Oehlbach Powersocket 505 User manual

Bedienungsanleitung IGarantiehinweis
User manual IWarranty information
Mode d’emploi IAvis de garantie
Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen
Istruzioni per l’uso IInformazioni sulla garanzia
Manual del usuario IInformación para la garantía
Instrukcja obsługi IInformacje dotyczące gwarancji
Οδηγίες χρήσης
I
Υπόδειξη για την εγγύηση
Руководство по эксплуатации
I
Указания по гарантии
Powersocket 505

2
3
6
9
12
15
18
21
24
GER
ENG
FRA
NLD
ITA
ESP
POL
GRE
RUS 27

GER
3
POWERSOCKET 505
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Oehlbach®Qualitätsprodukt entschieden haben. Oehlbach®
Produkte zeichnen sich durch höchste Verarbeitungsgüte und erstklassige Materialien aus. Bitte lesen Sie unsere
folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer neuen Mehrfach-Steckdosenleiste genau durch.
Einhaltung von EU-Richtlinien
Dieses Produkt darf das CE-Zeichen führen. Es entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU; EU-
Richtlinie 2014/30/EU; EU-RoHS-Richtlinie 2011/65/EU; EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
2012/19/EU.
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler, den Vertrieb oder den
Hauptsitz der Oehlbach Kabel GmbH kontaktieren. Die Kontaktinformation finden Sie unter: http://www.oehlbach.
com.
Entsorgungshinweise
Gemäß der europäischen Richtlinie 2013/56/EU müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale
Sammelstellen getrennt entsorgt werden. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre
Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll!
Verpackungsinhalt
∙ Oehlbach POWERSOCKET 505
∙ 1,5 m Netzkabel
∙ Bedienungsanleitung
Garantie
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines OEHLBACH
®
-Produktes
geworden.
OEHLBACH®-
Produkte
erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines aus
gezeichneten Rufes weltweit.
Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es, für dieses OEHLBACH
®-
Produkt
2 Jahre Garantie zu gewähren.
OEHLBACH®-Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im
Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikations-
fehler beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende
Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen.
Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als
notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass
· das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird,
· die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind:
· Leuchtmittel
· Verschleißteile
· Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden müssen umgehend bei der
Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.)
· Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf
direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.)

4
· Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungs-
anleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung entstanden sind.
· Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden.
· Folgeschäden an fremden Geräten
· Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum Betrieb und zur Sicherheit. Befolgen
Sie unbedingt alle Hinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf.
Gemäß DIN VDE 0620 dürfen ortsveränderliche Steckdosenleisten
· nicht hintereinander gesteckt werden,
· nicht abgedeckt betrieben werden,
· nicht als Ersatz für ortsfeste Installationen dienen
- Die Powersocket darf nur an Netzsteckdosen mit den erforderlichen Anschlusswerten betrieben werden.
- Die Powersocket darf nicht benutzt werden, wenn auf oder in das Gerät eine Flüssigkeit gelangt ist.
- Die Powersocket darf nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit verwendet werden.
- Das Netzkabel nicht mit feuchten Händen anfassen oder anschließen.
- Die Powersocket und das Netzkabel von Heizgeräten fernhalten.
- Bei sichtbaren Beschädigungen der Powersocket oder des Netzkabels, darf das Gerat nicht mehr betrieben
werden.
- Eine beschädigte Powersocket darf nicht repariert, sondern muss ausgetauscht werden.
- Es dürfen keine schweren Gegenstände auf die Powersocket oder das Netzkabel gelegt werden.
- Der Netzstecker sollte immer frei zugänglich sein.
- Werden die Geräte, die mit der Powersocket verbunden sind längere Zeit (z.B. im Urlaub) nicht benutzt, sollte
die Powersocket durch Ziehen des Netzsteckers vom Stromnetz getrennt werden.
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel, da sonst die Oberflache beschädigt
werden könnte.
- Reparaturen müssen immer qualifizierten Fachkräften überlassen werden, da man sich sonst gefährlichen
Hochspannungen oder anderen Gefahren aussetzt.
- Bei einem Gewitter empfiehlt es sich immer den Netzstecker der Powersocket zu ziehen.
Reinigung
Vor dem Reinigen der Powersocket den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Die Powersocket sollte lediglich
abgestaubt werden. Keine Flüssigreiniger oder Sprays benutzen.
Inbetriebnahme
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzanschlusskabel mit der Oehlbach Powersocket 505 und stecken Sie den Netz-
stecker in eine Wandsteckdose. Anschließend kann die Steckdosenleiste mit dem Netzschalter aktiviert werden.

