Oki MC560nMFP Quick start guide

9390303_cvr.jpg

Información de Copyright > 2
I
NFORMACIÓN
DE
C
OPYRIGHT
Copyright © 2008 por Oki Data Americas, Inc. Todos los derechos reservados.
T
ÍTULO
DEL
D
OCUMENTO
MC560n MFP Guía del Usuario
P/N 59312203
Revisión 1.0
octubre, 2008
A
VISO
Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este
documento sea completa y precisa y esté actualizada. El fabricante no asume
responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su control. El fabricante
tampoco garantiza que los cambios en el software y equipo realizados por otros
fabricantes y mencionados en esta guía no vayan a afectar a la aplicabilidad de la
información incluida en ella. La mención de productos de software fabricados por
otras compañías no constituye necesariamente una aprobación por parte de
fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no
garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la
información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio
Web:
http://www.okiprintingsolutions.com
A
VISO
SOBRE
MARCAS
REGISTRADAS
Oki y Oki Data son marcas de fábrica registradas de Oki Electric Industry Company
Ltd.
Apple, Macintosh y Mac OS son marcas de fábrica registradas de Apple Computers
Inc.
Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas de fábrica registradas de Hewlett-
Packard Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas o marcas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/o otros países.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.

Contenido > 3
C
ONTENIDO
Información de Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Título del Documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aviso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aviso sobre marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
¿Necesita ayuda? Visitar nuestro sitio Web . . . . . . . . 6
Primeros auxilios en caso de emergencia. . . . . . . . . . 7
Notas, precauciones y advertencias . . . . . . . . . . . . . . 8
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Descripción general del MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
El panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cambio del idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 19
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalación de controladores y utilidades del MFP . . . . 20
Recomendaciones sobre el papel . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bandeja de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bandeja multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Apilador boca abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Apilador boca arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bandeja de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bandeja multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Requisitos mínimos de configuración. . . . . . . . . . . . . 32
Información de preconfiguración . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuration (configuración) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Explicación de los protocolos de archivado. . . . . . . . . 63
Configuración de la función de fax . . . . . . . . . . . . . . 66
Ajustes de impresión y seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 75
¿PCL o PostScript? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Preferencias de impresión en aplicaciones
de Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Guardar en disco duro/memorización de trabajos . . . . 78
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Contenido > 4
Carga de documentos para su copiado . . . . . . . . . . . 82
Colocación de documentos en el ADF . . . . . . . . . . . . 82
Colocación de documentos en el cristal . . . . . . . . . . . 84
Envío de documentos por correo electrónico . . . . . . . 84
Envío de documentos a un servidor de archivos . . . . . 88
Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Digitalizando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Número de partes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . .119
Sustitución del tambor de imagen. . . . . . . . . . . . . . .125
Sustitución de la cinta de transporte . . . . . . . . . . . . .131
Sustitución del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Limpiar el ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Limpiar el vidrio para documentos . . . . . . . . . . . . . .139
Limpiar el cabezal del LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Instalación de actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Número de partes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Unidad Dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Ampliación de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Bandeja de papel adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Carcasa de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Ajuste de los controladores de la impresora
en Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Localización de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Eliminación de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . .155
Lista de comprobación de problemas del fax . . . . . . .166
Lista de mensajes en el LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Guía para la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Cómo acceder a las pantallas de los controladores . . .190
Cambio de los valores predeterminados
del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Cambio de la configuración del controlador
de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Ajustes guardados en los controladores PCL. . . . . . . .192
Ajuste de las opciones de dispositivo
del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Negros y grises (sobreimpresión en negro) . . . . . . . .194
Impresión en negro (generación de negro) . . . . . . . .195
Realce de líneas finas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198

Contenido > 5
Impresión en escala de grises . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Concordancia de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Administración de colores de la impresora . . . . . . . . .203
Color para documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Color para documentos - opciones RGB . . . . . . . . . . .206
Personalización del color para documentos RGB
con la utilidad Colour Correct . . . . . . . . . . . . . . . .207
Color para gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Tipos de perfiles ICC admitidos . . . . . . . . . . . . . . . .209
Proceso del color para gráficos – descripción
general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Concordancia del color de un monitor,
escáner o cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Simulación de otra impresora -
Datos del origen de RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Simulaciones de tintas CMYK -
Datos del origen de CMYK . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Intentos de procesamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Texto/gráficos en negro puro . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Precisión de la concordancia de color . . . . . . . . . . . .221
Ajustes del controlador de la impresora para la
creación de perfiles ICC o sin concordancia
de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Opciones de acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

