manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Omnimount
  6. •
  7. TV Mount
  8. •
  9. Omnimount PLAY20 User manual

Omnimount PLAY20 User manual

PN:888-45-233-W-01
OM# OM1100560
PN# PLAY20 = L20-OM1100560-CON-022112vD
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BENUTZERHANDBUCH
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGERVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
MONTERINGSANVISNING
MANUAL CU
NAVODILA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TALİMAT KILAVUZU
BRUKSANVISNING
说明手册
取扱説明書
PLAY20
INTERACTIVE TV MOUNT
VERSION D
Reduce.Reuse.Recycle
Max screen size: 32”
Max weight 20 lbs – 9.07 kg
CAUTION: DO NOT EXCEED
MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY. SERIOUS INJURY
OR PROPERTY DAMAGE MAY
OCCUR!
PN:888-45-233-W-01
WEIGHT CAPACITY
USEWITHFLAT PANELSEXCEEDINGTHEMAXIMUM WEIGHT CAPACITYOF THISPRODUCT MAY
RESULT INPRODUCT FAILURECAUSINGPOSSIBLEINJURYAND OR PROPERTYDAMAGE.
ELUSO CON TELEVISORESDE PANTALLA PLANA CUYO PESO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DELPRODUCTO PUEDEOCASIONAR FALLASEN
ÉSTEY CAUSAR LESIONESO DAÑOSMATERIALES.
SIVOUSUTILISEZ CE PRODUIT AVECDES ÉCRANS PLATS DÉPASSANT LA CHARGEMAXIMALE AUTORISÉE, LE PRODUIT POURRAIT MAL
FONCTIONNER, ENTRAÎNANTBLESSURESET ENDOMMAGEMENT DE MATÉRIEL.
DIE BEFESTIGUNG VON FLACHBILDSCHIRMEN, DEREN GEWICHT DIEMAXIMALEBELASTBARKEIT DIESER HALTERUNG ÜBERSCHREITET, KANN
ZUR BESCHÄDIGUNG DESPRODUKTSSOWIEZUVERLETZUNGENUND/ODERSACHSCHADEN FÜHREN.
GEBRUIKIN COMBINATIEMET VLAKKE SCHERMEN DIE DE MAXIMALE GEWICHTSCAPACITEIT VAN DIT PRODUCT OVERSCHRIJDEN, KAN LEIDEN
TOT DEFECTEN AANHET PRODUCT MET MOGELIJK LETSEL EN/OF SCHADEALSGEVOLG.
L’USO CON PANNELLI PIATTI CHE ECCEDONO LAPORTATAMASSIMADEL PRODOTTO PUÒ COMPORTAREIL DANNEGGIAMENTODELPRODOTTO,
CON LAPOSSIBILITÀDI LESIONI ALLE PERSONEE DANNI ALLE COSE.
UŻYWANIE W POŁĄCZENIU Z TELEWIZORAMI O WADZE PRZEKRACZAJĄCEJ DOPUSZCZALNE OBCIĄŻENIE TEGO PRODUKTU MOŻE SPOWODOWAĆ
AWARIĘ PRODUKTU PROWADZĄCĄ DO URAZU CIAŁA LUB USZKODZENIA MIENIA.
POUŽITÍ S PLOCHÝMI OBRAZOVKAMI PŘESAHUJÍCÍMI MAXIMÁLNÍ NOSNOST TOHOTO VÝROBKU MŮŽE ZPŮSOBIT DEFEKT VÝROBKU, KTERÝ BUDE
PŘÍČINOU MOŽNÉHO PORANĚNÍ NEBO POŠKOZENÍ MAJETKU.
HA A TERMÉKET A MAXIMÁLIS TERHELHETŐSÉGET MAGHALADÓ LAPOSKÉPERNYŐKKEL HASZNÁLJA, A TERMÉK MŰKÖDÉSE SORÁN HIBA LÉPHET
FEL,AMELY SÉRÜLÉST VAGY ANYAGI KÁRT OKOZHAT.
Η ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΕΠΙΠΕΔΕΣ ΟΘΟΝΕΣ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΟΥΝ ΤΟΝ ΜΕΓΙΣΤΟ ΑΡΙΘΜΟ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΒΑΡΟΥΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ
ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΠΙΘΑΝΗ ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΒΛΑΒΗ Η ΥΛΙΚΗ ΖΗΜΙΑ.
