Oral-B iO 3768 User manual

TM
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 190110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 1 07.12.21 15:2907.12.21 15:29
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 42 pages (incl. 6 pages
cover), Cover 4c, Inhalt = black + PMS 288 C

6
4
5
3
2
1
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 290110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 2 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

8
7
222119 20
18
26
100%
1:30
2524
23
27
9
17161514
11 12 1310
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 390110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 3 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

ab
cd
gh
ef
h2
h1
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 490110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 4 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

5
Description
1Brush head
2Brush head identification symbol
3Smart Pressure Sensor (Light Ring)
4Interactive Display
5Handle
6Charger
7On/off button
8Mode button
9Interactive Display features
10 «Daily Clean» mode
11 «Sensitive» mode
12 «Gum Care» mode
13 «Whiten» mode
14 «Intense» mode
15 «Super Sensitive» mode
16 «Tongue Clean» mode
17 Settings menu
18 Settings menu features
19 Manage Bluetooth
®
settings
20 Select/Change colour of Light Ring
21 Select/Change language
22 Perform factory reset
23 Feedback features
24 Timer
25 Battery status
26 Exchange reminder
27 Brush feedback
Accessories (depending on model)
and features:
a Smart Pressure Sensor features
b Customize colour of Light Ring
via Oral-B App
c Brush head «Ultimate Clean»
d Brush head «Gentle Care»
e Brush head holder with cap
f Brush head holder stand
g Travel case
h Charging travel case
h1 Charging light
h2 Power supply (Smart Plug)
i Download Oral-B App and connect to
Bluetooth
®
(see back page)
Note: Content may vary based on the model
purchased.
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 590110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 5 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

6
Welcome to Oral-B!
Before operating this toothbrush, please read
these instructions and save this manual for future
reference.
IMPORTANT
•
Periodically check the entire
product/cord/accessories for
damage. A damaged or
non-functioning unit should
no longer be used. If the prod-
uct/accessories is damaged,
take it to an Oral-B Service
Centre. The supply cords can-
not be replaced. If the cord is
damaged the appliance
should be scrapped. Do not
modify or repair the product.
This may cause fire, electric
shock or injury.
•
Never insert any object into
any opening of the appliance.
•
Usage by children under age 3
is not recommended. Tooth-
brushes can be used by chil-
dren and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge, if
they have been given supervi-
sion or instruction concerning
use of the appliance in a safe
way and understand the haz-
ards involved.
•
For tooth brushing only. Do
not chew or bite on brush. Do
not use as a toy or without
adult supervision.
•
Cleaning and maintenance
shall not be performed by
children.
•
Children shall not play with the
appliance.
•
Use this product only for its
intended use as described in
this manual. Do not use
attachments which are not
recommended by the manu-
facturer.
•
Only use the charger and/or
special cord set (power sup-
ply) with integrated Safety
Extra Low Voltage power sup-
ply provided with your appli-
ance. Do not exchange or
tamper with any part of it, oth-
erwise there is risk of an elec-
tric shock. If charging stand/
charging travel case
is marked with
492
492-
xxxx, only use Braun/Oral-B
special cord set (power sup-
ply) with this identification.
WARNING
•Do not place the charger, power supply or
charging travel case in water or liquid or store
where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Do not reach for it when fallen into water.
Unplug immediately.
•Avoid sharp bending, jamming or squeezing of
the cord.
•This appliance contains batteries that are
non-replaceable. The appliance has no user
serviceable parts. Do not open and disassem-
ble device except when disposing of the bat-
tery. Follow handling and disposal instructions
of the battery/device described in this manual.
•When unplugging, always pull the power plug
instead of the cord. Do not touch the power
English
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 690110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 6 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

7
plug with wet hands. This can cause an elec-
tric shock.
•If you are undergoing treatment for any oral
care condition, consult your dental profes-
sional prior to use.
•This toothbrush is a personal care device and
is not intended for use on multiple patients in a
dental practice or institution. For hygienic rea-
sons we recommend the use of individual
brush handles and brush heads for each family
member.
•Small parts may come off, keep out of reach of
children.
To avoid brush head breakage which may
generate a small parts choking hazard or
damage teeth:
•Prior to each use, ensure the brush head fits
well. Discontinue use of the toothbrush, if
brush head no longer fits properly. Never use
without a brush head.
•If the toothbrush handle is dropped, the brush
head should be replaced before the next use
even if no damage is visible.
•Replace brush head every 3 months or sooner
if brush head becomes worn.
•Clean brush head properly after each use (see
«Cleaning recommendations» paragraph).
Proper cleaning ensures the safe use and
functional life of the toothbrush.
Important Information
•This toothbrush and pouch (accessory) con-
tain NdFeB magnets and generate magnetic
fields. If you use a medical device or have an
implanted medical device, consult with the
medical device manufacturer or a physician, if
you have questions about safely using your
Oral-B iO toothbrush.
•Your Oral-B toothbrush can be used with your
smartphone (find details under «Connecting
your toothbrush to your Smartphone»). To
avoid electromagnetic interference and/or
compatibility conflicts, disable Bluetooth
®
on
your toothbrush handle (5) before using it in
restricted surroundings, such as aircrafts or
specially marked areas in hospitals.
•Disable Bluetooth by entering the «Settings»
menu on the interactive display (4) ->
Bluetooth -> disable. Follow the same proce-
dure to enable Bluetooth again.
•Persons with pacemakers should always keep
the toothbrush more than 15 centimeters (six
inches) from the pacemaker while turned on.
Anytime you suspect interference is taking
place disable Bluetooth.
Specifications
For Mexico only:
Type: 3768
Voltage: 100–240 V ac~
Frequency: 50-60 Hz
Power: 3,0 W
IP: 67
Power supply Type: 492-XXXX
Voltage: 100-240 V
Frequency: 50 - 60 Hz
Power: 7,0 W
IP: X4
For voltage specifications refer to the bottom of
the charging unit.
Noise level: 64 dB(A)
First use
Please wake up your toothbrush by pressing the
on/off button (7) and follow the instructions on
the interactive display (4) to get started for first
time setup.
If not further instructed on the display, you may
toggle with the mode button (8) and select with
the on/off button (7).
You may change the settings via the «Settings»
menu (17) at any time.
Charging and Operating
•To charge the battery place the toothbrush on
the plugged-in charger (6).
•The charge level is indicated on the interactive
display (4). Once it is fully charged the display
turns off. A full charge typically takes 3 hours.
•If the battery is running low the motor reduces
its speed and the Smart Pressure Sensor (3)
shortly blinks in red. Once the battery is empty,
the motor stops; it will need at least a 5-minute
charge for one usage.
Note: In case the battery is empty (display off),
charge for at least 30 minutes.
•You can always store the handle on the
plugged-in charger to maintain it at full
charge; a battery overcharge is prevented by
the device.
Note: Store handle at room temperature for
optimal battery maintenance.
Caution: Do not expose handle to temperatures
higher than 50°C / 122°F.
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 790110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 7 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