¿Necesita ayuda? Visitar nuestro sitio Web > 6
¿N
ECESITA
AYUDA
? V
ISITAR
NUESTRO
SITIO
W
EB
Para obtener apoyo personalizado en la Web para los productos
que compró, incluyendo la información más reciente y
actualizada, visite su centro personal de soluciones
okiprintingsolutions.com

Primeros auxilios en caso de emergencia > 7
P
RIMEROS
AUXILIOS
EN
CASO
DE
EMERGENCIA
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner:
Si se produce una ingestión accidental, provoque el
vómito y busque atención médica. Nunca intente
provocar el vómito si la persona está inconsciente.
Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona
a un lugar abierto para que respire aire fresco.
Acuda al médico.
Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con
abundante agua durante al menos 15 minutos,
manteniendo abiertos los párpados. Acuda al
médico.
Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón
para evitar el riesgo de que se produzcan manchas
en la piel o en las prendas.

Notas, precauciones y advertencias > 8
N
OTAS
,
PRECAUCIONES
Y
ADVERTENCIAS
Para la protección de su producto y para asegurarse de que se
aprovechan todas sus funcionalidades, este modelo se ha
diseñado para funcionar únicamente con cartuchos de tóner
originales de Oki Printing Solutions. Se pueden identificar
mediante la marca Oki Printing Solutions. Ningún otro cartucho
de tóner funcionará, aunque se describa como “compatible” y, si
lo hace, la calidad de impresión y el rendimiento del producto
podrían verse negativamente afectados.
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las
marcas comerciales confirmadas.
NOTA
Una nota proporciona información adicional que complementa
el texto principal.
PRECAUCIÓN:
Una precaución proporciona información adicional
que, en caso de ser omitida, puede generar errores de
funcionamiento o daños en el equipo.
ADVERTENCIA:
Una advertencia proporciona información adicional
que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de
lesiones personales.

Introducción > 9
I
NTRODUCCIÓN
Felicidades por su adquisición de este producto multifunción
(MFP) de soluciones de impresión Oki. Se ha diseñado con
funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras
y con colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta
velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para
oficina.
Con este MFP puede digitalizar instantáneamente documentos de
papel y enviar sus imágenes electrónicas a varios destinos,
incluyendo direcciones de correo electrónico, impresoras,
servidores de ftp o cualquier otro ordenador de la red. Este MFP
también dispone de una función de fax “walk-up” que le permitirá
enviar documentos de manera instantánea a un número de fax
de destino.
El MFP incluye las funciones siguientes:
>La tecnología de multinivel produce tonos y gradaciones
de color más suaves para aportar calidad fotográfica a los
documentos.
>Hasta 20 páginas por minuto a todo color, para la
impresión rápida de impactantes presentaciones en color
y otros documentos.
Hasta 10 copias por minuto (a 300 ppp) a todo color en
copia rápida.
>Hasta 32 páginas por minuto en blanco y negro, para
imprimir de forma rápida y eficaz todos los documentos
de índole general que no requieran color.
Hasta 16 copias por minuto (a 300 ppp) en blanco y negro,
para copiar de forma rápida y eficaz todos los documentos
de índole general que no requieran color.
>Resolución de impresión de 1200 x 600 ppp (puntos por
pulgada) para obtener imágenes de alta calidad con el
mayor detalle posible.
>Resolución de copia de 600 x 600 ppp (puntos por
pulgada).
>Tecnología LED digital en color de una sola pasada, para
procesar las páginas impresas a gran velocidad.

