Oehlbach POWERSOCKET 907 Instruction Manual

Bedienungsanleitung IGarantiehinweis
User manual IWarranty information
Istruzioni per l’uso IInformazioni sulla garanzia
Mode d’emploi IAvis de garantie
Instrukcja obsługi IInformacje dotyczące gwarancji
Manual del usuario IInformación para la garantía
Руководство по эксплуатации
I
Указания по гарантии
Οδηγίες χρήσης
I
Υπόδειξη για την εγγύηση

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Oehlbach®Qualitätsprodukt entschieden
haben. Oehlbach®Produkte zeichnen sich durch höchste Verarbeitungsgüte und erst-
klassige Materialien aus. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme
Ihrer neuen Mehrfach-Steckdosenleiste genau durch.
GER I Vielen Dank
Oehlbach Kabel GmbH ®
Lise-Meitner-Str. 9 I 50259 Pulheim
Germany

Gemäß DIN VDE 0620 dürfen ortsveränderliche Steckdosen-
leisten
· nicht hintereinander gesteckt werden,
· nicht abgedeckt betrieben werden,
· nicht als Ersatz für ortsfeste Installationen dienen
Die Powersocket darf nur an Netzsteckdosen mit den erforder-
lichen Anschlusswerten betrieben werden.
Die Powersocket darf nicht benutzt werden, wenn auf oder in
das Gerät eine Flüssigkeit gelangt ist.
Die Powersocket darf nicht in Räumen mit sehr hoher Luft-
feuchtigkeit verwendet werden.
Das Netzkabel nicht mit feuchten Händen anfassen oder
anschließen.
Die Powersocket und das Netzkabel von Heizgeräten fern-
halten.
Bei sichtbaren Beschädigungen der Powersocket oder des
Netzkabels darf das Gerat nicht mehr betrieben werden.
Eine beschädigte Powersocket darf nicht repariert, sondern
muss ausgetauscht werden.
Es dürfen keine schweren Gegenstände auf die Powersocket
oder das Netzkabel gelegt werden.
Der Netzstecker sollte immer frei zugänglich sein.
Werden die Geräte, die mit der Powersocket verbunden sind
längere Zeit (z. B. im Urlaub) nicht benutzt, sollte die Powerso-
cket durch Ziehen des Netzsteckers vom Stromnetz getrennt
werden.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische
Lösungsmittel, da sonst die Oberflache beschädigt werden
könnte.
Reparaturen müssen immer qualifizierten Fachkräften überlas-
sen werden, da man sich sonst gefährlichen Hochspannungen
oder anderen Gefahren aussetzt.
Bei einem Gewitter empfiehlt es sich immer den Netzstecker
der Powersocket zu ziehen.
Bedienungsanleitung IGER
Gebrauchsanleitung Oehlbach Powersocket 907
Hochwertige Mehrfach-Steckdosenleiste mit getrennt
schaltbaren Steckdosengruppen
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum Betrieb und zur Sicherheit. Befolgen Sie
unbedingt alle Hinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf.
GER

