Olimpia GEPIDA User manual

The road is just an option...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Nyeregcső rögzítőbilincs
Nyereg
Nyeregcső
112345678
Sattelstütze
Csomagtartó
Seatpost clamp
Sattelklemme
Gepäckträger
Seatpost
Saddle
Sattel
Carrier
Hátsó lámpa
Rear light
Rücklicht
V-fék
V-brake
V-Brake
Hátsó macskaszem
Rear reflector prism
Rückstrahler
Fogaskoszorú
Cassette
Zahnkranz
Tárcsafék
Disc brake
Scheibenbremse
Gyorszár
Quick-release
Schnellspanner
Hátsó váltó
Rear derailleur
Schaltwerk
Lánc
Chain
Kette
Kerekek
Wheels
Laufräder
Felni
Wheel rim
Felgen
Gumiabroncs fényvisszaverő csíkkal
Tire with reflective strip
Reifen mit Reflexstreifen
Hajtómű
Drive train
Kurbelgarnitur
Váz
Frame
Rahmen
Első lámpa
Front light
Scheinwerfer
Villa
Fork
Gabel
Tárcsafék
Disc brakes
Scheibenbremse
Sárvédő
Fender
Schutzblech
Első váltó
Front derailleur
Umwerfer
Agydinamó
Hub dynamo
Nabendynamo
Gyorszár
Quick-release
Schnellspanner
Pedálok
Pedals
Pedale
Kerekek
Wheels
Laufräder
Felni
Wheel rim
Felgen
Gumiabroncs fényvisszaverő csíkkal
Tire with reflective strip
Reifen mit Reflexstreifen
Kormány
Handlebar
Lenker
Kormányszár
Stem
Vorbau
Kormánycsapágy
Headset
Steuersatz

234567
1
Általános tanácsok a használati útmutatóhoz, garanciafüzethez 04
Törvényi előírások és információk 05
A megvilágításra vonatkozó KRESZ szabályok
A kerékpár személyre szabott beállításai 06
Általános biztonsági tanácsok 06
07
Műszaki ellenőrzés lépései
0
Általános összeszerelési és biztonsági útmutatások 9
Kormányzás 9
Belső kulcsnyílású kormányszár magasságállítása 9
„A-Head” kormányszár magasságállítása 10
Dőlésszögben állítható kormányszár 11
Nyereg és nyeregcső 11
Nyereg 11
A nyereg magasság állítása 12
Rugós nyeregcső 12
Pedálok 13
Meghajtás 13
Váltók 14
Külső váltók 14
Váltók: ellenőrzés és utánállítás 15
A váltók váltási végpontjainak ellenőrzése és beállítása 16
Első váltó 16
Finombeállítás 16
Agyváltó 17
Lánc 18
Fékek 19
Canti fék, V-fék 19
Hidraulikus fék 19
Tárcsafék 20
Patkófék 20
A fékbetétek karbantartása és cseréje 21
Kormánycsapágy 21
Hagyományos kormánycsapágy 21
A kormánycsapágy holtjátékának és szabad elfordulásának ellenőrzése
22
A hagyományos kormánycsapágy beállítása 22
„A-head” kormánycsapágy 22
Kerekek 23
Küllők 23
Felnik 24
Agyak 24
Gumiabroncs, belsők, légnyomás 25
Szelepfajták 25
Váz és villa 26
Váz 26
Villa 26
Első teleszkóp 26
Az első teleszkóp beállítása 27
Hátsó rugóstag 27
1
2
3
4
8
MAGYAR
Tartalomjegyzék
1
2345678 2
5

3234567
18
Műszaki adatok 36
A megfelelő guminyomás kerékpár típusonként 36
A megfelelő guminyomás, átszámítás PSI-ről Bar-ra 36
Csavaros rögzítések nyomatékértékei 37
Biztonság szempontjából fontos csavaros rögzítések 38
Rögzítési nyomatékok Shimano alkatrészekhez 39
Kerékpárok jótállási és garanciális feltételei 41
Meghibásodás esetén
41
Eljárás vita esetén
42
A Fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok
42
A kopó alkatrészek listája 43
Az előírásoknak megfelelő használat és a kerékpár típusok leírása
44
Mi a teendő defekt esetén 28
Foltozás 28
Gyorszár és használata 29
Gyorszár 29
Világítás 30
A világítási berendezés hibáinak megkeresése 31
Csomagtartó és csomag szállítása 31
Csomagszállítás összteleszkópos kerékpárral 31
Gyerekek szállítása kerékpárral 31
Gyerek utánfutó kerékpárhoz 32
A kerékpár utánfutóra vonatkozó törvényi rendeletek 32
Sárvédő 33
Kiegészítők és egyéb felszerelések 33
A megfelelő kerékpáros bukósisak 33
Kerékpáros kesztyűk és patentpedálok 33
A megfelelő öltözet 33
Kerékpározás rossz időben 34
Kiegészítők 34
A megfelelő kerékpár zár 34
Biztonságosan a közúti forgalomban 34
A kerékpár ápolása 35
A kerékpár ápolása és tisztítása 35
A kerékpár tárolása és elhelyezése 35
65
7
Pedelec. Mit kell egy pedelec esetében még figyelembe venni? 45
Az elektromos rendszerre vonatkozó megjegyzések 46
Töltőberendezés 46
Karbantartás és ápolás 46
Kopás és szavatosság 46
S-pedelec-ekre vonatkozó speciális szabállyozás 47
8
Világítóberendezés
MAGYAR
39
S-pedelec használata kerékpár úton 47
Sebességkapcsoló 47
Az S-pedelec alkatrészeinek cseréje 48
Környezetvédelmi tanácsok 48

4
1
2345678
Tisztelt Vásárló!
Szeretnénk gratulálni új kerékpárjának megvásárlásához!
Köszönjük, hogy az Olimpia Kerékpár Kft. magas minőségi
terméke mellett döntött.
Ez a használati útmutató és garanciális füzet segítségére
lesz abban, hogy a mai kerékpárok műszaki tartalmát
megismerhesse és hogy a kerékpár kezelését
megkönnyítse. Ezen kívül megtalálja a legfontosabb
információkat kerékpárjának ápolásáról, karbantartásáról
és biztonságos használatáról.
Tekintve, hogy a kerékpárgyártásban nagyszámú alkatrész
kerül felhasználásra, így a használati útmutató csak a
legfontosabb részegységeket tartalmazza.
A alkatrészekről részletesebb információt a gyártók által
mellékelt ismertetőben talál.
Az első túra megkezdése előtt javasoljuk, hogy szánjon
arra időt, hogy a alkatrészgyártók használati útmutatóját és
ismertetőjét részletesen átolvassa.
Ha a használati útmutatóban a fenti szimbólumot látja,
akkor azt a részt különös figyelemmel olvassa el, mert ott
fontos információk szerepelnek
Ha a használati útmutatóban a fenti szimbólumot látja,
akkor ott az Ön személyes biztonságát érintő témáról van
szó. Amennyiben az ott szereplő felhívásokat nem tartja be,
úgy az testi épségét és életét is veszélyeztetheti.
Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmét, hogy miként tudja
elkerülni a környezetében történő károkozást.
MAGYAR

