OBH Nordica Evolution Ceramic Series Instruction Manual

8500+8501+8502+8503+8146+8147
THE EVOLUTION
CERAMIC SERIES
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 1 2/14/2014 7:26:14 PM

Bruksanvisning - svenska .............................. sida 3 - 5
Brugsanvisning - dansk ................................. side 6 - 8
Bruksanvisning - norsk .................................. side 9 - 11
Käyttöohjeet - suomi ..................................... sivu 12 - 14
Instructions of use - english .......................... page 15 - 17
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 2 2/14/2014 7:26:14 PM

3
OBH Nordica Evolution Ceramic
Innan användning
Innan kärlen tas i bruk för första gången bör bruksanvisningen läsas igenom
noggrant och sparas för framtida bruk.
Innan du använder kärlen för första gången bör du diska den noga, skölja och
torka. Kärlen kan diskas i diskmaskin men för att bevara kärlets beläggning
rekommenderas handdisk. Smörj in kärlens beläggning med några droppar
vegetabilisk olja innan första användning och efter rengöring och. Använd aldrig
starka rengöringsmedel eller skursvamp vid rengöring av kärlet.
Samtliga modeller i serien (förutom ugnsformarna) fungerar på alla typer av
spisar, såsom:
• induktion
• elektrisk spis
• keramisk häll
• gasspis
• halogenplattor
Användning
Alla kärl har keramisk beläggning och tål mycket höga temperaturer och kan
därför även användas i ugn.
Tillsätt gärna en mindre mängd olja eller smör före tillagning för att uppnå bästa
resultat. Låt aldrig kärlet steka torrt eller stå tom på het spis, kärlen kan ta skada
och i värsta fall förstöras.
Stekpanna
Stekpannan har keramisk beläggning och tål mycket höga temperaturer och
är därför perfekt vid ambering. Stekpannan kan även användas i ugn vilket är
perfekt om du först vill få till en n stekyta och sedan eftersteka i ugn. Notera att
stekpannans handtag blir mycket varmt vid användning i ugn. Det rekommenderas
att man använder grytlappar eller dylikt om stekpannan stått i ugn.
För att bevara beläggningens egenskaper och utseende rekommenderas det att
endast använda trä- eller plastredskap. Det rekommenderas även att lägga en
kökshandduk eller dylikt mellan stekpannorna och andra kärl ifall de staplas på
varandra.
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 3 2/14/2014 7:26:14 PM

4
Gryta
Grytan är perfekt vid tillagning av köttgrytor och liknande då den både kan
användas på spisen och i ugn. Tänk dock på att grytans handtag och lock kan
bli mycket varma under användning, även på spis. Det rekommenderas att man
använder grytlappar eller dylikt vid hantering.
Grytansharkeramiskbeläggningochärextremttålig.Förattbevarabeläggningens
egenskaper och utseende rekommenderas det att endast använda trä- eller
plastredskap. Det rekommenderas även att lägga en kökshandduk eller dylikt
mellan grytan och andra kärl ifall de staplas på varandra.
Grillpanna
Eftersom grillpannan har en cirkulär bottenplatta så bör man placera råvaran mot
mitten på grillpannan (där det är som varmast) när man steker på spis för att få
en bra grillyta, vill du sedan värmehålla yttar man ut råvaran mot kanten och
kan då fortsätta steka i mittendelen av grillpannan. Vill du eftersteka i ugn är det
bara att ställa in grillpannan direkt i uppvärmd ugn.
Notera att grillpannans handtag blir mycket varma, även under användning på
spis.
Grillpannans har keramisk beläggning och är extremt tålig. För att bevara
beläggningens egenskaper och utseende rekommenderas det att endast använda
trä- eller plastredskap. Det rekommenderas även att lägga en kökshandduk eller
dylikt mellan grillpannan och andra kärl ifall de staplas på varandra.
Ugnsform
Ugnformen har keramisk beläggning och är extremt tålig. För att bevara
beläggningens egenskaper och utseende rekommenderas det att endast använda
trä- eller plastredskap. Det rekommenderas även att lägga en kökshandduk eller
dylikt mellan ugnsformen och andra kärl ifall de staplas på varandra.
Rengöring och underhåll
Alla kärl i serien tål maskindisk men det är att föredra och ger beläggningen en
längre livslängd om man handdiskar dem. Om matrester fastnar i kärlet, koka upp
vatten i kärlet med några droppar diskmedel i någon minut. Diska därefter som
vanligt med en diskborste och kontrollera så att alla matrester har avlägsnats helt.
Smörj in kärlets beläggning med några droppar vegetabilisk olja efter rengöring.
Om kärlet sköts enligt bruksanvisningen kommer du att ha glädje av det under
många år framöver.
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 4 2/14/2014 7:26:14 PM