8
Using your toothbrush
Start Brushing
Place the brush head on the handle. A small gap
should remain between handle and brush head.
Lift the handle off the plugged-in charger or sim-
ply pick it up to wake up the handle (display turns
on). Wet brush head and apply toothpaste. To
avoid splashing, guide the brush head to your
teeth before switching the handle on by pressing
the on/off button.
Note: Display turns off after some time. You may
press the on/off button to activate display again.
Guide the brush head from tooth to tooth. Brush
the outsides, the insides and the chewing sur-
faces. Brush all four quadrants of your mouth
equally. You may also consult your dentist or den-
tal hygienist about the right technique for you.
After brushing, the display gives you feedback
based on your brushing time.
In the first days of using any electric toothbrush,
your gums may bleed slightly. In general, bleed-
ing should stop after a few days. Should it persist
after 2 weeks, please consult your dentist or den-
tal hygienist. If you have sensitive teeth and/or
gums, Oral-B recommends using the «Sensitive»
or «Super Sensitive» modes (optional in combi-
nation with an Oral-B «Gentle Care» brush head
(d)). Availability of modes are depending on
model purchased.
Timer
The timer signals with a short stuttering sound at
30-seconds intervals to move to the next quad-
rant of your mouth. A long stuttering sound indi-
cates the end of the professionally recommended
2-minute brushing time.
The timer memorizes the elapsed brushing time,
even when the handle is briefly switched off dur-
ing brushing. The timer resets if pausing longer
than 30 seconds or placing the handle on the
plugged-in charger.
Note: During the use of the Oral-B App, the timer
may be deactivated for some features.
Note: You may also customize the timer settings
via Oral-B App.
Smart Pressure Sensor features (a)
Your toothbrush is equipped with a Smart Pres-
sure Sensor (3) that has various functionalities
indicated via different colours of light:
White (default) = Operating indicator (choose
individual colour via Oral-B App (b)) / Low pres-
sure indicator
Red = high pressure indicator / low battery indicator
Green = recommended pressure indicator
Blue = Bluetooth pairing indicator
Orange = Error indicator (follow display messages)
Brush with the right pressure indicated with a
green light. If too much pressure is applied, it
lights up in red reminding you to reduce pressure.
If the Smart Pressure Sensor illuminates in white
(or your pre-selected colour), we recommend
applying more pressure.
During high pressure the brush head movement
will be reduced (in «Daily Clean», «Intense» and
«Sensitive» modes). Periodically check the oper-
ation of the Smart Pressure Sensor by pressing
moderately on the brush head during use.
Note: During the use of the Oral-B App, the
Smart Pressure Sensor feedback may be inactive
for some features.
Note: Smart Pressure Sensor is deactivated dur-
ing «Tongue Clean» mode (depending on model).
Brushing modes (depending on model)
Your toothbrush offers different brushing modes
indicated on the display:
«Daily Clean» – Standard mode for daily cleaning
«Sensitive» – Gentle, yet thorough cleaning for
sensitive areas
«Gum Care» – Gentle massage of gums
«Whiten» – Polishing for occasional or everyday use
«Intense» – For an extraordinary clean feeling
(operated with a higher speed)
«Super Sensitive» – Super gentle cleaning for extra
sensitive areas
«Tongue Clean» – Tongue cleaning for occasional
or everyday use
Note: The sequence and availability of brushing
modes may vary depending on model purchased.
When operating the «Tongue Clean» mode, we
recommend using a «Gentle Care» brush head
(d). You can brush your tongue either with or
without toothpaste. Brush the whole area of your
tongue systematically in gentle movements. The
recommended brushing time is 30 seconds; the
motor stops after 30 seconds.
Mode setting:
You may first choose your default mode by press-
ing the mode button (8) successively once the
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 890110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 8 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

