OKU Obermaier SPS25 User manual


POOL PUMP FOR FILTRATION SET - BOMBA PARA FILTRO - POMPE POUR SYSTEME
DE FILTRATION - POOL PUMP FOR FILTRATION SET - SET POMPA DI FILTRAGGIO PER
PISCINA - POOL PUMP FOR FILTRATION SET - POOL PUMP FOR FILTRATION SET
Dimensions - Dimensiones - Dimensions - Größe Dimensioni - Afmetingen - Dimensões
A 172 mm
B 129 mm
C 144 mm
D 308 mm
E 173.5 mm
F 32 mm
G 106 mm
Description Descripción Description Beschreibung Descrizione Beschrijving Descrição
1 Casing -
front plate Carcasa–
placafrontal Carter
frontal Gehäuse–
Stirnplatte Carter
anteriore Voorplaat -
behuizing Carcaça -
tampa frontal
2 Casing -
back plate Carcasa–
placatrasera Carter
central Gehäuse–
Rückplatte Carter
posteriore Achterplaat –
behuizing Carcaça -
tampa traseira
3 Terminal Box Cajade
terminals Boîtier
électrique Klemmenbox Cassetta
terminali Aansluitkast Caixa de
terminais
4 Cable with
plug Cablede
corriente Câbleavec
prise Kabelmit
Stecker Cavo di
alimentazione Elektrisch
snoer Cabo de
corrente
5 Fan Cover Cubiertadel
ventilador Carterde
l’hélice Abdeckung
Ventilator Copertura del
ventilatore Ventilatorkap Tampa do
ventilador
6 Fan Ventilador Hélice Ventilator Ventilatore Ventilator Ventilador
7 Motor End
Cover Tapadel
motor Flasquedu
moteur Abdeckung
Motor Copertura del
motore Motorkap Tampa do
motor
8 Ball Bearing Rodamientos Roulement
à
billes
Kugellager Cuscinetti Lagers Rolamentos
9 Mechanical
Seal Sello
mecánico Presse
étoupe Mechanische
Dichtung Sigillo
meccanico Mechanische
afdichting Prensa-estopa
10 Impeller Impulsor Turbine Antriebsrad Turbina Turbine Turbina
11 Casing O
Ring Carcasa
juntatórica Jointdu
carter O-Ring
Gehäuse Alloggio O-
ring Behuizing O-
ring Junta tórica
da carcaça

EN
NOTE: This pump is solely for use with Filtration Set. You should look at both
pump manual and filtration set manual together for proper instruction of
complete filtration set operation.
General
These instructions are for correct installation and optimal performance of the
pump. Read them carefully.
This pool pump is designed to operate with a swimming pool filtration system.
The pump is designed to operate with clean water at a temperature from 5°C to
35°C. The pump is made of top quality materials, which are subject to strict
hydraulic and electrical controls and are carefully verified. Correct installation
is ensured by following these instructions. We decline responsibility for any
damage caused by not following these instructions.
Important safety instructions
When installing and using the pool pump, always follow the basic safety
precautions and the steps below:
WARNING: The pump must not be used when people are in the water.
1. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BELOW AND IN MANUAL OF
FILTRATION SET
2. WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure that they do notplay with the
appliance.
3. CAUTION: Do not bury cord. Locate cord to minimize abuse from
lawnmowers, hedge trimmers, and other equipment.
4. CAUTION: Do not turn on the pump before it is connected properly to your
swimming pool and Filtration Set.
5. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, replace damaged cords
immediately.
6. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, do not use extension cords
to connect the unit with the electric supply. Provide a properly located electrical
outlet.
7. WARNING: Do not directly splash water against the pump or other electrical
parts. Risk of fatal electric shock.
8. STORE THESE INSTRUCTIONS IN A SUITABLE PLACE.
9. THE PUMP SHOULD NOT BE OPERATED DRY! MAKE SURE IT IS
CONNECTED TO THE FILTRATION SET AND AN ABOVE GROUND POOL
FILLED WITH WATER OVER WATER OUTLET.
10. Caution:

In spite of the earthing terminal, the swimming pool pumps must have its
equipotentiality terminal connected to the equipotentiality terminal in electric
wiring before it is put into use, the equipotentiality terminal is marked with the
symbol below. If you have any doubt please contact with your electric specialist.
Installation
Only qualified, licensed personnel should install pump and wiring whilst
observing local safety regulations.
The pump should be installed on the filter tank cover as instructed in manual
of Filtration Set.
The pump must be located away from corrosive or flammable chemicals and
least 10 feet (with filtration sets) away from the pool
Caution:
The pump must be located in Zone 2(usually at least 2 meters away from the
pool) and the power supply connection for the pump must be located in Zone
3(usually at least 3,5m away from the pool) according to the requirement stated
in International standard: Electrical installations of buildings – part 7:
Requirement for special installations or locations - Swimming pools and other
basins (IEC60364-7-702)
Position the unit away from the pool so that the filter pump is not directly
exposed to splashed water and rain.
Allow adequate access for servicing pump and hose connection and make
sure the rating label is visible after installation.
CAUTION: Filtration Set should not be used without a permanently installed
wall skimmer or floating surface skimmer that can capture the larger debris
like leaves, twigs and branches, etc, that would totally block the pump. The
pump is easily damaged by such large debris and the guarantee does not
cover such damage.
ELECTRICAL WARNING! Ground motor before connecting to electrical power
supply. Failure to ground motor can cause severe or fatal electrical shock
hazard. Do not ground to a gas supply line.
The user shall inspect and make sure about the effectiveness of protective
earthing of the building installation. In such case, an authorized qualified person
shall inspect the building installation.
To avoid dangerous or fatal electrical shock, turn OFF power to motor
before working on electrical connections.
Residual Current Device (RCD) tripping indicates an electrical problem. If
RCD trips and will not reset have a qualified electrician inspect and repair
electrical system.
The pump is to be supplied through a residual current device (RCD) having
a rated residual operating current not exceeding 30mA.
Exactly match supply voltage to motor nameplate voltage. Incorrect voltage
can cause fire or seriously damage motor and voids warranty. If in doubt
consult a licensed electrician.
The electrical installation should comply with the national wiring rules.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Pump is equipped with built-in thermal protection. Follow below diagram for
correct electrical connection.
Electric Wire diagram
Controls prior to initial start-up
1. Check that the main voltage and frequency are according to the nameplate.
2. Before initial start up, make sure the water level in pool is over the water
outlet to let the pump prime the water.
CAUTION: Starting the pump without water causes damage.
3. Make sure the pump connections to the pool and Filtration Set are secured.
Maintenance and cleaning
1. Your new swimming pool pump does not require any special maintenance or
programming. In case the pump will be idle for a long period of time, it is
recommended to disassemble, clean and store it in a dry, well-ventilated place.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent, or a similarly qualified person, so that a hazard can be avoided.
3. Regularly clean your pump by removing the debris in your filter, so that the
inlet pipe will not block nor damage the pump.

Trouble Shooting
Symptom Cause Remedy
Pump does not run No power at power point. Use another known good
electrical appliance to
check power outlet. Check
fuse box / circuit breaker
Blown fuse. Check fuse and replace if
necessary
Automatic thermal
overload has tripped to
protect the motor.
Switch the power to the
pump off and allow the
motor to cool before
switching back on. Ensure
that the pump and motor
have adequate ventilation
in the area surrounding the
pump. Ensure that the
pump is not jammed with
debris and that the motor
shaft spins freely. The
motor may be operating on
a low voltage supply.
Pump is jammed (check if
shaft is free to rotate). Blockage in the pump or
suction strainer. Motor
bearings may be seized.
Pump operates with
reduced or no flow Motor burnt out due to
voltage spike or flooded by
water.
The motor may need
replacing.
Dirty filter. Clean the Filtration filter
(refer to Filtration Set
manual )
Air ingress to system. Re-prime the pump (refer
to priming procedure).
Check that there are no air
leaks in the hoses and
hose connection. Check
there are no leaks
coming from filtration set.
Lack of water. Ensure the water level in
your pool is over the water
outlet.
Pump leaking from
between the casing
and the motor
Casing bolts are not tight.
Casing O-ring is worn.
Mechanical seal requires
replacement.
Switch off pump and
loosen the casing bolts.
Check alignment and
condition of casing O-ring
before retightening the
bolts. Replace the O-ring if
leaking persists. Replace
the mechanical seal and
lip seal (if fitted).

ES
NOTA: Esta bomba es para uso exclusivo con el filtro. Debe leer los manuales
del filtro y la bomba conjuntamente para poder usar de manera adecuada el
conjunto.
General
Estas instrucciones son para la correcta instalación y óptimo rendimiento de la
bomba. Léalas con atención.
Esta bomba está diseñada para funcionar con sistemas de filtración de piscinas
con agua limpia a temperaturas entre 5°C y 35°C. La bomba está fabricada con
materiales de primera calidad, sujetos a estrictos controles hidráulicos y
eléctricos cuidadosamente verificados. Siga estas instrucciones para garantizar
su correcta instalación. Manufacturas GRE no se hace responsable de los
daños causados por no seguir correctamente estas instrucciones.
Instrucciones de seguridad importantes
Al instalar y usar la bomba, siga las precauciones básicas de seguridad que le
detallamos a continuación:
ADVERTENCIA: La bomba no debe ser utilizada cuando las personas están
dentro del agua.
1. LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Y LAS DEL MANUAL DEL
FILTRO.
2. ADVERTENCIA: Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o la falta de
experiencia y conocimiento (incluidos niños), a menos que hayan sido
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable acerca de las medidas de seguridad. Los niños deben ser
supervisados por mayores para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
3. PRECAUCIÓN: No entierre el cable. Coloque el cable de tal modo que
minimice los daños ocasionados por cortacésped, podadoras y otros equipos.
4. PRECAUCIÓN No encienda la bomba hasta que no esté correctamente
conectada al filtro.
5. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, reemplace los
cables dañados inmediatamente.
6. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice
alargadores para conectar la unidad al sistema eléctrico. Provéase de una toma
de corriente eléctrica.
7. ADVERTENCIA: Proteja la bomba y demás componentes eléctricos de
posibles salpicaduras de agua. Riesgo de muerte por electrocución.
8. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN SITIO ADECUADO.
9. LA BOMBA NO FUNCIONA SIN AGUA! ASEGÚRESE DE QUE ESTÁ
CONECTADA ALSISTEMA DE FILTRACIÓN, A UNA PISCINA SOBRE
SUELO Y A UNA TOMA DE CORRIENTE.
10.PRECAUCION:

A pesar de su toma a tierra, las bombas de piscina deben tener su terminal
conectado al terminal de equipotencialidad en el cableado eléctrico antes de su
puesta en marcha. El terminal de equipotencialidad está marcado con el
símbolo que sigue. Si usted tiene alguna duda póngase en contacto con un
especialista en electricidad.
Instalación
La bomba y el cableado deben ser instalados teniendo en cuenta las normas
de seguridad locales por personal cualificado.
La bomba debe ser conectada con el tanque del filtro siguiendo las
instrucciones del manual del filtro.
La bomba debe estar situada lejos de productos químicos corrosivos o
inflamables y por lo menos a 3 metros (con el sistema de filtración) de
distancia de la piscina.
Precaución:
La bomba debe estar ubicada en la Zona 2 (por lo general al menos 2 metros
de distancia de la piscina) y la conexión del suministro de energía para la
bomba, debe estar ubicada en la Zona 3 (generalmente por lo menos 3,5 m de
la piscina) de acuerdo con el requisito establecido en la norma internacional:
Instalaciones eléctricas en edificios - Parte 7: Requisitos para las instalaciones
y emplazamientos especiales - Piscinas y otras cuencas. (IEC60364-7-702)
Coloque la unidad lejos de la piscina para que la bomba no esté expuesta a
salpicaduras de agua y la lluvia.
Permita un acceso adecuado al filtro y a la conexión de la manguera y
asegúrese de que la etiqueta de la válvula queda visible.
PRECAUCIÓN: El sistema de filtración no debe ser usado sin haber
instalado un skimmer de pared o de superficie que pueda capturar los
restos más grandes como hojas, ramas, etc., que podrían bloquear el filtro
en su totalidad. La bomba se daña fácilmente con los desechos de gran
tamaño y l garantía no cubre estos daños.
ADVERTENCIA ELECTRICA! El motor se debe conectar a una toma de tierra
antes de conectarlo a la fuente de alimentación eléctrica. Si no se conecta a
una toma de tierra, se corre el riesgo de sufrir descargas eléctricas graves o
fatales. No conecte la toma de tierra a una línea de suministro de gas.
El usuario deberá revisar y asegurarse de la eficacia de la toma de tierra de la
instalación del edificio. En este caso, una persona cualificada y autorizada
deberá inspeccionar la instalación del edificio.
Para evitar descargas eléctricas, apague el motor antes de trabajar con las
conexiones eléctricas.
Si el dispositivo de corriente residual (RCD) saltase, indicaría un problema
eléctrico. Si no se restableciese, póngase en contacto con un electricista
cualificado para inspeccionar y reparar el sistema eléctrico.
La bomba se entregará con un dispositivo de corriente residual (RCD) con
una corriente operativa residual que no exceda de 30 mA.
La tensión de la alimentación debe coincidir exactamente con la tensión de
la placa delmotor. Una tensión incorrecta puede causar fuego o serios

Rojo
(Auxiliar)
Azul
(N)
Amarillo
(Principal)
Tierra
Encendido
daños en el motor y anular la garantía. En caso de duda, consulte a un
electricista.
La instalación eléctrica debe cumplir con las normas nacionales de
cableado.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, o por personal cualificado con el fin de evitar situaciones de
peligro.
La bomba está equipada con una función de protección térmica. Siga el
diagrama para la correcta conexión eléctrica.
Controles antes de la puesta en marcha
1. Compruebe que la tensión de la red y la frecuencia están de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.
2. Antes de encenderla por primera vez, asegúrese de que el nivel de agua
está por encima de la entrada de agua al filtro.
PRECAUCIÓN: Encender la bomba sin agua puede causarle daños.
3. Asegúrese de que las conexiones entre la piscina y el sistema de filtración
son seguras.
Mantenimiento y limpieza
Precaución: Antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento o limpieza, debe
desconectar el cable de alimentación.
1. Su nuevo sistema de filtración no requiere ningún mantenimiento especial o
programación.
En el caso de que no vaya a utilizar la bomba durante un largo periodo de
tiempo, es recomendable desmontarla, limpiarla y guardarla en un lugar seco y
bien ventilado.
2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, o por personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro.
3. Limpie regularmente la bomba mediante la eliminación de los residuos del
filtro, de modo que el tubo de entrada no se bloquee y dañe la bomba.