GER I Bedienungsanleitung
Reinigung
Vor dem Reinigen der Powersocket den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen. Die Powersocket sollte lediglich abgestaubt
werden. Keine Flüssigreiniger oder Sprays benutzen.
Inbetriebnahme
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzanschlusskabel mit der
Oehlbach Powersocket 907 und stecken Sie den Netzstecker
in eine Wandsteckdose. Dann kann die Leiste mit dem Netz-
schalter POWER aktiviert werden.
Die Oehlbach Powersocket 907 bietet 4 Steckdosen, die mit
dem GROUP-2 Schalter separat geschaltet werden können.
Jede Gruppe besteht aus vier Steckdosen, wobei je Gruppe
zwei ungefilterte „analoge“ und zwei gefilterte „digitale“ Steck-
dosen vorhanden sind.
Anschließen digitaler Geräte
Digitale Endgeräte können überaus sensitiv auf Störimpulse
reagieren und erzeugen zum Teil selbst hochfrequente Stör-
signale. Verbinden Sie daher alle digitalen Geräte (z.B. DVD-/
BluRay-Player, Festplatten-Recorder, PC, ...) mit den Digital-
steckdosen der Stromleiste. Diese Steckdosen sind schwarz.
An diese Steckdosen angeschlossene Geräte werden durch
einen effizienten Filter vor sämtlichen, über das Stromnetz ein-
streuenden, Störimpulsen geschützt. Dieser Schaltkreis elimi-
niert ebenfalls Störeinflüsse, die die angeschlossenen Geräte
selber in der Steckdosenleiste auslösen.
Anschließen analoger Geräte
Verbinden Sie alle analogen Geräte wie Tuner, Plattenspieler,
Tape Deck oder Leistungsverstärker mit den grauen „ana-
logen“ Steckdosen. Über diese Steckdosen stellt die Pow-
ersocket 907 ungefiltert Strom für alle analogen Geräte zur
Verfügung und hält dadurch jederzeit auch bei großem Leis-
tungsbedarf zuverlässig genug Reserven für eine permanent
stabile Stromversorgung bereit.
Polaritätskontrolle
Eine phasengleiche Verbindung aller Geräte garantiert Ihnen
bestmöglichen und unverfälschten Klang. Nur so können
Potentialausgleichsströme, die einen negativen Einfluss
auf den Klang haben, wirkungsvoll vermieden werden. Die
POLARITY-Leuchte signalisiert, dass die rot markierten
Buchsen der Steckdose mit Phase (L) verbunden sind. Sollte
die Polaritätsleuchte nicht leuchten, schalten Sie die Steck-
dose aus, ziehen den Netzstecker aus der Steckdose in der
Wand und stecken diesen um 180° gedreht wieder ein. Die
Polaritäts-LED leuchtet jetzt und die Phasenkennzeichnung
an den Einzelsteckdosen der Leiste kennzeichnet korrekt die
Phase. Um den phasenrichtigen Anschluss Ihres HIFI-Gerätes
zu prüfen, sollten Sie den Oehlbach Phaser verwenden (Art.
Nr. 17017). Alle Endgeräte können nun entsprechend phasen-
gleich angeschlossen werden.
USB-Buchsen
Die Powersocket 907 bietet zwei USB-Buchsen an denen
Multimedia-Geräte (z. B. MP3-Player, Smartphones, ...) gela-
den werden können. Die USB-Buchsen werden erst aktiv, wenn
die Steckdosenleiste mit dem Netzschalter eingeschaltet wird.
Überspannungsschutz
Sollte einmal der Überspannungsschutz der Powersocket 907
infolge von extremen Spannungsspitzen ausgelöst werden, so
sind die acht Steckdosen der Leiste und damit auch alle dort
verbundenen Geräte vom Stromnetz getrennt. Durch Drücken
der RESET-Taste lässt sich die Steckdosenleiste wieder in Be-
trieb nehmen.
Die korrekte Arbeitsweise des aktiven Überspannungsschutzes
wird durch die PROTECTED-Leuchte signalisiert.

Bedienungsanleitung IGER
Feature
· 8 Einzelsteckdosen
· 4 digitale (gefilterte) Steckdosen / 4 analoge (ungefilterte)
Steckdosen
· Die beiden Steckdosengruppen (gefiltert und ungefiltert)
sind getrennt schaltbar über zwei separate Netzschalter
· Massives Gehäuse aus gebürstetem Aluminium in Anthrazit
mit stabilen Kunststoff Side-Caps
· Phasenrichtiger Anschluss durch Kontroll-Leuchte und
Phasenmarkierung an der Einzelsteckdose
· Integrierter Mantelstromfilter gegen Brummschleifen und
hochfrequente Störimpulse
· 2 USB Buchsen zum Aufladen von Geräten (5 V, 2100 mA)
· Überspannungsschutz mit LED Kontroll-Leuchte
· 24 Karat vergoldete Steckerkontakte
· Sehr hochwertige Innenverkabelung:
Innenleiter aus hochreinem und sauerstofffreiem Kupfer
2,1 mm² Innenleiter-Querschnitt
Vergoldete Messingschienen für interne Stromverteilung
· externes Netzkabel mit Kaltgeräte-Anschluss:
Innenleiter aus sauerstofffreiem Kupfer
1,5 mm² Innenleiter-Querschnitt
1,5 m Kabellänge
Technische Daten
Umgebungstemperatur: -5°C bis +35°C
Netzspannung: 230 V / 50 Hz
Nennstrom: 10 A
Begrenzungsspannung: < 0,77 kV
USB-Spannung: 5 V / 2.1 A
EMI/RFI Filter: Bandbreite: 100 kHz bis 50 MHz
Dämpfung: 50 dB Max.
GER

