Optica CLD-01 User manual

OPTIKA MICROSCOPES - ITALY
Ver. 1.0.0
CLD-01
OPERATION MANUAL
GUIDA UTENTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS

Page 2
DESCRIPTION
CLD-01 is a double exible-arm illuminator, with white LED source. It offers low power consump-
tion, low operating temperatures, and a colour temperature similar to sunlight.
Light source: High power 14W LED
Chromaticity coordinates (x,y): 0.320, 0.320 (pure white)
Illuminance: 70000 lux (at 10 cm distance)
Power supply: External power supply provided.
Input: 110/240 Vac 50/60 Hz; output: 6 Vdc 5A
Accessories: Provided with focusable lens on each arm.
Also available:
CL-17: lens pair with built-in linear polarizer
Connect the power supply (included) to the jack located on the back of the instrument.
Bend the exible arms, aiming the light in the desired direction.
The front lenses can be moved in order to optimally focus the output light on the sample.
The intensity of the light can be adjusted by using the dedicated knob.
Clean with a soft dry cloth. Do not use solvents.
WARNING: Do not stare directly into the output lenses.
SPECIFICATIONS
INSTRUCTIONS

Page 3
RECOVERY AND RECYCLING
Art.13 Dlsg 25 july 2005 N°151. “According to directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC
relating to the reduction in the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment
and waste disposal.”
The basket symbol on equipment or on its box indicates that the product at the end of its useful life
should be collected separately from other waste.
The separate collection of this equipment at the end of its lifetime is organized and managed by
the producer. The user will have to contact the manufacturer and follow the rules that he adopted
for end-of-life equipment collection. The collection of the equipment for recycling, treatment and en-
vironmentally compatible disposal, helps to prevent possible adverse effects on the environment
and health and promotes reuse and/or recycling of materials of the equipment. Improper disposal
of the product involves the application of administrative penalties as provided by the laws in force.

Pagina 4
DESCRIZIONE
CLD-01 è un illuminatore con due bracci essibili, con sorgente luminosa a LED bianco. Offre
bassi consumi, bassa temperatura operativa, e temperatura colore prossima a quella della luce
solare.
Sorgente luminosa: LED ad alta efcienza da 14W
Coordinate cromatiche (x,y): 0.320, 0.320 (bianco puro)
Luminosità: 70000 lux (a 10 cm di distanza)
Alimentatore Alimentatore esterno incluso.
Input: 110/240 Vac 50/60 Hz; output: 6Vdc 5A
Accessori: Provvisto di lenti regolabili su ogni braccio.
Disponibile anche:
CL-17: coppia di lenti con polarizzatore interno.
Collegare l’alimentatore (incluso) alla presa sul retro dello strumento.
Curvare i bracci essibili, indirizzare la luce nella direzione desiderata.
Le lenti frontali possono essere regolate per ottimizzare l’uscita della luce sul campione.
L’intensità della luce può essere regolata mediante l’apposita manopola.
Pulire con un panno pulito e asciutto. Non usare solventi.
ATTENZIONE: Non guardare direttamente nelle lenti di uscita dei bracci.
SPECIFICHE
ISTRUZIONI

Pagina 5
Ai sensi dell’articolo 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n°151. “Attuazione delle direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elet-
triche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei riuti”.
Il simbolo del cassonetto riportato sulla apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente degli altri riuti. La raccolta differenziata della
presente apparecchiatura giunta a ne vita è organizzata e gestita dal produttore.
L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il
sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchiatura giunta a ne vita.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo della apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchia-
tura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni ammini-
strative previste dalla normativa vigente.
MISURE ECOLOGICHE

Página 6
DESCRIPCIÓN
El modelo CLD-01 es un iluminador de doble brazo tipo exo con una fuente de luz LED blanca.
Mínimo consumo eléctrico, baja temperatura de la lámpara y una temperatura de color parecido a
la de la luz solar.
Fuente de luz: 14W LED de gran potencia
Coordenadas cromáticas (x,y): 0.320, 0.320 (blanco puro)
Iluminación: 70.000 lux (a una distancia de 10 cm)
Transformador Se suministra con transformador externo.
Entrada: 110/240 Vac 50/60 Hz; salida: 6 Vdc 5A
Accessorios: Se suministra con lentes de enfoque en cada
brazo. Accesorios opcionales:
CL-17:
par de lentes con polarizador lineal integrado.
Conecte la fuente de alimentación (incluido) a la toma situada en la parte posterior del equipo.
Doble los brazos exo hasta que el haz de luz quede sobre el objeto.
Las lentes delanteras se pueden mover para enfocar de manera óptima la luz de salida sobre mues-
tra.
La intensidad de la luz se puede modicar con el botón destinado a ello.
Limpie con un paño suave y seco. No utilice disolventes.
ADVERTENCIA: No mire directamente a la lente de salida.
ESPECÍFICO
INSTRUCCIONES