5
Om produkten används till annat än det den är till för, eller används utan att
respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder.
Eventuellaskador påproduktenpå grund avdetta täcksinteav reklamationsrätten.
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas
vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är
inköpt.
OBH Nordica AB
Löfströms Allé 5
172 66 Sundbyberg
Tel: 08-629 25 00
www.obhnordica.se
Evolution Ceramic
Stekpanna 24 cm, type 8146
Stekpanna 28 cm, type 8147
Grillpanna 31x24 cm, type 8500
Gryta med lock 3 l, type 8501
Ugnsform, rektangulär 3 l (38,5x24 cm), type 8502
Ugnsform, oval 2 l (37,5x25 cm), type 8503
Med reservation för eventuella ändringar.
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 5 2/14/2014 7:26:14 PM

6
OBH Nordica Evolution Ceramic
Før brug
Før køkkengrejet tages i brug, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og
derefter gemmes til senere brug.
Inden køkkengrejet anvendes første gang, bør det vaskes af, skylles og tørres.
Køkkengrejet tåler maskinopvask, men det anbefales at vaske køkkengrejet
af i hånden, da det forlænger levetiden på belægningen. Smør køkkengrejets
belægning ind i nogle dråber vegetabilsk olie før brug første gang og efter
rengøring. Anvend ikke skrappe rengøringsmidler og skuresvampe til rengøring
af køkkengrejet.
Samtlige modeller i serien virker på alle komfurtyper såsom:
• Induktion
• Elektrisk komfur
• Keramiske plader
• Gaskomfur
• Halogenplader
Sådan bruges køkkengrejet
Alle produkter i serien har keramisk belægning, der tåler meget høje temperaturer
og derfor kan anvendes i en ovn.
Tilsæt gerne en smule olie eller smør inden stegning for at opnå det bedste
resultat. Lad aldrig køkkengrejet stege tør eller stå tom på et varmt komfur, da
køkkengrejet kan beskadiges og i værste fald ødelægges.
Stegepande
Stegepanden har keramisk belægning, der tåler meget høje temperaturer,
panden er derfor velegnet til ambering. Stegepanden kan endvidere anvendes
i en ovn, hvilket er velegnet, hvis der ønskes en n stegeoverade, hvorefter der
eftersteges i ovnen. Bemærk, at stegepandens håndtag bliver meget arm ved
anvendelse i ovn. Det anbefales derfor at anvende grydelapper eller lignende,
hvis stegepanden har været anvendt i ovnen.
Anvend træ- eller plastredskaber for at bevare pandens belægning. Det anbefales
at lægge et stykke køkkenrulle eller lignende mellem stegepanderne og andet
køkkengrej, hvis de stables oven i hinanden under opbevaring.
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 6 2/14/2014 7:26:14 PM

