OBH Nordica WELLNESS User manual

wellness
Type 4707
4707_0707.indd 1 17-07-2007 13:49:07

2
Brugsanvisning - dansk ..............................................side 3 - 6
Bruksanvisning - svenska .......................................... sida 7 - 10
Bruksanvisning - norsk ............................................. side 11 - 14
Käyttöohjeet - suomi ................................................ sivu 15 - 18
Instruction manual - english ....................................page 19 - 22
4707_0707.indd 2 17-07-2007 13:49:07

3
OBH Nordica termometer
Før brug
Før OBH Nordica termometer tages i brug, bør brugsanvisningen læses
grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug.
Termometeret er et yderst pålideligt og nøjagtigt måleinstrument. Den ergo-
nomiske form og den hurtige måling (temperaturberegningen sker på under
10 sekunder) gør termometeret meget brugervenligt. Termometeret kan an-
vendes til måling oralt (i munden) eller rektalt (i endetarmen). Anvendelsen
af termometret er helt uden risici.
Bemærk at det anbefales, at brugeren undlader at spise, drikke, ryge, træne
eller at tage bad op til 20 min. inden målingen foretages.
Sådan bruges termometeret
Termometeret aktiveres ved tryk på ON/OFF knappen. Termometeret bipper
og alle segmenter i displayet lyser. Alle symboler i displayet bliver vist i ca. 2
sekunder efterfulgt af den senest målte temperatur i ca. 1 sekund. Herefter
vil displayet vise 37° C i ca. 1 sekund, mens termometeret foretager en selv-
test. Lyset i displayet slukker og °C blinker, hvilket indikerer at termometeret
er klar til brug. Displayet viser ”Lo” indtil termometeret er placeret der, hvor
målingen ønskes foretaget.
Når måling foretages vil displayet vise det højeste temperatur, som registre-
res under målingen. For at påbegynde en måling skal termometeret placeres
i munden eller i endetarmen efter at ON/OFF knappen er aktiveret.
I munden (oralt)
Placér termometeret på en af de to placeringer, som er markeret med en * på
nedenstående tegning. Det er vigtigt at holde munden lukket under målingen
for at sikre nøjagtigt måleresultat. Pas på ikke at bide i termometeret.
★ ★
Når temperaturen har nået sit højeste vil termometeret sende en advarsel i
form af ti lange bip og displayet vil lyse. Resultatet er opnået på ca. 10 sekun-
der. Såfremt måleresultatet er 37,8° C eller højere, vil feberalarmen lyde med
i alt 30 korte bip. Bemærk at målinger foretaget i munden som regel ligger
ca. 0,5° C lavere end målinger foretaget i endetarmen. Sluk for termometeret
ved at trykke på ON/OFF knappen, derved forlænges batteriets levetid. Hvis
termometeret ikke slukkes på ON/OFF knappen, vil det automatisk slukke
selv efter ca. 10 minutter.
Rengør termometeret efter brug som beskrevet i afsnittet ”Rengøring og
vedligeholdelse”
I endetarmen (rektalt)
Dette er den mest pålidelige målemetode og er særligt velegnet til børn.
Spidsen af målehovedet bør indsmøres i vandbaseret creme for lettere ind-
føring. Patienten bør ligge på siden. Når måling foretages på et barn kan det
anbefales, at barnet lægges på maven f.eks. med benene ud over sengekan-
ten eller puslebordet. Dette vil gøre indføringen af termometeret nemmere
og mere sikker.
Før varsomt termometerets målespids 12 mm ind i endetarmsåbningen. Stop
omgående, hvis indføringen ikke kan foretages uden problemer. Hold på ter-
mometeret, mens temperaturen måles, hvilket tager ca. 10 sekunder.
Når temperaturen har nået sit højeste vil termometeret sende en advarsel
4707_0707.indd 3 17-07-2007 13:49:08

4
i form af ti lange bip og displayet vil lyse. Resultatet er opnået på ca. 10
sekunder. Termometeret kan fjernes og resultatet aflæses på displayet. Så-
fremt måleresultatet er 37,8° C eller højere, vil feberalarmen lyde med i alt 30
korte bip. Sluk for termometeret ved at trykke på ON/OFF knappen, derved
forlænges batteriets levetid. Hvis termometeret ikke slukkes på ON/OFF
knappen, vil det automatisk slukke selv efter ca. 10 minutter.
Rengør termometeret efter brug som beskrevet i afsnittet ”Rengøring og
vedligeholdelse”
Hukommelse
Når termometeret aktiveres, vil den senest målte temperatur automatisk
blive vist i displayet i ca. 1 sekund indikeret ved symbolet ”M” i nederste
højre hjørne.
For at skifte mellem visning i celsius og fahrenheit slukkes termometeret og
tændes atter ved at HOLDE knappen ON/OFF inde i ca. 2 sekunder, hvor-
med symbolerne °C og °F vises på skift i displayet. Skift tilbage til måleenhed
på samme måde.
Vigtige anvisninger
• Minimumsmåletiden - indtil signalet (bippet) lyder - skal overholdes uden
undtagelse!
• Bemærk at målinger foretages i munden som regel ligger ca. 0,5° C
lavere end målinger foretaget i endetarmen. Temperaturer målt med for-
skellige termometre kan derfor ikke umiddelbart sammenlignes.
Ved vurdering af temperaturmåling alt. konsultation ved læge bør måle-
metoden derfor altid oplyses og tages i betragtning.
• Høj feber over længere tid fordrer lægebesøg – i særlig grad for børn og
unge mennesker.
• Termometeret bør kun anvendes af børn under opsyn af en voksen.
• For at undgå skader skal patienten ligge stille og ikke gå eller løbe under
målingen.
• Under kraftige temperaturstigninger er det vigtigt også at måle tempe-
raturen med jævne mellemrum, indtil temperaturen er stabiliseret. Ved
høje temperaturer eller hvis man i øvrigt er i tvivl, skal man kontakte sin
læge.
• Ved skiftende rumtemperaturer skal termometeret befinde sig mindst 20
- 30 minutter i det rum, hvori målingen foretages.
• Termometeret er et følsomt elektronisk instrument, som skal håndteres
omhyggeligt og som ikke må udsættes for mekaniske stød. Undgå at
udsætte termometeret for rystelser og slag. Undgå ligeledes at tabe ter-
mometeret.
• Termometeret må ikke udsættes for direkte sollys, ekstreme tempera-
turer eller høj luftfug-tighed. Når termometeret ikke anvendes skal det
opbevares i etuiet og utilgængeligt for børn.
• Termometeret må ikke adskilles.
• Termometeret må ikke neddyppes i vand eller andre væsker.
• Termometeret er konstrueret til praktisk brug i hjemmet, men det bør
aldrig erstatte et lægebesøg.
Termometeret er kun beregnet til temperaturmålinger i endetarmen eller
i munden.
• Termometeret er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug eller brug på
hospitaler, i lægepraksis eller klinikker. Brug aldrig termometeret til at
diagnosticere eller behandle.
• Vær opmærksom på, at der kan opstå forringelse af målenøjagtigheden,
såfremt der er anvendt febernedsættende medicin som eksempelvis Pa-
nodil.
• Hvis der opstår usikkerhed omkring hvorledes måleresultatet skal tolkes
eller hvis opstår der unormale måleværdier, bør lægen kontaktes. Det
samme gør sig også gældende ved små temperaturudsving med samti-
dige sygdomssymptomer som f.eks. svedeture, rødme i huden, uro, høj
puls, tendens til besvimelse etc.
4707_0707.indd 4 17-07-2007 13:49:08

