULLY with your hand on the outside of the
plastic liner pull the dirt and debris from the zippered
end of the filter bag.
•When the filter bag is empty, remove it from the
plastic liner, and dispose of the plastic liner.
•Periodically vacuum the inside of the filter bag for
maximum suction and filter bag life.
Method #2
•The filter bag may be emptied onto a newspaper for
disposal.
•Remember to plug the coupling opening with a cloth
or paper towel to prevent dust from escaping while
emptying the filter bag.
Method #3
For this method, a disposable paper bag may also be
used inside the filter bag.
•To empty, pull the disposable bag from the top filling
tube inside the filter bag, and dispose of it. Attach
another disposable filter bag by pushing the bag
opening over the top filling tube.
Weekly Maintenance
•Verify that all daily maintenance has been done.
•Remove tool from tube handle to clean and inspect
for wear.
Monthly Maintenance
•Verify that all weekly maintenance has been done.
•Oil casters and wheels with a light machine oil.
•Replace casters and wheels as necessary.
NOTE: To remove the front casters, remove the set
screws on the bottom of the machine, under the vinyl
bumper.
Every 6 months
Check carbon brushes for wear. When carbon brushes
and copper on the commutator are worn to 1/2" in length
return the machine to an authorized NSS Service
center.

TROUBLESHOOTING
Symptom Cause Solution
Machine Does Not Run. Damaged Switch. Change Switch.
Damaged Cord. Change Cord.
Jammed Fan. Remove the Jammed Object.
Armature Burned up. Replace Armature.
Coil Burned Up. Replace Coil.
Machine Has Poor Or No Suction. Obstruction in Hose, Tool or Wand. Remove Obstruction.
Scrap Trap Full. Empty Trap.
Obstruction in Fan Hood. Remove Obstruction.
Full Bag. Replace Bag.
Obstruction in Filter Bag Tube. Remove Obstruction.
Fan Worn out. Replace Fan.
Carbon Brushes Worn Out. Replace Brushes.
Brush Shunt is Twisted. Untwist.
Machine is Difficult to Move. Damaged Wheels. Replace Wheels.
Damaged Caster. Replace Caster.
Bag Leaks. Zipper is not Closed Completely. Close Zipper.
Improper Coupling connection. Adjust Coupling Connection.
Gasket Missing or Damaged. Replace Gasket.
Bag Rod Loose. Loose Set Screw. Tighten Set Screw.
Loose Upper Screw. Tighten Upper Screw.
Machine is Damaging Furniture. No Satellite Bumper. Install a Satellite Bumper Assembly.
Repair service for this machine must be performed by an NSS authorized service center. Repairs performed by an
unauthorized company will void the machine warranty. If you require assistance finding an authorized service center,
contact NSS Enterprises.

NSS®Enterprises, Inc.
3115 Frenchmens Road, Toledo, Ohio 43607
PHONE (419) 531-2121 FAX (419) 531-3761
NSS ® Enterprises, Inc. European Distribution Centre
Unit II, Pinfold Trading Estate * 55 Nottingham Road
STAPLEFORD, NOTTINGHAM NG9 8AD ENGLAND U.K.
PHONE: (44) 0115 939 1568 * FAX: (44) 0115 949 0615
NSS Model M-1 Vacuum, Orig. 10-03 Rev. B 04-09 9091008
Table of contents
Languages:
Other NSS Vacuum Cleaner manuals