GER
5
POWERSOCKET 505
USB-Buchsen
Die Powersocket 505 bietet zwei USB-Buchsen an denen Multimedia-Geräte (MP3-Player, Smartphones, usw.)
geladen werden können. Die USB-Buchsen werden erst aktiv, wenn die Leiste mit dem Netzschalter eingeschaltet
wird.
Features
· 6 Schutzkontaktsteckdosen in 45°-Anordnung mit Kinderschutz
· Zwei USB-Ladebuchsen mit 2,4 Ampere Ladestrom
· 1,5 m Netzkabel
· Hochwertiges und stabiles Aluminiumgehäuse
· Kompaktes Design für flexible Aufstellungsmöglichkeiten
· Beleuchteter Sicherheitsschalter zum Ein- und Ausschalten
Technische Daten
Umgebungstemperatur: -5°C bis +35°C
Netzspannung: 230V / 50Hz
Nennstrom: 10 A
USB-Spannung 5 V / 2.4 A
Abmessungen (B x H x T in mm): 480 x 45 x 73
Gewicht: 0,720 kg

6
Thank you for choosing an Oehlbach®quality product. Please read these instructions carefully; this will
ensure the full and error-free functioning of the product.
EU-compliance information
This product is eligible to bear the CE mark. It complies with the EU Low Voltage Directive 2014/35/EU; EU Directi-
ve 2014/30/EU; EU RoHS Directive 2011/65/EU; EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
2012/19/EU.
You can obtain a free copy of the Declaration of Conformity by contacting your retailer, distributor or the headquar-
ters of Oehlbach Kabel GmbH. Contact information can be found at:
http://www.oehlbach.com.
Disposal advice
In accordance with the European Guideline 2013/56/EU all electrical and electronic equipment must be disposed
of separately at local collection points. Please observe local rules and do not dispose of your old equipment in the
normal household waste!
The POWERSocket 505 box contains the following items:
· Oehlbach POWERSOCKET 505
· 1.5 m power cable
· User manual
Warranty
Congratulations! Thanks to your intelligent choice you are now the proud owner of an OEHLBACH®product.
OEHLBACH®products enjoy an excellent reputation around the world due to their high quality. This high
quality standard allows us to provide a 2 year warranty for this OEHLBACH®product. OEHLBACH®products
are continuously inspected and checked throughout the entire manufacturing process. If service is necessary,
however, please observe the following:
1. The warranty period starts with the purchase of the product and only applies to the original owner.
2. During the warranty period we will rectify any defects that are due to faulty material or workmanship by repla-
cing or repairing the defective part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction,
cancellation of sale, compensation for damage or subsequent damage, are excluded. The warranty period is not
affected by any work we provide under the warranty.
3. The product should not be tampered with.
4. In the event of a warranty claim please contact your authorised dealer first. Should it prove necessary to return
the product to us, please ensure that
· the product is sent in its original factory packaging in good condition,
· your proof of purchase is enclosed.
5. The following are excluded from the warranty:
· Illuminants
· Wear parts
· Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such damages must be lodged
immediately with the shipping agent, the railway express office or the post office).
· Scratches in metal components, front panels, etc. (You must notify your authorised dealer directly of such
defects within 5 days of purchase).
· Defects caused as a result of incorrect installation, faulty connection, improper operation (see user
manual), overloading or external force.
· Improperly repaired or modified devices that have been opened by a party other than us.
· Subsequent damage to other devices
· Reimbursement of costs for repairing damage that has been caused by a third party without our prior
consent.

ENG
7
POWERSOCKET 505
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
This manual contains important information concerning operation and safety. It is imperative
you observe all of the information. Keep the manual in a safe place for future reference.
According to DIN VDE 0620 portable multiple socket outlets should not be
· connected in a row,
· operated under a cover,
· used as a substitute for fixed installations
- The Powersocket should only be connected to a mains socket which has the required connection values.
- The Powersocket should not be used if there is any liquid in or on the device.
- The Powersocket should not be used in areas where there is a very high degree of humidity.
- Do not touch or connect the mains cable with damp hands.
- Keep the Powersocket and mains cable away from heating appliances.
- The device should no longer be operated if there is visible damage to the Powersocket or mains cable.
- A damaged Powersocket should not be repaired, but replaced.
- No heavy objects should be placed on the Powersocket or the mains cable.
- The mains plug should be easily accessible at all times.
- If the devices that are connected to the Powersocket are not going to be used for a pronged period (e.g. while
on holiday), the Powersocket should be disconnected from the mains by removing the plug.
- Do not use any cleaning agents or chemical solvents when cleaning, as these could damage the surface.
- Repairs should always be conducted by qualified specialists, as you could be exposed to dangerous high voltage
levels or other hazards.
- During a thunderstorm we always recommend disconnecting the Powersocket from the mains.
Cleaning
Before cleaning the Powersocket disconnect the mains plug. The Powersocket should only be dusted. Do not use
any liquid cleaners or sprays.
Initial operation
Connect the supplied power cord to the Oehlbach Powersocket 505 and insert the mains plug into a wall outlet.
The multi-socket outlet can now be activated via the power switch.
USB ports
The Powersocket 505 is equipped with two USB ports, which can be used to charge multimedia devices (MP3 play-
ers, smartphones, etc.). The USB ports are only active when the Powersocket is switched on via the power switch.