5
• Hvis termometeret ikke anvendes i overensstemmelse med specifikatio-
nerne, kan det ikke garanteres, at termometeret fungerer fejlfrit.
Udskiftning af batteri
Når batterisymbolet fremkommer i displayets nederste højre hjørne, skal
batteriet udskiftes. Termometeret bruger et 1,55V, LR41 litium batteri.
1. Batteriet udskiftes ved at dreje låget på batterihuset mod uret og derefter
fjerne det. Fjern forsigtigt batteriet ved hjælp at et spidst ikke-metallisk
instrument.
2. Tag et nyt batteri og sørg for at placere batteriet korrekt. Batteriets +-side
skal vende opad.
3. Sæt låget på batterihuset igen og drej indtil det sidder fast.
Har jeg feber?
Den normale kropstemperatur varierer fra person til person og svinger i løbet
af dagen. Ligeledes falder kropstemperaturen med alderen, men som en
fingerregel er kropstemperatur mellem 36,5° C og 37,5° C, lavere for ældre,
højere for yngre. Det er derfor en god idé at kende sin egen normale tem-
peratur som reference.
Et sundt menneskes temperatur påvirkes desuden af følgende fakto-
rer:
• Personens individuelle temperatur (individuelt stofskifte)
• Påklædning
• Udetemperaturen
• Forudgående fysiske aktivitet
Hvis der opstår usikkerhed omkring hvorledes måleresultatet skal tolkes eller
hvis der opstår unormale måleværdier, bør lægen kontaktes. Det samme gør
sig også gældende ved små temperaturudsving med samtidige sygdoms-
symptomer som f.eks. svedeture, rødme i huden, uro, høj puls, tendens til
besvimelse etc.
Rengøring og vedligeholdelse
Målespidsen skal rengøres med en blød bomuldsklud evt. dyppet i en lille
smule husholdningssprit. Aftør herefter termometeret med en tør klud. Ter-
mometeret må under ingen omstændigheder skylles med eller dyppes i
vand, fortynder eller andre kemiske væske ligesom der ikke må anvendes
skurepulver eller andre skrappe rengøringsmidler.
Miljøhensyn og bortskaffelse af batterier
Ved udskiftning af batterier bør man tænke på miljøet. Brugte batterier
bør aldrig bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Aflevér i
stedet de brugte batterier på et af de specielt autoriserede indsam-
lingssteder. Samtidig bør man sørge for ikke at lade batterierne blive
for gamle eller opbrugte, idet der derved kan være risiko for, at bat-
terierne begynder at lække med syre. Kontroller holdbarhedsdatoen
angivet på batterierne. Husk at udtage batterierne, inden produktet
bortskaffes.
Reklamation
Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kas-
sebon/købs-kvittering med købsdato og beløb skal vedlægges i tilfælde af
reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt.
Adskillelse og reparation må kun foretages af autoriseret personel.
OBH Nordica Denmark A/S
Ole Lippmanns Vej 1
2630 Taastrup
Tlf. 43 350 350
4707_0707.indd 5 17-07-2007 13:49:08

6
Tekniske data
OBH Nordica 4707
Omgivelsestemperaturer: 10° C til 40° C ved en relativ luftfugtighed på
mellem 30 % - 85 % (ikke kondenserende).
Måleområde: 32,0 °C til 42,9 °C. Ved temperaturer < 32,0 °C vil displayet
vise ”Lo”. Ved temperaturer > 42.9° C vil displayet vise ”Hi”
Målenøjagtighed (målt i vandbad):
± 0,1 °C mellem 35,5° C og 42° C ved en omgivende temperatur på 18°
C til 28° C
± 0,2° C <35,5° C ved en omgivende temperatur på 18° C til 28° C
± 0,2 °C > 42 °C ved en omgivende temperatur på 18 °C til 28 °C
Opbevaringstemperatur: -10 °C til +60 °C ved en relativ luftfugtighed på
mellem 25 % - 90 % (ikke kondenserende)
Reference til standarder: EN12470-3: 2000, kliniske termometre
Batteri: 1 stk. 1,5V, LR41 batteri
Batterilevetid: Mere end 200 timers kontinuerlig drift.
Produceret af Vega Technologies Inc.
434
Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
4707_0707.indd 6 17-07-2007 13:49:08