Incidencia Causa Solución
La bomba no
funciona No hay corriente Utilice otro aparato eléctrico
para comprobar la toma de
corriente. Revise la caja de
fusibles.
Fusible quemado Compruebe el fusible y
cámbielo si es necesario
Salta el automático Apague la bomba y permita
que el motor se enfríe antes
de volver a encenderla.
Asegúrese de que el motor y
la bomba tengan la
ventilación adecuada.
Asegúrese de que la bomba
no está atascada con
deshechos y que el eje del
motor gire libremente. El
motor puede haber sufrido
una caída de tensión
La bomba está atascada
(compruebe que el eje gira
libremente)
Obstrucción en el filtro o en el
conducto de succión. Los
rodamientos pueden estar
bloqueados
La bomba funciona
con un flujo reducido
o nulo
Motor quemado por pico de
voltaje o inundación El motor debe ser
reemplazado
Filtro sucio Limpie el sistema de filtración
(se refiere al sistema de
filtración manual)
Aire en el sistema Vuelva a purgar la bomba
(vea el procedimiento de
purga). Compruebe que no
hay fugas de aire en las
mangueras. Compruebe que
no hay fugas en el conjunto
de filtración
Falta de agua Asegúrese de que el nivel de
agua de su piscina se
encuentra por encima de la
salida de agua
Hay pérdidas entre la
cubierta y el motor Los tornillos de la cubierta no
están bien ajustados. La junta
de la cubierta está
desgastada.
El cierre mecánico debe ser
reemplazado
Apague la bomba y afloje los
tornillos de la cubierta.
Revise la alineación y el
estado de la junta antes de
apretar los tornillos.
Reemplace la junta si el
problema persiste. Vuelva a
colocar el sello mecánico o
junta labial (en su caso)

FR
REMARQUE: Cette pompe s’utilise uniquement avec le système de filtration.
Tenir compte de ce manuel et du manuel d’utilisation du le système de filtration
pour avoir des informationscorrectes sur le fonctionnement complet du système
de filtration.
Généralités
Ces consignes permettent l’installation correcte et les performances optimales
de la pompe. Les lire attentivement.
Cette pompe de filtration est prévue pour fonctionner avec un système de
filtration pour piscine. La pompe est conçue pour fonctionner avec de l’eau
propre à une température comprise entre 5°C et 35°C. La pompe est fabriquée
avec des matériaux de haute qualité, soumis à des contrôles électriques et
hydrauliques stricts et sont vérifiés attentivement.
Les instructions suivantes garantissent une installation correcte. Nous déclinons
toute responsabilité pour des dommages résultant du non respect de ces
instructions.
Consignes de sécurité importantes
Lors de l’installation et de l’utilisation de la pompe de filtration, toujours suivre
les principes de sécurité de base et les étapes suivantes :
AVERTISSEMENT : La pompe ne doit pas être utilisée lorsque des
personnes sont dans l’eau.
1. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS ET DANS
LE MANUEL DU Système de filtration.
2. AVERTISSEMENT : Cet appareil électrique n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, à moins qu’elles soient encadrées ou qu’elles aient reçu des
explications concernant l’utilisation de cet appareil par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil électrique.
3. ATTENTION : Ne pas enterrer le câble. Placer le câble de façon à minimiser
les détériorations par des tondeuses, taille-haies, ou autres équipements.
4. ATTENTION : Ne pas allumer la pompe avant qu’elle soit connectée
correctement à la piscine et au système de filtration.
5. AVERTISSEMENT : Afin de limiter le risque de choc électrique, remplacer
immédiatement les câbles endommagés.
6. AVERTISSEMENT : Afin de limiter le risque de choc électrique, ne pas
utiliser de rallonge pour relier la pompe à l’alimentation électrique. Utiliser une
prise électrique correctement située.
7. AVERTISSEMENT : Ne pas projeter d’eau directement sur la pompe ou
d’autres parties électriques. Risque de choc électrique mortel.
8. CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT APPROPRIE.
9. NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE SANS EAU ! VERIFIER
QU’ELLE EST CONNECTEE AU SYSTEME DE FILTRATION ET A UNE
PISCINE HORS SOL REMPLIE D’EAU JUSQU’AU DESSUS DE LA BUSE
D’ASPIRATION.

10. Attention:
I Malgré la borne de mise à la terre, la borne d’équipotentialité des pompes de
piscine doit être reliée à la borne d’équipotentialité de l’installation électrique
avant d’être utilisée; la borne d’équipotentialité porte le symbole ci-dessous. En
cas de doute, contacter un électricien.
Installation
Seules des personnes qualifiées et habilitées peuvent installer la pompe et
réaliser les branchements électriques en respectant les normes de sécurité en
vigueur.
La pompe doit être installée sur le couvercle du filtre à sable comme
indiqué dans le manuel du système de filtration.
La pompe doit être placée à l’écart de tous produits chimiques corrosifs ou
inflammables et à au moins 3 mètres (10 feet) de la piscine.
Attention : La pompe doit être située en Zone 2 (normalement à au moins 2
mètres de la piscine) et la connexion de la pompe à la source électrique doit
être située en Zone 3 (normalement à au moins 3,5m de la piscine)
conformément aux exigences de la norme Internationale: Installations
électriques pour les bâtiments : Partie 7 : Règles pour les installations ou les
emplacements spéciaux – Piscines et fontaines (IEC60364-7-702).
Installer l’unité loin de la piscine de manière que la pompe de filtration ne soit
pas exposée directement à des projections d’eau et à la pluie.
Laisser un espace suffisant pour l’entretien de la pompe et des connexions
de tuyaux et vérifier que la plaque signalétique est bien visible après
l’installation.
ATTENTION : Il est fortement recommandé d’utiliser le système de filtration
avec un skimmer de paroi ou de surface qui collectera les plus gros débris
tels que les feuilles, les brindilles, les branches, etc., débris qui pourraient
bloquer totalement la pompe. La pompe peut être facilement endommagée
par ce type de débris et la garantie ne couvre pas ces détériorations.
AVERTISSEMENT POUR LA CONNEXION ELECTRIQUE! Relier le moteur à
la terre avant de le connecter à l’alimentation électrique. Ne pas le faire peut
entraîner des blessures graves ou un choc électrique mortel. Ne pas relier à la
terre via une conduite de gaz.
L’utilisateur devra inspecter et s’assurer de l’efficacité de la mise à la terre de
l’installation électrique du bâtiment. Dans certains cas, un technicien qualifié
devra inspecter l’installation.
Pour éviter tout choc électrique grave ou mortel, couper l’alimentation de la
pompe avant de travailler sur les connexions électriques.
La mise en sécurité du disjoncteur indique un problème électrique. Si le
disjoncteur saute et ne reste pas enclenché, faire procéder à une inspection
et une réparation du réseau électrique par une personne qualifiée.