AUTILIZAÇÃO DEECRÃS PLANOSQUEEXCEDAM A CAPACIDADE DE PESO MÁXIMA DESTEPRODUTO PODERÁRESULTAR NAAVARIA DO
PRODUTO ECAUSAR POSSÍVEIS DANOS CORPORAIS E/OU MATERIAIS.
BRUG MED FLADSKÆRME,HVISVÆGT OVERSKRIDER DETTEPRODUKT MAKSIMALE KAPACITET, KAN RESULTEREI PRODUKTETSDRIFTSSVIGT
OG MULIGVISSKADEOG ELLER EJENDOMSSKADE.
TÄMÄN TUOTTEEN SUURIMMAN PAINORAJAN YLITTÄMINENTAULUTELEVISIOIDENKANSSA KÄYTETTÄESSÄ, SAATTAA JOHTAA TUOTTEEN
VIOITTUMISEEN JA AIHEUTTAA MAHDOLLISESTI LOUKKAANTUMISEN JA/TAI OMAISUUSVAHINGON.
ANVÄNDNING MED PLATTSKÄRMAR SOM ÖVERSKRIDER VIKTKAPACITETEN FÖR DENNAPRODUKT KAN LEDA TILL ATT PRODUKTEN GÅR SÖNDER,
MÖJLIG PERSONSKADAELLER SKADA PÅ EGENDOM.
UTILIZAREA CU ECRANE PLATE CARE DEPĂŞESC CAPACITATEA MAXIMĂ DE GREUTATE A ACESTUI PRODUS POATE CAUZA DEFECTAREA
PRODUSULUI ŞI POSIBILE RĂNIRI ŞI/SAU PAGUBE MATERIALE.
ИЗПОЛЗВАНЕ С ПЛОСКИ ПАНЕЛИ, НАДВИШАВАЩИ МАКСИМАЛНАТА ТОВАРОНОСИМОСТ НА ТОЗИ ПРОДУКТ, МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ПОВРЕДА НА
ПРОДУКТА С ЕВЕНТУАЛНО НАРАНЯВАНЕ И/ИЛИ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ.
TOOTEKASUTAMINELAMEEKRAANIDEGA, MILLEMAKSIMAALNE MASS ÜLETAB SELLE TOOTEKANDEVÕIMET, VÕIBPÕHJUSTADATOOTE
KATKMINEKU, MILLETAGAJÄRJEKSVÕIBOLLA VIGASTUSJA/VÕI VARA KAHJUSTUMINE.
IZMANTOŠANA AR PLAKANIEM PANEĻIEM, KAS PĀRSNIEDZ MAKSIMĀLO ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA NESTSPĒJU, VAR IZRAISĪT IZSTRĀDĀJUMA BOJĀJUMUS,
KAS VAR IZRAISĪT IESPĒJAMAS TRAUMAS UN VAI ĪPAŠUMA BOJĀJUMUS.
JEI NAUDOJAMA SU PLOKŠČIAISIAIS VAIZDUOKLIAIS, KURIŲ SVORIS VIRŠIJA MAKSIMALŲ ŠIO GAMINIO ATLAIKOMĄ SVORĮ, GAMINYS GALI
SUGESTI. DĖL TO GALI BŪTI SUŽALOTI ŽMONĖS ARBA PADARYTA ŽALA TURTUI.
UPORABA TEGA IZDELKA ZA PLOSKE ZASLONE, KI PRESEGAJO NAJVEČJO DOVOLJENO TEŽO TEGA IZDELKA, LAHKO POVZROČI LOMLJENJE
IZDELKA IN POSLEDIČNE TELESNE POŠKODBE ALI POŠKODBE LASTNINE.
POUŽITIE S PLOCHÝMI PANELMI PREKRAČUJÚCIMI MAXIMÁLNU HMOTNOSTNÚ KAPACITU TOHTO VÝROBKU MÔŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK ZLYHANIE
VÝROBKU S NÁSLEDKOM PRÍPADNÝCH ÚRAZOV A/ ALEBO POŠKODENIU MAJETKU.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПАНЕЛЕЙ, ВЕС КОТОРЫХ ПРЕВЫШАЕТ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС НАГРУЗКИ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ,
МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ПОЛОМКИ ИЗДЕЛИЯ И ПОЛЕЧЬ ВОЗМОЖНЫЕ ТРАВМЫ И МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ.
BU ÜRÜNÜN MAKSİMUM AĞIRLIK KAPASİTESİNİ AŞAN FLAT PANEL TELEVİZYONLARLA KULLANIM, ÜRÜNÜN BOZULMASINA YOL AÇARAK KİŞİSEL
YARALANMA VE/VEYA MAL ZARARINA NEDEN OLABİLİR.
BRUKAV FLATSKJERMER SOM OVERSTIGER DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET KAN RESULTERE IAT PRODUKTET
KOLLAPSER OG FØRER TIL PERSONLIG SKADE OG/ELLER MATERIELL SKADE.
使用超过本产品最大重量能力的平板电视可能导致产品故障,造成人身伤害或财产损坏。