7
OBH Nordica termometer
Innan användning
Innan OBH Nordica termometer tas i användning, läs igenom bruksan-
visningen noggrant och spar den för framtida bruk.
Termometern är ett ytterst pålitligt och precist mätinstrument. Den ergono-
miska formen och snabba mätningen (under 10 sekunder) gör termometern
mycket användarvänlig. Termometern kan användas för mätning oralt (mun-
nen) eller rektalt (i ändtarmen). Användning av termometern är helt riskfri.
Notera att vi rekommenderar att användaren inte äter, dricker, röker, tränar
eller badar upp till 20 minuter innan mätning skall göras.
Så här används termometern
Termometern aktiveras genom att trycka på ON/OFF knappen. Termometern
piper och alla segment i displayen lyser. Alla symboler visas i ca 2 sekunder,
därefter visas resultatet av den senaste mätningen som gjorts. Därefter visar
displayen 37° C i ca 1 sekund medan termometern utför en självtest. Ljuset
i displayen slocknar och °C blinkar, vilket indikerar att termometern är klar
till användning. Displayen visar ”Lo” tills termometern är placerad i munnen
eller ändtarmen.
När mätningen utförs visas den högst uppmätta temperaturen i displayen.
För att påbörja en mätning ska termometern placeras i munnen eller ändtar-
men efter att ON/OFF knappen aktiverats.
I munnen (oralt)
Placera termometern under tungan i en av de två placeringar som är marke-
rade med en * på nedanstående illustration. Det är viktigt att hålla munnen
stängd under mätningen för att få korrekt resultat. Bit inte i termometern.
★ ★
När termometern mätt max temperatur låter ett alarm som består av 10 lån-
ga pip och displayen blinkar. Det tar ca 10 sekunder att göra en mätning. Om
mätningsresultatet är 37,8° C eller högre, låter feberalarmet med 30 korta
pip. Notera att mätningar gjorda i munnen som regel ligger ca 0,5° C lägre
än mätningar gjorda i ändtarmen. Stäng av termometern genom att trycka
på ON/OFF knappen, det förlänger batteriets livslängd. Skulle man glömma
stänga av, stängs termometern automatiskt av efter ca 10 minuter.
Rengör termometern efter användning som beskrivs i stycket ”Rengöring
och skötsel”.
I ändtarmen (rektalt)
Detta är den mest pålitliga mätmetoden och är särskilt lämplig för barn.
Spetsen på termometerns mäthuvud bör smörjas in i vattenbaserad kräm för
lättare införing. Personen bör ligga på sidan. När mätning utförs på ett barn
kan det underlätta om barnet ligger på magen, t ex med benen utanför säng-
kanten. Detta gör införingen av termometern enklare och mer säker.
För varsamt in termometerns mätspets 12 mm in i ändtarmsöppningen. Av-
bryt omgående om införingen inte kan ske utan problem. Håll i termometern
medan den mäter, det tar ca 10 sekunder.
När termometern mätt max temperatur låter ett alarm som består av 10
långa pip och displayen blinkar. Det tar ca 10 sekunder att göra en mätning.
Termometern kan tas bort och resultatet avläsas i displayen. Om mätnings-
4707_0707.indd 7 17-07-2007 13:49:08

8
resultatet är 37,8° C eller högre, låter feberalarmet med 30 korta pip. Stäng
av termometern genom att trycka på ON/OFF knappen, det förlänger bat-
teriets livslängd. Skulle man glömma stänga av, stängs termometern auto-
matiskt av efter ca 10 minuter.
Rengör termometern efter användning som beskrivs i stycket ”Rengöring
och skötsel”.
Minne
När termometern sätts på visas resultatet av den senaste mätningen i dis-
playen under ca 1 sekund, indikerad med symbolen ”M” i nedersta högra
hörnet.
För att skifta mellan visning i Celsius och Fahrenheit, stäng av termometern
och sätt på den igen genom att trycka och hålla in ON/OFF knappen i ca 2
sekunder. Symbolerna °C och °F visas omväxlande i displayen. Skifta till-
baka till mätning på samma sätt.
Viktiga anvisningar
• Minimum mätningstid – tills signalen ljuder – skall inte underskridas!
• Observera att mätningar som görs i munnen som regel ligger ca 0,5° C
lägre än mätningar gjorda i ändtarmen. Temperaturer mätta med olika
termometrar är därmed inte direkt jämförbara. Mätmetoden bör alltid
upplysas/tas i beaktning vid konsultation av läkare.
• Kontakta alltid läkare vid hög feber över en längre tid – detta är särskilt
viktigt för barn och ungdomar.
• Skall termometern användas av barn bör detta bara ske under uppsyn
av vuxen.
• För att undgå skador skall personen ligga stilla och inte gå/röra sig under
mätningen.
• Vid kraftiga temperaturökningar är det viktigt att mäta temperaturen med
jämna mellanrum tills temperaturen stabiliserats. Vid hög feber eller om
man är osäker/orolig skall man alltid kontakta läkare.
• Om rumstemperaturen varierar ska termometern befinna sig minst 20-
30 minuter i det rum där mätningen skall utföras.
• Termometern är ett känsligt elektroniskt instrument som måste hanteras
varsamt och som inte får utsättas för mekaniska slag/stötar. Undvik att
skaka eller tappa termometern.
• Termometern får ej utsättas för direkt solljus, extrema temperaturer eller
hög luftfuktighet. När termometern inte används bör den förvaras i etuiet
och otillgängligt för barn.
• Termometern får ej plockas isär.
• Termometern får ej sänkas ned i vatten eller andra vätskor.
• Termometern är konstruerad för praktisk användning i hemmet, men bör
aldrig ersätta ett läkarbesök.
• Termometern är endast avsedd för mätning i munnen eller ändtarmen.
• Termometern är inte lämplig för professionellt bruk eller användning på
sjukhus, praktiker eller kliniker. Använd aldrig termometern för att diag-
nostisera eller behandla.
• Var uppmärksam på att mätningsresultatet kan påverkas om personen
använt febernedsättande medicin, såsom ex vis Panodil.
• Om du är osäker på hur mätningsresultatet skall tolkas eller om det
uppstår onormala mätvärden bör läkare konsulteras. Det samma gäller
vid små temperaturökningar men med andra sjukdomssymptom, t ex
svullnad, rodnad, oro, hög puls, tendens att svimma etc.
• Om termometern inte används i enlighet med specifikationerna kan det
inte garanteras att temometern fungerar felfritt.
Batteribyte
När batterisymbolen visas i displayens nedre högra hörn ska batteriet
bytas. Termometern drivs med ett 1,55V, LR41 litium batteri.
4707_0707.indd 8 17-07-2007 13:49:08