51234567
Törvényi előírások és információk
8
Megvilágításra vonatkozó előírások
A nemzetközi kresz szabályai szerint:
a kerékpároknak rendelkeznie kell egy dinamóval, egy első és egy
hátsó lámpával, ami az aktív kivilágítást biztosítja.
A vonatkozó KöHÉM rendelet által előírt kötelező kerékpártartozékok:
1. Fehér vagy borostyánsárga színű első lámpa.
2. Vörös színű hátsó lámpa.
3. Vörös színű hátsó prizma.
4. Két, egymástól független fék.
5. Csengő.
6. Borostyánsárga színű küllőprizma legalább az első keréken.
Ezek hiányában a hatóság bírságot szabhat ki !
A KöHÉM rendelet által javasolt kerékpártartozékok:
a. A pedálon és a küllők között borostyánsárga színű prizmák.
b. Karos szélességjelző prizma.
c. Visszapillantó tükör.
d. Sárvédő.
A kerékpárra vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek
6/1990. (IV. 12.) KöHÉM rendelet
A közúti járművek forgalomba helyezésének és forgalomban
tartásának műszaki feltételeiről
116. § (1) A kerékpárt fel kell szerelni
a) könnyen kezelhető, megbízható kormányberendezéssel,
b) két, egymástól függetlenül működtethető fékszerkezettel, melyek
közül az egyik az első, a másik a hátsó kerékre hat,
c) hangjelző berendezéssel, amely csak csengő lehet,
d) egy előre fehér, vagy kadmium sárga fényt adó lámpával,
e) egy hátra piros fényt adó, sötétben, tiszta időben legalább 150
méter távolságról látható helyzetjelző lámpával,
f) hátul egy vagy két, szimmetrikusan elhelyezett, nem háromszög
alakú, piros színű fényvisszaverővel,
g) legalább az első keréken legalább 1 db borostyán sárga színű,
mindkét oldal felé hatásos oldalsó fényvisszaverővel (küllőprizmával).
A g) pontban előírt fényvisszaverőt a kerékpárokra 1991. évi december
hó 31. napjáig kell felszerelni.
(3) A kerékpárra felszerelt fényvisszaverőknek sötétben, tiszta időben - olyan
járműből, amelynek távolsági fényszórója azt megvilágítja - 150 méterről
észlelhetőnek kell lenniük.
(4) A kettőnél több kerekű és 0,80 méternél szélesebb kerékpárt mindkét oldalon
fel kell szerelni az (1) bekezdés
d)-f) pontjában említett világító, illetőleg fényjelző berendezésekkel. Ezek a
berendezések a jármű legszélső pontjától 0,15 méternél távolabb, egymáshoz
pedig 0,60 méternél közelebb nem lehetnek.
(5) A kerékpárra gyermekülés oly módon szerelhető fel, hogy az ülés és a rajta
ülő gyermek a vezetőt a kilátásban és a vezetésben ne akadályozza, a kerékpár
világító- és jelzőberendezéseit ne takarja. Az üléshez kapaszkodót és lábtartót is
fel kell szerelni. Az ülés, a kapaszkodó és a lábtartó nem lehet összefüggésben
a kormányzott kerékkel, illetőleg az azzal együtt elforduló szerkezettel.
(6) A kerékpárhoz kapcsolható legfeljebb 0,70 méter széles és legfeljebb 70
kilogramm össztömegű, egytengelyű, két nyomon futó vontatmány (kerékpár
utánfutó).
(7) A kerékpár utánfutót fel kell szerelni
a) hátul egy, az utánfutó középsíkjában, vagy attól balra, az úttest szintje felett
legalább 0,35 méter és legfeljebb 0,60 méter magasságban elhelyezett piros
színű, háromszög alakú - a pótkocsira előírt - fényvisszaverővel,
b) a kerékpárra előírt hátsó helyzetjelző lámpával. A kerékpár utánfutó hátsó
helyzetjelző lámpája elektromos kapcsolásának olyannak kell lenni, hogy
bekapcsolása a kerékpár hátsó helyzetjelző lámpáját kikapcsolja.
(8) A kerékpár lámpák elektromos kapcsolásának olyannak kell lenni, hogy a
lámpák együtt legyenek be- és kikapcsolhatók.
(9) A kerékpár világító és fényjelző berendezéseit a következőképpen kell
elhelyezni:
a) Az (1) bekezdés
- d) pontjában említett lámpát,
- e) pontjában említett hátsó (piros színű) helyzetjelző lámpát és
- f) pontjában említett hátsó (piros színű) fényvisszaverő(ke)t, valamint a (2)
bekezdésben említett első (fehér) fényvisszaverőt a kerékpár hosszirányú
függőleges felezősíkjában úgy, hogy
- az úttesthez 0,35 méternél közelebb,
- a lámpák az úttesttől 0,90 méternél távolabb,
- a fényvisszaverők az úttesttől 0,60 méternél távolabb ne legyenek.
b) Az (1) bekezdés g) pontjában említett, kerékre oldalsó (borostyán sárga
színű) fényvisszaverőt (küllőprizmát) úgy, hogy annak távolsága a
kerékabroncstól 0,10-0,15 méter legyen.
c) A (2) bekezdésben említett szélességjelzőt úgy, hogy az a kerékpár
hosszirányú függőleges felezősíkjától balra 0,30-0,40 méterre és az úttest
szintjétől 0,35-0,60 méterre legyen.
MAGYAR