7
Gryde
Gryden er velegnet til tilberedning af gryderetter o.lign., da den både kan
anvendes på komfuret og i ovnen. Vær opmærksom på, at håndtag og låg kan
blive meget varme under brug, også når gryden anvendes på komfuret. Det
anbefales derfor at anvende grydelapper eller lignende.
Gryden har keramisk belægning og er meget slidstærk. Anvend træ- og
plastredskaber for at bevare grydens belægning. Det anbefales at lægge et
stykke køkkenrulle eller lign. mellem gryden og andet køkkengrej, hvis de stables
oven i hinanden.
Grillpande
Når råvarerne steges på komfur, kan de placeres midt på grillpandens cirkulære
bund (der hvor panden er varmest) for at få en n stegeoverade. Råvarerne kan
efterfølgende yttes ud mod kanten af panden for at holde dem varme.
Grillpanden kan ligeledes sættes direkte ind i en forvarmet ovn for viderestegning
af råvarerne.
Grillpanden har keramisk belægning og er meget slidstærk. Anvend træ- og
plastredskaber for at bevare grillpandens belægning. Det anbefales at lægge et
stykke køkkenrulle eller lign. mellem grillpanden og andet køkkengrej, hvis de
stables oven i hinanden.
Ovnfad
Ovnfadet har keramisk belægning og er meget slidstærk. Anvend træ- og
plastredskaber for at bevare ovnfadets belægning. Det anbefales at lægge et
stykke køkkenrulle eller lign. mellem ovnfadet og andet køkkengrej, hvis de
stables oven i hinanden.
Rengøring og vedligeholdelse
Alle produkter i serien tåler maskinopvask, men det anbefales at vaske
køkkengrejet af i hånden, da det forlænger levetiden på belægningen. Hvis der
sætter sig madrester fast på køkkengrejet, koges noget vand tilsat nogle dråber
opvaskemiddel i køkkengrejet i nogle minutter. Vask derefter køkkengrejet
som normalt med en opvaskebørste, indtil alle madrester er fjernet. Smør
køkkengrejets belægning ind i nogle dråber vegetabilsk olie efter rengøring.
Hvis køkkengrejet behandles i henhold til brugsanvisningen, vil du have glæde af
det i mange år fremover.
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 7 2/14/2014 7:26:14 PM

8
Benyttes produktet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i
henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle
følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke
dækket af reklamationsretten.
Reklamation
Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/
købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved
reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt.
OBH Nordica Denmark A/S
Ole Lippmanns Vej 1
2630 Taastrup
Tlf.: 43 350 350
www.obhnordica.dk
Evolution Ceramic
Stegepande 24 cm, type 8146
Stegepande 28 cm, type 8147
Grillpande 31x24 cm, type 8500
Gryde med låg 3 l, type 8501
Ovnfad, rektangulært 3 l (38,5x24 cm), type 8502
Ovnfad, ovalt 2 l (37,5x25 cm), type 8503
Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 8 2/14/2014 7:26:14 PM

9
OBH Nordica Evolution Ceramic
Før bruk
Før kjelene, grytene, pannene og ovnsformene tas i bruk første gang bør
bruksanvisningen leses godt og deretter spares til senere bruk.
Før de brukes første gang bør de vaskes, skylles og tørkes. De kan vaskes
i oppvaskmaskin, men for å bevare belegget anbefales det og vaske de for
hånd. Smør de inn med olje før bruk og etter rengjøring. Bruk aldri sterke
rengjøringsmidler eller skuresvamp til rengjøring.
Samtlige modeller i serien (utenom ovnsformene) fungerer på alle typer
kokeplater, slik som:
• Induksjon
• Elektrisk kokeplate
• Keramiske topper
• Gassovn
• Halogenplater
Bruken
Alle produktene har keramisk belegg, tåler høy temperatur og kan derfor brukes
i stekeovn.
Tilsett gjerne litt olje eller smør før tilberedning for å oppnå et godt resultat. La
aldri produktene koke eller steke tørr på en varm kokeplate, de kan da ta skade
og ødelegges.
Stekepanne
Stekepannen har keramisk belegg, tåler høy temperatur og er derfor perfekt til
ambering. Stekepannen kan også brukes i ovn hvis man først vil steke i pannen
og siden etter steke i ovn. Husk at stekepannens håndtak blir veldig varmt ved
bruk i ovn. Det anbefales derfor å bruke grytelapper hvis stekepannen har vært
i ovn.
For å bevare beleggets egenskaper og utseende anbefales det å bruke tre eller
plastredskaper i stekepannen. Det anbefales også å bruke et kjøkkenhåndkle eller
annen beskyttelse mellom pannen og andre kjeler hvis de står oppi hverandre.
Gryte
Gryten er perfekt til gryteretter og lignende da de kan brukes både på kokeplate
og i ovn. Husk da på at grytens håndtak blir mye varmere når den har vært i ovn
enn om den har vært på kokeplate. Det anbefales derfor å bruke grytekluter ved
håndtering av gryte som har vært i ovn.
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 9 2/14/2014 7:26:14 PM