9
1. Vrid locket på batterihuset motsols (med ex vis ett mynt) och ta därefter
loss det. Ta försiktigt bort batteriet med hjälp av ett spetsigt icke-metal-
liskt föremål.
2. Sätt i ett nytt batteri och se till att det placeras korrekt. Batteriets + sida
skall vändas uppåt.
3. Sätt tillbaka locket och vrid fast det.
Har jeg feber?
Den normala kroppstemperaturen varierar från person till person och svän-
ger under dagens lopp. På samma sätt ändras kroppstemperaturen med ål-
dern, men som en generell regel är kroppstemperaturen mellan 36,5° C och
37,5° C, lägre för äldre och högre för yngre. Det är därför bra att känna till sin
egen normala medeltemperatur som referens.
En frisk människas temperatur påverkas dessutom av följande fakto-
rer:
• Personens individuella temperatur (individuell ämnesomsättning)
• Kläder
• Utetemperaturen
• Föregående fysiska aktivitet
Om du är osäker på hur mätningsresultatet skall tolkas eller om det uppstår
onormala mätvärden bör läkare konsulteras. Det samma gäller vid små tem-
peraturökningar men med andra sjukdomssymptom, t ex svullnad, rodnad,
oro, hög puls, tendens att svimma etc.
Rengöring och skötsel
Mätspetsen rengörs med en mjuk bomullstrasa evt doppad i en aning hus-
hållssprit. Eftertorka därefter termometern med en torr trasa. Termometern
får under inga omständigheter sköljas med eller doppas i vatten eller andra
starka eller kemiska rengöringsmedel.
Miljöhänsyn och kassering av batterier
Vid byte av batterier bör man tänka på miljön. Använda batterier bör
inte slängas tillsammans med hushållsavfallet. Återlämna batterierna
till de butiker som tar emot använda batterier. Samtidigt bör man se till
att batterierna inte blir för gamla eftersom det finns risk att batterierna
börjar läcka syra. Kontrollera hållbarhetsdatum som finns angivet på
batterierna. Observera att batterierna ska tas ur apparaten innan den
kasseras.
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifo-
gas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där
den är inköpt.
Apparaten får endast tas isär och repareras av auktoriserad person.
OBH Nordica Sweden AB
Box 58
163 91 Spånga
Tfn 08-445 79 00
www.obhnordica.se
Tekniska data
OBH Nordica 4707
Temperatur omgivning: 10° C till 40° C vid en relativ luftfuktighet mellan 30
% - 85 % (icke kondenserande).
Mätområde: 32,0 °C till 42,9 °C. Vid temperaturer < 32,0 °C visar displayen
”Lo”. Vid temperaturer > 42.9° C visar displayen ”Hi”
Mätprecision (mätt i vattenbad):
± 0,1 °C mellan 35,5° C och 42° C vid en temperatur i omgivningen på 18°
C till 28° C
4707_0707.indd 9 17-07-2007 13:49:08

10
± 0,2° C <35,5° C vid en temperatur i omgivningen på 18° C till 28° C
± 0,2 °C > 42 °C vid en temperatur i omgivningen på 18 °C till 28 °C
Förvaringstemperatur: -10 °C till +60 °C vid en relativ luftfuktighet på mel-
lan 25 % - 90 % (icke kondenserande)
Referens til standarder: EN12470-3: 2000, kliniska termometrar
Batteri: 1 st 1,5V, LR41 batteri
Batteri livslängd: Mer än 200 timmars kontinuerlig drift.
Tillverkat av Vega Technologies Inc.
434
Rätten till löpande ändringar och förbättringar förbehålles.
4707_0707.indd 10 17-07-2007 13:49:08

11
OBH Nordica termometer
Før bruk
Før OBH Nordica termometer tas i bruk, bør bruksanvisningen leses grundig
og deretter spares til senere bruk.
Termometeret er et ytterst pålitelig og nøyaktig måleinstrument. Den er-
gonomiske form og den raske målingen (temperaturberegningen skjer på
under 10 sekunder) gjør termometeret meget brukervennlig. Termometeret
kan brukes til måling oralt (i munnen) eller rektalt (i endetarmen). Bruken av
termometret er helt uten fare.
Det anbefales at brukeren ikke spiser, drikker, røyker, trener eller å ta et bad
inntil 20 min. før målingen foretas.
Slik brukes termometeret
Termometeret aktiveres ved å trykk på ON/OFF knappen. Termometeret pi-
per og alle segmenter i displayet lyser. Alle symboler i displayet blir vist i ca.
2 sekunder og deretter vises siste målte temperatur i ca. 1 sekund. Nå vil
displayet vise 37° C i ca. 1 sekund, mens termometeret foretar en selvtest.
Lyset i displayet slukker og °C blinker, dette indikerer at termometeret er klar
til bruk. Displayet viser ”Lo” inntil termometeret er plassert der hvor målingen
ønskes foretatt.
Når måling foretas vil displayet vise det høyeste temperatur som registreres
under målingen. For å starte en måling skal termometeret plasseres i mun-
nen eller i endetarmen etter at ON/OFF knappen er aktivert.
I munnen (oralt)
Plasser termometeret på en av de to plasseringer som er markeret med en
* på tegning under. Det er viktig å holde munnen lukket under målingen for å
forsikre nøyaktig måleresultat. Pass på å ikke bite i termometeret.
★ ★
Når temperaturen har nådd sitt høyeste, vil termometeret sende en advarsel
i form av ti lange pip og displayet vil lyse. Resultatet er oppnådd på ca. 10
sekunder. Hvis måleresultatet er 37,8°C eller høyere, vil feberalarmen lyde
med 30 korte pip. Merk at målinger foretatt i munnen som regel ligger ca.
0,5°C lavere enn målinger foretatt i endetarmen. Slå av termometeret ved
å trykke på ON/OFF knappen, da forlenges batteriets levetid. Hvis termo-
meteret ikke slukker med ON/OFF knappen, vil det automatisk slukke etter
ca. 10 minutter.
Rengjør termometeret etter bruk som beskrevet i avsnittet ”Rengjøring og
vedlikehold”
I endetarmen (rektalt)
Dette er den mest pålitelige målemetode og er derfor velegnet til barn. Spis-
sen av målehodet bør smøres med en vannbasert krem for å gjøre innføring
lettere. Personen bør ligge på siden. Når måling foretas på et barn kan det
anbefales at barnet legges på magen f.eks. med bena ut over sengekanten
eller stellebordet. Dette vil gjøre innføringen av termometeret enklere og mer
sikkert.
Før varsomt termometerets målespiss 12 mm inn i endetarmsåpningen.
Stopp omgående hvis innføringen ikke kan foretas uten problemer. Hold i
termometeret mens temperaturen måles. Dette vil ta ca. 10 sekunder.
4707_0707.indd 11 17-07-2007 13:49:08