8
Features
· 6 safety sockets arranged at a 45° angle with child safety feature
· Two USB charging sockets with 2.4 amp charging current
· Two USB charging sockets with 2.4 amp charging current
· High-quality and sturdy aluminum housing
· Compact design for flexible set-up options
· Illuminated safety switch for switching the strip on and off
Technical specifications
Ambient temperature: -5°C to +35°C
Mains voltage: 230V / 50Hz
Rated current: 10 A
USB voltage 5 V / 2.4 A
Dimensions (w x h x d in mm): 480 x 45 x 73
Weight: 0.720 kg

FRA
9
POWERSOCKET 505
Nous vous remercionsd‘avoir choisi un produit de qualité Oehlbach®. Veuillez lire attentive-
ment le présent mode d’emploi afin d’assurer le fonctionnement intégral et irréprochable de l’appareil.
Respect des Directives UE
Ce produit peut être pourvu du marquage CE. Il satisfait à la directive UE relative à la basse tension
2014/35/CE, à la directive UE 2014/30/CE, à la directive RoHS de l‘UE 2011/65/CE, à la directive de
l‘UE relative aux anciens appareils électriques et électroniques (DEEE) 2012/19/CE. Vous pouvez obte-
nir une copie gratuite du certificat de conformité en contactant votre revendeur, le département vente
ou le siège social de la société Oehlbach Kabel GmbH. Vous trouverez les informations de contact
utiles à l‘adresse: http://www.oehlbach.com.
Indications concernant l’élimination
Conformément à la directive européenne 2013/56/EU, tous les appareils électriques et électroniques
doivent être mis au rebut séparément, dans un point de collecte de votre région.Veuillez respecter les
consignes locales en vigueur et n‘éliminez pas vos anciens appareils en même temps que les ordures
ménagères non triées!
L’emballage de la POWERSOCKET 505 comporte les pièces suivantes:
· Oehlbach POWERSOCKET 505
· Câble d’alimentation de 1,5m
· Mode d’emploi
Garantie
Félicitations! Grâce à votre excellent choix, vous êtes le nouveau propriétaire d’un produit OEHLBACH®. Les produ-
its OEHLBACH®bénéficient d’une excellente réputation mondiale grâce à leur niveau de qualité élevé. Ce standard
de qualité permet d’offrir 2 ans de garantie sur ce produit OEHLBACH®. Les produits OEHLBACH®sont contrôlés
et vérifiés tout au long du processus de fabrication. En cas d’intervention, veuillez noter les points suivants:
1. La durée de garantit court à compter de la date d’achat du produit, et n’est applicable qu’à l’acheteur initial.
2. Au cours de la période de garantie, nous remédions à tout défaut de matériel ou de fabrication apparu suite à
l’achat, et choisissons suivant les cas de remplacer ou de réparer les pièces défectueuses. Toute autre deman-
de de prise en charge est exclue, en particulier en matière de réduction, conversion, indemnité ou dommages
consécutifs. La durée de garantie n’est pas affectée par nos interventions dans le cadre de la garantie.
3. Le produit ne doit avoir subi aucun traitement inapproprié.
4. Pour la mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser initialement à votre revendeur spécialisé. S’il
s’avère nécessaire de nous envoyer le produit, veillez à ce que
· le produit soit expédié dans son emballage d’origine en bon état,
· le ticket de caisse soit joint.
5. Les éléments suivants sont exclus de la garantie:
· Ampoules
· Pièces d’usure
· Dommages consécutifs au transport, visibles ou non (déposez immédiatement toute réclamation pour ce type
de dommages auprès du transporteur, de la SNCF ou de la poste).
· Rayures sur les pièces métalliques, les façades, etc. (ces défauts doivent faire l’objet d’une réclamation
auprès de votre revendeur dans les 5 jours suivant l’achat).