9
handle is awake (display turned on). Select a
mode by pressing the on/off button (7). Your
toothbrush starts in the selected default mode.
You may also change modes during brushing.
Note: You may also customize mode settings via
Oral-B App.
Interactive Display
Turn on the interactive display (4) by pressing
the on/off button (7). If not further instructed
on the display, you may toggle with the mode
button and select with the on/off button.
(10-16) «Mode selection» – toggle by pressing
the mode button and select default start mode
with on/off button.
(17) «Settings» – toggle through all modes until
you reach the option «Settings»; to enter press
the on/off button:
-> (19) manage Bluetooth settings (enable,
disable)
-> (20) select/change colour of Light Ring
-> (21) select/change language
-> (22) perform factory reset
(24) «Timer» – displays brushing time.
(25) «Battery status» – shows battery status
after use, when charging or when battery is
low.
(26) «Exchange reminder» – reminds you when
to replace your brush head.
(27) «Brush feedback» – brushing feedback is
indicated with a smiley face.
«Brush waking» when handle is picked up, lifted off
the plugged-in charger or when you press the on/
off button the handle indicates its readiness.
«Error messages» – «outside operating limits»:
you are operating or charging outside standard
temperatures and/or above standard battery cur-
rent.
Brush heads
Oral-B offers you a variety of different Oral-B iO
brush heads (c/d) that only fit your Oral-B iO
toothbrush handle and can be used for tooth-by-
tooth precision cleaning.
Most iO Oral-B brush heads feature INDICATOR
®
bristles to help you monitor brush head replace-
ment need. With thorough brushing, twice a day
for two minutes, the bristle colour will fade half-
way approximately within 3 months, indicating the
need to exchange your brush head. If the bristles
splay before the colour recedes, you may exert
too much pressure on teeth and gums. In gen-
eral, we recommend replacing the brush head
every 3 months.
Connecting your toothbrush
to your Smartphone
The Oral-B App is available for smartphones run-
ning iOS or Android™ operating systems. It can
be downloaded for free from App Store
(SM)
/
Google Play™ or you may scan the QR code on
the back page of this manual (i).
•Launch the Oral-B App. It will guide you
through the entire Bluetooth pairing proce-
dure. You may also find it under the App's set-
tings (More -> Your brush).
Note: Oral-B App functionality is limited if
Bluetooth is deactivated on your smartphone
(for directions please refer to your smartphone’s
user manual).
•Pairing is indicated via the Smart Pressure
Sensor light. Any App instructions will be dis-
played on your smartphone.
•You may change Bluetooth settings at any time
on your handle via the display -> Settings ->
Bluetooth enable/disable.
•Keep your smartphone in close proximity
(within 5m distance) when using it with the
handle. Make sure the smartphone is safely
positioned in a dry place.
Note: Your smartphone must support Bluetooth
4.2 (or higher) / Bluetooth Smart in order to pair
your handle. Check app.oralb.com for compatible
smartphones and country availability of the Oral-B
App.
Caution: Follow your smartphone’s user manual
to ensure your phone/charger is designed for use
in a bathroom environment.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head under run-
ning water with the handle switched on. Remove
the brush head and clean the handle and brush
head separately. Make sure water runs inside the
top of the handle as well as inside the brush
head. Wipe all parts dry and let them air-dry
before reassembling your toothbrush again.
Unplug the charger before cleaning. Clean the
charger regularly with a damp cloth. Please
check individual cleaning instructions for each
accessory in its «Accessories» paragraph.
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 990110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 9 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

10
Accessories
(depending on model)
Charging Travel Case (h)
•To charge your handle (5) place it in the charg-
ing travel case (h) and connect it to an electric
outlet, using the extra power supply (h2) pro-
vided. The power supply may be used for all
global mains voltage ranges (100 – 240V).
•The flashing light (h1) of the charging travel
case indicates that the handle is charging.
Once the handle is fully charged the light turns
off. A full charge typically takes 6 hours.
•The outer and inner case should be cleaned
with a damp cloth only. Make sure that the
handle and brush head are completely dry
before storing in the travel case.
Note: Clean stains on travel case surface imme-
diately. Store travel case in a clean and dry place.
Travel Case (g)
Store the clean and dry toothbrush/brush heads
in the travel case (g).
The outer and inner case should be cleaned with
a damp cloth only.
Note: Clean stains on travel case surface imme-
diately. Store travel case in a clean and dry place.
Brush head holder stand (f) / Brush head
holder with cap (e)
You may store your cleaned brush heads on the
pins of the brush head holders. Make sure brush
heads are dried before placing them in the holder
and/or closing the cap. Brush head holders and
cap are dishwasher-safe.
Zipper Pouch / Magnetic Pouch
Store the clean and dry toothbrush/brush heads
in the zipper pouch.
The outer and inner case can be cleaned under
running water.
Store the clean and dry toothbrush along with the
brush head holder (e) in the magnetic pouch. Make
sure brush heads are dried before placing them into
the holder and/or closing the cap. The outer and
inner surfaces can be cleaned under running water.
Store pouches in a clean and dry place.
Note: Clean stains on pouch surfaces immediately.
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or
recyclable electric waste. For
environment protection do not
dispose in household waste, but
for recycling take to electric
waste collection points provided in your country.
Battery removal at the end of
the product’s useful life
Do not disassemble the product except when dis-
posing of the battery. Run down battery before
removing. When taking out the battery for dis-
posal, use protective clothing (gloves, safety
glasses, etc.) to omit skin contact whilst leaking
batteries. Use caution not to short the positive (+)
and negative (–) terminals. Insulate terminals
(e.g. with tape) and put the battery in a plastic
bag for disposal.
Li-ion
45°
21
3
6
7
45
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 1090110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 10 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