GER I Garantiehinweise
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie
Besitzer einer OEHLBACH®Mehrfach-Steckdosenleiste ge-
worden. OEHLBACH®Mehrfach-Steckdosenleisten erfreuen
sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten
Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht
es für OEHLBACH®Mehrfach-Steckdosenleisten 2 Jahre
Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des
gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und
geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt
nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel,
die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler be-
ruhen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbes-
serung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, ins-
besondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder
Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird
von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorge-
nommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte
zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig
erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie
bitte dafür, dass
· das Produkt in einwandfreier Originalverpackung
verschickt wird,
· die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind:
· Leuchtmittel
· Verschleißteile
· Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar
(ReklamationenfürsolcheSchäden müssenumgehend bei
der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.)
· Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese
Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt
bei Ihrem Händler reklamiert werden.)
· Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen
Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedie-
nungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewalt-
same Einwirkung entstanden sind.
· Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von
anderer Seite als von uns geöffnet wurden.
· Folgeschäden an fremden Geräten
· Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte
ohne unser vorheriges Einverständnis.
Garantie

GER

Thank you for choosing this high quality product from Oehlbach®. Oehlbach®
products are characterised by high quality workmanship and first class materials. Please read
the following information carefully before starting to use your new multi-socket outlet.
ENG I Thank you

According to DIN VDE 0620 portable multiple socket outlets
should not be
· connected in a row,
· operated under a cover,
· used as a substitute for fixed installations
The Powersocket should only be connected to a mains socket
which has the required connection values.
The Powersocket should not be used if there is any liquid in
or on the device.
The Powersocket should not be used in areas where there is a
very high degree of humidity.
Do not touch or connect the mains cable with damp hands.
Keep the Powersocket and mains cable away from heating
appliances.
The device should no longer be operated if there is visible
damage to the Powersocket or mains cable.
A damaged Powersocket should not be repaired, but replaced.
No heavy objects should be placed on the Powersocket or the
mains cable.
The mains plug should be easily accessible at all times.
If the devices that are connected to the Powersocket are not
going to be used for a pronged period (e.g. while on holiday),
the Powersocket should be disconnected from the mains by
removing the plug.
Do not use any cleaning agents or chemical solvents when
cleaning, as these could damage the surface.
Repairs should always be conducted by qualified specialists,
as you could be exposed to dangerous high voltage levels or
other hazards.
During a thunderstorm we always recommend disconnecting
the Powersocket from the mains.
User manual IENG
Instruction manual for Oehlbach Powersocket 907
High-quality multi-socket outlet with separately switched
socket groups
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
This manual contains important information concerning operation and safety. It is imperative you
observe all of the information. Keep the manual in a safe place for future reference.
ENG