Introducción > 10
>La nueva utilidad Profile Assistant permite descargar
perfiles ICC al disco duro (es necesaria una unidad de
disco duro).
>Modo de mejora de fotos Photo Enhance para mejorar las
impresiones de imágenes fotográficas (sólo con el
controlador PCL para Windows).
>Interfaz USB 2.0 de alta velocidad.
>Enviar digitalización a correo electrónico: al estar
conectado a una red Ethernet y a un servidor SMTP, este
MFP permite transmitir documentos por correo electrónico
a través de Internet. Con sólo tocar la tecla de correo
electrónico y seleccionar las direcciones de correo
electrónico de los destinatarios, en primer lugar se
digitalizan los documentos y luego se convierten en una
imagen que se transmite en minutos a los destinatarios.
>Enviar digitalización a FTP: permite enviar documentos
digitalizados a un servidor o a una carpeta de archivos de
un ordenador personal a través una Intranet mediante el
protocolo FTP (File Transfer Protocol, protocolo de
transferencia de archivos), HTTP (Hypertext Transfer
Protocol, protocolo de transferencia de hipertexto), CIFS
(Common Internet File System, sistema de archivos
comunes de Internet). La función de digitalización para
archivado evita tener que utilizar el servidor de correo
para gestionar elementos adjuntos de gran tamaño.
>LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) [Protocolo
Compacto de Acceso a Directorios] - Le permite al usuario
final acceso a la libreta de correos electrónicos de la
empresa de manera segura; además, los correos
electrónicos enviados contienen el nombre del usuario en
el campo Sent (Remitente) para evitar por razones de
seguridad, el envío de correos electrónicos anónimos.
>Multitasking (Ejecución de tareas múltiples) - Permite el
escaneo de una tarea mientras imprime otra tarea, lo que
significa una mayor productividad.
>Copia digital: un panel de control intuitivo hace que la
copia digital sea rápida y sencilla.

Introducción > 11
>Impresión de red/PC: cuando está conectado a una red, el
MFP puede realizar impresiones de red o PC (disponible en
“Scan-to Mode” (Modo enviar digitalización a)).
>Envío de varias páginas: con el alimentador automático de
documentos (ADF), el MFP permite apilar documentos de
hasta 50 páginas para que se digitalicen uno tras otro.
>Fax: un panel de control intuitivo hace que el fax directo
sea rápido y sencillo.
>Transmisión y recepción de fax avanzadas, entre las que
se incluyen las transmisiones retrasadas enviadas a
distintas ubicaciones, las transmisiones y recepciones
confidenciales y los polling.
>Libreta de direcciones/listín telefónico/administración de
perfiles: proporciona una manera cómoda de gestionar
todas las direcciones de correo electrónico, números de
fax y perfiles (destinos de archivado). Sólo hay que
escribir la dirección IP de la máquina en el campo
Dirección del explorador para acceder a la página Web del
MFP. Esta página Web permite crear hasta 300
direcciones de correo electrónico, 200 números de fax y
varios destinos de archivado para gestionar los
documentos.
También están disponibles las siguientes funciones opcionales:
>Unidad de disco duro interna para almacenar plantillas,
macros y fuentes descargables y para intercalar
automáticamente varias copias de documentos con varias
páginas.
>Memoria adicional, que permite imprimir páginas más
complejas.
>Bandeja de papel adicional que permite cargar 530 hojas
más y minimizar la intervención del operador, o cargar
distintos tipos de papel, como papel con membrete, otros
tamaños de papel u otros soportes de impresión.
>Impresión dúplex (por las dos caras) automática para
economizar papel y para la impresión compacta de
documentos extensos.
>Carcasa de almacenamiento.

Introducción > 12
A
CERCA
DE
ESTE
MANUAL
Este manual es la guía del usuario para el MFP y forma parte de
la lista general de soporte al usuario que se indica a continuación.
Visite el sitio Web, www.okiprintingsolutions.com, para obtener
la versión más reciente de la guía.
>Información sobre seguridad, garantía, y
regulaciones: le proporciona información para usar de
manera segura el MFP.
Se trata de un documento en papel que se suministra con
el MFP y que se debe consultar antes de instalarlo.
>Guía de configuración: describe el modo de
desempaquetar, conectar y poner en marcha el MFP.
Se trata de un documento en papel que se suministra con
el MFP.
>Esta Guía del usuario: le ayuda a familiarizarse con el
MFP y a sacar el máximo provecho de sus múltiples
funciones. También incluye las directrices para la solución
de problemas y el mantenimiento para garantizar su
máximo rendimiento. Además, ofrece información para
agregar accesorios opcionales según la evolución de las
necesidades de su impresora.
Se trata de un documento electrónico almacenado en el CD
1.
>Guías de instalación: vienen junto con los consumibles
y los accesorios opcionales y describen el modo de
instalarlos.
Se tratan de documentos en papel que se suministran con
los consumibles y los accesorios opcionales.
NOTA
Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir
funciones opcionales que el MFP no tenga instaladas.