6
1
2345678
Ábra 2 Ábra 3
A kerékpár személyre szabott beállításai
A következőkben a nyereg és a kormány finombeállításait ismerheti
meg.
Ábra 2:
A nyeregmagasság akkor van helyesen beállítva, ha a nyeregben
ülve kinyújtott lábbal sarkával meg tudja érinteni a pedált úgy, hogy az
a legalsó pozícióban van. A nyereg dőlésszöge és horizontális
pozíciója ezt követően kerül beállításra.
Ábra 3:
Miután minden beállítás megtörtént és a szükséges csavarok a
megadott nyomatékkal (lásd műszaki adatok) meghúzásra kerültek,
ellenőrizze még egyszer a beállítás helyességét úgy, hogy a nyeregbe
ülve talpát a pedál legmélyebb pozíciójába helyezi, ha térde enyhén
behajlított pozícióban van, a beállítás megfelelő.
Minden beállításhoz, amit kerékpárján saját maga végez el,
szüksége van tapasztalatra, kézügyességre és megfelelő
szerszámokra. A csavaros rögzítésekhez előírt nyomatékértékeket a
használati útmutató "Műszaki adatok" vagy a alkatrészgyártók leírása
alatt találja meg. Amennyiben kétségei támadnának vagy biztonságot
érintő beállításokat végezne a kerékpárján forduljon
szakkereskedőjéhez.
Általános biztonsági tanácsok
Az új kerékpárja egy műszaki eszköz, aminek rendszeres karbantartásra van
szüksége ahhoz, hogy megfelelő állapota hosszú távon megmaradjon és,
hogy örömét lelje benne. Arról, hogy hogyan tartsa karban kerékpárját a
"Műszaki ellenőrzés lépései" rész alatt talál részletes információt, közvetlen
e fejezet után.
Kerékpárjának műszaki adatait mint pl. terhelhetőség és/ vagy maximális
rakodhatóság (ez az adat a csomagtartón szerepel) a "Műszaki adatok" rész
alatt találja meg.
A kerékpár túlterhelése a fő részek töréséhez vagy egyéb
meghibásodáshoz vezethet, ami mind a kerékpárt, mind testi épségét
súlyosan veszélyeztetheti.
Kérjük, hogy kerékpárját minden használat előtt ellenőrizze! (Ennek
részleteit a "Műszaki ellenőrzés lépései"-nek 1. pontja alatt találja meg).
Baleset vagy nem szakszerű használat következtében megsérült vagy
károsodott alkatrészeket azonnal ki kell cserélni. Amennyiben nem
rendelkezik a javításhoz szükséges gyakorlattal és műszaki
segédeszközökkel, úgy keressen fel egy szakszervizt.
A kerékpár átalakítását kérjük egyeztesse szakkereskedésével vagy a
gyártóval, mert az különben a váz vagy a villa törését eredményezheti.
Nem szakszerű átépítés esetében a garanciális feltételek megszűnnek!
Gyerekülés és kerékpár utánfutó felszerelése nem minden modell
esetében lehetséges, kérjük forduljon szakkereskedőjéhez, aki
felvilágosítást ad Önnek.
A következő javaslatok személyes biztonságát érintik!
Kerékpárjával mindig a közlekedési viszonyoknak megfelelően,
fékezésre készen állva közlekedjen!
Ne kerékpározzon elengedett kézzel!
Nedves útviszonyok között különösen óvatosan közlekedjen, mivel
ekkor a féktáv megduplázódhat!
Saját biztonságának érdekében viseljen világos ruhát (lehetőleg
fényvisszaverő csíkkal) és bukósisakot!
Rossz idő és sötétedés után használja a lámpákat!
Csak olyan gyorsan hajtson, ami megfelel kerékpározási tudásának!
MAGYAR

712345678
Műszaki ellenőrzés lépései
A műszaki ellenőrzés két részből áll:
1. Alkatrészek, amiket minden kerékpározás előtt ellenőriznie kell
Fékezési funkció és fékbetétek
Fékkar (holt játék ellenőrzése)
A hajtókar és pedálok stabil rögzítése
Teleszkóp megfelelő beállítása
Gumiabroncsokban van-e szakadás, idegen test
Gumiabroncs nyomása
Világító berendezés és dinamó
Sárvédő és csomagtartó rögzítései
Gyorsrögzítők biztos tartása (első és hátsó kerék, nyereg)
Nyeregcső és a kormányszár minimális beállítási magassága
Akusztikus berendezések (pl. csengő) funkciói
2. Alkatrészek, amiket időközönként kell ellenőrizni
Minden csavaros rögzítési pontot a megadott nyomatékkal után
húzni
Középcsapágy biztos tartása és akadálytalan mozgása
Lánckerék rögzítése
Pedálok rögzítése
Váltás beállításai, külső váltós modellek esetében első és hátsó
váltó
Lánc és fogaskoszorú kopása
V-fék esetében az erőszabályozó (Power Modulator)
Bowdenek esetleges kopása és rozsdásodása
Kormánycsapágy játéka és szabad mozgása
Hátsó rugós tag beállítása
Rugós nyeregcső játéka
Küllők feszessége, centrírozás
MAGYAR

8
1
2345678
Otthon vagy út közben
100-150 Km után
Mikor? Mit? Hol?
Karbantartások áttekintése
Lánc karbantartása megfelelő kenőanyaggal
(szakkereskedője szívesen ad tanácsot)
150 - 200 Km után és menetteljesítménytől
függőem min. 1x évente
A kerékpár összes csavarjának után húzása a
megadott nyomatékkal, váltók és fékek után
állítása, világítóberendezés ellenőrzése, küllők
feszességének ellenőrzése és centrírozás,
rugós elemek, hajtókar, kormánycsapágy,
kormány, kormányszár
500 – 1000 Km után Lánc és fogaskoszorú kopásának ellenőrzése.
Teleszkóp és hátsó rugós tag (adott esetben a
légnyomás) ellenőrzése
Szakszervizben
Szakszervizben
Kb. 1500 Km után Agyak szétszerelése, tisztítása és újra
zsírozása. Agyváltó, lánc és fogaskoszorú
kopásának ellenőrzése. Hátsó rugós tag (adott
esetben a légnyomás) ellenőrzése, teleszkóp
szétszerelése, kenése, hibás alkatrészek
cseréje
Szakszervizben
Kb. 3000 Km után Nagyszerviz, minden csapágy szétszerelése,
tisztítása, újra zsírozása, adott esetben
cseréje, lánc és fogaskoszorú cseréje (agyváltó
esetén is). Minden csavar újrahúzása.
Minden út előtt Lásd az 1. pont alatt
Szakszervizben
Otthon vagy út közben
Minden terepen megtett utat követően Kerékpáron lévő kosz eltávolítása langyos
vízzel, lánc tisztítása és kenése. Kerékpárját
semmilyen esetben sem tisztítsa
nagynyomású vízsugárral, mert az kimossa a
csapágyakból a zsírozást.
Otthon vagy út közben
MAGYAR