10
Grytens keramiske belegg er slitesterk. For å bevare beleggets egenskaper
og utseende anbefales det å bruke tre eller plastredskaper i stekepannen. Det
anbefales også å bruke et kjøkkenhåndkle eller annen beskyttelse mellom pannen
og andre kjeler hvis de står oppi hverandre.
Grillpanne
Ettersom grillpannen har en sirkulær bunnplate så bør man ålassere råvarene
mot midten av grillplate (der det er som varmest) når man steker på ovn for å
få et bedre resultat. Vil du seiden holde maten varm ytter mat ut råvarene mot
kanten og kan da fortsette å steke i midten av grillpannen. Vil man ettersteke i
ovn setter man grillpannen i en forvarmet ovn. Husk at grillpannens håndtak blir
veldig varme, også under steking på ovn.
Grillpannens keramiske belegg er slitesterk. For å bevare beleggets egenskaper
og utseende anbefales det å bruke tre eller plastredskaper i pannen. Det anbefales
også å bruke et kjøkkenhåndkle eller annen beskyttelse mellom pannen og andre
kjeler hvis de står oppi hverandre.
Ovnsform
Ovnsformen har et slitesterkt keramisk belegg. For å bevare beleggets egenskaper
og utseende anbefales det å bruke tre eller plastredskaper i ovnsformene.
Det anbefales også å bruke et kjøkkenhåndkle eller annen beskyttelse mellom
ovnsformene hvis de står oppi hverandre.
Rengjøring og vedlikehold
Alle produktene kan vaskes i oppvaskmaskin, men vi anbefaler å vaske de for
hånd for å gi belegget lengre holdbarhet. Hvis det setter seg matrester fast
kan man ha i vann tilsatt oppvaskmiddel og koke det ut i noen minutter. Vask
deretter ovnsformen som normalt med en oppvaskbørste eller en bløt svamp til
alle matrester er borte. Etter rengjøring kan man ha i et par dråper vegetabilsk
olje og smøre dette jevnt ut med et stykke tørkepapir.
Hvis produktene behandles i henhold til bruksanvisingen vil du ha glede av de i
mange år fremover.
Hvis produktet brukes til annet enn det den er beregnet for eller brukes den ikke
i henhold til bruksanvisningen, bærer brukeren selv hele ansvaret. Eventuelle
skader på produktet pågrunn av dette dekkes ikke av reklamasjonsretten.
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 10 2/14/2014 7:26:14 PM

11
Reklamasjon
ReklamasjonsrettihenholdtilForbrukerkjøpsloven.Stempletkasse/kjøpskvittering
med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal
apparatet innleveres der hvor det er kjøpt.
OBH Nordica Norway AS
Postboks 5334, Majorstuen
0304 Oslo
Tlf: 22 96 39 30
www.obhnordica.no
Evolution Ceramic
Stekepanne 24 cm, type 8146
Stekepanne 28 cm, type 8147
Grillpanne 31x24 cm, type 8500
Gryte med lokk 3 l, type 8501
Ovnsform rektangulær 3 l (38,5x24 cm), type 8502
Ovnsform oval 2 l (37,5 25 cm), type 8503
Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes.
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 11 2/14/2014 7:26:14 PM