Introducción > 13
>Ayuda en línea: información en línea a la que se puede
acceder desde el controlador de la impresora y desde el
software de utilidades.
U
TILIZACIÓN
EN
LÍNEA
Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el
programa Adobe Reader. Utilice las herramientas de navegación
y visualización proporcionadas por Adobe Reader.
Puede tener acceso a la información que desee de dos formas:
>En la lista de marcadores situada a la izquierda de la
pantalla, haga clic en el tema que le interese para ir a él.
(Si los marcadores no están disponibles, ver “Contenido”
en la página 3).
>En la lista de marcadores, haga clic en Índice para ir al
índice. (Si los marcadores no están disponibles, ver
“Contenido” en la página 3.) Busque el término de interés
en el índice ordenado alfabéticamente y haga clic en el
número de página asociado para ir a la página que
contiene el término.
I
MPRESIÓN
DE
PÁGINAS
Puede imprimir todo el manual, páginas individuales o secciones.
El procedimiento es:
1. En la barra de herramientas, seleccione Archivo >
Imprimir (o presione las teclas Ctrl + P ).
2. Seleccione las páginas que desea imprimir:
(a) [Todas las páginas], (1) si desea imprimir todo el
manual.
(b) [Página actual], (2), si desea imprimir la página que
está visualizando.

Introducción > 14
acroprint1.eps
(c) [Páginas de] y [a], (3) para imprimir el rango de
páginas especificadas escribiendo los números de
página.
3. Haga clic en Aceptar.
1
2
3

Descripción general del MFP > 15
D
ESCRIPCIÓN
GENERAL
DEL
MFP
V
ISTA
FRONTAL
MFP front.eps
1
4
5
6
7
9
10
11
12
2
3
2
8
1. Apilador de salida, boca
abajo. Punto estándar de
salida de las copias
impresas. Puede contener
hasta 250 hojas de
80g/m² (20 lb).
2. Botón de liberación de la
bandeja multiuso
(presionar)
3. Panel del operador con
pantalla LCD. Indicadores
LED de estado y botones
de operación.
4. Mecanismo de liberación
de la cubierta frontal
(levantar).
5. Bandeja del papel.
Bandeja de papel
estándar. Puede contener
hasta 300 hojas de papel
de 80g/m² (20 lb).
6. Alimentador para varios tamaños (se
muestra cerrado). Se utiliza para tipos de
papel más pesado, sobres y otros soportes
especiales. También para la alimentación
manual de hojas sueltas, si es necesario.
7. Unidad del alimentador automático de
documentos (ADF)
8. Pantalla LCD.
9. Bandeja de papel ADF.
10. Soporte de papel ADF.
11. Cubierta de documentos.
12. Panel de control.

Descripción general del MFP > 16
V
ISTA
POSTERIOR
Esta vista muestra el panel de conexiones y el apilador de salida
posterior.
MFP rear.eps
Cuando el apilador de papel posterior está desplegado, el papel
sale del MFP por la parte posterior y se apila aquí, boca arriba.
Esto se usa principalmente para soportes de impresión pesados.
Cuando se utiliza en combinación con la bandeja multiuso, la
trayectoria que recorre el papel a través del MFP es
prácticamente recta. Esto evita que el papel se doble al pasar por
las curvas de la trayectoria y permite utilizar soportes de hasta
203 g/m² (54 lb).
13. Interruptor de
encendido/apagado.
14. Interfaz USB.
15. Conector de alimentación de CA.
16. Apilador posterior, salida boca
arriba, 100 hojas.
17. Conector de red.
18. Conexión de línea.
Toma de corriente para conectar
la máquina de fax a la línea
telefónica.
19. Conexión telefónica.
Toma de corriente para conectar
un auricular de teléfono (si fuera
necesario).

Descripción general del MFP > 17
E
L
PANEL
DE
CONTROL
Á
REA
DE
COPIADO
Y
MARCADO
Control panel_oda.jpg
1. Zoom Aumenta o disminuye la escala hasta un 400% y hasta
un 25% a incrementos de 1%.
Se puede seleccionar otra escala a partir de los
porcentajes predefinidos.
2. Teclado numérico
instantáneo Permite la marcación rápida de los números de fax
favoritos o más utilizados.
3. Teclado numérico Teclas alfanuméricas: para introducir el número de
copias, el número de fax o la dirección de correo
electrónico.
Tecla Redial (Remarcación): para volver a enviar un
fax de manera manual.
Tecla Clear (Borrar): para borrar una entrada del
panel LCD.
Tecla Pause (Pausa): para introducir un “-” dentro de
un número de fax si se marca una extensión.

