OMCN 6040 Operation instructions

SISTEMA DI BLOCCAGGIO RUOTA PER :
ART. 6040 - ART. 6050
it
en
fr
de
Istruzioni originali per l'uso e la
manutenzione
Sistema di bloccaggio rapido per ruote
Use and maintenance instructions
Ultra-quick wheel clamping system for
center post tyre changers
Instructions pour l'emploi et l'entretien
Blocage rapide pour démonte-pneus
avec système à plateau-mandrin
Bedienungs-/ und Wartungsanleitungen
Schnellspannsystem fur
Reifenmontiermaschinen versehen mit
Spannfutter

Istruzioni per l’uso e la manutenzione
Bloccaggio rapido per smontagomme :
-
art. 6040 GRIP R34
-
art. 6050 GRIP RS
EN
Ultra-quick wheel clamping system
for center post tyre changers
Use and maintenance instructions
FR
Blocage rapide pour démonte-pneus avec système
à plateau-mandrin
Instructions pour l’emploi et l’entretien
DE
Schnellspannsystem für Reifenmontiermaschinen
versehen mit Spannfutter.
Bedienungs-/ und Wartungsanleitungen

- 2 -
CONTENUTO DEL KIT -
KIT CONTENTS
- CONTENU DU KIT -
INHALT DES KITS EINBEGRIFFEN
7
8
3
1
2
4
5
6

- 3 -
CONTENUTO DEL KIT -
KIT CONTENTS
- CONTENU DU KIT -
INHALT DES KITS EINBEGRIFFEN
Nr./
No.
CONTENUTO
DEL KIT :
KIT CONTENTS :CONTENU DU KIT :
INHALT DES KITS
EINBEGRIFFEN :
IT EN FR DE
1
Smart Lock Smart Lock Smart Lock Smart Lock
2
Protezioni in plastica per
cono di centraggio dello
SMART-LOCK per la
massima protezione dei
cerchi in lega.
Plastic protectors for
Smart Lock centering
cone to avoid any
damage to alloy rim.
Protections en plastique
pour cône de centrage du
SMART LOCK pour jantes
en alliage.
Kunstoffschütze
für Smart Lock-
Zentrierkegel zum
völligem Schutz von
Alufelgen
3
Chiave per regolazione
forza di serraggio.
Adjustment knob for
Smart Lock tightening
adjustment.
Clé pour réglage du force
de serrage du « SMART
LOCK »
Einstellschlüssel für
die Spannkraft vom
„SMART LOCK“
erhöhen.
4
Spazzola metallica per
la pulizia delle pinze ad
espansione ed
interno del mandrino.
Cleaning brush for
Smart Lock and clam-
ping chuck inner surfa-
ce.
Brosse métallique pour le
nettoyage des pinces à
expansion et de la partie
interne du mandrin.
Bürste zur Reinigung
der innere Seite vom
Spannfutters und des
Smart Locks.
5
Anello OR 3093 3093 O-ring 3093 O-ring 3093 O-Ringe
6
Anello OR 3256 3256 O-ring 3256 O-ring 3256 O-Ringe
7
Cono in nylon diametro
Ø 70 mm mm per
centraggio di particolari
cerchi in lega.
Nylon cone Ø 70 mm for
clamping special alloy
rims.
Cône en nylon diamètre
70 mm pour le centrage de
certaines jantes en alliage.
Nylon-Kegel Ø 70 mm
zur Aufspannung von
Sondern Alufelgen.
8
Instruzioni per l’uso e la
manutenzione
Use and maintenance
instructions
Instructions pour l’emploi
et l’entretien
Bedienungs-/ und War-
tungsanleitungen