Ábra 4
Általános összeszerelési és biztonsági útmutatások
Kormányzás
A kormányberendezés a következőkből áll: kormány, kormányszár,
kormánycsapágy, markolatok, fékek és váltók kezelőelemei és csengő.
Kormányszárak a legkülönbözőbb formákban, átmérőkben és
anyagokban léteznek. Kerékpárjainkat alapvetően olyan kormányokkal
szereljük, melyek a kerékpár felhasználási területének leginkább
megfelelnek.
Kérjük semmilyen esetben ne cserélje ki a kormányt anélkül,
hogy szakkereskedőjének tanácsát kikérné.
Kormányszáraknál két fajtát különbözetünk meg: 1. Belső kulcsnyílású
kormányszár magasságállítással és 2. "A-Head" kormányszár, ami a
kormánycsapágy része és két imbusz csabvar segítségével közvetlen
a villanyakra van rögzítve. "A-Head" kormányszár esetében a
kormánycsapágy feszessége a kormányszár segítségével kerül
beállításra. Az "A-Head" kormányszár magasságban alig állítható és
elsősorban MBT-, trekking- és manapság egyre gyakrabban
versenykerékpárok esetében kerül alkalmazásra. Ez a típusú
kormányszár egy sportos, aerodinamikus ülési pozíciót tesz lehetővé, a
súlypontot eltolva az első tengelyre. Ez a sportos testtartás
mindazonáltal jobban terheli a csuklókat és csökkenti a komfortot.
A hagyományos belső kulcsnyílású kormányszár korlátozottan állítható
magasságú: minden kormányszár el van látva egy "STOP"-jelzéssel,
ami a maximális kihúzhatósági magasságot adja meg.
A minimális elhelyezési mélység 65 mm.
Az eredeti kormányszár egy hosszabbra történő cseréje esetén
ügyeljen arra, hogy a fék és váltóbowdenek elégendő
hosszúságúak és a szabad kormánymozgást nem akadályozzák.
Eltérő esetben gyors kikerülési manőver esetén balesetveszély áll
fenn. Szükség esetén cserélje vagy cseréltesse hosszabbra a
bowdeneket.
Belső kulcsnyílású kormányszár
magasságállítása
A belső kulcsnyílású kormányszár
magasságát úgy lehet állítani, hogy
óramutató irányával ellentétes
irányba a kulcsnyílást egy megfelelő
szerszámmal (minimum 6-os
imbusz kulccsal) kb. három
elfordítással nyitja. (Ábra 4)
Amennyiben a kormányszár még
nem lenne szabadon állítható, úgy
azt gumi vagy műanyag kalapács
enyhe ütésével lazítsuk ki. Az így
szabaddá vált kormányszárat a kívánt magasságúra állíthatjuk. Kérjük,
ügyeljen a maximális kihúzhatósági magasságra és arra, hogy a fék és
váltóbowdenek a szabad kormánymozgást ne befolyásolják. Állítsa be a
kormányszárat úgy, hogy az egy vonalban legyen az első kerekével és
rögzítse a beállítást a belső kulcsnyílás csavarjának meghúzásával.
Ellenőrizze, hogy a kormányszár ténylegesen megfelelően került
rögzítésre úgy, hogy enyhe erővel megpróbálja a kormányt az első
kerékhez képest elfordítani (ne próbálja meg teljes erőből!).
912345678MAGYAR

10
1
234567
8
Ábra 6
Ábra 7
Ábra 5
"A-Head" kormányszár
magasságállítása
Az "A-Head" kormányszárak
magassága kialakításuk miatt
csak kis mértékben állítható. Egy
lehetőség a hézagoló gyűrűk
cseréje. Az esetek többségében
ez csak maximum 5 mm-es
magasságnövelést eredményez,
mivel a kormányszár biztos
rögzítéséhez egy megfelelő
felületre van szükség a
villanyakon.
Az ésszerűbb megoldás az "A-
Head" kormányszár cseréje. "A-
Head" kormányszárak különböző
hosszúságban és dőlésszögben
érhetők el, annak érdekében, hogy
mindenki megtalálja a számára
legmegfelelőbb üléspozíciót.
Különösen azok a kormányszárak
praktikusak, ahol a kormány egy
bilincs segítségével cserélhető, a
markolatok és a váltókarok
eltávolítása nélkül.
A sportos Cross-country
kerékpárosok részére elérhetők
kormányszárak általában 0 és 5
fokos szög közöttiek, maximális
hosszúságuk 135 mm.
Kivételes esetekben még ennél hosszabb kivitelek is elérhetők. A
kormányzási tulajdonság azonban lomhább lesz és a kerékpár egyenes
futáshoz tendál. Minél rövidebb a kormányszár, annál fordulékonyabb a
kerékpár, mindazonáltal gyors lejtmeneteknél a kerékpár kevésbé
nyugodtan fog viselkedni.
A sokat túrázók általában egy rövidebb hosszúságú és magasabb szögű
kormányszárat választanak (10 foktól felfelé) ami lehetővé tesz egy hátat
kímélő egyenes testtartást. A Downhillesek nagyon rövid (kb. 80 mm) és
magas szögű (kb. 30 fok) kormányszárakat részesítenek előnyben.
Általános felhasználás esetében a kormány magassága a nyereg szintje
felett helyezkedik el, hogy meredek lejtmenetekben is maximális kontrollt
tegyen lehetővé.
A kormányszár cseréjéhez csavarozza ki a kormányszár felső részén
található csavarokat a kormány levételéhez (Ábra 5). Ezt követően
teljesen csavarozza ki a kormányszár tetején található zárókupak
csavarját. Távolítsa el a zárókupakot. (Ábra 6). Majd csavarozza ki az
oldalsó csavarokat a kormányszár levételéhez. (Ábra 7).
Vegye az új kormányszárat és rögzítse a kormányt a bilincs segítségével,
egyenlőre még nem véglegesen. Ezt követően a kormányszárat
helyezzük a villanyakra. Tegye az "A-Head" zárókupakot a kormányszár
nyílásása fölé és helyezze be az imbusz csavart. A csavar meghúzásával
beállíthatja a kormánycsapágy feszességét. Ha a kormánycsapágy
holtjáték nélküli és könnyedén elfordítható a kormányszár egy vagy két
csavar segítségével kerül rögzítésre. Ügyeljen arra, hogy a kormány az
első kerékkel egy vonalban legyen, ha az egyenesen előrefelé áll.
Végezetül állítsa be úgy a kormányát, hogy a kézfeje és alkarja egy
vonalat képezzen, majd húzza meg a kormányszár elején található
csavarokat.
Ellenőrizze, hogy a kormányszár ténylegesen megfelelően került
rögzítésre úgy, hogy enyhe erővel megpróbálja a kormányt az első
kerékhez képest elfordítani (ne próbálja meg teljes erőből!).
MAGYAR