10
· Défauts apparus suite à une mauvaise installation, une erreur de raccordement, une utilisation incorrecte
(voir le mode d’emploi), une pression ou un choc externe.
· Appareils réparés ou modifiés de manière incorrecte, ayant été ouverts par un tiers.
· Dommages consécutifs sur d’autres appareils
· Remboursement en cas de réparation par des tiers sans notre accord préalable.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES:
Le mode d‘emploi comporte des consignes importantes sur l‘utilisation et la sécurité. Respec-
tezimpérativement toutes les consignes. Conservez bien le mode d‘emploi.
Conformément à la norme DIN VDE 0620, les multiprises mobiles ne doivent pas
· être raccordées les unes aux autres,
· être utilisées recouvertes,
· être utilisées en remplacement d‘installations fixes
- La Powersocket ne doit être utilisé que sur des prises secteur avec les valeurs de raccordement appropriées.
- La Powersocket ne doit pas être utilisée lorsque du liquide est entré dans l‘appareil.
- La Powersocket ne doit pas être utilisée dans des lieux avec une humidité de l‘air très élevée.
- N‘attrapez et ne raccordez pas le câble secteur avec les mains humides.
- Maintenez la Powersocket et le câble secteur à distance des appareils de chauffage.
- L‘appareil ne doit plus être utilisé en cas de dommage visible sur la Powersocket ou sur le câble secteur.
- Une Powersocket endommagée ne doit pas être réparée, mais remplacée.
- Ne posez aucun objet lourd sur la Powersocket ni sur le câble secteur.
- La prise secteur doit toujours être accessible librement.
- En cas d‘arrêt d‘utilisation prolongé (par exemple pendant des vacances) des appareils raccordés à la
Powersocket, débranchez la prise secteur pour que la Powersocket ne reçoive plus l‘alimentation secteur.
- N‘utilisez aucun produit de nettoyage ni solvant chimique pour ne pas endommager la surface.
- Confiez toujours les réparations à du personnel qualifié, afin de ne pas vous exposer à des tensions élevées ou
à d‘autres dangers.
- Il est toujours recommandé de débrancher la prise secteur de la Powersocket en cas d‘orage.
Nettoyage
Débranchez la prise secteur de la prise murale avant de nettoyer la Powersocket. Contentez-vous de dépoussiérer
la Powersocket. N‘utilisez pas de spray ni de liquide de nettoyage.
Mise en service
Raccordez le câble secteur fourni à la Powersocket 505
Oehlbach et branchez la prise secteur dans une prise murale. Vous pouvez ensuite activer la multiprise avec
l‘interrupteur d’alimentation.

FRA
11
POWERSOCKET 505
Ports USB
La Powersocket 505 propose deux ports USB, qui permettent de charger des appareils multimédia (lecteurs MP3,
smartphones, etc..). Les ports USB ne deviennent actifs que lorsque la multiprise est mise sous tension à l‘aide de
l‘interrupteur.
Caractéristique
· 6prises de courant de sécurité orientées à 45° avec protection enfants
· Deux ports USB pour la recharge avec un courant de charge de 2,4A
· Câble d’alimentation de 1,5m
· Boîtier robuste et de grande qualité en aluminium
· Design compact pour une installation en toute flexibilité
· Interrupteur de sécurité lumineux pour allumer et éteindre la multiprise
Caractéristiques techniques
Température ambiante: -5 à +35°C
Tension secteur: 230V / 50Hz
Courant nominal: 10 A
Tension USB 5 V / 2,4 A
Dimensions (L x H x P en mm): 480 x 45 x 73
Poids : 0,720 kg