ENG I User manual
Cleaning
Before cleaning the Powersocket disconnect the mains plug.
The Powersocket should only be dusted. Do not use any liquid
cleaners or sprays.
Initial operation
Connect the supplied power cord to the Oehlbach Powersocket
907 and insert the mains plug into a wall outlet. The multi-
socket outlet can now be activated via the POWER switch.
The Oehlbach Powersocket 907 is equipped with 4 sockets
that can be switched separately with the GROUP-2 switch.
Each group consists of four sockets, whereby each group is
provided with two unfiltered „analogue“ sockets and two fil-
tered „digital“ sockets.
Connecting digital devices
Digital devices can react extremely sensitively to disturbing
pulses and sometimes even produce high-frequency inter-
fering signals. Therefore, make sure you connect all digital
devices (e.g. DVD/BluRay player, HDD recorder, PC, etc.) to the
digital sockets on the power strip. These sockets are black.
Devices connected to these sockets are protected by an
efficient filter against all disturbing pulses that arrive via the
mains supply. This switching circuit also eliminates inter-
ference caused by the connected devices themselves.
Connecting analogue devices
Connect all analogue devices such as a tuner, record player,
tape deck or amplifier to the grey „analogue“ sockets. The
Powersocket 907 uses these sockets to provide unfiltered
current for all analogue devices and sufficient reserves for a
permanent, stable power supply at all times, even in the event
of high power requirements.
Polarity control
An in-phase connection of all devices will guarantee the best
possible, unadulterated sound. This is the only way to ensure
that potential equalisation currents, which have a negative
impact on the sound, are effectively avoided. The POLARITY
light indicates that the red sockets are connected in-phase (L).
If the polarity light does not illuminate, switch off the power
supply, remove the mains plug from the wall socket, turn it
around around 180° and plug it in again. The polarity LED now
illuminates and the phase designation on the individual sockets
correctly designates the phase. To proof the correct in-phase
connection of your HIFI-device, you should use the Oehlbach
Phaser (Art.No. 17017). All end devices can now be connected
in-phase accordingly.
USB ports
The Powersocket 907 is equipped with two USB ports, which
can be used to charge multimedia devices (MP3 players,
smartphones, etc.). The USB ports are only active when the
Powersocket is switched on via the power switch.
Surge protection
If the surge protection function of the Powersocket 907 is trig-
gered as a result of extreme voltage peaks, the eight sockets
(and all of the connected devices) are disconnected from the
mains. The Powersocket can be used again by pressing the
RESET button.
Correct operation of the active surge protection function is
indicated by the PROTECTED light.

User manual IENG
Features
· 8 individual sockets
· 4 digital (filtered) sockets / 4 analogue (unfiltered) sockets
· The two socket groups (filtered and unfiltered) can be
switched individually via two separate power switches
· Solid brushed aluminium housing in an anthracite finish
with sturdy plastic side caps
· Correct phase connection ensured by an indicator light
and phase marking on the individual socket
· Integrated sheath current filter protects against ground
loops and high-frequency transients
· 2 USB ports for charging devices (5 V, 2100 mA)
· Surge protection with LED indicator light
· 24 carat gold-plated plug contacts
· Extremely high-quality internal wiring:
High-purity and oxygen-free copper inner conductor
2,1 mm² inner conductor cross-section
Gold-plated brass rails for internal power distribution
· external power cable with IEC connector:
Oxygen-free copper inner conductor
1.5 mm² inner conductor cross-section
1.5 m cable length
Technical specifications
Ambient temperature: -5°C to +35°C
Mains voltage: 230 V / 50 Hz
Rated current: 10 A
Clamping voltage: < 0,77 kV
USB voltage: 5 V / 2.1 A
EMI/RFI filter: Bandwidth:100 kHz to 50 MHz
Attenuation: 50 dB max.
ENG