La pompe doit être branchée au dispositif électrique à courant résiduel
équipant le bâtiment et protégée par un fusible 30 mA.
Le voltage de l’alimentation électrique doit correspondre exactement au
voltage indiqué sur la plaque signalétique du moteur. Un voltage inadapté
peut provoquer un feu ou des dommages matériels importants et annuler la
garantie. En cas de doute, consulter un électricien.
L’installation électrique doit être conforme aux normes électriques en
vigueur dans le pays.
Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son agent ou toute personne habilitée afin d’éviter tout danger.
La pompe est équipée d’une protection thermique intégrée. Respecter le
schéma ci-dessous pour une installation électrique correcte.
Schéma de câblage électrique
Vérifications avant la première mise en service
1. Vérifier que le voltage et la fréquence sont conformes aux indications de la
plaque signalétique.
2. Avant la première mise en service, s’assurer que le niveau de l’eau de la
piscine est plus élevé que la buse d’aspiration afin d’amorcer la pompe.
ATTENTION : Démarrer la pompe sans eau entraîne des dégradations.
3. S’assurer que les connexions de la pompe à la piscine et au système de
filtration sont sécurisées.
Maintenance et nettoyage
Attention : Avant toute maintenance ou nettoyage, la prise doit être débranchée.
1. Cette pompe de filtration ne requiert pas d’entretien ni de programmation
spécifique. Si la pompe reste inutilisée pendant une longue période, il est
recommandé de la déconnecter, la nettoyer et la stocker dans un endroit sec et
bien ventilé.
2. Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son agent ou toute personne habilitée afin d’éviter tout danger.
3. Nettoyer régulièrement la pompe en retirant les débris dans le filtre afin que
le tuyau d’arrivée d’eau ne bloque pas et n’endommage pas la pompe.
Rouge
(Auxiliaire)
Jaune
(Principal)
Bleu
(N)
Alimentation
Terre

Dépannage
Problème Cause Solution
La pompe ne
fonctionne pas. Il n’y a pas de courant dans la
prise électrique. Utiliser une autre prise
électrique pour vérifier la
présence de courant. Vérifier
le boîtier de fusibles et le
disjoncteur.
Le fusible est grillé. Vérifier le fusible et le
remplacer si nécessaire.
La protection thermique s’est
déclenchée pour protéger le
moteur.
Couper l’alimentation
électrique de la pompe et
attendre que le moteur
refroidisse avant de le
rebrancher. S’assurer que la
zone où sont installés
la pompe et le moteur est
suffisamment ventilée.
S’assurer que la pompe n’est
pas obstruée par des débris
et que l’axe du moteur tourne
librement. Le moteur doit
fonctionner sur une
alimentation basse tension.
La pompe est bloquée
(vérifier
que l’axe du moteur tourne).
Retirer l’obstruction dans la
pompe ou au niveau
de l’arrivée d’eau. Il se peut
que des débris soient
présents au niveau de la
turbine ou que celle-ci
soit grippée.
Le débit d’eau dans
la pompe est
insuffisant ou
inexistant.
Le débit d’eau dans la pompe
est insuffisant ou inexistant. Le moteur doit être remplacé.
Le filtre est encrassé Nettoyer le filtre à sable (se
reporter aumanuel du
système de filtration)
De l’air entre dans le circuit. Ré-amorcer la pompe. (se
reporter à la procédure
d’amorçage). Vérifier qu’il n’y
a pas de fuite au niveau des
tuyaux, des connexions de
tuyaux et du système de
filtration.
Il y a un manque d’eau S’assurer que le niveau d’eau
de la piscine est au-dessus
de la buse d’aspiration.
Il y a une fuite entre
le corps de pompe et
le moteur.
Les vis du carter ne sont pas
suffisamment serrées. Le
joint
du corps de pompe est
abîmé. Le presse étoupe est
abîmé
Eteindre la pompe et
desserrer les vis du carter.
Vérifier la mise en place et
l’état du joint du carter avant
de resserrer les vis.
Remplacer le joint si les fuites
persistent. Remplacer le
presse étoupe et le joint si
nécessaire.

