Orbegozo AHC 4050 User manual

ALMOHADILLAELÉCTRICA–MANUALDEINSTRUCCIONES
HEATINGPAD-INSTRUCTIONMANUAL
COUSSIN CHAUFFANT -MANUELD’INSTRUCTIONS
ALMOFADAELECTRICA-MANUALDEINSTRUÇÕES
AHC 4050 (40X50CM) AHC 4150 (41X62CM)
Sonifer,S.A.
AvenidadeSantiago,86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
MadeinP.R.C.
Leaatentamenteestemanualantes deutilizaresteaparatoyguárdeloparafuturasconsultas.Sóloasí
podráobtener losmejores resultados ylamáximaseguridad deuso.
Readthismanualcarefullybefore runningthisapplianceandsave itforreferenceinorder toobtainthe
best resultsand ensure safeuse.
Veuillezlire attentivementcemanuelavantd’utiliser cetappareil etconservez-lepourtouteconsultation
future. C’est laseulefaçond’obtenirles meilleurs résultatset une sécuritéoptimaled’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantes deutilizaresteaparelho eguarde-oparaconsultafutura.Só assim,
poderáobter os melhoresresultados eamáximasegurançanautilização.

AHC4050AHC4150
2
ESPAÑOL
Indicaciones generales de seguridad
1.Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde 8años
ysuperior ypersonasconcapacidadesfísicas,
sensorialesomentalesreducidasofaltade experienciay
conocimiento,siseleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadasrespectoaluso del aparatode
unamanerasegura ycomprendenlospeligrosque
implica.Losniñosnodebenjugar conel aparato.La
limpiezayel mantenimientoarealizar por el usuariono
debenrealizarlolosniños sinsupervisión.
2.Sedeberá supervisar alosniñosparaasegurarsede que
nojueganconesteaparato.
3.Mantengael aparatoysucable fuera del alcancede los
niños menores de 8años.
4.PRECAUCIÓN:Para laseguridadde susniñosnodeje
materialde embalaje (bolsasde plástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Siel cable de alimentaciónestádañado,debe ser
sustituidopor el fabricante, el serviciotécnicoo
cualquierotroprofesionalcualificado.
6.No desconectenuncatirandodel cable.
7.No lopongaenfuncionamientosiel cable oel enchufe
estándañadososiobservaqueel aparatonofunciona
correctamente.

AHC4050AHC4150
3
8.No manipule el aparatoconlasmanos mojadas.
9.No sumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10. Antesde sulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11. El aparatodebe instalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalpara instalaciones eléctricas.
12. Esteaparatoes sólopara usodoméstico.
13. Encasodenecesitar unacopiadel manualde
instrucciones,puede solicitarlapor correoelectrónicoa
través de sonifer@sonifer.es
14. ADVERTENCIA:En casodemalautilización,existeriesgo
de posibles heridas.
•Instruccionesimportantes.Conservarparauso
futuro.
•Siva ausar elaparatoduranteunfuncionamiento
continuooprolongado,el interruptor deencendido
debe colocarseensuposición1(calor mínimo)
•No sequede dormidoduranteel funcionamientodel
aparato.
•Cuandonouseel aparato,almacénelodel siguiente
modo:desconéctelo,espereaqueseenfríe y dóblelo.
No sitúeobjetos encimacuandoel aparatoestá
almacenadoydoblado.Guárdeloenlugar seco.

AHC4050AHC4150
4
•Cuandosealmacenael aparato,espera aqueseenfríe
antesde doblarlo.
•No doblar el aparatocolocandoobjetos ensuparte
superior durantesualmacenaje.
•Examineel aparatofrecuentementeporsihaysignosde
desgasteodaño.Sitales signos existenosiel aparato
hasidousadoindebidamenteonofunciona,devolveral
distribuidor antesde volveraconectarlo.
•Esteaparatonoestádestinadopara usomédico en
hospitales.
•No usarsiestáhúmedo.
•Esteaparatonodebe serusadoporpersonasinsensibles
alcalor niotras personas muyvulnerables queson
incapaces de reaccionar alsobrecalentamiento.
•Losniñosmenoresde tres añosnodebenusareste
aparatodebidoasuincapacidadpara reaccionar al
sobrecalentamiento.
•El aparatonohade usarsepor partede niños amenos
quelos controles sehayanpreajustadopor unpadreo
tutor,oamenosqueel niñohayasido adecuadamente
instruidosobrecómoutilizar los controles de forma
segura.
•El aparatosolodebe usarseconsuunidadde control
suministradaconlareferenciaAH3050/AH 3150/AH
3160.