12
Når temperaturen har nådd sitt høyeste, vil termometeret sende en advarsel
i form av ti lange pip og displayet vil lyse. Resultatet er oppnådd på ca. 10
sekunder. Termometeret kan fjernes og resultatet avleses i displayet. Hvis
måleresultatet er 37,8°C eller høyere, vil feberalarmen lyde med i alt 30 korte
pip. Slå av termometeret med å trykke på ON/OFF knappen, dermed forlen-
ges batteriets levetid. Hvis termometeret ikke slukker med ON/OFF knap-
pen, vil den slukke automatisk etter ca. 10 minutter.
Rengjør termometeret etter bruk som beskrevet i avsnittet ”Rengjøring og
vedlikehold”
Minne
Når termometeret aktiveres vil den siste målte temperatur automatisk kom-
me opp i displayet i ca. 1 sekund som vises med symbolet ”M” i nederste
høyre hjørne.
Viktige anvisninger
• Minimumsmåletiden - inntil signalet (pipet) lyder - skal overholdes uten
unntagelse!
• Merk at målinger som foretas i munnen som regel ligger ca. 0,5°C lavere
enn målinger foretatt i endetarmen. Temperaturer målt med forskjellige
termometre kan derfor ikke umiddelbart sammenlignes. Ved vurdering
av temperaturmåling alt. konsultasjon av lege, bør målemetoden derfor
alltid opplyses og tas i betraktning.
• Høy feber over lengre tid oppfordres til legebesøk – særlig for barn og
unge mennesker.
• Termometeret bør kun brukes av barn under tilsyn av en voksen.
• For å unngå skader skal personen ligge stille og ikke gå eller løpe under
målingen.
• Under kraftige temperaturstigninger er det viktig også å måle tempera-
turen med jevne mellomrom inntil temperaturen er stabilisert. Ved høye
temperaturer eller hvis man er i tvil skal man kontakte sin lege.
• Ved skiftende romtemperaturer skal termometeret være minst 20 - 30
minutter i det rom hvor målingen skal foretas.
• Termometeret er et følsomt elektronisk instrument, som skal håndteres
omhyggelig og som ikke må utsettes for mekaniske støt. Unngå å utsette
termometeret for rystelser og slag. Unngå også å miste termometeret i
gulvet.
• Termometeret må ikke utsettes for direkte sollys, ekstreme temperaturer
eller høy luftfuktighet. Når termometeret ikke brukes skal det oppbevares
i etuiet og utilgjengelig for barn.
• Termometeret må ikke demonteres.
• Termometeret må ikke dyppes i vann eller andre væsker.
• Termometeret er konstruert for praktisk bruk i hjemmet, men det bør
aldri erstatte et legebesøk.
Termometeret er kun beregnet til temperaturmålinger i endetarmen eller
i munnen.
• Termometeret er ikke beregnet til ervervsmessig bruk eller bruk på sy-
kehus, i legepraksis eller klinikker. Bruk aldri termometeret til å diagno-
stisere eller behandle.
• Vær oppmerksom på at det kan oppstå forringelse av målenøyaktighe-
ten, hvis det er brukt febernedsettende medisin som eksempelvis Pano-
dil.
• Hvis det oppstår usikkerhet omkring hvorledes måleresultatet skal tolkes
eller hvis det oppstår unormale måleverdier bør legen kontaktes. Det
samme gjør seg også gjeldende ved små temperatursvingninger med
samtidige sykdomssymptomer som f.eks. svette tukter, rødme i huden,
uro, høy puls, tendens til besvimelse etc.
• Hvis termometeret ikke brukes i henhold til spesifikasjonene, kan det
ikke garanteres at termometeret fungerer feilfritt.
4707_0707.indd 12 17-07-2007 13:49:08

13
Utskifting av batteri
Når batterisymbolet vises nederst i høyre hjørne i displayet skal batteriet
skiftes. Termometeret bruker et 1,55V, LR41 litium batteri.
1. Batteriet skiftes ved å dreie lokket på batterihuset mot klokken og deret-
ter fjerne det. Fjern forsiktig batteriet ved hjelp av en spiss ikke-metallisk
instrument.
2. Ta et nytt batteri og pass på å plassere batteriet korrekt. Batteriets +-side
skal peke opp.
3. Sett lokket på batterihuset på plass og drei på lokket inntil det sitter
fast.
Har jeg feber?
Den normale kroppstemperaturen varierer fra person til person og svinger i
løpet av dagen. Likeledes faller kroppstemperaturen med alderen, men som
en fingerregel er kroppstemperatur mellom 36,5°C og 37,5°C noe lavere for
eldre og høyere for yngre. Det er derfor en god idé å kjenne sin egen normale
temperatur som referanse.
Et sundt menneskes temperatur påvirkes dessuten av følgende fakto-
rer:
• Personens individuelle temperatur (individuelt stoffskifte)
• Påkledning
• Ute temperaturen
• Forutsigende fysiske aktivitet
Hvis det oppstår usikkerhet omkring hvordan måleresultatet skal tolkes el-
ler hvis det oppstår unormale måleverdier bør legen kontaktes. Det samme
gjør seg også gjeldende ved små temperatursvingninger med samtidige
sykdomssymptomer som f.eks. svettetokter, rødme i huden, uro, høy puls,
tendens til besvimelse etc.
Rengjøring og vedlikehold
Målespissen skal rengjøres med en myk bomullsklut evt. dyppet i litt hus-
holdningssprit. Tørk deretter termometeret med en tørr klut. Termometeret
må ikke under noen omstendigheter skylles med eller dyppes i vann, fortyn-
ner eller andre kjemiske væsker, det må heller ikke brukes skurepulver eller
andre sterke rengjøringsmidler.
Miljøhensyn og avlevering av batterier
Ved utskifting av batterier bør man tenke på miljøet. Brukte batterier
bør aldri kastes sammen med husholdningsavfallet. Avlever i stedet
de brukte batterier på et spesielt autorisert miljøstasjon. Pass også på
at batteriene ikke blir for gamle eller oppbrukte, da der kan være fare
for at batteriene begynner å lekke syre. Kontroller holdbarhetsdatoen
angitt på batteriene. Husk å ta ut batteriene før produktet avleveres.
Reklamasjon
Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøps-
kvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved rekla-
masjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt.
OBH Nordica Norway AS
Postboks 5334, Majorstuen
0304 Oslo
Tlf: 22 96 39 30
Faks: 22 96 39 40
www.obhnordica.no
4707_0707.indd 13 17-07-2007 13:49:08

14
Tekniske data
OBH Nordica 4707
Omgivelsestemperaturer: 10°C til 40°C ved en relativ luftfuktighet på mel-
lom 30 % - 85 % (ikke kondenserende).
Måleområde: 32,0 °C til 42,9 °C. Ved temperaturer < 32,0 °C vil displayet
vise ”Lo”. Ved temperaturer > 42.9°C vil displayet vise ”Hi”
Målenøyaktighet (målt i vannbad):
± 0,1 °C mellom 35,5° C og 42° C ved en omgivelse temperatur på 18° C
til 28° C
± 0,2° C <35,5° C ved en omgivelse temperatur på 18° C til 28° C
± 0,2 °C > 42 °C ved en omgivelse temperatur på 18 °C til 28 °C
Oppbevaringstemperatur: -10 °C til +60 °C ved en relativ luftfuktighet på
mellom 25 % - 90 % (ikke kondenserende)
Referanse til standarder: EN12470-3: 2000, kliniske termometre
Batteri: 1 stk. 1,5V, LR41 batteri
Batterilevetid: Mer enn 200 timers kontinuerlig drift.
Produsert av Vega Technologies Inc.
434
Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes.
4707_0707.indd 14 17-07-2007 13:49:08