11
Open the handle as shown, remove the battery
and dispose of it according to local environmental
regulations.
Caution! Opening the handle will destroy the
appliance and invalidate the warranty.
ORAL-B BRAUN®electrical
products Guarantee
Imported and Distributed by PROCTER AND
GAMBLE CHILE LTDA. Avda. Presidente Riesco
5335, Piso 17, Las Condes, Santiago, Chile.
Safety recommendation
Dear consumer:
The article bought has been designed and built
with the most advanced technology and strict qual-
ity control. We recommend you to read the usage
instruction before starting to use the product.
Guarantee Conditions:
To use this guarantee, you will have to present this
card accompanied with the invoice. The guaran-
tee is valid for all the Oral-B – Braun products that
have been acquired during the last 2 years.
The right of the Guarantee of sale and/or Guaran-
tee of Repair is not valid if:
1) Anything not attributable to faults of factory.
2) Bad usage, careless managing, ignorance of
the functions of the article (read the instructions),
blows & splashes of harmful liquids onto the
product.
3) Intervention of personnel foreign to our net-
work of Technical Service.
4) Unexpected events, or harm caused by trans-
portation.
5) Excessive dirt or dampness inside the article.
6) Undesirable (no part of the product) additional
objects inside the article.
2 YEARS OF GUARANTEE IN BRAUN PROD-
UCTS
Valid only with Invoice
They are excluded from this guarantee:
Light bulbs and batteries.
For Mexico:
Servicio Tecnico Autorizado Braun:
Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7
54080 Mexico
Phone number: 01-55-53651660
For major information about branches of the Tech-
nical Service Oral-B Braun visits our web page:
www.service.braun.com
Tel. + 56 2 555 3830
Information
Bluetooth
®
radio module
Although all indicated functions on the Bluetooth
device are supported, Oral-B does not ensure
100% reliability in connection, and feature opera-
tion consistency.
Operation performance and connection reliability
are direct consequences of each individual
Bluetooth device, software version, as well as the
operating system of those Bluetooth devices and
company security regulations implemented on
the device.
Oral-B adheres to and strictly implements the
Bluetooth standard by which Bluetooth devices
can communicate and function in Oral-B tooth-
brushes.
However, if device manufacturers fail to imple-
ment this standard, Bluetooth compatibility and
features will be further compromised and the
user may experience functional and feature-re-
lated issues. Please note that the soft- ware on
the Bluetooth device can significantly affect com-
patibility and operation.
Warranty – Exclusions and Limitations
This limited warranty applies only to the new
products manufactured by or for The Procter &
Gamble Company, its Affiliates or Subsidiaries
(«P&G») that can be identified by the Braun /
Oral-B trademark, trade name, or logo affixed
thereto. This limited warranty does not apply to
any non-P&G product including hardware and
software. P&G is not liable for any damage to or
loss of any programs, data, or other information
stored on any media contained within the prod-
uct, or any non-P&G product or part not covered
by this limited warranty. Recovery or reinstallation
of programs, data or other information is not cov-
ered under this limited warranty. This limited war-
ranty does not apply to (i) damage caused by
accident, abuse, misuse, neglect, misapplica-
tion, or non-P&G product; (ii) damage caused by
service performed by anyone other than Braun or
authorized Braun service location; (iii) a product
or part that has been modified without the written
permission of P&G., and (iv) damage arising out
of the use of or inability to use the Oral-B Smart-
phone stand/puck, Smartphone mirror holder, or
charging travel case («Accessories»).
LIMITATION OF LIABILITY
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW, IN NO EVENT SHALL P&G ITS DISTRIBU-
TORS OR SUPPLIERS BE LIABLE TO YOU OR ANY
THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCI-
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 1190110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 11 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

12
DENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, EXEM-
PLARY OR PUNITIVE DAMAGES, OF ANY NATURE
WHATSOEVER, ARISING OUT OF THE USE OF OR
INABILITY TO USE THE ORAL-B ACCESSORIES,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, INJURY TO
PERSONS, PROPERTY DAMAGE, LOSS OF
VALUE OF ANY THIRD PARTY PRODUCTS THAT
ARE USED IN OR WITH THE ORAL-B ACCESSO-
RIES, OR LOSS OF USE OF THE ORAL-B ACCES-
SORIES OR ANY THIRD PARTY PRODUCTS THAT
ARE USED IN OR WITH THE ORAL-B ACCESSO-
RIES, EVEN IF P&G HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. WITHOUT
LIMITING THE FOREGOING, YOU UNDERSTAND
AND AGREE THAT P&G HAS NO LIABILITY FOR
ANY DAMAGE OR DESTRUCTION TO CON-
SUMER ELECTRONICS DEVICES OR OTHER
PERSONAL PROPERTY THAT ARE CONTAINED
ON OR EXTERIOR TO THE ORAL-B ACCESSO-
RIES, OR ANY LOSS OF DATA CONTAINED IN
THE FOREGOING DEVICES. IN NO EVENT
SHALL ANY RECOVERY AGAINST ORAL-B
EXCEED THE ACTUAL PRICE PAID FOR THE
PURCHASE OF THE PRODUCT.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric
rechargeable handle damage is found to be
attributed to the use of non-Oral-B replacement
brush heads.
Oral-B does not recommend the use of non-
Oral-B replacement brush heads.
•Oral-B has no control over the quality of non-
Oral-B replacement brush heads. Therefore,
we cannot ensure the cleaning performance of
non-Oral-B replacement brush heads, as
communicated with the electric rechargeable
handle at time of initial purchase.
•Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B
replacement brush heads.
•Oral-B cannot predict the long-term effect of
non-Oral-B replacement brush heads on han-
dle wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the
Oral-B logo and meet Oral-B’s high quality stand-
ards. Oral-B does not sell replacement brush
heads or handle parts under any other brand
name.
Consumer Service:
Argentina: 0800 222 0420
Chile: 800 222 972
Bolivia: 0800 100184
Colombia: 01 800 917 0074
Costa Rica: 800 542 5321
Ecuador: 1800 102 058
El Salvador: 800 6426
Perú: 0800 55791
Guatemala: 1800 300 0145
Honduras: 800 2791 9315
México: 800 123 7024
Panamá: 00800 054 0525
Uruguay: 000 4054 027
Venezuela: 0800 100 4808
FOR BRAZIL ONLY:
Please call following number to obtain further
information on guarantee:
0800 0115051 (Toll Free)
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 1290110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 12 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