AHC4050AHC4150
5
•No utiliceel productoparacalentar animales.
•Utiliceel productosin doblar y eviteel planchadode
pliegues.
•Utilicelaalmohadillaconvigilanciadirecta,
especialmentesilousanpersonas inválidas,disminuidas,
insensibles alcalor,enfermos oniños.
•Lafunday laalmohadillasepuedenlavar,siempreque
hayadesenchufadoel mando.
•Unaprolongaciónmásbienlargacongraduaciónalta
podríaconllevar aquemadurasenlapiel.
•No utiliceel productoenestadohúmedooen
habitacionesconaltogradode humedad, comosonlos
cuartos de baño.
•Siempreutilicelaalmohadillaeléctrica confunda.
•Para ponerlaenfuncionamiento,situar elregulador enla
posiciónmáximadurante20 minutospara obtenerun
calentamientorápido,ydespuéspasealaposiciónbaja.
Laposiciónde máximocalor seutilizará únicamente
para el calentamientorápidoynunca másde20
minutos.
•No doble elcable eléctrico niutilicesualmohadilla
cuandodichocable estédoblado,enrolladooplegado.
•Utilícelaencimade laropa.

AHC4050AHC4150
6
•No cortenitraspaselaalmohadillaconcalefacción.No
le hagaorificiosconalfileresuotro objetocontundente,
noladesmonte.
FUNCIONAMIENTO
Laalmohadillaeléctricapuedeoler aplásticoduranteel primer uso pero desaparecerádespués deun corto
periododetiempo.
ENCENDIDO/APAGADO
Parausarel aparato, primero conecteel mandoalaalmohadillaydespuésel enchufedel mandoauna
tomadecorriente.
Encendido:
Seleccione el nivel másaltodetemperatura(nivel 6)un breve periododetiempo antes deusar, así la
almohadillase calentarámásrápido. Seleccione enel mandoun nivel detemperaturade1a6.Si vaausar
laalmohadilladurantealgunashorasseleccione unatemperaturamedia(nivel 3).
Apagado:
Seleccione el nivel 0en el mandoparaapagarlaalmohadillaeléctricaydesenchúfeladelatomade
corriente.
NIVELESDETEMPERATURA
Nivel 0:apagado.
Nivel 1-2:calor mínimo.
Nivel 3-4:calor medio.
Nivel 5-6:calor máximo.
APAGADO AUTOMÁTICO
Laalmohadillaeléctricase apagaautomáticamentedespués de90minutos.Enel indicador LEDdel mando
aparecerá“A”.
Paravolver autilizarlaalmohadilla,primero seleccione laposición 0en el mandoydespués de
aproximadamente5segundos elijael nivel deseadoparavolver aencenderlaalmohadilla.
Si no quiere continuarutilizandolaalmohadilladespués del apagadoautomático, seleccione el nivel 0en el
mandoydesenchúfelodelatomadecorriente.
LIMPIEZAYCUIDADO
Use laalmohadillaeléctricasiempre con lafundadetelaparaevitarque seensucieose dañe el aparato
(particularmentesi usaaceites esenciales ocremas).
Limpieza:lafundadelaalmohadillaes lavable. El métododelavadoes específico.

AHC4050AHC4150
7
Examine devezencuandosu almohadillaparaverificarque el cordón flexibleno muestre trazasde
desgasteyque el regulador no estéestropeado. Si encontraraalgún dañono utilicemáslaalmohadillay
llévelaal serviciotécnico.
ALMACENAMIENTO
Espere que laalmohadillaeléctricase enfríeantesdedoblarlayguardarla,deotro modose podrían
producirdaños en el aparato.
Paraevitarque laalmohadillase estropee, no dejeotros objetos encimadeellacuandolaguarde.
Si no vaausarlaalmohadillaeléctricadurantemucho tiempo guárdelaen su embalajeoriginal,en un lugar
secoysinobjetos pesadoencima.
SIGNIFICADO DELOSSÍMBOLOS QUEAPARECENENLAALMOHADILLA
Por favor, lealasinstrucciones.
Nousarlaalmohadilladoblada.
Noinsertaralfileres ni agujas.
Notratarcon lejía.
Lafundaes lavablea30ºC.
Lafundase puedeplanchar.
Nolimpiaren seco.
Nosecarlafundani lamantaen lasecadora.
Nousaren bebés.
Lamantano se puedeplanchar