DE
SCHWIMMBADPUMPE FÜR FILTERANLAGE
HINWEIS: Diese Pumpe ist ausschließlich für den Einsatz mit der Filteranlage
bestimmt. Bitte lesen Sie für eine sachgerechte Verwendung der kompletten
Anlage die Betriebsanleitungen für Filter und Pumpe zusammen.
Allgemein
Zweck dieser Anleitung ist die ordnungsgemäße Installation und das Erzielen
der optimalen Leistung der Pumpe. Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam
durch.
Die Pumpe ist für den Betrieb zusammen mit Schwimmbad-Filteranlagen
ausgelegt und darf nur mit sauberem Wasser mit Temperaturen von 5° C bis
35° C betrieben werden. Die Pumpe besteht aus Qualitätsmaterialien, die
strengen Hydraulik- und Elektrokontrollen unterliegen und sorgfältig geprüft
werden. Befolgen Sie diese Anweisungen, um eine ordnungsgemäße Montage
zu gewährleisten. Manufacturas GRE übernimmt keine Haftung für mögliche
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung entstehen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Befolgen Sie bei Montage und Einsatz der Pumpe stets die folgenden
grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen:
ACHTUNG: Die Pumpe darf nicht eingesetzt werden, wenn sich Personen im
Wasser befinden.
1. LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN UNTEN UND DIE ANWEISUNGEN IN
DER BETRIEBSANLEITUNG DES FILTERS
2. ACHTUNG: Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern
sie nicht von einer verantwortlichen Person bei der Nutzung des Geräts
beaufsichtigt werden oder hinsichtlich der einschlägigen
Sicherheitsvorkehrungen unterwiesen wurden. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
3. VORSICHT: Kabel nicht in der Erde verlegen. Verlegen Sie das Kabel so,
dass eventuelle Schäden durch Rasenmäher, Heckenscheren und andere
Geräte minimiert werden.
4. VORSICHT: Die Pumpe erst einschalten, wenn der Filter richtig
angeschlossen ist.
5. ACHTUNG: Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten
beschädigte Kabel unverzüglich ausgetauscht werden.
6. ACHTUNG: Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten keine
Verlängerungskabel zum Anschluss des Geräts an das Stromnetz verwendet
werden. Installieren Sie eine Steckdose.
7. ACHTUNG: Schützen Sie die Pumpe und sonstige Elektroteile vor
möglichem Spritzwasser. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.
8. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AN EINEM GEEIGNETEN ORT AUF.
9. DIE PUMPE NICHT TROCKEN LAUFEN LASSEN! ACHTEN SIE DARAUF,
DASS SIE AN DIE FILTERANLAGE UND EIN SCHWIMMBECKEN ÜBER

GRUND MIT EINEM WASSERSTAND ÜBER DEM WASSERABLAUF
ANGESCHLOSSEN IST.
10.VORSICHT:
Trotz Erdungsklemme muss der niederohmige Anschluss der
Schwimmbadpumpe vor deren Betriebnahme mit der entsprechenden Klemme
der Anschlusstechnik verbunden werden. Der niederohmige Anschluss ist mit
dem folgenden Symbol gekennzeichnet. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an
einen Elektrofachmann.
Montage
Pumpe und Kabelanlage müssen gemäß örtlich geltenden
Sicherheitsvorschriften von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden.
Die Pumpe muss gemäß Betriebsanleitung des Filters an den Filtertank
angeschlossen werden.
Die Pumpe darf nicht in der Nähe von korrosiven oder brennbaren
Chemikalien platziert werden und muss mindestens 3 Meter (mit
Filteranlage) vom Schwimmbecken entfernt sein.
Vorsicht:
Die Pumpe muss sich in Zone 2 (in der Regel mindestens 2 Meter vom
Schwimmbecken entfernt), der Stromanschluss für die Pumpe in Zone 3 (in der
Regel mindestens 3,5 m vom Schwimmbecken entfernt) befinden. Es gelten die
Anforderungen der internationalen Norm: Elektrische Anlagen in Gebäuden -
Teil 7: Anforderungen für Betriebsstätten, Räume und Anlagen besonderer Art -
Becken von Schwimmbädern und andere Becken (IEC 60364-7-702).
Stellen Sie die Pumpe ausreichend weit vom Schwimmbad entfernt auf, um
sie vor Spritzwasser und Regen zu schützen.
Sehen Sie einen ausreichenden Zugang für Filter und Schlauchanschluss
vor und stellen Sie sicher, dass das Typenschild des Ventils sichtbar ist.
VORSICHT: Die Filteranlage erst nach Einbau eines Wand- oder
Oberflächenskimmers zum Auffangen von Grobschmutz wie Blätter, Zweige
etc., die den Filter vollkommen verstopfen könnten, in Betrieb nehmen. Die
Pumpe wird durch große Fremdkörper leicht beschädigt und die Garantie
erstreckt sich nicht auf derartige Schäden.
WARNHINWEIS ZUR ELEKTRISCHEN ANLAGE! Vor dem Anschluss an die
Stromversorgung muss der Motor geerdet werden. Wird er nicht geerdet,
besteht hohe Verletzungs- oder Lebensgefahr durch Stromschlag. Schließen
Sie die Erdung nicht an eine Gasversorgungsleitung an.
Der Betreiber muss die Wirksamkeit der Erdung der Gebäudeinstallation prüfen
und sicherstellen. In diesem Fall muss die Gebäudeinstallation von einem
autorisierten Fachmann geprüft werden.