13
Trouble Shooting
Problem Possible reason Remedy
APP
Handle does not
operate (properly)
with Oral-B App.
1. Oral-B App is closed.
2. Bluetooth is not activated on
smartphone.
3. Bluetooth is disabled on handle.
4. Bluetooth connection to smart-
phone has been lost.
5. Your smartphone does not support
Bluetooth 4.2 (or higher)/
Bluetooth Smart.
6. Outdated Oral-B App.
1. Launch Oral-B App.
2. Activate Bluetooth on smartphone
(described in its user manual).
3. Enable Bluetooth via display Set-
tings -> Bluetooth enable.
4. Pair handle and smartphone again
via App settings. Keep your smart-
phone in close proximity when using
it with handle.
5. Your smartphone must support
Bluetooth 4.2 (or higher) / Bluetooth
Smart in order to pair handle. Check
app.oralb.com for compatible
smartphones and country availability
of the Oral-B App.
6. Download latest Oral-B App.
Reset to factory
settings.
Original functionality wanted. Enter via display Settings -> Factory
Reset (22). Press on/off button to con-
firm.
TOOTHBRUSH
Handle is not
operating (during
first use).
1. Battery has a very low charge
level; handle does not operate.
2. Operating outside standard tem-
perature (message on display
and/or alternating lights of Smart
Pressure Sensor).
1. Charge at least for 30 min.
2. Always operate in standard operat-
ing temperatures (> 0°C and < 40°C).
Short stuttering
sounds after 2
minutes or handle
does not operate
any timer.
Timer has been modified/deactivated
via App.
Use App to change timer settings or
perform factory reset (see App Trouble
Shootings).
Handle does not
charge.
1. Battery is at a very low charger
level (0%); it may take up to
10-15min until display turns on.
2. Ambient temperature for charging
is out of valid range (< 0°C and >
40°C).
3. Charger may not be (properly)
connected.
1. Charge at least for 30min.
2. Recommended ambient tempera-
ture for charging is 5°C to 35°C.
3. Ensure charger is connected to
mains voltage.
Rattling/loud
noise during
brushing or turn-
ing on.
1. Brush head may not be placed
correctly onto the brush handle.
2. Brush head may be worn.
1. Check proper fit of brush head on
handle. Small gap remains in
between.
2. Replace brush head.
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 1390110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 13 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

14
The rechargeable toothbrush contains a radio module which operates in the 2.4 to 2.48 GHz band with
a maximum power of 1mW.
Hereby, Braun GmbH declares that the radio equipment types 3753, 3758, 3771, 3765, 3754, 3764,
3762 and 3767 are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.oralb.com/ce.
Made in Germany
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 1490110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 14 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

15
Descripción
1 Cabezal del cepillo
2 Símbolo de identificación del cabezal
3 Sensor de presión inteligente
4 Pantalla interactiva
5 Mango
6 Cargador
7 Botón de encendido/apagado
8 Botón de modo
9 Funciones de la pantalla interactiva
10 Modo «Limpieza Diaria»
11 Modo «Sensible»
12 Modo «Cuidado de las encías»
13 Modo «Blanqueamiento»
14 Modo «Intenso»
15 Modo «Súper sensible»
16 Modo «Limpieza de lengua»
17 Menú Ajustes
18 Funciones del menú Ajustes
19 Gestionar las opciones de Bluetooth
®
20 Seleccionar/cambiar color del sensor de pre-
sión inteligente
21 Seleccionar/cambiar idioma
22 Restablecer los ajustes de fábrica
23 Funciones de retroalimentación
24 Temporizador
25 Estado de la batería
26 Recordatorio de cambio
27 Comentarios del cepillo
Accesorios (dependiendo del modelo)
y funciones:
a Funciones del sensor de presión inteligente
b Personalizar el color del sensor de presión
inteligente mediante el App de Oral-B
c Cabezal de « Ultimate Clean »
d Cabezal de « Gentle Care »
e Soporte con tapa para el cabezal
f Soporte para el cabezal
g Funda de viaje
h Estuche de viaje recargable
h1 Luz de carga
h2 Fuente de alimentación (enchufe inteligente)
i Descargar la aplicación de Oral-B y conec-
tarse a Bluetooth
®
(véase la contraportada)
Nota: El contenido puede variar dependiendo del
modelo adquirido.
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 1590110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 15 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

16
¡Bienvenido a Oral-B
®
!
Antes de utilizar este cepillo de dientes, por favor,
lea cuidadosamente las instrucciones y guarde
este manual para referencia futura.
IMPORTANTE
•
Periódicamente revise todo el
producto, cable y accesorios
por daños. Una unidad
dañada o que no funciona ya
no debe usarse. Si el pro-
ducto está dañado, llévelo a
un centro de servicio Oral-B.
Si el cable está dañado, el
aparato debe desecharse. No
modifique ni repare el pro-
ducto. Esto puede ocasionar
incendios, descargas eléctri-
cas o lesiones.
•
Nunca inserte ningún objeto
en cualquier apertura del apa-
rato.
•
No se recomienda su uso en
niños menores de 3 años. Los
cepillos de dientes pueden
ser utilizados por niños y per-
sonas con capacidades físi-
cas, sensoriales o mentales
reducidas o por falta de expe-
riencia y conocimiento, si se
les ha dado supervisión o ins-
trucciones sobre el uso del
producto de una manera
segura y entienden los peli-
gros involucrados.
•
Solo para cepillarse los dien-
tes. No mastique ni muerda el
cepillo. No utilizar como
juguete o sin la supervisión de
un adulto.
•
La limpieza y el manteni-
miento no deben ser realiza-
dos por niños.
•
Los niños no deben jugar con
el producto.
•
Utilice este producto sola-
mente para el objetivo que fue
creado como se describe en
este manual. No use otros
accesorios que no han sido
recomendados por el fabri-
cante.
•
Utilice únicamente el carga-
dor y/o el juego de cables
especial (enchufe inteligente)
con la fuente de alimentación
de extrabaja tensión de segu-
ridad integrada suministrada
con el dispositivo. No cambie
ni manipule ninguna parte de
él, de lo contrario existe
riesgo de descarga eléctrica.
Si el soporte de carga/estu-
che de viaje de carga está
marcado con
492
492-xxxx,
utilice solo el juego de cables
especial (enchufe inteligente)
Braun/Oral-B con esta identifi-
cación.
PRECAUCIÓN
•No coloque el cargador, fuente de alimenta-
ción o el estuche de carga de viaje en agua o
líquido ni almacene donde pueda caerse o ser
arrastrado a una bañera o fregadero. No
intente alcanzarlo cuando caiga al agua. Des-
enchufe inmediatamente.
Español
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 1690110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 16 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