- 4 -
- Il dispositivo rapido brevettato “SMART LOCK” facilita e velocizza il bloccaggio della ruota sul mandrino tramite la
semplice rotazione di una leva.
- Il bloccaggio si realizza tramite un sistema con pinza ad espansione la cui forza di serraggio può essere regolata con
un apposito pulsante e apposita chiave.
- Peso contenuto: 4,5 Kg.
Manicotto di ritenuta
e di sbloccaggio
Leva di bloccaggio
Pinza ad espansione
Anelli elastici in
gomma (OR 3093)
Posizionare correttamente la ruota sulla angia mandrino.
Inserire lo “SMART LOCK” assicurandosi che il cono di centraggio combaci con il foro centrale del cerchio senza
lasciare gioco tra lo “SMART LOCK”, il cerchione ed il mandrino stesso.
Tenendo premuto verso il basso il pomello centrale dello “SMART LOCK” per
annullare eventuali giochi residui, ruotare la leva di bloccaggio in posizione verticale.
In fase di bloccaggio il sistema di ritenuta si colloca automaticamente
in posizione di aggancio (click). Controllare che il bloccaggio della ruota sul mandrino sia avvenuto perfettamente
e stabilmente, prima di procedere con le operazioni di stallonatura, smontaggio o montaggio.
Cono di centraggio
Terminale Conico
Protezione in plastica
per cerchi in lega
BLOCCAGGIO RUOTA CON SMART LOCK
SBLOCCAGGIO RUOTA
CLICK
Una volta terminate le operazioni sulla ruota,
sollevare il manicotto di ritenuta.
Ruotare verso il basso la leva di bloccaggio in
posizione orizzontale per sbloccare lo “SMART
LOCK” e per poterlo slare dal mandrino, liberando
cosi la ruota che può essere rimossa.
IT - ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE
SMART LOCK (BREVETTATO)
1
2
3
12 3
4
5
45
Pomello centrale per introduzione ed
estrazione dello SMART LOCK

- 5 -
Ruotare in senso antiorario per
diminuire la forza di serraggio
Pulsante regolazione forza di
bloccaggio (giallo)
-+
Chiave con
pomello
Ruotare in senso orario per
aumentare la forza di serraggio -
+
Manutenzione
- La regolare pulizia e lubricazione delle parti meccaniche
dello “SMART LOCK” garantiscono il corretto e prolungato
funzionamento nel tempo.
1- Pulire con spazzola metallica o con scovolo in dotazione la pinza ad espansione.
2- Sofare con aria compressa per togliere i residui di sporcizia.
3- Pulire con scovolo in dotazione l’alloggiamento interno del mandrino.
4- Sofare con aria compressa per togliere i residui di sporcizia.
- Lubricare periodicamente con CRC o simili, le parti meccaniche mobili.
- La sostituzione dei 2 anelli in gomma (OR 3093) è consigliata
ogni 12 ÷ 18 mesi di utilizzo dello “SMART LOCK”.
IT -
ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE
Regolazione forza di serraggio
La forza di serraggio dello “SMART LOCK” con l’uso prolungato nel tempo, può perdere parte della sua efcacia per
il consumo parziale di alcuni suoi componenti interni; ciò è facilmente avvertibile da un progressivo “ammorbidimento”
della leva di bloccaggio.
Per ripristinare, oppure per aumentare o diminuire la forza di serraggio dello “SMART LOCK”, premere l’apposito
pulsante di regolazione giallo e iniziare a ruotare manualmente tramite l’apposita chiave in dotazione il terminale conico
che agisce sulla pinza di espansione, rilasciare il pulsante e continuare lentamente a ruotare il terminale conico sino a
che il pulsante non ritorni con uno scatto nella sua posizione iniziale.

- 6 -
SMART LOCK (PATENTED)
- Patented ultra-quick wheel clamping system makes it easier for operators to perform a tough and steady
wheel clamping by simply turning a lever.
- The clamping is performed by an expanding nut. Both strength and grip can be easily calibrated by acting on its
adjustment button and by means of an appropriate adjustment knob.
- SMART LOCK weighs just: 4,5 Kg.
Locking lever
SMART LOCK introduction /
extraction handle.
Quick-Release sleeve
Check the correct wheel positioning onto the clamping chuck.
Insert SMART LOCK making the centering cone t the rim hole correctly, leaving no space among SMART LOCK
nut, the rim and the tyre-changer clamping chuck.
Keeping the handle pressed down (to avoid eventual residual plays), tilt the locking lever vertically.
During wheel clamping operation the quick-release system moves automatically to hooking position (click).
Check the perfect wheel locking onto the clamping chuck before performing any bead breaking, demounting or
mounting operation.
Centering cone
Plastic protection to
avoid any damage to
alloy rim
Wheel clamping operation with Smart Lock
Wheel unlocking
Once the operations onto the wheel are completed,
lift up the Quick-Release sleeve.
Tilt down the locking lever to unlock SMART LOCK,
in order to pull out the locking nut and remove the
wheel from the clamping chuck.
1
2
3
12 3
4
5
5
CLICK
4
Expanding nut
Elastic rubber rings
(OR 3093)
Conical terminal
EN -
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