Dőlésszögben állítható
kormányszár
Egyes kormányszáraknál - mind
hagyományos és "A-Head"
esetében - lehetőség van a
dőlésszög beállítására. Oldja a
dőlésszög állítását szabályozó
csavart (a kormányszár tetején /
alján lévő csavar vagy a
kormányszár csavar segítségével)
és állítsa be az Önnek megfelelő dőlésszöget. Ezt követően húzza
meg a dőlésszöget állító csavart (Ábra 8).
Figyelem, a dőlésszög megváltoztatása szükségessé teheti,
hogy a kormányát újra be kell állítania. Itt is érvényes: a kézfej
és az alkar egy vonalban helyezkedjen el.
Esés, ütközés vagy ugrás után ellenőrizze a kormányszárat és a
kormányt, hogy nem sérült-e meg. Ellenőrizze, hogy a
kormányszár, kormány nem hajlott-e el, vagy nem lett-e veszélyesen
túlterhelve. Amennyiben sérülést vesz észre, vagy kételye merülne fel,
cserélje az adott alkatrészeket.
Vegye továbbá figyelembe, hogy kerékpárjának a biztonságot szolgáló
alkatrészeinek, így a kormánynak is, "emlékezete" van: különböző
károsodások (esések, túlterhelések) nyomot hagynak és az idő
múlásával összeadódnak. Így az érintett alkatrész nem tud több
terhelést elviselni és eltörik. Az esetleges vagy már megtörtént
sérüléseket vegye figyelembe és saját érdeke miatt az érintett
alkatrészeket idejében, sérülésük előtt cserélje.
11 12345678
Ábra 8 Ábra 9 Ábra 10
Nyereg és nyeregcső
Nyereg
A nyereg dőlésszögét és hosszirányú elhelyezését az egyéni igények
határozzák meg. Fontos, hogy kerékpárján komfortosan érezze magát
és hosszabb távokat is képes legyen kellemetlen nyomásérzet nélkül
megtenni. Az esetek többségében a szakkereskedésben elvégzett első
beállítás ehhez nem elegendő, sőt az is előfordulhat, hogy új formájú
nyereg megvásárlásán kell gondolkodnia. Manapság sokféle nyereg
érhető el, nehéz a legmegfelelőbbet kiválasztani.
Ezért az esetek többségében az egyenesen beállított üléspozíció kelül
alkalmazásra, amely tehermenetesíti a karokat és a csuklókat.
A nyereg horizontális eltolásához vagy a dőlésszög beállításához oldja a
nyeregcső tetején található csavart. Tolja el a nyerget a kívánt pozícióba
és húzza meg a nyeregrögzítő csavart. Ellenőrizze a nyereg tartását,
úgy, hogy a dőlésszögét erővel próbálja meg elállítani.
Hagyományos nyergek esetében az állításhoz egy villáskulcsra
lesz szüksége (13-as / 14-es méretben) Ábra 9, új rendszerű
ülésrögzítéseknél pedig imbuszkulcsra (5-ös / 6-os méret). (Ábra 10)
MAGYAR

12
1
234567
8
Ábra 11 Ábra 12
Ábra 13
Ábra 14
Nyereg
A nyereg magasság állítása
Csavarozza ki a nyeregcső rögzítő csavart vagy nyissa ki a gyorszárat
majd állítsa be a kívánt nyeregmagasságot. Ezt követően rögzítse a
nyeregcsövet a rögzítő csavar meghúzásával vagy a gyorsrögzítő
zárásával. Győződjön meg az ülés megfelelő tartásáról úgy, hogy fogja
meg az ülés első és hátsó részét és próbálja meg elfordítani.
Ügyeljen arra, hogy a nyeregcsövet könnyen lehessen mozgatni
a vázban és az meg legyen zsírozva (kivétel a karbon
nyeregcső!). A nyeregcsövet soha ne préselje be erőltetve a
nyeregvázcsőbe.
Kiemelten fontos, hogy vegye figyelembe a STOP,- MAX- és
MIN-jelzéseket! Ezeket minden esetben be kell tartani, nem
szabad túllépni.
Stop jelzés a nyeregcsövön
A nyeregcsövet soha sem
szabat jobban kihúzni mint a
STOP jelzés. Ennek be nem tartása
a nyeregcső, nyeregvázcső vagy a
váz törését eredményezheti, ami
súlyos balesethez vezethet.
A nyeregcső minimális behelyezési mértéke a nyeregcső
átmérőjének 2.5-szöröse.
Példa: 25,0 mm átmérőjű nyeregcső esetében a minimális behelyezési
mérték 62,5mm.
Amennyiben a nyeregcső túl rövidnek bizonyul, úgy helyette egy
másikat kell beszerezni. A legtöbb nyeregcső alján fel van tüntetve
annak átmérője, így nincs szükség tolómérőre. Amennyiben a
nyeregcső beállításával kapcsolatosan kételyei merülnének fel, kérjük
forduljon szakkereskedőjéhez.
Azon vázak esetén, ahol a nyeregvázcső túlnyúlik a felső csövön
a nyeregcsövet minimum a felső cső alá vagy a hátsó támvilla
magasságáig kell behelyezni. Ez esetben a fent bemutatott számítási
mód nem érvényes!
Rugós nyeregcső
Hátsó rugóstag nélküli vázak
esetében a rugós nyeregcső
gondoskodik a gerinc és a
porckorongok kíméléséről.
A legtöbb kivitel 40 mm-es
rugóúttal rendelkezik és egy
imbuszkulcs segítségével az
Ön testsúlyára beállítható (Ábra 14).
Kérjük, hogy olvassa el
figyelmesen a gyártó csatolt
információs füzetét!
MAGYAR

13 12345678
Ábra 15/1 Ábra 15/2
Ábra 17Ábra 16
Ábra 15/3
Pedálok
Pedálok a legkülönbözőbb formában, méretben és minőségben
érhetők el. Alap esetben a jobb oldali pedál ("R" jelzéssel jelölve)
jobbmenetes és a bal oldali pedál ("L" jelzéssel jelölve) balmenetes.
Ez mindkét pedál esetében azt jelenti, hogy meghúzásuk az első
kerék irányába míg oldásuk a hátsó kerék irányába történik.
Szerelésükhöz szüksége lesz egy 15-ös méretű, lehetőség szerint
hosszú villáskulcsra.
Amennyiben patentpedált használ (Ábra 15/1) kérjük, hogy a
pedálba való be- és kiszállást álló helyzetben gyakorolja. A
legtöbb patentpedál kioldási ereje állítható.
Kérjük, hogy olvassa el figyelmesen a gyártó csatolt információs
füzetét!
Meghajtás
A meghajtás a következő elemekből áll: középcsapágy, hajtókar
pedálokkal, lánc és fogaskoszorú.
A középcsapágy egy olyan alkatrész, ami nagy terhelésnek van kitéve és
szerepét szinte észrevétlenül tölti be. Manapság egyre gyakrabban
karbantartásmentes ipari csapágyak kerülnek beszerelésre. Ezen belül a
gyártók kétféle tengelytípust különböztetnek meg: a hagyományos
négyszöglegetű tengelyt és a több "fogban" kapcsolódó középcsapágyat,
ami tartósabb és jobb erőátvitelt biztosit.
A leggyakoribb középcsapágyak hagyományos BSA rendszerűek (jobb-
és balmenetes) illetve olasz menetes, 68mm vagy 73 mm csapágyház
szélességgel. A csapágyház szélessége a váztól függ. A legtöbb esetben
BSA menet kerül felhasználásra, 68 mm csapágyház szélességgel. Ezen
kívül különböző hosszúságú tengelykivitelek is léteznek, ami az
alkalmazott hajtókartól és a váz formájától függ.
Kérjük, hogy a középcsapágy biztos rögzítését rendszeresen ellenőrizze
(Ábra 16).
A hajtókar garnitúra a jobb és bal oldali részből áll. A jobb oldalon
helyezkednek el a lánckerekek (kiviteltől függően 1, 2 vagy 3 lánckerék).
Kérjük, hogy a hajtókar feszességét rendszeresen ellenőrizze. Nem
szabad, hogy játék legyen érezhető.
A nem megfelelően rögzített hajtókar károsíthatja a négyszöges
tengelyt, ami töréshez vezethet. Ebben az esetben azonnal
húzzon a hajtókar rögzítő csavarján. Amennyiben a megfelelő szerszám
nem áll rendelkezésére (Ábra 17.) forduljon szakszervizéhez.
A lánc, fogaskoszorú és a lánckerekek kopó alkatrészek. Élettartamuk a
használatuk mértékétől függ.
MAGYAR