ENG I Warranty information
Congratulations! Thanks to your intelligent choice you are
now the proud owner of an OEHLBACH®multi-socket outlet.
OEHLBACH®multi-socket outlets enjoy an excellent repu-
tation around the world due to their high quality. This high
quality standard allows us to provide a 2 year warranty for
OEHLBACH®multi-socket outlets. The products are continu-
ously inspected and checked throughout the entire manu-
facturing process. If service is necessary, however, please
observe the following:
1. The warranty period starts with the purchase of the product
and only applies to the original owner.
2. During the warranty period we will rectify any defects that
are due to faulty material or workmanship by replacing or
repairing the defective part at our discretion. Further claims,
and in particular those for price reduction, cancellation of
sale, compensation for damage or subsequent damage, are
excluded. The warranty period is not affected by any work
we provide under the warranty.
3. The product should not be tampered with.
4. In the event of a warranty claim please contact your autho-
rised dealer first. Should it prove necessary to return the
product to us, please ensure that
· the product is sent in its original factory packaging in
good condition,
· your proof of purchase is enclosed.
5. The following are excluded from the warranty:
· Illuminants
· Wear parts
· Shipping damages, either readily apparent or concealed
(Claims for such damages must be lodged immediately
with the shipping agent, the railway express office or the
post office).
· Scratches in metal components, front panels, etc. (You
must notify your authorised dealer directly of such defects
within 5 days of purchase).
· Defects caused as a result of incorrect installation, faulty
connection, improper operation (see user manual), over-
loading or external force.
· Improperly repaired or modified devices that have been
opened by a party other than us.
· Subsequent damage to other devices
· Reimbursement of costs for repairing damage that has
been caused by a third party without our prior consent.
Warranty

ENG

Grazie peraver acquistato un prodotto di qualità Oehlbach®. I prodotti Oehlbach®
si contraddistinguono per la massima qualità nella lavorazione e l‘uso di materiali d‘alto
pregio. Si prega di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di procedere alla
messa in funzione della nuova presa multipla.
ITA I Ringraziamento

Ai sensi di DIN VDE 0620, per prese multiple mobili non è
consentito
· collegarle una dietro l‘altra,
· metterle in funzione se chiuse o coperte,
· utilizzarle al posto di un‘installazione fissa.
La presa Powersocket va allacciata solo a prese di alimentazi-
one a muro che presentano i valori di allacciamento richiesti.
Non è consentito utilizzare la presa Powersocket in presenza di
liquido su o dentro il dispositivo.
La presa Powersocket non va utilizzata in ambienti esposti a
una forte umidità dell‘aria.
Non afferrare o collegare il cavo di alimentazione con mani
umide.
Tenere lontano la presa Powersocket e il cavo di alimentazione
da apparecchi di riscaldamento.
In caso di danni visibili della presa Powersocket o del cavo
di alimentazione non è consentito utilizzare ulteriormente il
dispositivo.
Una presa Powersocket non va riparata bensì sostituita.
Non poggiare oggetti pesanti sulla presa Powersocket o sul
cavo di alimentazione.
Fare in modo che il connettore di rete sia sempre liberamente
accessibile.
Non utilizzando gli apparecchi collegati alla presa Powerso-
cket per un periodo prolungato (per es. durante le vacanze),
scollegare la presa Powersocket dalla rete elettrica estraendo
il connettore di rete.
Non utilizzare detergenti o solventi chimici cosa che altrimenti
potrebbe danneggiare la superficie.
Affidare le riparazioni sempre a personale tecnico qualificato
visto altrimenti il rischio di un‘esposizione ai pericoli dell‘alta
tensione o ad altri pericoli.
In caso di temporale, scollegare sempre il connettore di rete
della presa Powersocket.
Istruzioni d‘uso IITA
Istruzioni d‘uso Oehlbach Powersocket 907
Presa multipla d‘alto pregio con gruppi di prese a
commutazione separata
IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA:
Le istruzioni d‘uso contengono importanti indicazioni relative all‘esercizio e la sicurezza.
Attenersi necessariamente alle indicazioni. Conservare le istruzioni d‘uso con cura.
ITA