耐荷重を超えるフラットパネルに本製品を使用すると、製品が破損し、けがをしたり、壁などが破損する場合があります。
CAUTION!
MAXIMUM SCREEN SIZE
CAUTION!
MAXIMUM WEIGHT CAPACITY
20 LBS
9.07 KG
32”
PN:888-45-233-W-01
CONTENTS
BOP SCREWS/HARDWARE FOR FLAT PANEL 697-563-00
Part # Qty Description
M-A 4 Philips Screws M4 x 12mm
M-B 4 Philips Screws M5 x 12mm
M-C 4 Philips Screws M6 x 12mm
BOP SCREWS/HARDWARE FOR WALL MOUNTING 697-651-00
Part # Qty Description
W-A 2 Lag Bolt
W-B 2 Wall Anchor
BOP SCREWS/HARDWARE FOR PRODUCT 697-739-00
Part # Qty Description
P-A 1 4mm Allen Wrench
P-B 1 2.5mm Allen Wrench
P-C 1 Phillips Screw M6x60mm
P-D 4 Phillips Screw M5x7mm
P-E 2 Cable Tie
P-F 1 Washer
Contents
Part # Qty Description
1 1 Wall Plate
2 1 Arm Assembly
3 4 V200A Adapter
4 1 Wall Plate Cover - Top
5 1 Wall Plate Cover - Bottom
6 1 Pan/Swivel Tension Screw
7 1 CF Tension Screw
8 1 Threaded Cap
M-A M-B M-C
W-A W-B
P-A P-B P-C P-D P-E
1
2
3
4
5
M8M5KIT
Qty Description
4 M5x20mm
4 Thread Reducer
P-F 8
PN:888-45-233-W-01
75x75mm
100x100mm
100x200mm
200x200mm
200x100mm
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
VESA PATTERN CONFIGURATIONS
A
B
C
D
M8M5KIT
Qty Description
4 M5x20mm
4 Thread Reducer
PN:888-45-233-W-01
STEP 1A: ATTACH TV TO MOUNT
A
OR
OR
OR
OR
75x75mm
100x100mm 100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
M-A
M-B M-C
2
Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc…
Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc…
Installer le moniteur avec les xations de moniteur, M-A, M-B, etc…
Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an.
Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz…
Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio, M-A, M-B, ecc…
Zamontuj monitor, używając narzędzi dołączonych do monitora, M-A, M-B, itp…
Připevněte monitor pomocí k tomu určených dílů, M-A, M-B, apod.
Szerelje fel a monitort az M-A, M-B stb. monitorszerelvénnyel…
Τοποθετήστε την οθόνη με το υλικό οθόνης, M-A, M-B, κ.λπ…
Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor, M-A, M-B, etc.…
Påsæt skærm ved hjælp af skærm-hardware, M-A, M-B osv...
Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia, M-A, M-B jne.
Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara, M-A, M-B, etc...
Ataşaţi monitorul utilizând structura hardware pentru monitor, M-A, M-B etc…
Прикачете монитора, като използвате хардуер за монитор, M-A, M-B и др.…
Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil, M-A, M-B jne…
Piestipriniet monitoru,izmantojot monitora detaļas, M-A, M-B utt.
Pritvirtinti monitorių naudojant monitoriaus aparatūrą, M-A, M-B ir t.t.
Pritrdite monitor s pomočjo kovinskih delov za monitor, M-A, M-B itd.…
Pripevnite obrazovku pomocou na to určených dielov, M-A, M-B atd.
Прикрепите монитор с помощью крепежа для монитора, M–A, M–B, и т. д.