15
OBH Nordica digitaalinen kuumemittari
Ennen käyttöä
Ennen kuin OBH Nordica -kuumemittari otetaan käyttöön on käyttöohje
luettava huolellisesti ja säilytettävä myöhempää tarvetta varten.
Tämä kuumemittari on erittäin luotettava ja tarkka mittalaite. Mittarin er-
gonominen muoto ja lyhyt mittausaika (mittaus tapahtuu alle kymmenessä
sekunnissa) tekevät kuumemittarista erittäin käyttäjäystävällisen. Kuumemit-
taria voi käyttää oraaliseen (suu) tai rektaaliseen (peräsuoli) mittaukseen.
Kuumemittarin käyttö on täysin vaaratonta.
On suositeltavaa ettei mitattava henkilö syö, juo, polta, ponnistele voimak-
kaasti tai kylve mittausta edeltävän 20 minuutin sisällä.
Kuumemittarin käyttö
Kuumemittari aktivoidaan painamalla ON/OFF-painiketta. Kuumemittari
antaa äänimerkin ja vilkuttaa kaikkia näyttökuvakkeita noin kahden sekun-
nin ajan, jonka jälkeen viimeisimmän mittauksen mittaustulos on näytöllä
noin sekunnin ajan. Tämän jälkeen näytöllä on noin yhden sekunnin ajan
”37°C”, jona aikana kuumemittari testaa omaa toimintaansa. Sitten näytön
taustavalo sammuu ja näytöllä vilkkuu ”°C”, osoittaen, että kuumemittari on
valmiina käyttöön. Siihen asti kunnes haluttu mittaus suoritetaan, vilkkuu
näytöllä ”Lo”.
Mittauksessa tuodaan näytölle korkein mittaustapahtuman aikana rekisteröi-
ty lämpötila. Mittaus tapahtuu painamalla ensin ON/OFF-painiketta ja aset-
tamalla mittari sitten suuhun tai peräsuoleen.
Suussa (oraalinen)
Kuumemittari asetetaan kielen alle, piirroksen toiseen ”*”-merkityistä koh-
dista. On tärkeää varmistaa mittauksen tarkkuus, pitämällä suu kiinni mit-
tauksen ajan. On varottava puremasta kuumemittaria.
★ ★
Kun mitattava lämpötila on saavuttanut huippuarvonsa, antaa kuumemittari
kymmenen pitkää äänimerkkiä ja näytön taustavalo aktivoituu. Mittaustulos
saavutetaan noin 10 sekunnin sisällä. Mikäli mittaustulos on joko 37,8 °C
tai korkeampi, antaa mittari kuumevaroituksen, joka on 30 lyhyttä äänimerk-
kiä. Huomioi, että suusta mitatut lämpötilat ovat noin 0,5 °C matalampia
kuin peräsuolesta mitatut lämpötilat. Kuumemittari sammutetaan painamalla
ON/OFF-painiketta, näin pariston elinikä pitenee. Ellei ON/OFF-painiketta
paineta, sammuu mittari automaattisesti noin 10 minuutin kuluttua.
Käytön jälkeen kuumemittari on puhdistettava kohdassa ”Puhdistus ja hoito”
annettujen ohjeiden mukaisesti.
Peräsuolessa (rektaalinen)
Tämä on kaikkein luotettavin mittaustapa ja erityisen sovelias lasten kanssa.
Kuumemittarin kärki voidellaan vesiliukoisella voiteella, jotta sisääntyöntä-
minen tapahtuu helpommin. Henkilön tulee maata kyljellään. Lapsen tulee
maata mittauksen aikana mahallaan, esimerkiksi siten, että jalat ovat sängyn
tai hoitopöydän reunan yli. Näin kuumemittarin asettaminen tapahtuu turval-
lisemmin ja varmemmin.
Mittarin kärki työnnetään varovasti peräsuoleen 12 mm:n syvyydelle. Työn-
täminen on keskeytettävä heti, ellei se tapahtu ongelmitta. Pitele kuumemit-
taria mittauksen ajan, joka kestää noin 10 sekuntia.
4707_0707.indd 15 17-07-2007 13:49:09