ITA I Istruzioni d‘uso
Pulizia
Prima di pulire la presa Powersocket, scollegare il connettore
di rete dalla presa di alimentazione. Rimuovere solo la polve-
re dalla presa Powersocket. Non utilizzare detergenti liquidi o
spray.
Messa in funzione
Collegare il cavo di allacciamento alla rete fornito con la presa
Powersocket 907 Oehlbach e introdurre il connettore di rete
in una presa di alimentazione a muro. Inserire quindi la presa
multipla mediante l‘interruttore di rete POWER.
La presa Powersocket 907 Oehlbach offre 4 prese, commu-
tabili separatamente mediante interruttore GROUP-2. Ogni
gruppo comprende quattro prese di alimentazione di cui due
„analogiche“ non filtrate e due „digitali“ filtrate.
Collegamento di apparecchi digitali
Gli apparecchi digitali sono oltremodo sensibili alle interferen-
ze ed emettono in parte anch‘essi segnali di disturbo d‘alta
frequenza. Si consiglia pertanto di collegare tutti i dispositivi
digitali (come per es. lettori DVD/BluRay, registratori con unità
disco fisso, PC, ...) alle prese digitali della ciabatta multipla.
Tali prese di alimentazione sono nere. Un filtro molto efficien-
te protegge così tutti gli apparecchi allacciati a queste prese
da qualsiasi interferenza provocata dalla rete elettrica. Questo
circuito elimina anche gli eventuali disturbi che gli apparecchi
potrebbero causare una volta collegati alla presa multipla.
Collegamento di apparecchi analogici
Si consiglia di collegare tutti i dispositivi analogici come per es.
sintonizzatori, giradischi, registratori a cassetta o amplificatori
alle prese „analogiche“ grigie. Tali prese della ciabatta multipla
Powersocket 907 assicurano l‘alimentazione di tutti i disposi-
tivi analogici con corrente non filtrata e provvedono a rifornire
anche in caso di maggiori consumi un‘alimentazione elettrica
costante e affidabile.
Controllo della polarità
Un collegamento in fase di tutti gli apparecchi assicura una
qualità audio autentica e d‘alto livello. Solo così è dato modo di
escludere efficacemente il subentro di correnti equipotenziali
con ripercussioni negative sull‘audio. La spia POLARITY indica
che le prese evidenziate in rosso sono collegate alla fase (L).
In caso la spia di polarità fosse spenta, scollegare la presa
multipla estraendo il connettore dalla prese di alimentazione a
muro e ricollegarlo dopo averlo girato di 180°. Il LED di pola-
rità si accende e l‘indicazione della fase sulla presa visualizza
quindi correttamente la fase inserita. Per controllare l‘attaco
della fase giusta del vostro Stereo, dovete applicare il Phaser di
Oehlbach (Art.No. 17017). Tutti gli apparecchi possono essere
quindi collegati in fase.
Prese USB
La presa Powersocket 907 offre due prese USB con le quali
è possibile caricare vari dispositivi multimedia (per es. lettori
MP3, smartphone, ...). Le prese USB sono attivate solo una
volta inserita la presa multipla mediante l‘interruttore di rete.
Protezione da sovratensione
In caso di rilascio del circuito di protezione da sovratensione
della presa Powersocket 907 in seguito ad una considerevole
punta di tensione, le otto prese di alimentazione della presa
multipla e quindi tutti i dispositivi rispettivamente allacciati
sono scollegati dalla rete elettrica. Premendo il tasto RESET è
quindi possibile rimettere in funzione la presa multipla.
La spia PROTECTED segnala il corretto funzionamento del
circuito di protezione da sovratensione.