- 7 -
SMART LOCK (PATENTED)
Tightening strength adjustment button (yellow).
-+
Adjustment
knob
+Rotate clockwise to increase
the clamping force -Rotate counterclockwise
to decrease the clamping force
Maintenance
- The regular cleaning and lubrication of the SMART LOCK
components grant a long-lasting correct functioning of the tool.
1- Clean the expanding nut with the metallic brush or use the standard
supplied cleaning brush for Smart Lock.
2- Blow compressed air to remove dirt.
3- Clean the clamping chuck inner surface using the standard supplied
cleaning brush.
4- Blow compressed air to remove dirt.
-Periodically lubricate all moving mechanical parts with CRC or similar.
- The replacement of 2 rubber rings (OR 3093) is recommended every
12 ÷ 18 months use of SMART LOCK.
EN
- USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Tightening adjustment
The clamping force of SMART LOCK could be loosened after a long time use by a progressive wearing of some
components, this revealed by a progressive slack of the locking lever.
To restore / increase / decrease the SMART LOCK tightening: press the yellow adjustment button and, by means of the
adjustment knob (standard supplied), start turning manually the conical terminal thus acting on the expanding nut. Then,
release the button and keep on turning the conical terminal until the button pops up again.

- 8 -
« SMART LOCK » (BREVET)
- Le dispositif breveté « SMART LOCK » permet le blocage simple et rapide de la roue sur le mandrin par une simple
rotation du levier.
- Le blocage se produit à l’aide de pinces à expansion dont la force de serrage peut être réglée par le bouton approprié
et la clé de réglage avec pommeau.
- Poids contenu: 4,5 kg.
Manchon de retenue et de déblocage
Levier de blocage
Pinces à expansion
Joints élastiques en
caoutchouc (OR 3093)
Pommeau central pour l’introduction e
l’extraction du dispositif SMART LOCK
Positionner correctement la roue sur la bride du mandrin.
Engager le « SMART LOCK », s’assurant que le cône de centrage coïncide avec le trou central de la jante sans qu’il
reste du jeu entre le « SMART LOCK», la jante et le mandrin.
Tenir pressé en bas le pommeau central du « SMART LOCK » pour annuler tout jeu résiduel et tourner le levier de
blocage en position verticale.
Lors du blocage le système de retenue se place automatiquement en position d’accrochage (clic). Contrôler que
le blocage de la roue sur le mandrin soit bien fait et stabile, avant de procéder aux opérations de détalonnage,
démontage ou montage.
Cône de centrage
Embout conique
Protection en
plastique pour
jantes en alliage
BLOCAGE DE LA ROUE PAR SYSTEME « SMART LOCK »
DÉBLOCAGE DE LA ROUE
Les opérations sur la roue terminés, soulever le
manchon de retenue et de déblocage.
Déplacer le levier en bas, en position horizontale,
pour dégager le « SMART LOCK » du mandrin et
enlever la roue.
FR
- INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN
1
2
3
12 3
4
5
5
CLIC
4

- 9 -
Tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour
réduire la force de serrage.
Bouton de réglage (jaune)
-+
Clé à
pommeau
Tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la
force de serrage.
-
+
Entretien
- Un nettoyage régulier et la lubrication des éléments mécaniques du
« SMART LOCK » garantissent le bon fonctionnement et une longue
durée dans le temps.
1 - Nettoyer la pince à éxpansion à l’aide de la brosse métallique ou de l’écouvillon
fournis en dotation.
2 - Soufer avec air comprimé pour enlever les restes de saleté.
3 - Nettoyer le logement intérieur du mandrin à l’aide de l’écouvillon en dotation.
4 - Soufer avec air comprimé pour enlever les restes de saleté.
- Huiler périodiquement les parties mécaniques mobiles par du CRC ou similaires.
- Le remplacement des 2 joints en caoutchouc (OR 3093) est conseillée
tous les 12 ÷ 18 mois d’emploi du « SMART LOCK »
FR
- INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN
Réglage de la force de serrage
La force de serrage du « SMART LOCK » peut, au cours du temps, perdre son efcacité à cause de l’usage partiel de
quelques composants internes ; cela est visible dans le mouvement du levier de blocage qui devient progressivement
« plus doux ».
Pour rétablir, ou augmenter/réduire la force de serrage du « SMART LOCK », appuyer sur le bouton jaune fait exprès
pour le réglage et faire pivoter manuellement, à l’aide de la clé en dotation, l’embout conique qui fait fonctionner les
pinces à expansion. Relâcher le bouton et continuer lentement à tourner l’embout conique jusqu’à ce que le bouton ne
rentre (par déclic) dans sa position d’origine.