Monitör donanımı, M-A, M-B vb. kullanarak monitörü takın…
Fest skjermen med skjermdelene M-A, M-B etc...
اربط المرقاب باستخدام مستلزمات المرقاب، M-A، M-B, الخ.
使用显示器硬件 M-A、M-B 等联接显示器
モニタハードウェア、M-A、M-Bなどを使って、モニタを取り付けます。
OR
OR
OR
OR
75x75mm
100x100mm
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
OR
OR
OR
OR
75x75mm
100x100mm
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
PN:888-45-233-W-01
STEP 1 B-C-D: INSTALL ADAPTERS
A
B C D
P-D
2
3
PN:888-45-233-W-01
OR
OR
OR
OR
75x75mm
100x100mm 100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
B C
D
STEP 1 B-C-D: ATTACH TV TO MOUNT
M-A
M-B M-C
2
3
Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc…
Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla,
M-A, M-B, etc…
Installer le moniteur avec les xations de moniteur, M-A, M-B, etc…
Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A,
M-B usw. an.
Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz…
Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio, M-A, M-B, ecc…
Zamontuj monitor, używając narzędzi dołączonych do monitora, M-A, M-B,
itp…
Připevněte monitor pomocí k tomu určených dílů, M-A, M-B, apod.
Szerelje fel a monitort az M-A, M-B stb. monitorszerelvénnyel…
Τοποθετήστε την οθόνη με το υλικό οθόνης, M-A, M-B, κ.λπ…
Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor, M-A, M-B, etc.…
Påsæt skærm ved hjælp af skærm-hardware, M-A, M-B osv...
Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia, M-A, M-B jne.
Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara, M-A, M-B, etc...
Ataşaţi monitorul utilizând structura hardware pentru monitor, M-A, M-B
etc…
Прикачете монитора, като използвате хардуер за монитор, M-A, M-B и
др.…
Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil, M-A, M-B jne…
Piestipriniet monitoru,izmantojot monitora detaļas, M-A, M-B utt.
Pritvirtinti monitorių naudojant monitoriaus aparatūrą, M-A, M-B ir t.t.
Pritrdite monitor s pomočjo kovinskih delov za monitor, M-A, M-B itd.…
Pripevnite obrazovku pomocou na to určených dielov, M-A, M-B atd.
Прикрепите монитор с помощью крепежа для монитора, M–A, M–B, и т.
д.
Monitör donanımı, M-A, M-B vb. kullanarak monitörü takın…
Fest skjermen med skjermdelene M-A, M-B etc...
اربط المرقاب باستخدام مستلزمات المرقاب، M-A، M-B, الخ.
使用显示器硬件 M-A、M-B 等联接显示器
モニタハードウェア、M-A、M-Bなどを使って、モニタを取り付けます。
OR
OR
OR
OR
75x75mm
100x100mm 100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
OR
OR
OR
OR
75x75mm
100x100mm 100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
OR
OR
OR
OR
75x75mm
100x100mm 100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
PN:888-45-233-W-01
STEP 2: WOOD STUD INSTALLATION
ab
c
PN:888-45-233-W-01
STEP 2: WOOD STUD INSTALLATION
d
W-A
1
PN:888-45-233-W-01
STEP 2: SOLID CONCRETE INSTALLATION
ab
c
W-A
W-B
1
PN:888-45-233-W-01
STEP 3:
Hang with monitor attached