Istruzioni d‘uso IITA
Caratteristiche
· 8 prese singole
· 4 prese digitali (filtrate) / 4 prese analogiche (non filtrate)
· I due gruppi di prese (filtrate e non filtrate) sono commu-
tabili separatamente mediante due interruttori generali
distinti
· Massiccio involucro in alluminio spazzolato in colore
antracite, con coperchi laterali in robusta plastica
· Attacco alla fase giusta mediante spia di controllo e
marcatura della fase sulla presa singola
· Filtro di corrente incapsulato integrato contro cicli di
ronzio e interferenze d‘alta frequenza
· 2 prese USB per caricamento dispositivi (5 V, 2100 mA)
· Circuito di protezione da sovratensione con LED di
controllo
· Spinotti laminati oro 24 carati
· Cablaggio interno d‘alto pregio:
Conduttore interno in purissimo rame esente da
ossigeno
Sezione del conduttore interno 2,1 mm²
Barre d‘ottone laminate oro per la distribuzione interna
di corrente
· Cavo di alimentazione esterno con connettore per
applicazioni a freddo:
Conduttore interno in rame esente da ossigeno
Sezione del conduttore interno 1,5 mm²
Lunghezza dal cavo 1,5 m
Specifiche tecniche
Temperatura ambiente: da -5°C a +35°C
Tensione di rete: 230 V / 50 Hz
Corrente nominale: 10 A
Tensione di limitazione: < 0,77 kV
Tensione USB: 5 V / 2.1 A
Filtro EMI/RFI: Ampiezza di banda: da 100 kHz a 50 MHz
Attenuazione: max. 50 dB
ITA

ITA I Informazioni sulla garanzia
Complimenti! Grazie ad una scelta intelligente Lei è entrato
in possesso di una presa multipla OEHLBACH®. Grazie all‘alto
grado di qualità, le prese multiple OEHLBACH®godono di
un‘ottima reputazione a livello internazionale. Questo eleva-
to standard ci consente di concedere per le prese multiple
OEHLBACH®una garanzia di 2 anni. I prodotti sono sottopo-
sti a continui controlli durante tutto il ciclo di fabbricazione. In
caso di guasto, si prega di osservare quanto segue:
1. Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto del
prodotto e vale solo per il primo proprietario.
2. Durante il periodo di garanzia elimineremo eventuali vizi,
dovuti a comprovati difetti di materiale o fabbricazione,
provvedendo, a nostra discrezione, alla sostituzione o alla
riparazione del componente difettoso. Si esclude qualsiasi
ulteriore rivendicazione, quale riduzione del prezzo, risoluzi-
one del contratto o risarcimento danni. Il periodo di garanzia
resta invariato anche in caso di prestazioni di garanzia da
parte nostra.
3. Il prodotto non deve essere stato oggetto di interventi non
autorizzati.
4. In caso di ricorso alla garanzia si prega di contattare prima
il rivenditore specializzato. Qualora risultasse necessario
rispedirci il prodotto, si prega di
· utilizzare per la spedizione del prodotto la confezione
originale intatta;
· accludere la ricevuta di acquisto.
5. Sono esclusi dalla garanzia:
· lampadine
· componenti soggetti ad usura
· danni da trasporto, visibili o invisibili (eventuali reclami per
simili danni vanno subito presentati presso la ditta di spe-
dizione, le ferrovie dello stato o le poste.)
· graffi su componenti metallici, mascherine, ecc. (questi
difetti devono essere segnalati entro 5 giorni dall’acquisto
direttamente presso il rivenditore)
· difetti causati da errori di installazione o di collegamento,
uso non conforme (vedi istruzioni per l’uso), sollecitazione
o violenza esterna
· apparecchi riparati o modificati in modo inadeguato e
aperti da terzi
· danni indiretti subiti da altri apparecchi
· rimborso delle spese in caso di riparazione del danno da
parte di terzi senza il previo consenso da parte nostra
Garanzia

ITA

Merci beaucoup d‘avoir choisi un produit de qualité Oehlbach®. Les
produits Oehlbach®se distinguent par une très grande qualité de fabrication et par des
matériaux de pointe. Lisez attentivement nos consignes suivantes avant la mise en service
de votre nouvelle multiprise.
FRA I Merci beaucoup
Other manuals for POWERSOCKET 907
2
Table of contents
Languages:
Other Oehlbach Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Summit Treestands
Summit Treestands Sentry SU81132 manual

Sanitas
Sanitas SIL 06 Instructions for use

Lorex
Lorex ACCHM2 Series quick start guide

Duct-O-Wire
Duct-O-Wire CAS-2L100 DUPLEX Installation and operating instructions

BellSouth
BellSouth 100 instruction manual

UV Sanitech
UV Sanitech UV Sanitizing Wand user guide