12
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit kwaliteitsproduct van Oehlbach®. Lees deze gebruikshandlei-
ding zorgvuldig door, zodat u probleemloos alle functies van dit apparaat kunt gebruiken.
NALEVING VAN EU-RICHTLIJNEN
Dit product mag de CE-markering dragen. Het voldoet aan de volgende Europese richtlijnen:2014/35/EU (Laagspan-
ningsrichtlijn); 2014/30/EU (Elektromagnetische compatibiliteit); 2011/65/EG (Beperking van gevaarlijke stoffen);
2012/19/EU (Afgedankte elektrische en elektronische apparaten, AEEA).
De Oehlbach Bridge verwerkt de data van audio en muziek onafhankelijk van de bestandsindeling. Zo worden signa-
len geconverteerd naar de cd-standaard met 16 bits/44 kHz, maar ook naar 24 bits/96 kHz met hoge resolutie. De
24-bits AKM-conversiechip verzorgt een audiofiele, gedetailleerde weergave.
Een gratis exemplaar van de conformiteitsverklaring kunt u aanvragen via uw dealer, distributeur of bij het hoofdkan-
toor van Oehlbach Kabel GmbH. De benodigde contactgegevens vindt u op http://www.oehlbach.com.
AANWIJZINGEN INZAKE AFVALVERWIJDERING
Conform de Europese richtlijn 2013/56/EC moeten alle elektrische en elektronische apparaten via lokale inzamel-
punten apart worden verwijderd. Let op de lokale voorschriften en verwijder uw oude apparaten niet met het normale
huisvuil!
INHOUD VAN DE VERPAKKING
∙ Oehlbach POWERSOCKET 505
∙ Netsnoer van 1,5 m
∙ Gebruiksaanwijzing
Garantiebepalingen
Van harte gefeliciteerd! Door een verstandige keuze bent u nu de trotse eigenaar van een product van OEHLBACH®.
Vanwege hun onovertroffen kwaliteit genieten OEHLBACH®-producten overal ter wereld een uitstekende reputatie.
Dankzij deze hoge kwaliteit is het mogelijk om op dit OEHLBACH®-product een garantie van 2 jaar te verlenen. De
producten van OEHLBACH®worden van het begin van het fabricageproces tot het moment dat zij de fabriek ver-
laten continu gecontroleerd en getest. Als dit product toch niet naar uw volledige tevredenheid mocht functioneren,
houd dan rekening met het volgende:
1. De garantieperiode begint op de datum van aankoop en geldt alleen voor de oorspronkelijke eigenaar.
2. Gedurende de garantieperiode zullen wij eventuele defecten corrigeren die aantoonbaar te wijten zijn aan
materiaal-of fabricagefouten, naar eigen inzicht door vervanging of reparatie van defecte onderdelen. Verdere
claims, met name voor prijsreductie, koopvernietiging, schadevergoeding of gevolgschade, zijn uitgesloten. De
garantieperiode wordt niet aangetast door een honorering onzerzijds van een garantieclaim.
3. Aan het product mogen geen ondeskundige ingrepen zijn uitgevoerd.
4. Neem in het geval van een garantieclaim allereerst contact op met uw leverancier. Als het nodig is om het
product naar ons te zenden, let er dan op dat:
· het product in de onbeschadigde, originele verpakking wordt verzonden;
· het aankoopbewijs is bijgevoegd.
5. Van garantie uitgesloten zijn:
· lampen;
· slijtdelen;
· transportschade, zichtbaar of onzichtbaar (claims voor dergelijke schade moeten onmiddellijk worden ingedi-
end bij de transporteur/vervoerder);
· krassen in metalen onderdelen, frontpanelen, enz. (dergelijke defecten moeten binnen 5 dagen na aankoop
direct bij uw dealer worden gemeld);
· defecten veroorzaakt door verkeerde installatie of aansluiting, onjuist gebruik (zie gebruikshandleiding) of
belasting, of door inwerking van externe krachten.
· ondeskundig gerepareerde of aangepaste apparaten, die door een andere partij dan door ons zijn geopend;
· gevolgschade aan andere apparatuur;
· kostenvergoedingen voor reparaties die door derden zijn uitgevoerd, zonder onze voorafgaande toestemming.

NLD
13
POWERSOCKET 505
BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID:
Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor gebruik en veiligheid die u
altijd moet naleven. Bewaar deze handleiding goed.
Conform DIN VDE 0620 mogen verplaatsbare stekkerdozen:
· niet achter elkaar worden geschakeld;
· tijdens het gebruik niet zijn afgedekt;
· niet als vervanging van vaste stopcontacten dienen.
- Sluit de Powersocket alleen aan op contactdozen met de vereiste aansluitwaarden.
- Gebruik de Powersocket nooit wanneer een vloeistof op het apparaat is gemorst of in het apparaat is gekomen.
- Gebruik de Powersocket niet in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid.
- Zorg ervoor dat u het netsnoer niet aanraakt of aansluit met vochtige of natte handen.
- Houd de Powersocket en het netsnoer uit de buurt van verwarmingsapparatuur.
- Gebruik de Powersocket nooit wanneer het apparaat of het netsnoer zichtbaar zijn beschadigd.
- Probeer nooit een beschadigde Powersocket te repareren: vervang het door een onbeschadigd exemplaar.
- Plaats nooit zware voorwerpen op de Powersocket of het netsnoer.
- Zorg ervoor dat u altijd vrije toegang hebt tot de stekker van het netsnoer.
- Wanneer u de op de Powersocket aangesloten apparaten langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld tijdens een
vakantie, neem dan de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
- Reinig de Powersocket niet met reinigingsmiddelen of oplosmiddelen. Deze kunnen het oppervlak van het
apparaat beschadigen.
- Ondeskundige reparaties aan de Powersocket kunnen leiden tot elektrische schokken of andere risico‘s.
Laat reparaties aan de Powersocket altijd uitvoeren door een gekwalificeerde elektricien.
- Het wordt aanbevolen om tijdens onweer de stekker van de Powersocket uit het stopcontact te nemen.
Reiniging
Neem de stekker van de Powersocket uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. De Powersocket mag
alleen droog worden gereinigd. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of sprays.
Ingebruikname
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de Oehlbach Powersocket 505 en steek de stekker ervan in een wandcon-
tactdoos. Daarna kunt u de stekkerdoos inschakelen met de schakelaar.
USB-aansluitingen
De Powersocket 505 bevat twee USB-aansluitingen voor het opladen van multimedia-apparaten zoals mp3-spelers
of smartphones. Deze USB-aansluitingen zijn pas actief wanneer de stekkerdoos is ingeschakeld door middel van
de schakelaar.