Cuelgue con el monitor adherido.
Accrochez avec le moniteur installé.
Mit dem befestigten Monitor aufhängen.
Hang op terwijl de monitor is bevestigd.
Appendere con lo schermo attaccato.
Powieś z przymocowanym monitorem.
Zavěste s připevněným monitorem.
Függessze fel a monitorral együtt.
Κρεμάστε με την οθόνη προσαρτημένη
Suporte com monitor preso
Hæng op med skærm påsat
Ripusta näyttö kiinnitettynä
Häng med bildskärm fastsatt
Agăţaţi cu monitorul ataşat
Закачи с монитора прикрепен
Riputage koos kinnitatud ekraaniga
Piekārt ar pievienoto monitoru
Pakabinti su pritvirtintu monitoriumi
Obesite s pritrjenim monitorjem
Zaveste s pripevnenou obrazovkou.
Навесьте с установленным монитором.
Takılı monitörle asın
Heng med skjermen festet
قم بالتعليق والمرقاب مربوطاً
在显示器已联接的条件下悬挂
モニタを取り付けた状態で掛けます。
Do not over-tighten
No ajuste demasiado los tornillos
Évitez tout serrage excessif
Nicht zu fest anziehen
Maak niet te vast
Non stringere eccessivamente
Nie dokręcaj zbyt mocno
Nedotahujte příliš silně
Ne szorítsa meg túl erősen.
Μη σφίγγετε υπερβολικά
Não apertar excessivamente
Må ikke overstrammes
Älä kiristä liikaa
Fäst ej för hårt
Nu strângeţi excesiv
Не пренатягайте
Ärge liiga kõvasti pingutage
Nesavelciet par ciešu
Nepriveržkite per stipriai
Ne smete preveč zatesniti
Neuťahujte príliš silno
Не затягивайте с излишним усилием
Fazla sıkıştırmayın
Ikke stram for hardt
لا تبالغ في الربط
不要拧太紧
締めすぎないようにしてください。 P-C
P-F
8
PN:888-45-233-W-01
STEP 5: INTERACTIVE ADJUSTMENT
Adjust to Desired Location or Tilt
Ajuste a la inclinación o ubicación deseada
Ajustez à la position désirée ou inclinez
An die gewünschte Position anpassen oder
neigen
Stel in op de gewenste plaats of kantel
Regolare la posizione o l’inclinazione come
desiderato
Dopasuj do żądanego położenia lub
nachylenia
Upravte polohu tak, abyste dosáhli
požadovaného umístění nebo sklonu
Igazítsa a kívánt helyre vagy elforgatási
helyzetbe.
Προσαρμογή στην επιθυμητή θέση ή κλίση
Ajustar ao local ou à inclinação desejada
Justér til ønsket placering eller vip
Säädä haluttuun kohtaan tai kulmaan
Justera till önskad position eller tippa
Reglaţi în poziţia şi la înclinaţia dorite
Регулирайте до желаната позиция или
наклонете
Sättige soovitud asetus või kalle paika
Pielāgojiet nepieciešamajā stāvoklī vai
slīpumā
Nustatykite norimą vietą arba pakreipimą
Prilagodite v ustrezen položaj ali nagib
Upravte polohu tak, aby ste dosiahli
požadované umiestnenie alebo sklon
Отрегулируйте нужное положение и угол
наклона
İstediğiniz Pozisyona veya Eğime Ayarlayın
Juster til ønsket plassering eller skråstilling
قم بالضبط إلى الموقع أو الميل المطلوب
调整到合适的位置或倾斜度
好みの位置または傾斜角度に調整します。
6
STEP 4:
Attach covers
Coloque las cubiertas
Fixez les caches
Befestigen Sie die Abdeckungen
Bevestig de bedekkingen
Montare i coperchi