16
Kun mitattava lämpötila on saavuttanut huippuarvonsa, antaa kuumemittari
kymmenen pitkää äänimerkkiä ja näytön taustavalo aktivoituu. Mittaustulos
saavutetaan noin 10 sekunnin sisällä. Mittari voidaan tällöin ottaa pois ja lu-
kea mittaustulos näytöltä. Mikäli mittaustulos on joko 37,8 °C tai korkeampi,
antaa mittari kuumevaroituksen, joka on 30 lyhyttä äänimerkkiä. Kuume-
mittari sammutetaan painamalla ON/OFF-painiketta, näin pariston elinikä
pitenee. Ellei ON/OFF-painiketta paineta, sammuu mittari automaattisesti
noin 10 minuutin kuluttua.
Käytön jälkeen kuumemittari on puhdistettava kohdassa ”Puhdistus ja hoito”
annettujen ohjeiden mukaisesti.
Muisti
Kun kuumemittari käynnistetään, niin viimeisin mittaustulos ilmaantuu
näytölle noin yhden sekunnin ajaksi. Samalla näytön oikeaan alakulmaan
ilmaantuu tämän merkiksi ”M”-kirjain.
Vaihto fahrenheit- ja celsius-mitta-asteikkojen välillä tapahtuu siten, että
mittari kytketään pois ja takaisin päälle, mutta pitämällä ON/OFF-painike
ALASPAINETTUNA noin kahden sekunnin ajan. Näin toimien näytölle tulee
vuorotellen joko ”°C” tai ”°F” ja lähtötilanteeseen päästään toimimalla uudel-
leen edellä esitetyllä tavalla.
Tärkeitä ohjeita
• Minimimittausaikaa – siis siihen asti kunnes mittari antaa äänimerkin
– on noudatettava ilman poikkeusta!
• Huomaa, että suusta mitatut lämpötilat ovat tavanomaisesti noin 0,5 °C
matalampia kuin peräsuolesta mitatut lämpötilat. Myöskään eri mitta-
reilla mitattuja lämpötiloja ei voi suoraan verrata keskenään. Lääkärin
kanssa keskusteltaessa on mittaustapa aina otettava esille.
• Pitkittynyt korkea kuume edellyttää lääkärissäkäyntiä – erityisesti jos
kyseessä on vauva tai lapsi.
• Lapset saavat käyttää kuumemittaria ainoastaan aikuisten valvonnas-
sa.
• Vammojen välttämiseksi on henkilön maattava paikallaan, eikä hän saa
kävellä tai juosta mittauksen aikana.
• Rajun lämmönnousun tapahtuessa on tärkeää mitata lämpö säännöl-
lisin väliajoin kunnes lämmönnousu on tasaantunut. Jos kuume on
korkea tai herää jokin epäily, on otettava lääkäriin yhteyttä.
• Huonelämpötilojen vaihdellessa on kuumemittaria säilytettävä vähintään
20...30 minuuttia huoneessa, jossa mittaus tapahtuu.
• Kuumemittari on herkkä elektroniikkainstrumentti, jota on käsiteltävä
varovasti, eikä sitä saa altistaa mekaaniselle rasitukselle. On varottava
kuumemittarin ravistamista tai lyömistä, samoin lattialle putoamista.
• Kuumemittaria ei tule asettaa alttiiksi suoralle auringonvalolle, korkeille
lämpötiloille tai äärimmäiselle kosteudelle. Kun kuumemittaria ei käy-
tetä, se tulisi säilyttää kotelossaan ja pois lasten ulottuvilta.
• Kuumemittaria ei tule avata.
• Kuumemittaria ei tule upottaa veteen tai muihin nesteisiin.
• Kuumemittari on suunniteltu käytännön kotikäyttöön, eikä se koskaan
korvaa lääkärissäkäyntiä.
• Kuumemittari soveltuu ainoastaan suusta tai peräsuolesta tapahtuvaan
lämmönmittaukseen.
• Kuumemittaria ei ole suunniteltu ammatti- tai sairaalakäyttöön eikä käyt-
töön klinikoilla tai yksityisvastaanotoilla. Kuumemittaria ei saa koskaan
käyttää sairauden määritykseen tai hoitoon.
• Huomaa, että kuumetta alentavan lääkkeen nauttimisen yhteydessä mit-
taustulokset eivät ehkä ole luotettavia.
• Ota yhteys lääkäriin mikäli on epävarmuutta mittaustuloksen tulkinnasta
tai jos mittaustulokset ovat epätavallisia. Sama pitää paikkansa lievän
lämmönnousun yhteydessä mikäli samassa yhteydessä esiintyy sairau-
soireita, kuten esimerkiksi hikoilua, punotusta, rauhattomuutta, korkea
pulssi, huimausta jne.
4707_0707.indd 16 17-07-2007 13:49:09

17
• Mikäli kuumemittaria ei käytetä ohjeiden mukaisesti, ei ole varmaa, että
kuumemittari toimii virheettömästi.
Paristonvaihto
Kun pariston näyttökuvio ilmaantuu näytön oikeaan alakulmaan on
syytä vaihtaa paristo. Kuumemittari toimii yhdellä 1,55 voltin LR41-litium-
paristolla.
1. Paristo vaihdetaan kiertämällä paristosyvennyksen kansi vastapäivään
irti mittarista. Vanha paristo poistetaan varovasti joillain terävällä, eri-
stävää ainetta olevalla esineellä.
2. Uusi paristo asetetaan paikalleen ja varmistutaan, että paristo tulee oi-
kein päin. Pariston + -navan tulee olla ylöspäin.
3. Tämän jälkeen paristosyvennyksen kansi ruuvataan takaisin kiinni.
Kuumetta?
Normaalisti ruumiinlämpötila vaihtelee henkilöiden välillä sekä muuttuu
päivän kuluessa. Samoin ruumiinlämpötila laskee iän mukana. Nyrkkisään-
tönä voi pitää, että ruumiinlämpötila on 36,5 °C ja 37,5 °C välillä. Alhaisempi
iäkkäillä, korkeampi nuorilla, siksi on hyvä tietää oma normaali ruumiinläm-
pönsä lähtökohta.
Terveen henkilön ruumiinlämpöön vaikuttavat seuraavat tekijät:
• Henkilökohtainen normaalilämpö (yksilöllinen aineenvaihdunta)
• Vaatetus
• Ympäristölämpötila
• Edeltänyt fyysinen aktiviteetti
Ota yhteys lääkäriin mikäli on epävarmuutta mittaustuloksen tulkinnasta tai
jos mittaustulokset ovat epätavallisia. Sama pitää paikkansa lievän läm-
mönnousun yhteydessä mikäli samassa yhteydessä esiintyy sairausoireita,
kuten esimerkiksi hikoilua, ihon punotusta, rauhattomuutta, korkea pulssi,
huimausta jne.
Puhdistus ja hoito
Mittakärki puhdistetaan pumpulitupolla, joka on kostutettu pienellä määrällä
desinfiointiliuosta. Sen jälkeen kärki pyyhitään kuivalla pyyhkeellä. Kuume-
mittaria ei missään tapauksessa saa huuhdella juoksevassa vedessä, upot-
taa veteen tai muihin nesteisiin, eikä myöskään tule käyttää hankausjauhetta
tai muuta vastaavaa puhdistusainetta.
Ympäristö ja paristot
Ajattele ympäristöä vaihtaessasi paristoja. Älä koskaan hävitä käytettyjä pa-
ristoja kotitalousjätteiden mukana. Toimita käytetyt paristot niille tarkoitettu-
un keräyspisteeseen. Samalla on huolehdittava siitä, että käyttöön otettavat
paristot eivät ole yli-ikäisiä, eivät myöskään niiden ollessa vielä käytössä.
Liian vanhat paristot saattavat vuotaa ja vaurioittaa laitetta, tarkista paristo-
jen käytettävyyden osoittava päiväysmerkintä. Jos hävität laitteen, muista
poistaa siitä paristot.
Laitteen hävittäminen
Lainsäädäntö vaatii, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet
kerätään uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Oheisella merkillä varustetut
sähköiset ja elektroniset laitteet on kerättävä erikseen ja toimitettava
keräilypisteeseen.
Takuu
Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirheta-
kuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita
laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu.
Mittarin saa avata ja korjata ainoastaan valtuutettu henkilö.
4707_0707.indd 17 17-07-2007 13:49:09