14
Kenmerken
· 6 kindveilige stopcontacten met randaarde onder een hoek van 45° geplaatst
· Twee USB-laadaansluitingen met 2,4 ampère laadstroom
· Netsnoer van 1,5 m
· Hoogwaardige en stabiele aluminium behuizing
· Compact ontwerp voor flexibele opstellingsmogelijkheden
· Verlichte veiligheidsschakelaar voor het in- en uitschakelen
Technische gegevens
Omgevingstemperatuur: -5°C tot +35°C
Netspanning: 230 V / 50 Hz
Nominale stroomsterkte: 10 A
USB-spanning: 5 V / 2,4 A
Afmetingen (B x H x D in mm): 480 x 45 x 73
Gewicht: 0,720 kg

ITA
15
POWERSOCKET 505
Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità Oehlbach®. Leggere attentamente le seguenti istruzioni
d’uso per un funzionamento totale e corretto dell’apparecchio.
Osservanza delle Direttive UE
Il presente prodotto può esibire il marchio CE. È conforme alla direttiva UE sulla bassa tensione 2014/35/CE;
direttiva UE 2014/30/CE; direttiva RoHS UE 2011/65/CE; direttiva UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) 2012/19/CE.
È possibile ricevere una copia gratuita della dichiarazione di conformità, contattando il commerciante, il distributore
o la sede centrale di Oehlbach Kabel GmbH. I dati di contatto sono disponibili al sito:
http://www.oehlbach.com.
Avvertenze sullo smaltimento
Ai sensi della direttiva europea 2013/56/EU tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti
separatamente tramite il conferimento in punti di raccolta locali. Rispettare le normative locali, non smaltire i
dispositivi fuori uso con i normali rifiuti domestici!
Il POWERSOCKET 505 Box contiene i seguenti componenti:
· Oehlbach POWERSOCKET 505
· Cavo di rete da 1,5 m
· istruzioni per l’uso
Garanzia
Complimenti! Grazie alla Sua scelta intelligente, Lei ora è proprietario di un prodotto OEHLBACH®. Grazie
all’eccellente qualità, i prodotti OEHLBACH®godono di un’ottima reputazione in tutto il mondo. Questi altissi-
mi standard di qualità permettono di offrire una garanzia di 2 anni su questo prodotto OEHLBACH®. I prodotti
OEHLBACH®sono sottoposti a continui controlli durante tutto il ciclo di fabbricazione. In caso di guasto, si prega di
osservare quanto segue:
1. Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto del prodotto e vale solo per il primo proprietario.
2. Durante il periodo di garanzia elimineremo eventuali vizi dovuti a comprovati difetti di materiale o fabbricazione,
provvedendo, a nostra discrezione, alla sostituzione o alla riparazione del componente difettoso. Si esclude
qualsiasi ulteriore rivendicazione, quale riduzione del prezzo, risoluzione del contratto o risarcimento danni. Il
periodo di garanzia resta invariato anche in caso di prestazioni di garanzia da parte nostra.
3. Il prodotto non deve essere stato oggetto di interventi non autorizzati.
4. In caso di ricorso alla garanzia si prega di contattare prima il rivenditore specializzato. Qualora risultasse neces-
sario rispedirci il prodotto, si prega di
· utilizzare per la spedizione del prodotto la confezione originale intatta;
· accludere la ricevuta di acquisto.
5. Sono esclusi dalla garanzia:
· lampadine
· componenti soggetti ad usura
· danni da trasporto, visibili o invisibili (i reclami riguardanti i danni di questo tipo devono essere presentati
immediatamente allo spedizioniere, alle ferrovie o alle poste)
· graffi su componenti metallici, mascherine, ecc. (questi difetti devono essere segnalati entro 5 giorni
dall’acquisto direttamente presso il rivenditore)
· difetti causati da errori di installazione o di collegamento, uso non conforme (vedi istruzioni per l’uso), solleci-
tazione o violenza esterna
· apparecchi riparati o modificati in modo inadeguato aperti da terzi
· danni indiretti subiti da altri apparecchi
· rimborso delle spese in caso di riparazione del danno da parte di terzi senza il previo consenso