17
•Evite doblar fuertemente, atascar o apretar el
cable.
•Este aparato contiene baterías que no son
reemplazables. El aparato no tiene partes
reparables por el usuario. No abra ni des-
monte el dispositivo, excepto cuando deseche
la batería. Utilice las instrucciones de manejo
y eliminación de la batería/dispositivo como se
describe en este manual.
•Cuando desenchufe, sostenga siempre el
cable de alimentación en lugar del cable. No
toque el enchufe con las manos mojadas. Esto
puede causar una descarga eléctrica.
•Si se somete a tratamiento por alguna condi-
ción de cuidado bucal, consulte a su profesio-
nal dental antes de usarlo.
•Este cepillo de dientes es un dispositivo de
cuidado personal y no está destinado a ser
usado en múltiples pacientes en una clínica o
institución dental. Por motivos- higiénicos,
recomendamos utilizar mangos de cepillo y
cabezales individuales para cada miembro de
la familia.
•Las piezas pequeñas pueden desprenderse,
por lo que deben mantenerse fuera del
alcance de los niños.
Para evitar la rotura de la cabeza del cepillo, que
puede generar pequeñas partes de peligro de
asfixia o daños en los dientes:
•Antes de cada uso, asegúrese de que la
cabeza del cepillo se ajuste bien. Deje de usar
el cepillo de dientes, si el cabezal del cepillo
ya no se ajusta correctamente. Nunca lo use
sin un cabezal de cepillo.
•Si el mango del cepillo de dientes se cae, el
cabezal del cepillo debe reemplazarse antes
del próximo uso, incluso si no hay daños visi-
bles
•Reemplace el cabezal del cepillo cada 3
meses o antes si el cabezal del cepillo se des-
gasta.
•Limpie la cabeza del cepillo correctamente
después de cada uso (consulte el párrafo
«Recomendaciones de limpieza»). La limpieza
adecuada garantiza el uso seguro y la vida útil
del cepillo de dientes.
Información importante
•Este cepillo de dientes, el cargador y la funda
(accesorio) contienen imanes NdFeb y gene-
ran campos magnéticos. Si utiliza un disposi-
tivo médico o tiene un dispositivo médico
implantado, consulte con el fabricante de
dicho dispositivo o con un médico si tiene pre-
guntas sobre el uso seguro del cepillo de dien-
tes Oral-B iO.
•Este cepillo Oral-B se puede usar con un
smartphone (más detalles en la sección
«Conectar el cepillo a un smartphone»). Para
evitar interferencias electromagnéticas y/o
problemas de compatibilidad, desactive el
Bluetooth
®
del cepillo (5) antes de su uso en
zonas restringidas, como aviones o zonas con
indicaciones especiales de hospitales.
•Desactive la conexión Bluetooth mediante el
menú “ajustes” en la pantalla interactiva (4) ->
Bluetooth -> desactivar. Realice el mismo pro-
cedimiento para volver a desbloquear la cone-
xión Bluetooth.
•Las personas con marcapasos deberán siem-
pre mantener el cepillo a más de 15 centíme-
tros (seis pulgadas) de distancia cuando esté
encendido. En caso de sospecha de interfe-
rencias, desactive siempre el Bluetooth del
cepillo.
Especificaciones
Solo para México:
Tipo de cargador: 3768
Voltaje: 100–240 V ac~
Frecuencia: 50-60 Hz
Poder: 3,0 W
IP: 67
Tipo de fuente de alimentación: 492-XXXX
Voltaje: 100-240 V
Frecuencia: 50 - 60 Hz
Poder: 7,0 W
IP: X4
Para conocer las especificaciones de voltaje,
consulte la parte inferior de la unidad de carga.
Nivel de ruido: 64 dB(A)
Primer uso
Active su cepillo de dientes pulsando el botón on/
off (7) y siga las instrucciones de la pantalla inte-
ractiva (4) para empezar la configuración por pri-
mera vez.
Si no se indica en la pantalla, puede alternar con
el botón de modo (8) y seleccionar con el botón
on/off (7).
Puede cambiar los ajustes mediante el menú
«Ajustes» (17) en cualquier momento.
Carga y Funcionamiento
•Para cargar la batería, coloque el cepillo de
dientes en el cargador (6).
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 1790110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 17 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