14
1
234567
8
Váltók
A kerékpár váltói az egyéni teljesítőképességet és a kívánt
sebességet hangolják össze a terepviszonyokkal. A kifejtendő
fizikai munka mértékét a váltórendszer nem befolyásolja, mivel a
munka = erő x távolság. A váltók alapjában a szükséges erőkifejtés
mértékét és a megtett út hosszát befolyásolják. A gyakorlatban ez
azt jelenti, hogy ha hegynek felfelé alacsony sebességi fokozatba
kapcsol, akkor alacsony erőkifejtésre lesz szüksége, viszont a
magas számú pedálfordulat miatt lassan fog haladni.
Amennyiben lejtmenetben magas sebességi fokozatba kapcsol,
úgy egy pedálfordulattal nagyobb távolságot tud majd megtenni.
Ennek megfelelően gyorsabban fog haladni.
Annak érdekében, hogy hosszabb távolságokat is fáradtság nélkül
tehessen meg és kihasználhassa optimális teljesítőképességét
haladjon 70 és 100 közötti pedálfordulattal (a hajtókar percenkénti
fordulatszáma).
Külső váltók
A külső váltó-rendszer a
következőből áll: első- és
hátsó váltó, váltókarok.
Az első váltónak (Ábra 18)
az a feladata, hogy a láncot
az első lánckerekek (2- és
3- db. lánckerék) között
mozgassa le és fel. A hátsó
váltóval (ábra 19) az általában
tíz hátsó fogaskerék közül
választható
ki a megfelelő áttétel. A váltók
a kormányon elhelyezett
váltókarokkal működtethetőek.
A legtöbb esetben a bal
oldali az első és a jobb oldali
a hátsó váltót kezeli.
Ábra 20/1 Ábra 20/2 Ábra 20/3 Ábra 20/4
Ábra 19
Ábra 18
Mivel a külső váltók szabadon helyezkednek el és nincsenek
semmiféle védelemmel ellátva, hordjon lehetőség szerint szűk
nadrágot vagy használjon leszorítót a nadrág szárához annak
érdekében, hogy a nadrág szára ne csípődjön be a láncba vagy a
fogaskerekek közé. Így csökken az esetleges esések kockázata.
A váltókaroknál három típust különböztetünk meg: marokváltó (Ábra
20/1), váltókar (Ábra 20/2) és fék-váltókar (Ábra 20/3 és 20/4).
Váltókarok esetében két funkciót különbözetünk meg. A hüvelykujj
segítségével kapcsolhatunk nagyobb fogaskerékre és a mutatóujjal pedig
kisebbre. Ez azt jelenti, hogy a bal oldali váltókezelőn a hüvelykujj
nyomásával az első váltó nagyobb lánckerékre vált - az áttétel nehezebb
lesz. A jobb oldali váltókezelőn ugyanez könnyebb áttételt eredményez.
A marokváltók hasonló elven működnek. Általánosságban, ha a
marokváltót magunk felé forgatjuk magasabb, míg ha ellenkező irányba
forgatjuk, kisebb fogaskerékre váltunk.
Fékváltókarok esetében a fék- és váltókar egy és ugyanaz. A féket
szokásos módon a kar meghúzásával kezelhetjük, a sebességi
fokozatokat pedig a kar elforgatásával változtathatjuk. Manapság ez a
rendszer már nem csak a versenykerékpárok esetében használatos.
MAGYAR

15 12345678
Ábra 21
A legelterjedtebb váltórendszereket a SHIMANO és a CAMPAGNOLO
gyártja.
A SHIMANO "Dual Control" rendszerénél (Ábra 20/3) a teljes kar
befelé nyomásával lehet nagyobb fogaskerékre váltani. Amennyiben a
kis kart nyomja meg, úgy a váltó a láncot kisebb fogaskerekekre
helyezi.
A Mountain Bike-ok esetében a működési elv azonos (Ábra 20/4): a
teljes kar lenyomásával, kiviteltől függően, a hátsó kerék magasabb
fogaskerekeire lehet váltani. A váltókar újjal történő megemelésével
pedig az ellenkező irányba. Ezek a váltókarok a visszaváltás
könnyebb megszokása érdekében egy leszerelhető kiegészítő karral
vannak ellátva.
A CAMPAGNOLO Ergo-Power fékváltórendszer esetében a fékkar
alatti kar megnyomásával lehet hátul nagyobb fogaskerékre váltani. Az
e melletti hüvelyujj-kapcsoló segítségével lehet kisebb fogaskerekekre
váltani. Aktuálisan a CAMPAGNOLO kínálatában nem szerepel
Mountain Bike-hoz is használható fékváltókar.
Soha ne váltson egyszerre egy váltó mindkét karjával!
Álló helyzetben ne váltson!
Váltás közben ne hajtson hátrafelé!
Soha ne váltson erővel!
Fontos, hogy a váltás alatt egyenletesen hajtson, hogy a lánc
könnyen az egyik fogaskerékről a másikra kerüljön. Lehetőség
szerint kerülje az erős terhelés alatti váltást, mivel ez esetben a lánc
és a fogaskerekek kopása különösen magas.
Kerülje azokat a sebességi
fokozatokat, melyeknél a lánc
különösen keresztben áll. Ez a lánc
kopását és belső ellenállását
jelentősen növeli és a fogaskerekek
hamarabb elhasználódnak (Ábra 21).
Váltók: ellenőrzés és utánállítás
Új kerékpárjának váltóit a szakkereskedés helyesen beállította.
Mindazonáltal előfordulhat, hogy váltóbowdenei megnyúlnak és váltója
nem vált pontosan. Mivel minden váltórendszer a húzófeszültség elvén
működik, a helyes váltás érdekében a váltóbowdeneket megfelelő
mértékben meg kell feszíteni.
1. Ez történhet a váltón vagy a váltókaron található állítócsavar
balra történő elforgatásával. Az állítócsavart egyszerre csak kis
mértékekben forgassa el és menet közben próbálja ki, hogy a váltó
megfelelően működik-e? Általános szabály: inkább kétszer egy
negyedfordulatos állítás, mint egy félfordulatos egyszerre. Amennyiben a
lánc már nem jut le szabadon a legnagyobb fogaskerékről a legkisebbre,
úgy a bowden már túl feszes, amit az állítócsavar jobb irányba történő
lépésenkénti csavarásával oldhatunk.
2. Amennyiben a váltóbowden feszessége már nem állítható be
az állítócsavarral kellő mértékben, úgy csavarja ki a bowdenrögzítő
csavart és húzza feszesebbre a váltóbowdent. Ügyeljen arra, hogy az
állítócsavar ne legyen teljes mértékben becsavarozva, annak érdekében,
hogy a bowden feszességét túlhúzás esetén még oldani tudja. Próbálja
ki a váltást. Amennyiben nem működik megfelelően, járjon el az 1. pont
alatt ismertettek szerint
MAGYAR