Zamontuj pokrywy
Připevněte kryty
Tegye fel a burkolatokat.
Τοποθετήστε τα καπάκια
Prender as coberturas
Sæt dækplader på
Kiinnitä suojukset
Sätt fast höljen
Ataşaţi capacele
Прикрепете капаците
Kinnitage kaaned
Piestipriniet pārsegus
Uždėkite dangtelius
Namestite pokrove
Pripevnite kryty
Установите крышки
Kapakları takın
Fest dekslene
اربط الأغطية
连接外盖
カバーを取り付けます。
4
5
PN:888-45-233-W-01
STEP 7: INTERACTIVE ADJUSTMENT
STEP 6: INTERACTIVE ADJUSTMENT
Adjust to Desired Location or Tilt
Ajuste a la inclinación o ubicación deseada
Ajustez à la position désirée ou inclinez
An die gewünschte Position anpassen oder
neigen
Stel in op de gewenste plaats of kantel
Regolare la posizione o l’inclinazione come
desiderato
Dopasuj do żądanego położenia lub
nachylenia
Upravte polohu tak, abyste dosáhli
požadovaného umístění nebo sklonu
Igazítsa a kívánt helyre vagy elforgatási
helyzetbe.
Προσαρμογή στην επιθυμητή θέση ή κλίση
Ajustar ao local ou à inclinação desejada
Justér til ønsket placering eller vip
Säädä haluttuun kohtaan tai kulmaan
Justera till önskad position eller tippa
Reglaţi în poziţia şi la înclinaţia dorite
Регулирайте до желаната позиция или
наклонете
Sättige soovitud asetus või kalle paika
Pielāgojiet nepieciešamajā stāvoklī vai
slīpumā
Nustatykite norimą vietą arba pakreipimą
Prilagodite v ustrezen položaj ali nagib
Upravte polohu tak, aby ste dosiahli
požadované umiestnenie alebo sklon
Отрегулируйте нужное положение и угол
наклона
İstediğiniz Pozisyona veya Eğime Ayarlayın
Juster til ønsket plassering eller skråstilling
قم بالضبط إلى الموقع أو الميل المطلوب
调整到合适的位置或倾斜度
好みの位置または傾斜角度に調整します。
Adjust to Desired Location or Tilt
Ajuste a la inclinación o ubicación deseada
Ajustez à la position désirée ou inclinez
An die gewünschte Position anpassen oder neigen
Stel in op de gewenste plaats of kantel
Regolare la posizione o l’inclinazione come desiderato
Dopasuj do żądanego położenia lub nachylenia
Upravte polohu tak, abyste dosáhli požadovaného umístění nebo sklonu
Igazítsa a kívánt helyre vagy elforgatási helyzetbe.
Προσαρμογή στην επιθυμητή θέση ή κλίση
Ajustar ao local ou à inclinação desejada
Justér til ønsket placering eller vip
Säädä haluttuun kohtaan tai kulmaan
Justera till önskad position eller tippa
Reglaţi în poziţia şi la înclinaţia dorite
Регулирайте до желаната позиция или наклонете
Sättige soovitud asetus või kalle paika
Pielāgojiet nepieciešamajā stāvoklī vai slīpumā
Nustatykite norimą vietą arba pakreipimą
Prilagodite v ustrezen položaj ali nagib
Upravte polohu tak, aby ste dosiahli požadované umiestnenie alebo sklon
Отрегулируйте нужное положение и угол наклона
İstediğiniz Pozisyona veya Eğime Ayarlayın
Juster til ønsket plassering eller skråstilling
قم بالضبط إلى الموقع أو الميل المطلوب
调整到合适的位置或倾斜度
好みの位置または傾斜角度に調整します。
7