12
OBH Nordica Evolution Ceramic
Ennen käyttöä
Lue käyttöohje huolellisesti ennen astioiden käyttöönottoa ja säästä se
myöhempää tarvetta varten.
Pese astiat huolellisesti ennen käyttöönottoa, huuhtele ja kuivaa. Astiat kestävät
konepesun mutta ne on suositeltavaa pestä käsin, jotta niiden pinnoite pysyy
kunnossa. Astian pinnoitteelle on suositeltavaa levittää esim. talouspaperilla
muutama tippa kasviöljyä ennen sen käyttöönottoa sekä aina puhdistuksen
jälkeen. Älä käytä puhdistukseen voimakkaita puhdistusaineita tai hankaavia
pesusieniä.
Kaikki sarjan osat uunivuokia lukuun ottamatta soveltuvat kaikille liesityypeille,
kuten:
• induktioliesille
• sähköliesille
• keraamisille liesille
• kaasuliesille
• halogeeniliesille
Käyttö
Kaikissa astioissa on keraaminen pinnoite, joka kestää erittäin korkeita lämpötiloja.
Tämän johdosta astioita voi käyttää myös uunissa.
Parhaaseen lopputulokseen pääsemiseksi astiaan on suositeltavaa lisätä hieman
öljyä tai voita ennen ruoanvalmistusta. Älä milloinkaan anna astian kiehua kuiviin
tai olla tyhjänä lämpimällä liedellä. Astia voi tällöin vaurioitua tai pahimmassa
tapauksessa mennä pilalle.
Paistinpannu
Paistinpannussa on keraaminen pinnoite, joka kestää erittäin korkeita lämpötiloja
ja soveltuu tämän ansiosta täydellisesti myös liekittämiseen. Paistinpannua voi
käyttää myös uunissa, joten se on täydellinen kypsennysastia, jos haluat ensin
saada paistettavaan raaka-aineeseen hienon paistopinnan ja sen jälkeen jatkaa
kypsennystä uunissa. Huomaa, että uunissa käytetyn paistinpannun kahva
kuumenee erittäin kuumaksi. Jos paistinpannu on ollut uunissa, sen käsittelyn
yhteydessä on suositeltavaa käyttää uunikintaita tai vastaavia.
Pinnoitteen ominaisuudet ja ulkonäkö säilyvät hyvinä pitkään, kun käytät
ainoastaan puisia tai muovisia välineitä. Jos paistinpannua ja muita astioita
säilytetään päällekkäin, on niiden väliin suositeltavaa laittaa pyyheliina tai jokin
muu kangas.
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 12 2/14/2014 7:26:14 PM