16
1
234567
8
A váltók váltási végpontjainak ellenőrzése és
beállítása
A váltókon talál két csavart, melyek segítségével a váltási végpontok
állíthatóak be. Ezeket a csavarokat általában "H" mint "high gear"
(legkisebb fogaskerék) és "L" mint "low gear" (legnagyobb fogaskerék)
jelöljük. Ha a csavart befelé csavarjuk, rövidítjük, korlátozzuk az arra
az oldalra eső váltási utat. Amennyiben kifelé csavarjuk,
meghosszabbítjuk, feloldjuk a váltási utat. A két csavart ("H" és "L")
úgy kell beállítani, hogy a váltókanál egyszer a legnagyobb majd
egyszer a legkisebb fogaskerékkel essen egy vonalba. Ezen két
pozícióban a legnagyobb fogaskerék esetében a váltókanál nem
helyezkedhet el attól beljebb, a legkisebb fogaskerék esetében pedig
attól kijjebb. A váltón a "H" jelzéssel ellátott csavarral a legnehezebb
sebességi fokozat (legkisebb fogaskerék) kerül beállításra. Ennek
megfelelően az "L" jelzést viselő csavarral pedig a legkönnyebb
sebességi fokozat (legnagyobb fogaskerék).
Amennyiben a váltó nincs helyesen beállítva, úgy a lánc a küllők közé
kerülhet (ez esetben az "L" jelzésű állítócsavart kell jobban becsavarni)
vagy beszorulhat a legalsó fogaskerék és a váz közé ("H" jelzésű
csavart kell jobban becsavarni).
Kérjük vegye figyelembe, hogy a váltási végpontokat laza
váltóbowdenekkel kell beállítani.
Első váltó
Az első váltót úgy kell rögzíteni, hogy a láncvezető része a legnagyobb
lánckerék felett helyezkedjen el és ne érjen ahhoz hozzá, ha felső
állásban van. Az első váltó és a legnagyobb lánckerék közötti
minimális távolság 3 mm. A láncvezetőnek párhuzamosan kell állnia a
lánccal.
Finombeállítás
A két csavar "High" és "Low" segítségével a váltási végpontokat
állíthatjuk be. A "Low" jelzésű csavarral szabályozhatja a belső váltási
pontot. Ehhez váltson hátul a legnagyobb, elöl a legkisebb
fogaskerékre. A láncnak nem szabad a váz belső részével érintkeznie.
Mindazonáltal a távolságot szűken kell tartani. Ha a "Low" jelzésű
csavart szeretné beállítani, újra változtathat a váltóbowden
feszességét. Váltson elől a legnagyobb lánckerékre és hátul a
legkisebb fogaskerékre. A lánc ebben az esetben sem érhet hozzá az
első váltóhoz. A "High" csavarral állítsa be a külső váltási pontot olyan
szorosra, ahogyan lehet.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy az első váltó váltási
végpontjainak beállításakor is meg kell lazítani a
váltóbowdeneket.
Az adott sebességi fokozatba kapcsoláshoz szükséges váltóút hossza
kizárólag a váltókarokon állítható be.
A váltó helyes beállításához kézügyességre és tapasztalatra van
szükség. Amennyiben a beállítást nem szeretné saját maga
elvégezni, forduljon egy szakszervizhez. A helytelenül beállított váltó
súlyos mechanikai sérülést okozhat kerékpárjának. A helyes beállítás
érdekében kérjük olvassa el a váltó gyártója által kiadott használati
útmutatót.
MAGYAR

Ábra 22/2Ábra 22/1
Agyváltó
A hátsó agyban elhelyezett bolygómű a változtatja a fogaskerék és
az agy közötti áttételt. A belső meghajtó fogaskerék egy tolórúd
segítségével változtatja a különböző fokozatokat (3-fokozatú
agyváltó).
Ez a váltókivitel egyre nagyobb népszerűségnek örvend, mivel
minimális karbantartást igényel.
Az integrált felépítésnek köszönhetően a váltó legnagyobb része az
agyon belül helyezkedik el, így szinte teljesen ellenáll a pornak és
különböző szennyeződéseknek.
A piacon manapság az agyváltók széles skálája érhető el. A SRAM
és a SHIMANO termékei terjedtek el a legszélesebb körben. Ezen
váltók 3-, 4-, 5-, 7- és 8-sebességi fokozatukkal, automata
váltórendszerükkel, különböző fékrendszerükkel, mint pl. patkófék,
minden egyedi igényt kielégítenek.
Az agyváltók további előnye, hogy a lánc nem vesz részt aktívan a
váltási folyamatban, hanem mindig egyenes vonalon halad, aminek
következtében kopása jelentősen alacsonyabb, mint külső váltók
esetében.
Manapság szinte minden agyváltót a sebességi fokozatot mutató
marokváltóval kezelünk.
A különböző rendszerek beállításuk tekintetében jelentős eltérést
mutatnak.túrázóknak és trekking kerékpárt használóknak is
megfelel.
Általában két jelzést kell az agyon vagy a bowdenen egymás mellé
beállítani. A kívánt sebességi fokozat itt is a bowden helyes
feszességével kerül beállításra. A váltóút helyes beállításához a legtöbb
marokváltó rendelkezik egy állítócsavarral.
Ez alól a 14-sebességfokozatú "Rohloff" agyváltó kivétel, az
úgynevezett "Speedhub 14/500". Viszonylag alacsony
sebességfokozati különbségeinek köszönhetően elsősorban sportosan
haladó mountainbikeos-ok igényeihez van alakítva, bár túrázóknak és
trekking kerékpárt használóknak is megfelel.
A váltó helyes beállításához kézügyességre és tapasztalatra van
szükség. Amennyiben a beállítást nem szeretné saját maga
elvégezni, forduljon egy szakszervizhez. A helytelenül beállított váltó
súlyos mechanikai sérülést okozhat kerékpárjának. A helyes beállítás
érdekében kérjük, olvassa el a váltó gyártója által kiadott használati
útmutatót.
17 12345678MAGYAR