Other manuals for PLAY20

1

This manual suits for next models

1

Other Omnimount TV Mount manuals

Omnimount 63FBHD-T User manual

Omnimount

Omnimount 63FBHD-T User manual

Omnimount Lift 42 User manual

Omnimount

Omnimount Lift 42 User manual

Omnimount 1100167 User manual

Omnimount

Omnimount 1100167 User manual

Omnimount OS120F User manual

Omnimount

Omnimount OS120F User manual

Omnimount OM10058 User manual

Omnimount

Omnimount OM10058 User manual

Omnimount 1004164 User manual

Omnimount

Omnimount 1004164 User manual

Omnimount UCL User manual

Omnimount

Omnimount UCL User manual

Omnimount OC80FM User manual

Omnimount

Omnimount OC80FM User manual

Omnimount ELEMENTS503 FP User manual

Omnimount

Omnimount ELEMENTS503 FP User manual

Omnimount VS12 User manual

Omnimount

Omnimount VS12 User manual

Omnimount IQLP60F User manual

Omnimount

Omnimount IQLP60F User manual

Omnimount Power55 User manual

Omnimount

Omnimount Power55 User manual

Omnimount CI120TPL User manual

Omnimount

Omnimount CI120TPL User manual

Omnimount PRO HD CART User manual

Omnimount

Omnimount PRO HD CART User manual

Omnimount Play 25 User manual

Omnimount

Omnimount Play 25 User manual

Omnimount L27-OM1100149-CON-021810vC User manual

Omnimount

Omnimount L27-OM1100149-CON-021810vC User manual

Omnimount CP24 User manual

Omnimount

Omnimount CP24 User manual

Omnimount PLAY40 User manual

Omnimount

Omnimount PLAY40 User manual

Omnimount 37FB-T Manual

Omnimount

Omnimount 37FB-T Manual

Omnimount OS120FM User manual

Omnimount

Omnimount OS120FM User manual

Omnimount TVM PRO Series User manual

Omnimount

Omnimount TVM PRO Series User manual

Omnimount 4N1-L User manual

Omnimount

Omnimount 4N1-L User manual

Omnimount Lift30 User manual

Omnimount

Omnimount Lift30 User manual

Omnimount SW1 User manual

Omnimount

Omnimount SW1 User manual

Popular TV Mount manuals by other brands

Denali HMT.01.10300 manual

Denali

Denali HMT.01.10300 manual

Premier Mounts XUF-1330L installation guide

Premier Mounts

Premier Mounts XUF-1330L installation guide

Seura SW-2 installation guide

Seura

Seura SW-2 installation guide

Secura QLF425-B2 instruction manual

Secura

Secura QLF425-B2 instruction manual

Philips SQM5222/27 user manual

Philips

Philips SQM5222/27 user manual

LG LSW220BX owner's manual

LG

LG LSW220BX owner's manual

USX-MOUNT SML018-1-01 instruction manual

USX-MOUNT

USX-MOUNT SML018-1-01 instruction manual

Steren STV-034 instruction manual

Steren

Steren STV-034 instruction manual

Sanus HMT1 instruction manual

Sanus

Sanus HMT1 instruction manual

Yamaha VAF2-2112 owner's manual

Yamaha

Yamaha VAF2-2112 owner's manual

Manhattan 461672 instructions

Manhattan

Manhattan 461672 instructions

Exor JSBRU002 installation guide

Exor

Exor JSBRU002 installation guide

Blackbe;rry RADAR-M ITA100-1 installation guide

Blackbe;rry

Blackbe;rry RADAR-M ITA100-1 installation guide

New Star Neomounts FL40-450BL14 instruction manual

New Star

New Star Neomounts FL40-450BL14 instruction manual

Barkan 31 manual

Barkan

Barkan 31 manual

PEERLESS HX632-LG-RJP Installation and assembly

PEERLESS

PEERLESS HX632-LG-RJP Installation and assembly

Fiamma 98655Z115 installation instructions

Fiamma

Fiamma 98655Z115 installation instructions

HPS NW2 General information

HPS

HPS NW2 General information

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.