13
Paistopata
Paistopata soveltuu täydellisesti lihapatojen ja vastaavien ruokien valmistukseen,
koska sitä voi käyttää sekä liedellä että uunissa. On kuitenkin muistettava,
että paistopadan kahvat ja kansi kuumenevat erittäin kuumiksi käytön aikana,
myös liedellä. Paistopataa käsiteltäessä on suositeltavaa käyttää uunikintaita tai
vastaavia.
Paistopadassa on erittäin kestävä keraaminen pinnoite. Pinnoitteen ominaisuudet
ja ulkonäkö säilyvät hyvinä pitkään, kun käytät ainoastaan puisia tai muovisia
välineitä. Jos paistopataa ja muita astioita säilytetään päällekkäin, on niiden väliin
suositeltavaa laittaa pyyheliina tai jokin muu kangas.
Parilapannu
Koska parilapannun pohja on pyöreä, raaka-aine tulee asettaa parilapannun
keskelle eli sen kuumimpaan kohtaan. Näin siihen saadaan liedellä paistettaessa
kaunis parilointipinta.
Siirrä raaka-aine pariloinnin jälkeen pannun reunalle, jolloin se pysyy kuumana,
ja jatka paistamista parilapannun keskiosassa. Voit jatkaa kypsennystä uunissa
asettamalla parilapannun suoraan kuumaan uuniin.
Huomaa, että parilapannun kahvat kuumenevat erittäin kuumiksi myös liedellä
käytön aikana.
Parilapannu on täydellinen astia, jos haluat ensin paistaa esimerkiksi lihaa
liedellä kauniin paistopinnan saamiseksi ja sen jälkeen asettaa parilapannun
suoraan uuniin, kunnes liha on kypsää. Koska parilapannun pohja on pyöreä,
voit asettaa raaka-aineen parilapannun keskelle eli sen kuumimpaan kohtaan,
jolloin siihen saadaan kaunis parilointipinta. Siirrä raaka-aine pariloinnin jälkeen
pannun reunalle, jossa se pysyy kuumana. Huomaa, että parilapannun kahvat
kuumenevat erittäin kuumiksi myös liedellä käytön aikana.
Uunivuoka
Uunivuoassa on erittäin kestävä keraaminen pinnoite. Pinnoitteen ominaisuudet
ja ulkonäkö säilyvät hyvinä pitkään, kun käytät ainoastaan puisia tai muovisia
välineitä. Jos uunivuokaa ja muita astioita säilytetään päällekkäin, on niiden
väliin suositeltavaa laittaa pyyheliina tai jokin muu kangas.
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 13 2/14/2014 7:26:14 PM

14
Puhdistus ja hoito
Kaikki sarjan astiat kestävät konepesun. Ne on kuitenkin suositeltavaa pestä
käsin pinnoitteen käyttöiän pidentämiseksi. Jos astiaan tarttuu ruoantähteitä,
lisää siihen vettä ja muutama tippa astianpesuainetta. Anna kiehua muutaman
minuutin ajan. Pese astia tämän jälkeen tavalliseen tapaan astianpesuharjalla tai
pehmeällä pesusienellä, kunnes se on täysin puhdas. Levitä astian pinnoitteelle
esim. talouspaperilla muutama tippa kasviöljyä puhdistuksen jälkeen.
Jos hoidat astiaasi käyttöohjeen mukaan, sinulla on siitä iloa usean vuoden ajan.
Jos tuotetta käytetään muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on valmistettu tai
vastoin käyttöohjetta, käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista.
Tällöin takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita
vaurioita.
Takuu
Tuotteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu.
Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita tuote
tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu.
OBH Nordica Finland Oy
Äyritie 12 C
01510 Vantaa
Puh. (09) 894 6150
www.obhnordica.
Evolution Ceramic
Paistinpannu 24 cm, malli 8146
Paistinpannu 28 cm, malli 8147
Parilapannu 31x24 cm, malli 8500
Kannellinen paistopata 3 L, malli 8501
Uunivuoka, suorakulmainen 3 L (38,5x24 cm), type 8502
Uunivuoka, soikea 2 L (37,5x25 cm), type 8503
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 14 2/14/2014 7:26:14 PM

15
OBH Nordica Evolution Ceramic
Before use
Before you use the utensils for the rst time you should read the instructions
carefully and save the manual for future use.
Before you use the utensils for the rst time, you should wash them thoroughly,
rinse and wipe. The utensils are dishwasher-proof, but in order to preserve the
coating, we recommend that they are washed by hand. Grease the coating of the
utensils with a few drops of vegetable oil before use and after cleaning. Never
use aggressive detergents or a sponge for cleaning.
All models in the range (except the oven dishes) work on all kinds of stoves, such
as
• induction
• electric stove
• ceramic hob
• gas stove
• halogen
Use
All utensils have a ceramic coating and stand very high temperatures and
consequently they are also oven-proof.
We recommend that you add a small amount of oil or butter before use to obtain
the best result. Never let the utensils fry dry or leave them on a hot stove, as this
could damage the utensils and in worse case make them unusable.
Fry pan
The fry pan has a ceramic coating and is resistant to very high temperatures and
it is therefore also perfect for ambéing. The pan is oven-proof, which is perfect
if you rst want to get a nicely fried surface and then nish the preparation in
the oven. Please note that the handles of the fry pan get very hot when used in
the oven. We recommend that you use oven gloves or similar if the fry pan has
been in the oven.
In order to preserve the qualities and the look of the coating we recommend
that you use only wooden or plastic utensils. We even recommend that you put
a dishcloth or similar between the fry pans and other pans, in case they are
stacked.
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 15 2/14/2014 7:26:15 PM