AHC4050AHC4150
8
Lamantano se puedelavar.
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
EnbasealaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatos Eléctricos yElectrónicos
(RAEE),los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen queserrecogidos selectivamenteparaoptimizarlarecuperación yrecicladode
los componentes ymateriales que los constituyen, yreducirelimpactoen lasaludhumanayel
medioambiente. Elsímbolodelcubo debasuratachadose marcasobre todos los productos pararecordar
al consumidor laobligación desepararlos paralarecogidaselectiva.
Elconsumidor debe contactarcon laautoridadlocalocon elvendedor parainformarse en relación ala
correctaeliminación desu electrodomésticoviejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:Este dispositivocumpleconlos requisitos delaDirectivadeBaja
Tensión2014/35/EUylos requisitos deladirectivadeCompatibilidadElectromagnética2014/30/EU.

AHC4050AHC4150
9
ENGLISH
GeneralSafety Instructions
1.This appliancecanbeused by childrenaged from 8
years andaboveandpersonswithreduced physical,
sensory ormentalcapabilities or lackofexperienceand
knowledge if theyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafe way
andunderstandthehazards involved. Childrenmust
neverplaywiththeappliance. Cleaninganduser
maintenancemustneverbecarried outby children
withoutsupervision.
2.Childrenshould be supervised toensurethatthey do
not playwiththeappliance.
3.Keep theapplianceandthecable cordoutofthereach
ofchildrenless than8years old.
4.WARNING:Inordertoensureyourchildren‘s safety,
pleasekeep all packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.
5.If thesupplycordis damaged it mustberepaired bythe
Authorized ServiceAgent.
6.Neverpull onthecordwhenunplugging.
7.Do notusetheunitwithadamaged cordor plug, or ifit
is notworking properly.
8.Do nothandletheappliancewithwethands.
9.Neverimmersetheappliancein wateror anyother
liquid.

AHC4050AHC4150
10
10. Makesuretheappliancehas beenunplugged before
cleaning.
11. This appliancemust beinstalled followingthenational
regulations forelectricalinstallations.
12. This applianceis for household useonly.
13. Incasethatyouneed acopy oftheinstructionmanual,
youcanaskfor itwritinganemail to sonifer@sonifer.es.
14. WARNING:Incaseofmisuse, thereis ariskofpossible
injury.
•Important instructions.Retainforfuture.
•If youaregoingtousetheapplianceduringcontinuous
or prolonged operation,theignitionswitchmustbe set
inposition1(minimumheat).
•Do notfall asleepwhile theapplianceisworking.
•Whenyoudon'tusetheappliance, storeit as follows:
unplugit,wait ittocooldownandfold it.Do not place
objets onwhentheapplianceis stored andfolded.Store
it indryplace.
•Whentheapplianceis stored, waittocoolit down
beforetofold it.
•Do notfold theapplianceplacingobjects onit during its
storage.
•Check theappliancefrequently for signs ofwear or
damage. If suchsigns existor if theappliancehasbeen

AHC4050AHC4150
11
improperly used or doesnotwork,returnittothedealer
beforereconnectingit.
•This product is not designed for medicalusein hospitals.
•Do notuseif wet.
•This applianceshouldn'tbeused by insensitivetoheat
personsorotherveryvulnerable persons whoareunable
toreacttooverheating.
•Childrenunderthree yearsofage shouldnotusethis
appliancebecauseoftheirinability toreact to
overheating.
•Theapplianceshould not beused by childrenunless the
controlshavebeenpre-setby aparentorguardian,or
unlessthechild has beenadequately instructed onhow
tousethecontrols safely.
•Theapplianceshould onlybe used withits supplied
controlunitwith referenceAHL 2000.
•Do notusetheproduct toheatanimals.
•Do notusetheproductwhenit isfolded,anddonot
ironout creases.
•Thepadshould be used underdirect supervision,
especially whenused bypeople whoaredisabled,
insensitiveto heator sick orwhenused by children.
•Thepadcanbe washed. Youalwayshavetounplugthe
controllerfrom pad.