16
· difetti causati da errori di installazione o di collegamento, uso non conforme (vedi istruzioni per l’uso), solleci-
tazione o violenza esterna
· apparecchi riparati o modificati in modo inadeguato aperti da terzi
· danni indiretti subiti da altri apparecchi
· rimborso delle spese in caso di riparazione del danno da parte di terzi senza il previo consenso
IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA:
Le istruzioni d‘uso contengono importanti indicazioni relative all‘esercizio e la sicurezza.
Attenersinecessariamente alle indicazioni. Conservare le istruzioni d‘uso con cura.
Ai sensi di DIN VDE 0620, per prese multiple mobili non è consentito
· collegarle una dietro l‘altra,
· metterle in funzione se chiuse o coperte,
· utilizzarle al posto di un‘installazione fissa.
- La presa Powersocket va allacciata solo a prese di alimentazione a muro che presentano i valori di allacciamento
richiesti.
- Non è consentito utilizzare la presa Powersocket in presenza di liquido su o dentro il dispositivo.
- La presa Powersocket non va utilizzata in ambienti esposti a una forte umidità dell‘aria.
- Non afferrare o collegare il cavo di alimentazione con mani umide.
- Tenere lontano la presa Powersocket e il cavo di alimentazione da apparecchi di riscaldamento.
- In caso di danni visibili della presa Powersocket o del cavo di alimentazione non è consentito utilizzare
ulteriormente il dispositivo.
- Una presa Powersocket non va riparata bensì sostituita.
- Non poggiare oggetti pesanti sulla presa Powersocket o sul cavo di alimentazione.
- Fare in modo che il connettore di rete sia sempre liberamente accessibile.
- Non utilizzando gli apparecchi collegati alla presa Powersocket per un periodo prolungato (per es. durante le
vacanze), scollegare la presa Powersocket dalla rete elettrica estraendo il connettore di rete.
- Non utilizzare detergenti o solventi chimici cosa che altrimenti potrebbe danneggiare la superficie.
- Le riparazioni vanno sempre affidate a personale tecnico qualificato, visto altrimenti il rischio di un‘esposizione
ad alta tensione o altri pericoli.
- In caso di temporale, scollegare sempre il connettore di rete della presa Powersocket.
Pulizia
Prima di pulire la presa Powersocket, scollegare il connettore di rete dalla presa di alimentazione. Rimuovere solo
la polvere dalla presa Powersocket. Non utilizzare detergenti liquidi o spray.

ITA
17
POWERSOCKET 505
Messa in funzione
Collegare il cavo di allacciamento alla rete fornito con la presa Powersocket 505 Oehlbach e introdurre il connetto-
re di rete in una presa di alimentazione a muro. Inserire quindi la presa multipla mediante l‘interruttore di rete.
Prese USB
La presa Powersocket 505 offre due prese USB con le quali è possibile caricare vari dispositivi multimedia (lettori
MP3, smartphone e così via). Le prese USB sono attivate solo una volta inserita la presa mediante l‘interruttore di
rete.
Caratteristiche
· 6 prese orientate a 45° con contatti di sicurezza per bambini
· Due prese di ricarica USB con corrente di ricarica di 2,4 Ampere
· Cavo di rete da 1,5 m
· Scocca in alluminio pregiata e robusta
· Design compatto per flessibili possibilità di collocazione
· Interruttore di sicurezza luminoso per l’accensione e lo spegnimento
Specifiche tecniche
Temperatura ambiente: da -5°C a +35°C
Tensione di rete: 230V / 50Hz
Corrente nominale: 10 A
Tensione USB 5 V / 2.4 A
Dimensioni (L x H x P in mm): 480 x 45 x 73
Peso: 0,720 kg

18
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de calidad Oehlbach®. Para garantizar una
función ilimitada y libre de fallas del aparato, lea por favor detalladamente este manual del usuario.
Cumplimiento de las normas de la UE
Este producto tiene permiso para llevar la marca CE. Cumple con la directiva 2014/35/CE, sobre la
baja tensión del Parlamento Europeo y del Consejo; la Directica 2014/30/CE del Parlamento Europeo
y del Consejo; Directiva RoHS 2011/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo; Directiva 2012/19/
CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Puede solicitar una copia de la declaración de conformidad gratuita. Para ello, póngase en contacto
con su distribuidor, el departamento de ventas o la sede principal de Oehlbach Kabel GmbH. Encon-
trará la información de contacto en el sitio: http://www.oehlbach.com.
Instrucciones para la eliminación
De acuerdo a la Directiva Europea 2013/56/EU, todos los dispositivos eléctricos y electrónicos deben
ser eliminados selectivamente en puntos de recogida locales ¡Tenga en cuenta las normativas locales
y no elimine sus dispositivos en la basura del hogar!
El paquete de la POWERSOCKET 505 contiene las siguientes partes:
· Oehlbach POWERSOCKET 505
· Cable de alimentación de 1,5 m
· Manual del usuario
Garantía
¡Felicitaciones! Gracias a su inteligente elección, usted se ha convertido en propietario de un producto OEHL-
BACH®. Debido a su alta calidad, los productos OEHLBACH®gozan de una excelente reputación a nivel mundial.
Este alto estándar de calidad permite ofrecer para este producto OEHLBACH®una garantía de 2 años. Los
productos OEHLBACH®son inspeccionados y controlados frecuentemente durante todo el proceso de fabricación.
En caso de requerir el servicio técnico, por favor considere lo siguiente:
1. La garantía comienza con la compra del producto y rige sólo para el primer dueño.
2. Durante el tiempo de garantía resolvemos cualquier defecto, que demostrablemente sea atribuido a fallas de fa-
bricación o de material, reservándonos la opción de cambiar o mejorar las partes defectuosas. Otras exigencias,
particularmente rebajas, redhibición, indemnización o daños consecuenciales quedan excluidas. La vigencia de
la garantía no se verá afectada por alguna prestación de servicios de garantía de nuestra parte.
3. El producto no debe haber sido sometido a intervenciones inadecuadas.
4. Para el uso de la garantía, por favor diríjase primero a su comerciante especializado. En caso de que resulte
necesario enviarnos el producto, entonces asegúrese
· por favor de que al enviar el producto lo haga en su embalaje original y perfectamente empacado,
· adjunte el recibo de compra.
5. La garantía excluye:
· Los elementos de iluminación
· Las piezas de desgaste
· Los daños por el transporte, visibles o no (La reclamación por este tipo de daños tiene que presentarse inme-
diatamente en la empresa de transportes, ferrocarril o Correos.)
· Rasguños en el metal, en las placas frontales, etcétera (Dichos defectos deben reclamarse, en un plazo de 5
días tras la compra, directamente donde su distribuidor.)