Schalten Sie vor Arbeiten an elektrischen Anschlüssen den Motor ab, um
Stromschläge zu vermeiden.
Das Auslösen der Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) zeigt ein Problem
in der elektrischen Anlage an. Falls sie sich nach Auslösen nicht
selbständig zurücksetzt, wenden Sie sich zwecks Prüfung und Reparatur
der elektrischen Anlage an einen qualifizierten Elektriker.
Die Pumpe ist mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem
Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA ausgestattet.
Die Versorgungsspannung muss exakt der Spannungsvorgabe auf dem
Typenschild des Motors entsprechen. Eine falsche Spannung kann zu
Brand oder schweren Motorschäden führen und bewirkt das Erlöschen der
Garantie. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Elektriker.
Die Elektroinstallation sollte den nationalen Vorschriften für elektrische
Anschlüsse entsprechen.
Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Netzkabel vom
Hersteller oder Fachpersonal ersetzt werden.
Die Pumpe ist mit einer thermischen Schutzfunktion ausgestattet. Die
folgende Abbildung stellt den ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss
dar.
Kontrollen vor der Inbetriebnahme
1. Prüfen Sie, ob Netzspannung und Frequenz den Herstellerempfehlungen
entsprechen.
2. Stellen Sie vor dem erstmaligen Einschalten sicher, dass der Wasserstand
im Schwimmbecken über dem Wassereintritt in den Filter liegt.
VORSICHT: Beim Einschalten der Pumpe ohne Wasser kann diese beschädigt
werden.
3. Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse zwischen Schwimmbecken und
Filteranlage gesichert sind.
Wartung und Reinigung
Vorsicht: Vor allen Wartungs- oder Reinigungsarbeiten den Netzstecker ziehen.
1. Ihre neue Filteranlage erfordert keine besondere Wartung oder Einstellung.
Rot
(Assistant)
Blau
(N)
Gelb
(Main)
Land
Auf

Falls die Pumpe über einen längeren Zeitpunkt nicht genutzt werden soll, wird
empfohlen, sie auszubauen, zu reinigen und an einem trockenen, gut belüfteten
Ort aufzubewahren.
2. Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Netzkabel vom
Hersteller oder Fachpersonal ersetzt werden.
3. Reinigen Sie die Pumpe regelmäßig. Entfernen Sie dabei Ablagerungen im
Filter, so dass der Eintrittsstutzen nicht verstopft wird und Schäden an der
Pumpe verursacht.
Problem Ursache Abhilfe
Pumpe läuft nicht Kein Strom Überprüfen Sie mithilfe eines
anderen Elektrogeräts die
Steckdose. Prüfen Sie den
Sicherungskasten.
Sicherung durchgebrannt Überprüfen Sie die Sicherung
und tauschen Sie sie falls
erforderlich aus
Überlastschutz löst aus Pumpe abschalten und den
Motor abkühlen lassen, dann
wieder einschalten. Stellen
Sie sicher, dass Motor und
Pumpe ausreichend belüftet
werden. Vergewissern Sie
sich, dass die Pumpe nicht
durch Fremdkörper blockiert
ist und dass die Motorwelle
frei dreht. Möglicherweise ist
eine niedrige
Versorgungsspannung am
Motor aufgetreten.
Pumpe blockiert
(prüfen Sie, ob die Welle frei
drehen kann)
Filter oder Ansaugstutzen
verstopft. Möglicherweise
sind die Kugellager blockiert.
Pumpe arbeitet mit
verringertem oder ohne
Durchfluss
Motor durchgebrannt wegen
Spannungsspitzen oder
Überflutung
Der Motor muss
ausgetauscht werden
Filter schmutzig Filteranlage reinigen (siehe
Betriebsanleitung der
Filteranlage)
Luft in der Anlage Pumpe erneut fluten (siehe
Anleitung zum Ansaugen).
Schläuche auf Lufteintritt
prüfen. Filteranlage auf
Undichtigkeiten prüfen
Kein Wasser Sicherstellen, dass der
Wasserstand des
Schwimmbeckens über dem
Wasseraustritt liegt
Undichtigkeiten zwischen
Gehäuse und Motor Schrauben des Gehäuses
nicht richtig angezogen.
Gehäusedichtung abgenutzt.
Mechanischer Verschluss
muss ausgetauscht werden.
Pumpe ausschalten und
Gehäuseschrauben lösen.
Vor dem erneuten Anziehen
der Schrauben Ausrichtung
und Zustand der Dichtung
prüfen. Bei anhaltendem
Problem Dichtung erneuern.
Mechanische Dichtung oder
Dichtlippe (falls vorhanden)
wieder einsetzen.