Descripción general del MFP > 18
Á
REA
DE
FUNCIONES
Y
LCD
Control panel_oda.jpg
4. Copy Count
(Número de copias) Indica el número de copias seleccionadas.
5. Copy Mode (Modo
de copia) Selecciona el modo de copia (también el modo de
funcionamiento predeterminado).
6. Send Mode (Modo
de envío) para seleccionar el modo de envío.
7. Fax Mode (Modo de
fax) para seleccionar el modo de fax.
8. Additional Settings
(Ajustes
adicionales)
Ejecuta los ajustes adicionales de los modos “Copy”
(Copia) y “Send” (Envío). (Los ajustes sólo tendrán
validez durante tres minutos. Pasado este tiempo,
volverá automáticamente al valor predeterminado).
9. Teclas
arriba/abajo/izquier
da/derecha
Mueven el cursor del LCD arriba, abajo, a la izquierda y
a la derecha. Las teclas arriba/abajo se utilizan para
cambiar la indicación de la función.
10. OK (Aceptar) Selecciona y confirma los ajustes actuales.
11. Volver Cancela las selecciones y vuelve al nivel superior del
ajuste. La tecla se utiliza también para cancelar una
entrada anterior.
12. FTP Address
(Dirección de FTP) Indica la dirección FTP almacenada para la función
“Send” (Enviar). Esta tecla sólo está disponible en el
modo “Send” (Enviar).
13. Address book
(Libreta de
direcciones)
Indica la dirección de correo electrónico almacenada
para la función “Send” (Enviar).
También se utiliza para indicar los números de fax
almacenados para la función de fax. Púlsela una vez
para ver los números de marcación rápida y púlsela dos
veces para ver números de marcación de grupo.

Descripción general del MFP > 19
I
NICIO
Y
OTRAS
TECLAS
Control panel_oda.jpg
C
AMBIO
DEL
IDIOMA
DE
LA
PANTALLA
El idioma predeterminado del MFP para los mensajes de la
pantalla y para imprimir los informes es el inglés. Si lo desea, se
puede cambiar mediante la herramienta de configuración de la
red o la página Web del MFP. Para ello, consulte “Configuration
(configuración)” en la página 36.
14. Menu (Menú) Da acceso al menú de configuración del MFP.
15. Reset (Restablecer) Devuelve el escáner a los ajustes predeterminados.
16. Power Save (Ahorro
de energía) Púlselo una vez para ir al modo “Reposo”.
17. LED de
alimentación
Alimentación
Alarma
Reposo
Se enciende para indicar que hay corriente y que está
preparado.
Se ilumina para indicar que se ha producido un error.
Se ilumina para indicar que está en el modo de ahorro
de energía.
18. Mono (Monocromo) Envía o copia los documentos en monocromo.
19. Color Envía o copia los documentos en color.
20. Stop (Detener) Detiene todas las operaciones (el indicador LCD pasa a
la pantalla de espera de todas las funciones). No tiene
ningún efecto en los ajustes.

Introducción > 20
I
NTRODUCCIÓN
1. Abra la cubierta de documentos.
2. Mueva la palanca de bloqueo delescáner hasta la posición
de DESBLOQUEO.
Scanner unlock.eps
I
NSTALACIÓN
DE
CONTROLADORES
Y
UTILIDADES
DEL
MFP
C
ONTROLADORES
TWAIN
Y
DE
IMPRESORA
1. Inicie Microsoft Windows.
2. Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD
ROM.
3. En la mayoría de los sistemas, el CD-ROM se iniciará
automáticamente. No obstante, si el sistema no admite el
inicio automático de CD-ROM, presione el botón Inicio,
seleccione Ejecutar, escriba d:\setup.exe (donde d: es la
unidad de CD-ROM en uso) y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
4. Siga las instrucciones de la pantalla para finalizar la
instalación del controlador.
PRECAUCIÓN
Compruebe que el escáner esté en la posición
DESBLOQUEADA antes de su funcionamiento.
Other manuals for MC560nMFP
2
Table of contents
Other Oki All In One Printer manuals
Popular All In One Printer manuals by other brands

Humminbird
Humminbird MEGA Live Imaging Operation guide

Fuji Xerox
Fuji Xerox Color C60 System administrator guide

Sharp
Sharp AL-1655CS Operation manual

Brother
Brother DCP-J315W Quick setup guide

Panasonic
Panasonic DP-MB340 Quick reference guide

Epson
Epson Stylus Office BX325FW WorkForce 525 Basic operation guide