16
Sauce pan
The sauce pan is perfect for cooking stews etc. as it can be used both on the stove
and in the oven. But remember that the handles and the lid of the sauce pan can
get very hot during use, also on the stove. We recommend that you use oven
gloves or similar when handling the sauce pan.
The sauce pan has a ceramic coating and is extremely resistant. In order to
preserve the qualities and the look of the coating we recommend that you use
only wooden or plastic utensils. We even recommend that you put a dishcloth or
similar between the sauce pans and other utensils, in case they are stacked.
Grill pan
Since the grill pan has a circular plate, the ingredients should be placed in the
centre of the grill pan (the hottest area) when cooking on the stove in order to get
a nice grilled nish. If you just want to keep the food warm, just move the food
to the edge of the pan and continue to cook in the centre of the grill pan. If you
want to nish the cooking in the oven,
put the grill pan in a preheated oven.
Note that the handle of the grill pan gets very warm, also when used in the oven.
The grill pan has a ceramic coating and is extremely resistant. In order to
preserve the qualities and the look of the coating we recommend that you use
only wooden or plastic utensils. We even recommend that you put a dishcloth or
similar between the grill pan and other utensils, in case they are stacked.
Ovenproof dish
The ovenproof dish has a ceramic coating and is extremely resistant. In order to
preserve the qualities and the look of the coating we recommend that you use
only wooden or plastic utensils. We even recommend that you put a dishcloth or
similar between the dish and other utensils, in case they are stacked.
Cleaning and maintenance
All products in the range are dishwasher proof, but in order to preserve and
ensure a long life of the coating we recommend hand-washing. If food scraps
stick to the utensil, bring water to boil in the utensil with a small amount of
washing-up liquid for a couple of minutes. Wash as usual with a washing-up
brush and check that all scraps are removed completely. Grease the coating with
some drops of vegetable oil after cleaning. If the utensil is used as described in
the manual you will have it for many years to come.
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 16 2/14/2014 7:26:15 PM

17
If the product is used for other purposes than the intended ones, or if the
instructions are not observed, the consequential damages rest with the user.
Possible damages to the product due to this are not covered by the warranty.
Warranty
Claims according to current law. Cash receipt with purchase date shall be enclosed
with any claims. When raising a claim the appliance must be returned to the store
of purchase.
OBH Nordica AB
Löfströms Allé 5
SE-172 66 Sundbyberg
Tel: +46 08-629 25 00
www.obhnordica.se
Evolution Ceramic
Fry pan 24 cm, type 8146
Fry pan 28 cm, type 8147
Grill pan 31x24 cm, type 8500
Casserole with lid 3 l, type 8501
Ovenproof dish rectangular 3 l (38,5x24 cm), type 8502
Ovenproof dish oval 2 l (37,5x25 cm), type 8503
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 17 2/14/2014 7:26:15 PM

8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 18 2/14/2014 7:26:15 PM

8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 19 2/14/2014 7:26:15 PM

SE/KK/8500+8501+8502+8503+8146+8147/UVN_100214
THE EVOLUTION
CERAMIC SERIES
8146_8147_8500_8501_8502_8503_KK_UVN_100214.indd 20 2/14/2014 7:26:26 PM
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other OBH Nordica Kitchen Utensil manuals