IT
NOTA: Questa pompa si utilizza esclusivamente con il filtro. Per poter usare il
set in maniera adeguata deve leggere i manuali del filtro e della pompa insieme.
Generale
Queste istruzioni servono per la corretta installazione e l’ottimale rendimento
della pompa. La preghiamo di leggerle con attenzione.
Questa pompa è progettata per funzionare con sistemi di filtraggio di piscine
con acqua pulita a temperature fra i 5° e i 35°C. La pompa è costruita con
materiali di prima qualità, soggetti a rigidi controlli idraulici ed elettrici
attentamente verificati. Segua le presenti istruzioni per garantire la sua corretta
installazione. Manufacturas GRE non si ritiene responsabile dei danni causati a
causa del mancato rispetto di queste istruzioni.
Istruzioni di sicurezza importanti
Al momento di installare e utilizzare la pompa, segua le precauzioni
fondamentali di sicurezza che di seguito le indichiamo nel dettaglio:
AVVERTENZA: La pompa non deve essere utilizzata quando le persone sono
in acqua.
1. LEGGA E SEGUA QUESTE ISTRUZIONI E QUELLE DEL MANUALE DEL
FILTRO.
2. AVVERTENZA: Questo macchinario non è progettato per essere utilizzato
da persone con disabilità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di
esperienza e conoscenza (inclusi bambini), a meno che non siano controllati o
istruiti in merito alle misure di sicurezza. I bambini devono essere controllati da
maggiorenni per assicurarsi che non giochino con il macchinario.
3. ATTENZIONE: Non interrare il cavo. Collocare il cavo in maniera tale da
minimizzare i danni causati da falciatrici, potatrici e altri attrezzi.
4. ATTENZIONE Non accendere la pompa fino a quando non è correttamente
connessa al filtro.
5. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scarica elettrica, sostituire
immediatamente i cavi danneggiati.
6. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scarica elettrica, non utilizzare
estensori per connettere l’unità al sistema elettrico. Fornirsi di una presa
elettrica.
7. AVVERTENZA: Proteggere la pompa e gli altri componenti elettrici da
possibili schizzi d’acqua. Rischio di morte per elettrocuzione.
8. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI IN UN LUOGO ADEGUATO.
9. LA POMPA NON FUNZIONA SENZ’ACQUA! ASSICURARSI CHE SIA
CONNESSA AL SISTEMA DI FILTRAGGIO, A UNA PISCINA IN SUPERFICIE
E A UNA PRESA DI CORRENTE.
10.ATTENZIONE:
Nonostante la loro messa a terra, le pompe per piscina devono avere il
terminale connesso al terminale equipotenziale nel cablaggio elettrico prima
della messa in funzione. Il terminale equipotenziale è contrassegnato dal

seguente simbolo. In caso di dubbi mettersi in contatto con uno specialista in
elettricità.
Installazione
La pompa ed il cablaggio devono essere installati da personale qualificato
tenendo conto delle norme di sicurezza locali.
La pompa deve essere connessa con il serbatoio del filtro seguendo le
istruzioni del manuale del filtro.
La pompa deve essere situata lontano da prodotti chimici corrosivi o
infiammabili e a minimo 3 metri (con il sistema di filtraggio) di distanza dalla
piscina.
ATTENZIONE:
La pompa deve essere posizionata nella Zona 2 (in generale almeno a 2 metri
di distanza dalla piscina) e la connessione dell’alimentazione elettrica per la
pompa deve essere posizionata nella Zona 3 (generalmente almeno a 3,5 metri
dalla piscina) in coerenza con il requisito stabilito dalla norma internazionale:
Impianti elettrici in edifici - Parte 7: Requisiti per impianti e siti speciali – Piscine
e altri bacini. (IEC60364-7-702)
Collocare l’unità lontano dalla piscina affinché la pompa non sia esposta a
spruzzi d’acqua e a pioggia.
Consentire un accesso adeguato al filtro e alla connessione al tubo
flessibile e assicurarsi che l’etichetta della valvola rimanga ben visibile.
ATTENZIONE: Il sistema di filtraggio non deve essere usato senza aver
prima installato uno skimmer da muro o da superficie che possa catturare i
resti più grandi come foglie, rami, ecc, che potrebbero bloccare tutto il filtro.
La pompa si danneggia facilmente con i rifiuti di grandi dimensioni e la
garanzia non copre questi danni.
AVVERTENZA DI CARATTERE ELETTRICO! Il motore deve essere connesso
a una messa a terra prima di connetterlo ad una fonte di alimentazione elettrica.
Se non si connette ad una messa a terra si corre il rischio di subire scariche
elettriche gravi o mortali. Non connettere la messa a terra ad una linea di
fornitura gas. L’utente dovrà revisionare e assicurasi del buon funzionamento
della messa a terra dell’impianto dell’edificio.
Per evitare scariche elettriche, spegnere il motore prima di lavorare con le
connessioni elettriche.
Se il dispositivo di corrente residua (RCD) dovesse saltare, indicherebbe un
problema elettrico. Se non si dovesse ristabilire, mettersi in contatto con un
elettricista qualificato per ispezionare e riparare il sistema elettrico.
La pompa verrà fornita completa di dispositivo di corrente residua (RCD)
con una corrente operativa residua che non superi i 30 mA.
La tensione di alimentazione deve coincidere esattamente con la tensione
della targhetta del motore. Una tensione sbagliata può causare incendi o
seri danni al motore e annullare la garanzia. In caso di dubbi, consultare un
elettricista.
Table of contents
Languages:
Popular Swimming Pool Pump manuals by other brands

Pentair
Pentair Sta-Rite EcoSelect Enviromax 800 owner's manual

Hayward
Hayward Super Pump Pro user guide

UK POOL STORE
UK POOL STORE UKPS16 instructions

Sunrunner
Sunrunner SUNC3000 40885 Operation manual

Wayne
Wayne WPCP250 Operating instructions and parts manual

Evolution
Evolution Evoflow TUF Installation and operation manual