18
•El nivel de carga se indica en la pantalla inte-
ractiva (4). Una vez que esté totalmente car-
gado, la luz se apaga. La carga completa suele
tardar 3 horas.
•Si el nivel de batería es bajo, el motor reduce
la velocidad y el sensor de presión inteligente
(3) parpadea brevemente en rojo. Una vez que
se haya descargado la batería, el motor se
detiene; será necesario cargar el aparato
durante al menos 5 minutos para poder usarlo
una vez.
Nota: Si la batería está descargada (pantalla
apagada), cárguela al menos durante 30
minutos.
•Puede guardar el mango colocado sobre el
cargador para mantener siempre la batería
cargada. El mismo dispositivo previene la
sobrecarga.
Nota: Se recomienda almacenar el mango a
temperatura ambiente para un mantenimiento
óptimo de la batería.
Precaución: No exponer el mango a temperatu-
ras superiores a 50 °C.
Uso del cepillo de dientes
Empezar a cepillarse
Coloque el cabezal en el mango. Debe quedar un
pequeño espacio entre el
mango y el cabezal. Levante el mango del carga-
dor enchufado o simplemente retírelo para acti-
varlo (la pantalla se enciende).
Moje el cabezal del cepillo y aplique el tipo de
pasta deseado. Para evitar salpicaduras, dirija el
cabezal del cepillo hacia los dientes antes de
encender el mango pulsando el botón on/off.
Nota: La pantalla se apaga pasado un tiempo.
Puede pulsar el botón on/off para volver a activar
la pantalla.
Desplace el cabezal diente por diente. Cepille la
parte exterior, la parte interior y las superficies de
masticación. Cepille los cuatro cuadrantes de su
boca de manera uniforme. También puede pre-
guntar a su dentista o a su higienista dental sobre
la técnica más adecuada para usted. Después de
cepillarse, la pantalla le proporciona información
basada en el tiempo de cepillado.
Durante los primeros días de uso de cualquier
cepillo eléctrico, las encías podrían sangrar lige-
ramente. En condiciones normales, el sangrado
debería detenerse en unos días. Si persistiera
durante más de dos semanas, consulte a su den-
tista o a su higienista dental. Si tiene encías o
dientes sensibles, Oral-B recomienda utilizar los
modos «Sensible» o «Súper Sensible» (opcional
si se usa con un cabezal de «Cuidado suave» de
Oral-B (d)). La disponibilidad de los modos
depende del modelo adquirido.
Temporizador
El temporizador emite un pitido corto en interva-
los de 30 segundos para que cambie al próximo
cuadrante de su boca. Un pitido largo indica el
final de los 2 minutos que debe durar el cepillado,
según recomiendan los profesionales. El tempo-
rizador memoriza el tiempo de cepillado transcu-
rrido, incluso si el mango se apaga brevemente
durante el cepillado.
El temporizador se reinicia si se detiene durante
más de 30 segundos o se coloca el mango en el
cargador.
Nota: El temporizador se podría desactivar
durante el uso de algunas funciones de la aplica-
ción de Oral-B.
Nota: También puede personalizar los ajustes del
temporizador en la aplicación de Oral-B.
Funciones del sensor de presión inteligente (a)
El cepillo de dientes está equipado con un sensor
de presión inteligente (3) con varias funcionalida-
des indicadas con diferentes colores de luz:
Blanco (predeterminado) = Indicador de funcio-
namiento (elija el color individual en la aplicación
de Oral-B (b))/Indicador de poca presión
Rojo = indicador de demasiada presión/indicador
de batería baja
Verde = indicador de presión recomendada
Azul = indicador de conexión Bluetooth
Naranja = Indicador de error (siga los mensajes de
la pantalla)
Cepille con la presión correcta indicada con una
luz verde. Si se aplica demasiada presión, se ilu-
mina en rojo recordándole que debe reducir la
presión. Si el sensor de presión inteligente se ilu-
mina en blanco (o en el color preseleccionado), le
recomendamos que aplique más presión.
Durante una presión alta, el movimiento del cabe-
zal del cepillo se reduce (en los modos «Limpieza
Diaria», «Intenso» y «Sensible»). Compruebe
periódicamente el funcionamiento del sensor de
presión inteligente presionando moderadamente
el cabezal del cepillo durante su uso.
Nota: Durante el uso de la aplicación Oral-B, la
retroalimentación del sensor de presión inteligente
puede estar inactiva para algunas funciones.
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 1890110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 18 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

19
Nota: El sensor de presión inteligente está desac-
tivado durante el modo «Limpieza de lengua»
(dependiendo del modelo).
Modos de cepillado (según el modelo):
El cepillo ofrece diferentes modos de cepillado
indicados en la pantalla:
«Limpieza diaria» – Modo estándar para una
limpieza diaria
«Sensible» – Limpieza suave pero profunda para
las zonas sensibles
«Cuidado de las encías» – Suave masaje de las
encías
«Blanqueamiento» – Un pulido excepcional para un
uso ocasional o diario
«Intenso» – para una limpieza extraordinaria
(opera a una velocidad más alta)
«Súper Sensible» – limpieza extra suave para
zonas extra sensibles
«Limpieza de lengua» – Limpieza de la lengua
para un uso ocasional o diario
Nota: La secuencia y la disponibilidad de los
modos de cepillado pueden variar según el
modelo adquirido.
Al utilizar el modo «Limpieza de lengua», reco-
mendamos utilizar un cabezal de « Gentle Care»
(d). Puede cepillarse la lengua con o sin pasta
dentífrica. Cepille toda la zona de la lengua de
forma sistemática con movimientos suaves.
El tiempo recomendado de cepillado es de
30 segundos; el motor se detiene pasado este
tiempo.
Ajuste del modo:
Puede elegir el modo predeterminado pulsando
el botón de modo (8) sucesivamente una vez que
el mango esté activado (pantalla encendida).
Seleccione un modo pulsando el botón on/off
(7). El cepillo de dientes comienza con el modo
predeterminado seleccionado. También puede
cambiar los modos durante el cepillado.
Nota: También puede personalizar los ajustes del
modo en la aplicación de Oral-B.
Pantalla interactiva
Encienda la pantalla interactiva (4) pulsando el
botón on/off (7). Si no se indica en la pantalla,
puede alternar con el botón de modo y selec-
cionar con el botón on/off.
(10-16) «Selección de modo»: alterne pul-
sando el botón de modo y seleccione el modo
de inicio predeterminado con el botón on/off.
(17) «Ajustes»: alterne todos los modos hasta
que llegue a «Ajustes»; para entrar, pulse el
botón on/off:
-> (19) gestionar las opciones de Bluetooth
(desbloquear, desactivar)
-> (20) seleccionar/cambiar color del sensor
de presión inteligente
-> (21) seleccionar/cambiar idioma
-> (22) restablecer los ajustes de fábrica
(24) «Temporizador»: muestra el tiempo de
cepillado.
(25) «Estado de la batería»: muestra el estado
de la batería después del uso, cuando se está
cargando o cuando el nivel de batería es bajo.
(26) «Recordatorio de cambio»: le recuerda
cuándo debe sustituir el cabezal.
(27) «Comentarios del cepillo»: los
comentarios del cepillado están indicados con
una cara sonriente.
«Activación del cepillo» cuando se agarra el mango,
se levanta del cargador o cuando pulsa el botón
on/off, el mango indica su preparación.
«Mensajes de error» – «fuera de límites operati-
vos»: está utilizándolo o cargándolo fuera de las
temperaturas estándar o por encima de la
corriente estándar de la batería.
Cabezales
Oral-B le ofrece una variedad de cabezales
Oral-B iO diferentes (c/d) que solo se ajustan al
mango del cepillo de dientes Oral-B iO y se pue-
den utilizar para la limpieza precisa diente por
diente.
La mayoría de los cabezales Oral-B iO disponen
de filamentos INDICATOR
®
para ayudarle a saber
cuándo debe cambiar el cabezal. Si se cepilla
minuciosamente dos veces al día durante dos
minutos, el color se disipará a la mitad aproxima-
damente en 3 meses; esto indica que es necesa-
rio cambiar el cabezal. Si los filamentos se sepa-
ran antes de que el color se disipe significa que
ha ejercido demasiada presión sobre sus dientes
y encías. Por lo general, se recomienda sustituir
el cabezal cada 3 meses.
Cómo conectar su cepillo de
dientes a su smart phone
La aplicación de Oral-B está disponible para
smartphones con sistemas operativos iOS o
Android™.
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 1990110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 19 07.12.21 15:2907.12.21 15:29