AHC4050AHC4150
12
•If thedeviceisused foraprolongedperiodonthe
highestsetting,burningoftheskinmay result.
•Do notusetheproductif itiswetor inrooms witha
highlevel ofhumidity,suchasbathrooms etc.
•Toput itintooperation,put theregulator inpositionfor
maximum20 minutestoobtainarapid heatingandthen
switchtothelowposition.Thepositionofmaximum
heatisused onlyfor therapid warmingandnevermore
than20 minutes.
•Do notfold or bendtheelectriccordanddonotuse
yourblanketwhenitisfolded up, rolledupor bent on
itself.
•Wear itoveragarment.
•Do notcut orpiercetheheatingblanket.Do notmake
holesusingpinsor dull instruments.Donotdisassemble
it.
OPERATION
The heating pad cansmell plasticduring the firstuse but it will disappearafter ashort period oftime.
ON/OFF
Touse the device, first connect the controller tothe pad and then plug thecontroller intoapower outlet.
Switch on:
Select the highest temperature level (level 6)ashort period oftimebeforeuse, so the pad will warm up
faster. Select the level oftemperature control 1to6.Ifyou use the pad forafewhours select anaverage
temperature (level 3).
Shutdown:
Select the level 0on the remotetoturn offthe heating pad and unplug from the wall outlet.

AHC4050AHC4150
13
TEMPERATURELEVELS
Level 0:off.
Level 1-2:minimum heat.
Level 3-4:medium heat.
Level 5-6:maximum heat.
AUTOSTOP
The heating pad isturned off automaticallyafter 90 minutes. It will appear“A”inthe LEDindicator on the
controller.
Toreuse the pad,first select the 0position on the knob andafter about 5secondsselect the desired level
torestart the pad.
Ifyou donot want tocontinue using the pad afterautostop, select level 0inthe controller and unplug it
from the outlet.
CLEANING ANDCARE
Use the heating pad alwayswiththe fabriccover toprevent soiling or damagetothe appliance(particularly
ifyou use essential oilsor creams).
Cleaning:the pad cover iswashable. The washingmethod isspecific.
Examine occasionallythepad toverifythat the flexiblecord showsno traces ofwearand the regulator is
not damaged.Ifyou findanydamagediscontinueuse ofthe pad and takeit for service.
STORAGE
Wait for the heating padtocool before folding and storing,otherwise it could result indamaged tothe
appliance.
Toprevent the pad isdamaged,donot leave anyobjectson it when storing.
Ifyou are not using the heating pad for along timekeep it initsoriginal packaging inadryplaceand no
heavyobjectson top.
MEANING OFSYMBOLSAPPEARING ON HEATING PAD
Please, read deinstructions.
Donot use iffolded iscreased.
Donot insert pins orneedles.
Donot use bleach.

AHC4050AHC4150
14
Wash up 30ºC
The cover canbe ironed
Donot dryclean
Donot drythe cover or blanket inthe dryer.
Donot use on babies.
The blanket cannot be ironed.
Blanket cannot be washed.
Disposalof old electricalappliances.
The Europeandirective 2002/96/ECon WasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE),
requires thatold household electricalappliances mustnotbe disposedofinthenormal
unsortedmunicipalwastestream.Oldappliances mustbe collectedseparatelyinorder to
optimizethe recoveryandrecyclingofthe materialstheycontain, andreducethe impacton
humanhealthand the environment.
The crossedout“wheeledbin”symbolon the productremindsyou ofyour obligation, thatwhen you
dispose ofthe appliance,it must be separatelycollected.
Consumersshould contacttheirlocalauthorityorretailer for informationconcerningthe correctdisposalof
theirold appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY: This devicecomplies with therequirements of theLow Voltage
Directive2014/35/EUandtherequirements of theEMC directive2014/30/EU.

AHC4050AHC4150
15
FRANÇAIS
Conseils générauxde sécurité
1.Cet appareil peut êtreutilisépar des enfants8ansou
plus etdes personnes présentantunhandicapphysique,
sensoriel,mentaloumoteurvoirenedisposantpas des
connaissances et de l'expériencenécessaires encasde
surveillanceoud'instructionssurl'usagede cet appareil
entoutesécuritéet de compréhensiondes risques
impliqués.Les enfantsnedoivent pas joueravec
l'appareil. Lenettoyage et lamaintenancenedoivent
pas très effectuéspar des enfantssans surveillance.
2.Les enfants doivent êtresurveillés afinde s'assurerqu'ils
nejouent pasaveccetappareil.
3.Gardez l’appareil et le câble àlaportée des enfantsde
moinsde 8ans.
4.ATTENTION:Par mesuredesécuritévis-à-vis des
enfants,nelaissezpas les emballages (sacenplastique,
carton,polystyrène) aleurportée.
5.Sile cordond’alimentationest endommagé, adressez-
vousàunservicetechnique agréé.
6.Nedébranchezjamaisentirant ducordon.
7.Nejamais le fairefonctionnersile cordonoulafiche
sont aomesousivous remarquezquel´appareil ne
fonctionnepas correctement.
8.Nepasmanipulerl´appareil, les mains mouillées.