Página 7
En conformidad con el Art. 13 del D.L. de 25 julio 2005 n°151.Actuación de las Directivas 2002/95/CE,
2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en la instrumentación
eléctrica y electrónica y a la eliminación de residuos.
El símbolo del contenedor que se muestra en la instrumentación o en su embalaje indica que el producto
cuando alcanzará el nal de su vida útil se deberá recoger de forma separada del resto de residuos. La ges-
tión de la recogida selectiva de la presente instrumentación será llevada a cabo por el fabricante.Por lo tanto,
el usuario que desee eliminar la presente instrumentación tendrá que ponerse en contacto con el fabricante y
seguir el sistema que éste ha adoptado para permitir la recogida selectiva de la instrumentación. La correcta
recogida selectiva de la instrumentación para su posterior reciclaje, tratamiento y eliminación compatible con
el ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos al ambiente y a la salud y favorece su reutilización
y/o reciclado de los componentes de la instrumentación.
La eliminación del producto de forma abusiva por parte del usuario implicaría la aplicación de las sanciones
administrativas previstas en la normativa vigente.
MEDIDAS ECOLÓGICAS

Page 8
DESCRIPTION
Le CLD-01 est un illuminateur avec deux bras exibles et éclairage à LED blanche . C’est un ap-
pareil à faible consommation d’énergie, à faible température de fonctionnement et la température
de couleur est proche de celle de la lumière du soleil.
Source de lumière: LED à haut rendement de 14W
Coordonnées chromatiques (x,y): 0.320, 0.320 (blanc pur)
Luminosité: 70000 lux (à 10 cm de distance)
Alimentation: Alimentateur externe inclus
entrée: 110/240 Vac 50/60 Hz; sortie: 6Vdc 5A
Également disponible: Equipé de lentilles réglables sur chaque.
Également disponible:
CL-17: paire de lentilles avec polariseur interne.
Connecter l’alimentation (inclue) à l a prise à l’arrière de l’instrument.
Plier les bras exibles, diriger la lumière dans la direction désirée.
Les lentilles frontales peuvent être réglée pour optimiser la sortie de la lumière en direction de
l’échantillon.
L’intensité de la lumière peut être réglée en utilisant la commande appropriée.
Nettoyer avec un tissu propre et sec. Ne pas utiliser de solvants.
AVERTISSEMENT: Ne pas regarder directement en direction des lentilles de sortie sur les
bras.
SPÉCIFIQUE
DIRECTIVES

Page 9
Conformément à l’Article 13 du D.L du 25 Juillet 2005 nº151
Action des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l’utilisation
de substances dangereuses dans l’appareil électrique et électronique et à l’élimination des
résidus.
Le Symbole du conteneur qui gure sur l’appareil électrique ou sur son emballage indique que le produit
devra être, à la n de sa vie utile, séparé du reste des résidus. La gestion du ramassage sélectif du
présent instrument sera effectuée par le fabricant. Par conséquent, l’utilisateur qui souhaite éliminer
l’appareil devra se mettre en contact avec le fabricant et suivre le système que celui-ci a adopté pour
permettre le ramassage sélectif de l’appareil. Le ramassage sélectif correct de l’appareil pour son recyclage,
traitement et élimination compatible avec l’environnement contribue à éviter d’éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la santé et favorise sa réutilisation et/ou recyclage des composants de
l’appareil. L’élimination du produit de manière abusive de la part de l’utilisateur entraînera l’application
de sanctions administratives sur la norme en vigueur.
ENTRETIENT DU MICROSCOPE

OPTIKA MICROSCOPES - ITALY
www.optikamicroscopes.com [email protected]
OPTIKA S.R.L.
Via Rigla 30, Ponteranica (BG) - ITALY
Tel.: ++39 035 571392 (6 linee) Telefax: ++ 39 035 571435
MAD Iberica Aparatos Cienticos
c/. Puig i Pidemunt, nº 28 1º 2ª - (Pol. Ind. Plà d’en Boet) 08302 MATARO
(Barcelona) España Tel: +34 937.586.245 Fax: +34 937.414.529
Alpha Optika Microscopes Hungary
2030 ÉRD, Kaktusz u. 22.- HUNGARY
Tel.: +36 23 520 077 Fax: +36 23 374 965
Table of contents
Languages:
Other Optica Microscope manuals