20
Se puede descargar de forma gratuita de la
App Store
(SM)
/Google Play™ o puede escanear el
código QR de la contraportada de este manual (i).
•Inicie la aplicación de Oral-B. Le guiará durante
todo el proceso de conexión Bluetooth. Tam-
bién la puede encontrar en los ajustes de la
aplicación (Ajustes -> Cepillo de dientes).
Nota: La funcionalidad de la aplicación de Oral-B
es limitada si la conexión Bluetooth se encuentra
desactivada en su smartphone (instrucciones en
el manual de usuario de su smartphone).
•La conexión se indica a través del Sensor de
presión inteligente. Las instrucciones de la
aplicación aparecerán en su smartphone.
•Puede cambiar las opciones de Bluetooth en
cualquier momento en el mango a través de la
pantalla -> Ajustes -> Bluetooth desbloquear/
desactivar.
•Mantenga el smartphone cerca (a menos de
5 m de distancia) cuando use el cepillo. Ase-
gúrese de que el smartphone está colocado
en un lugar seguro y seco.
Nota: Para poder emparejarlo con el mango, su
teléfono debe ser compatible con Bluetooth 4.2
(o superior)/Bluetooth Smart. Consulte la App
Store
(SM)
o Google Play™ para ver los smartphones
compatibles. Verifique la disponibilidad de la apli-
cación de Oral-B en su país en app.oralb.com
Precaución: Compruebe en el manual de usuario
del smartphone que su teléfono/cargador están
diseñados para usarse en un cuarto de baño.
Consejos de limpieza
Después del cepillado, abra el grifo y enjuague el
cabezal con el mango encendido. Quite el cabe-
zal y limpie el mango y el cabezal por separado.
Asegúrese de que el agua circula dentro de la
parte superior del mango, así como dentro del
cabezal. Seque todas las piezas y deje que se
sequen completamente al aire antes de volver a
unir el cepillo de dientes. Desenchufe el cargador
antes de la limpieza. Limpie el cargador regular-
mente con un paño húmedo. Consulte las ins-
trucciones de limpieza individuales de cada
accesorio en el párrafo «Accesorios».
Accesorios
(en función del modelo)
Estuche de viaje de carga (h)
•Para cargar el mango (5), colóquelo en el
estuche de viaje de carga (h) y conéctelo a
una toma eléctrica, utilizando la fuente de
alimentación adicional (h2) proporcionada.
La fuente de alimentación es válida para todos
los rangos de tensión de red del mundo
(100-240 V).
•La luz parpadeante (h1) del estuche de viaje
de carga indica que el mango está cargando.
Una vez que el mango esté totalmente
cargado, la luz se apaga. La carga completa
suele tardar 6 horas.
•El estuche exterior e interior se debe limpiar
solo con un paño húmedo. Asegúrese de que
el mango y el cabezal estén completamente
secos antes de guardarlos en el estuche de
viaje.
Nota: Limpie las manchas de la superficie del
estuche de viaje inmediatamente. Guarde el
estuche de viaje en un lugar limpio y seco.
Funda de viaje (g)
Guarde el cepillo de dientes/los cabezales lim-
pios y secos en la funda de viaje (g). El estuche
exterior e interior se debe limpiar solo con un
paño húmedo.
Nota: Limpie las manchas de la superficie del
estuche de viaje inmediatamente. Guarde el
estuche de viaje en un lugar limpio y seco.
Soporte para el cabezal (f)/Soporte para el
cabezal con tapa (e)
Puede guardar los cabezales limpios en los pines
del soporte para los cabezales. Asegúrese de
que los cabezales están secos antes de colocar-
los en el soporte o cerrar la tapa. Los soportes
para el cabezal y la tapa se pueden lavar en el
lavavajillas.
90110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 2090110936_UI_OP020_120x170_iO7-9_LA_2D.indd 20 07.12.21 15:2907.12.21 15:29
Table of contents
Languages:
Other Oral-B Personal Care Product manuals