18
OBH Nordica Finland Oy
Äyritie 12 C
01510 Vantaa
Puh. (09) 894 6150
www.obhnordica.fi
Tekniset tiedot
OBH Nordica 4707
Käyttöolosuhteet: 10...40 °C, ilman suhteellinen kosteus 30...85 % (tiivi-
stymätön).
Mittausalue: 32,0...42,9 °C. Alle 32,0 °C lämpötila näytetään ”Lo”-viestillä.
Yli 42,9 °C lämpötila näytetään ”Hi”-viestillä.
Mittaustarkkuus (mitattu vesihauteessa):
± 0,1 °C välillä 35,5...42,0 °C, ympäristölämpötilan ollessa 18...28 °C.
± 0,2° C alle 35,5 °C lämpötilassa, ympäristölämpötilan ollessa 18...28 °C.
± 0,2 °C yli 42,0 °C lämpötilassa, ympäristölämpötilan ollessa 18...28 °C.
Varastointilämpötila: -10...+60 °C, ilman suhteellinen kosteus 25...90 %
(tiivistymätön).
Viitestandardi: EN12470-3: 2000, kliininen lämpömittari
Paristo: 1 kpl LR41 1,5 V
Toiminta-aika: Yli 200 tuntia jatkuvaa käyttöä.
Valmistaja: Vega Technologies Inc.
434
Oikeus muutoksiin pidätetään.
4707_0707.indd 18 17-07-2007 13:49:09

19
OBH Nordica Digital Thermometer
Before use
Before the OBH Nordica digital thermometer is taken into use, please
read this instruction manual thoroughly and keep it for future use.
The thermometer is a highly reliable and accurate measuring instrument.
The ergonomic shape and quick measurement (temperature calculation is
done within 10 seconds) make the thermometer a very user friendly appli-
ance. The thermometer can be used for oral measurement (mouth) or rectal
measurement (rectum). Using the thermometer is completely risk free.
Please note! It is recommended that the user does not eat, drink, smoke,
work out, or bathe up until 20 minutes before measurement.
How to use the thermometer
The thermometer is activated by pressing the ON/OFF button. The ther-
mometer then makes a beeping sound and all display segments flash. All
display symbols are shown for about 2 seconds followed by the latest tem-
perature reading for about 1 second. Subsequently, the display reads 37� C
for about 1 second while the thermometer performs a self-test. The display
backlight will switch off and °C starts flashing, indicating that the thermome-
ter is ready for use. The display reads ‘Lo’ until the thermometer is placed
according to the required measurement.
When measurement is performed the display will show the highest recorded
temperature during the measurement. To start measurement, insert the ther-
mometer into mouth or rectum after the ON/OFF button has been activated.
Mouth (oral measurement)
Place the thermometer in one of the two positions marked with * on the
illustration below. It is essential that the mouth is kept closed during mea-
surement to ensure accurate measurement results. Be careful not to bite
the thermometer.
★ ★
When the temperature reaches its maximum the thermometer will sound
a warning consisting of 10 long beeps and the display will flash. The re-
sult is obtained in approximately 10 seconds. If the measurement result is
37.8° C or above, the fever alarm will sound 30 short beeps. Note that mouth
measurements are in general approximately 0.5° C lower than rectal mea-
surements. Switch off the thermometer by pressing the ON/OFF button to
ensure a longer battery lifespan. If the thermometer is not switched off by
pressing the ON/OFF button, it will automatically switch off after approxi-
mately 10 minutes.
Clean the thermometer after use as described in the section ‘Cleaning and
maintenance’.
Rectum (rectal measurement)
This is the most reliable measuring method and it is especially suited for
children. Prepare the tip of the probe with a water-based lubricant to facilitate
insertion. The patient should be lying on one side. When children’s tempe-
ratures are measured, the child should be lying on its stomach e.g. with its
legs over the edge of the bed or dressing table. This will make thermometer
insertion safer and smoother.
4707_0707.indd 19 17-07-2007 13:49:09

20
Carefully insert the thermometer probe 12mm into the rectum. Stop imme-
diately if insertion cannot be performed smoothly. Hold on to the thermo-
meter during measurement, approximately 10 seconds.
When the temperature reaches its maximum the thermometer will sound a
warning consisting of 10 long beeps and the display will flash. The result is
obtained in approximately 10 seconds. The thermometer can then be remo-
ved and the result can be read from the display. If the measurement result
is 37.8° C or above, the fever alarm will sound 30 short beeps. Switch off
the thermometer by pressing the ON/OFF button to ensure a longer battery
lifespan. If the thermometer is not switched off by pressing the ON/OFF but-
ton, it will automatically switch off after approximately 10 minutes.
Clean the thermometer after use as described in the section ‘Cleaning and
maintenance’.
Memory
When the thermometer is activated the latest temperature measurement will
automatically be displayed for about 1 second as indicated by the symbol “M”
in the lower right corner.
To switch between Celsius and Fahrenheit readings, switch off the thermo-
meter and switch on again by pressing and holding the ON/OFF button for
about 2 seconds. The symbols ° C and F ° will then appear alternately on the
display. Change back to measurement unit in the same way.
Important instructions
• The minimum measurement time – until the beep signal sounds – must
be observed without exception!
• Please note that mouth measurements are generally 0.5 °C lower than
rectal measurements. Temperatures measured with different thermo-
meters can consequently not be compared directly.
The measuring method should always be reported and considered part
of temperature measurement assessment in medical consultations.
• If high fever occurs over a longer period of time, contact your doctor
– this is particularly important with children and adolescents.
• The thermometer should only be used by children under adult super-
vision.
• To avoid injury the patient must lie still and refrain from walking or
running during measurement.
• To avoid strong temperature increases it is important to measure the
temperature regularly until the temperature is stable. If the temperature
remains high or when in doubt, contact your doctor.
• If room temperatures vary, the thermometer should stay in the room
where the measurement is to be performed for at least 20-30 minutes
prior to measurement.
• The thermometer is a sensitive electronic device which must be handled
with care and not subjected to mechanical shocks. Avoid subjecting the
thermometer to blows or shaking. Do not drop the thermometer on the
floor.
• The thermometer may not be exposed to direct sunlight, extreme tempe-
ratures, or high humidity. When the thermometer is not in use, it should
be stored in the case and kept out of reach of children.
• The thermometer may not be dissembled.
• The thermometer may not be immersed in water or other liquids.
• The thermometer is designed for practical home use. However, it should
never replace a visit to the doctor.
• The thermometer is suited for rectal or mouth temperature measure-
ments only.
• The thermometer is not suited for professional or hospital, doctoral, or
clinical use. Never use the thermometer for diagnoses or treatment.
• Note that measurement accuracy may be reduced if antipyretic medicine
has been used.
4707_0707.indd 20 17-07-2007 13:49:09
Table of contents
Languages:
Other OBH Nordica Thermometer manuals