- 10 -
SMART LOCK (PATENT)
- Die patentierte Schnellspannvorrichtung “ SMART LOCK “ erleichtert und beschleunigt das Rad-Aufspannen auf dem
Spannfutter durch die einfache Drehung eines Hebels.
- Die Aufspannung erfolgt durch ein System von ausdehnbaren Zangen, deren Spannkraft mit einem dazu bestimmten
Knopf und unter Verwendung des Einstellschlüssels mit Griff eingestellt werden kann.
- Mäßiges Gewicht: 4,5 Kg.
Spannhebel
Ausdehnbar Zange
Gummiringe
(OR 3093)
Einsperrung und Freigabe Hülse
Das Rad auf dem Spannfutter korrekt positionieren.
Das “SMART LOCK” einsetzen, indem man sicherstellt, dass der Zentrierkegel mit dem zentralen Loch der Felge
übereinstimmt, so dass “SMART LOCK”, Felge und Spannfutter kein Spiel haben.
Den zentralen Knopf vom “SMART LOCK” nach unten gedrückt halten, um eventuelle restlichen Spiele zu
beseitigen, und den Spannhebel in senkrechte Position drehen.
Beim Spannen des Rades bewegt sich das Schnellverschluss-System
automatisch in die Entriegelungsposition (click).
Überprüfen Sie, dass die Radaufspannung stabil und korrekt erfolgte, bevor Sie mit dem Abdrücken, Demontage
oder Montage-Verfahren vorgehen.
Zentrierkegel
Konischer Anschluss
RAD AUFSPANNEN MIT SMART LOCK
RAD-ENTRIEGELUNGSVORRICHTUNG
Nach Fertigstellung der Radaufspannung, heben
Sie die Einsperrung und Freigabe Hülse.
Neigen Sie den Spannhebel nach unten, um SMART
LOCK schnell und einfach zu entsperren.
Zentraler Knopf zum Einsetzen/
Entfernen vom SMART LOCK.
Kunststoffschutz
für Alu-Felgen
1
2
3
12 3
4
5
5
4
CLICK
DE
- BEDIENUNGS-/ UND WARTUNGSANLEITUNGEN

- 11 -
SMART LOCK (PATENT)
Einstellung der Spannkraft
- Die Spannkraft vom “SMARTLOCK” kann, über die Zeit, aufgrund der partiellenAbnutzung einiger innerer Komponenten,
seine Wirksamkeit teilweise verlieren; das ist durch ein progressives “Lockern” des Spannhebels leicht zu bemerken.
- Um die Spannkraft vom „SMART LOCK“ erhöhen, reduzieren oder wiederherstellen zu können, drücken Sie den gelben
Knopf zur Einstellung der Spannkraft, und den konischen Anschluss mittels des dazu bestimmten Einstellschlüssels (mit
dem Produkt mitgeliefert) manuell drehen; den Knopf freigeben und den konischen Anschluss langsam weiterdrehen,
bis der Knopf mit einem Klick in seine Ausgangsstellung zurückkehrt.
Knopf zur Einstellung der Spannkraft (gelb).
-+
Einstellschlüssel mit Griff für Smart Lock
+die Zange im Uhrzeigersinn
drehen, um die Spannkraft zu
erhöhen.
-Gegen den Uhrzeigersinn
drehen, um die Spannkraft zu
reduzieren.
Wartung
- Die regelmäßige Reinigung und Schmierung der mechanischen
Bestandteilen vom „SMART LOCK“ gewährleisten eine korrekte und
dauerhafte Funktionierung des Produktes.
1- Reinigen Sie die ausdehnbare Zange mit der mitgelieferten
Metallbürste
2- Mit Druckluft ausblasen, um eventuelle mögliche Schmutz
Rückstände zu entfernen
3- Das innere Gehäuse des Spannfutters mit der mitgelieferten Bürste
reinigen.
4- Mit Druckluft ausblasen, um eventuelle mögliche Schmutz
Rückstände zu entfernen
- Die beweglichen mechanischen Teile mit CRC oder ähnliche
Produkte regelmäßig schmieren.
- Die Ersetzung der 2 Gummiringe (OR 3093) des „SMART LOCK“-
Systems wird alle 12 ÷ 18 Monaten empfohlen.
DE
- BEDIENUNGS-/ UND WARTUNGSANLEITUNGEN

- 36 -
OMCN spa
AutomotiveServiceSolutions
ViaDivisioneTridentina,23
24020VilladiSerio
ITALIA
www.omcn.it
info@omcn.it
ED. 09.2016 - cod. 3042394
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other OMCN Power Tools manuals