ESP
19
POWERSOCKET 505
· Las fallas que hayan sido causadas por una instalación defectuosa, una conexión falsa, un uso inadecuado (ver
el manual del usuario), un desgaste o por una exposición a violencia externa.
· Aparatos reparados de forma inadecuada o modificados, que no hayan sido abiertos por nosotros.
· Daños ocasionados a otros equipos
· El reembolso que se pague a terceros por la reparación de daños, sin nuestro previo consentimiento.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES:
El manual del usuario contiene observaciones importantes para el uso y seguridad. Siga
estrictamente todas las instrucciones. Guarde en un lugar seguro el manual de instrucciones.
Según DIN VDE 0620 las regletas de enchufes portátiles
· no se deben poner una después de la otra,
· no se pueden usar estando cubiertas,
· no sirven como repuesto para instalaciones estacionarias
- La Powersocket se debe enchufar sólo a alimentadores de corriente con los valores de energía requeridos.
- La Powersocket no debe usarse cuando se moje el aparato o le entre líquido.
- La Powersocket no debe usarse en habitaciones con una humedad del aire demasiado alta.
- No conectar o tocar el cable alimentador con las manos húmedas.
- Mantenga alejados la Powersocket y el cable alimentador de los aparatos de calefacción.
- En caso de daños visibles de la Powersocket o del cable alimentador no se debe volver a usar el aparato.
- Una Powersocket dañada no debe repararse, sino que se tiene que intercambiar.
- No se debe poner objetos pesados sobre la Powersocket o el cable alimentador.
- El enchufe debe estar siempre accesible.
- En caso de que los aparatos conectados mediante la Powersocket no vayan a usarse por un largo tiempo
(p. ej. en vacaciones), se debe desconectar la Powersocket de la toma de corriente, desenchufándola.
- No utilice detergentes o disolventes químicos, ya que estos pueden dañar la superficie.
- Las reparaciones tienen que ser realizadas siempre por personal cualificado, ya que en caso contrario se puede
estar expuesto a altas tensiones u otros peligros.
- En caso de tormentas, se recomienda desconectar siempre el enchufe de la Powersocket.
Limpieza
Antes de limpiar la Powersocket desconéctela de la toma de corriente. La Powersocket sólo debe desempolvarse.
No utilizar limpiadores líquidos o aerosoles.
La primera puesta en función
Conecte el cable alimentador suministrado con el Oehlbach Powersocket 505 y enchúfelo a la toma de corriente. A
continuación puede activar la regleta de enchufes con el interruptor de alimentación.

20
Conectores USB
La Powersocket 505 posee dos conectores USB mediante los cuales se puede cargar aparatos multimedia
(Reproductores MP3, Smartphones, etc.). Los conectores USB se activan al encender la regleta con el interruptor
de alimentación.
Características
· 6 enchufes con puesta a tierra en disposición de 45° con bloqueo infantil
· Dos tomas de carga USB con 2,4 amperios de corriente de carga
· Cable de alimentación de 1,5 m
· Carcasa de aluminio estable y de alta calidad
· Diseño compacto para posibilidades de montaje flexibles
· Interruptor de seguridad iluminado para conexión y desconexión
Datos técnicos
Temperatura ambiente: -5 °C hasta +35 °C
Tensión de la red: 230 V / 50 Hz
Corriente nominal: 10 A
Tensión USB 5 V / 2,4 A
Medidas (A x H x F in mm): 480 x 45 x 73
Peso: 0,720 kg
Table of contents
Languages:
Other Oehlbach Accessories manuals