Ábra 23
Lánc
A láncnak a kerékpár könnyed és gyors haladásában kiemelkedő
szerepe van, mivel az általunk kifejtett erőt közvetíti. Ideális esetben a
hajtókar és a hátsó kerék között a kifejtett erő egy vagy két százaléka
veszik el. Akármilyen robosztusnak is néz ki a lánc, de van egy
"krónikus betegsége": ízületi kopás. Sportolók esetében a láncnak
hatalmas nyomatékot kell a fogaskerekeknek továbbítania. Ezen felül
kíméletlenül ki van téve szennyeződésnek és esetlegesen esőnek,
felcsapódó víznek. Ez terheli és koptatja a láncszemeket. Ezt csak egy
teljesen zárt láncvédő rendszerrel lehet kiküszöbölni, mivel csak ez
tartja megbízhatóan távol a szennyeződéseket.
Mivel ez csak a "Holland" típusú kerékpároknál használatos,
szükséges a lánc rendszeres ápolása.
Ehhez a szakkereskedésben beszerezhető vaxot, ásványi olajat, zsírt,
teflon- vagy szilikonspayt használjon. Láncát minden eső és terepen
megtett túra után ápolja, ezzel csökkenti a lánc kopását és növeli
élettartamát. Külső váltók esetében kerülje a lánc szélsőségesen
keresztben álló pozícióját, lehetőség szerint váltson elöl egy
lánckerékkel lejjebb vagy feljebb.
A lánc ápolásakor ügyeljen a felesleges kenőanyag
eltávolításáról. Amennyiben a láncon túl sok kenőanyag van,
akkor a homok és szennyeződés rátapad, ami a kopást jelentősen
növeli. Kérjük, hogy tartsa be az előírt karbantartási intervallumokat.
Figyelembe véve azt a tényt, hogy a láncra kerülő kenőanyagok
mintegy 100 százaléka a talajvízbe kerül, különösen az erdőben és
szabad talajon kerékpározóknak kell arra ügyelnie, hogy ne mérgező
hanem biológiailag lebontódó kenőanyagot használjanak. Kérjük, hogy
ne használjon váltóolajat, amit tévesen „csodaszerként” emlegetnek.
A lánc a kerékpár kopó alkatrészeihez tartozik, de mint azt már feljebb
említettük élettartamát jelentősen meg tudja hosszabbítani. A lánc
élettartama a váltó típusától is függ. Külső váltók esetén a lánc cseréje
már 2000 - 3000 Km után szükséges lehet. Agyváltó esetén az érték
ennek akár duplája is lehet, az ápolás mértékétől és kerékpározási
stílustól függően.
A lánc kopásának állapotát külső
váltó esetében úgy tudja ellenőrizni,
hogy a láncvillánál bal kézzel
összenyomja a láncot és (Ábra 23)
megpróbálja jobb kézzel levenni a
láncot a lánckerékről. Amennyiben
a láncot láthatóan kis erőkifejtéssel
el lehet távolítani, úgy az már
erősen meg van nyúlva és
cserélni kell. Agyváltó esetében a
lánc nyúlása nem szabad, hogy az 1 - 2 cm-t meghaladja. Ellenkező
esetben a láncon feszíteni kell. Ehhez oldja mindkét anyát a hátsó
tengelyen (kontrás modellek esetében a kontravasat is) és szabad
helyzetben húzza a kereket hátrafelé mindaddig, amíg a megfelelő
láncfeszességet el nem éri. Állítsa be a hátsó kerék helyzetét a
megfelelő pozícióba és húzza meg a kerékrögzítő csavarokat és adott
esetben a kontravasat.
Láncának pontos kopási állapotát szakszervize tudja mérni
speciális műszerek segítségével. A lánc cseréjéhez speciális
szerszámra és tapasztalatra van szükség. A megfelelő láncot válassza
ki szakszervize segítségével és a cserét is ott végeztesse el.
Figyelem: a rosszul összeillesztett lánc súlyos esésekhez és
kerékpárja jelentős károsodásához vezethet.
18
1
234567
8
MAGYAR

Ábra 24 Ábra 25
Fékek
Canti fék és V-fék
A mai modern kerékpárokat manapság
úgynevezett V-fékkel szerelik fel, ami
fékerejét a felnin fejti ki. Ez a fékrendszer
feleslegessé teszi az öregebb canti fékek
bowdenes háromszögét és a fékbowden a
vázon vagy a villán történő rögzítés nélkül
kerülhet elvezetésre a fékekig. A fék
központi beállítását porvédett feszítőrugók
és finombeállítási csavarok segíti.
A legtöbb V-fék gumis fékbetétekkel van ellátva, amik a canti
fékekhez hasonlóan, a féktest előtt helyezkednek el. A fékbetétek
beállítási pontatlanságait a félkörös alátét segítségével egyszerűen
korrigálni lehet.
Figyelem: a V-fékek nagy fékerővel rendelkeznek! Fékezzen
eleinte óvatosan, hogy megismerhesse fékrendszerét. A
kontrollárt fékút elérése érdekében fékezzen úgy, hogy mindkét
fékkarnál egyszerre adagolja a fékerőt.
A fék helyes beállításához kézügyességre és tapasztalatra van
szükség. Amennyiben a beállítást nem szeretné saját maga
elvégezni, forduljon egy szakszervizhez. A helyes beállítás
érdekében kérjük, olvassa el a fék gyártója által kiadott használati
útmutatót.
Hidraulikus fék
A hidraulikus fékek erőátvitele nem bowden,
hanem olaj segítségével történik.
Működési elvük: a fékkar egy mechanikai
rendszeren keresztül nyomást gyakorol a fő
munkahengerre. Majd ez egy meghatározott
áttétellel átnyomja az olajat a fékvezetéken
keresztül a fék munkahengerre.
A dugattyúpálca és a fékdugattyú eltérő
átmérőjének következtében a féknyomás
nagyobb lesz a fékdugattyúnál, ami a
ráerősített fékbetéteket a felnihez nyomja.
A hidraulikus fékrendszereknek több előnye is van. A fékbowdenek nem
rozsdásodnak és a fékerő még a fékbowdenek a vázhoz illeszkedő, több
megtörést is tartalmazó elhelyezése esetén sem eredményezik a fékerő
veszteségét. A fék ereje a jó és a nagyon jó között van, kezelhetősége és
adagolhatósága jó. A hidraulikus fékek minimális karbantartást igényelnek.
Amennyiben erre mégis szükség lenne (pl. esés, speciális fékcső elhelyezés)
azt különleges szerviz szettek segítik.
A fék helyes beállításához kézügyességre és tapasztalatra van szükség.
Amennyiben a beállítást nem szeretné saját maga elvégezni, forduljon
egy szakszervizhez. A helytelenül beállított fék súlyos mechanikai sérülést
okozhat kerékpárjának. A helyes beállítás érdekében kérjük, olvassa el a
fékrendszer gyártója által kiadott használati útmutatót.
19 12345678MAGYAR
Other manuals for GEPIDA
1
Table of contents
Languages:
Other Olimpia Bicycle manuals
Popular Bicycle manuals by other brands

Winora Group
Winora Group R8 Operation and maintenance manual

Quickie
Quickie Attitude owner's manual

Derby cycle
Derby cycle Pedelec ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS – GENERAL

Green Bike Electric Motion
Green Bike Electric Motion Enduro 48 instruction manual

NS BIKES
NS BIKES SYNONYM RC Tech manual

Noble
Noble GX5 owner's manual