AHC4050AHC4150
16
9.Nejamais placerl´appareil près dans l´eauouautre
liquide.
10. Avant de nettoyerl´appareil, vérifiezs´il est bien
débranché.
11. L´appareil doit êtreinstallé suivant lesnormesnationaux
pourles installations électriques.
12. Cet appareil est seulementaptepouruneutilisation
domestique.
13. Encasquivous avezbesoind'unecopiedumanuel
d'instructions,vous pouvezle demanderàl'adressee-
mail sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encasde mauvaiseutilisationde
l'appareil, ily aunrisquedeblessure.
•Instructions importantes.Conserver pourune
utilisationfuture.
•Sivousutilisezl'appareil pendantunfonctionnement
continuouprolongé, le contacteurd'allumage doit être
réglé enposition1(chaleurminimale).
•L'utilisateurnedoit pass'endormirpendantl'emploi.
•Lorsquevous n'utilisezpas l'appareil, rangez-le comme
suit:débranchez-le,attendez-le pourle refroidiret le
plier.Neplacezpasd'objets lorsquel'appareil est
mémoriséetplié.Rangez-ledansunendroit sec.

AHC4050AHC4150
17
•Lorsquel'appareil est entreposé, attendezpourle
refroidiravant de le plier.
•Nepas plierl'appareil enplaçant desobjets pendant son
stockage.
•Vérifiezfréquemment l'appareil pourdétecterles signes
d'usureoud'endommagement.Side tels signes existent
ousil'appareil aétémalutiliséounefonctionnepas,
renvoyez-le aurevendeuravant de le reconnecter.
•Ce produitn'apas étéconçupourunusage médicalen
hôspital.
•Nepasutilisersihumide.
•Cet appareil nedoitpas êtreutilisépar des personnes
insensibles àlachaleuroud'autres personnestrès
vulnérables quinepeuventpas réagiràlasurchauffe.
•Les enfants demoins de trois ansnedevraient pas
utilisercet appareil enraisonde leurincapacitéàréagir
àunesurchauffe.
•L'appareil nedoit pas êtreutilisépar lesenfants,àmoins
queles témoinsn'ait étéprédéfinis par unparentouun
tuteur,ouàmoinsquel'enfantn'ait étécorrectement
informésurl'utilisationdescommandes entoute
sécurité.
•L'appareil nedoit êtreutiliséqu'avecl'unitéde
commande fournie avecréférenceAHL2000.
•N'utilisezpasle produit pourchaufferles animaux.

AHC4050AHC4150
18
•Utilisezle produit sansle plieret évitez laformationde
plis.
•Lecoussindoit êtreutilisésoussurveillancedirecte, en
particulierlorsqu'il estutilisépar des personnes
handicapées,insensibles auchauffage oumalades ou
lorsqu'elles sontutiliséespar des enfants.
•Lecoussinpeutêtrelavé. Vousdeveztoujours
débrancherle contrôleurdupad.
•Uneapplicationtropprolongée par unréglage élevé
risquéd´entraînerdes brûlures cutanées.
•Nepasutiliserle produithumide oudans despiècestrès
humides,commeles salles de bains.
•Pourle mettreenfonctionnement,mettrele régulateur
enpositionpourunmaximum de 20 minutespour
obtenirunchauffage rapide et ensuitepasseràla
positionbasse. Lapositiondumaximum de chaleurest
utiliséseulement pourle réchauffementrapide et de ne
jamais plusde 20 minutes.
•Nepliezpas lecordonélectriqueetn’utilisezpas votre
vestelorsqu’elle est plissée, roulée oupliée.
•Portez-laau-dessusd’unvêtement.

AHC4050AHC4150
19
•Necoupezpas ounetranspercezpaslaveste
chauffante. Nefaites pasde trousàl’aide d’épingles ou
d’un objet contondant,neladémontez pas.
FONCTIONNEMENT
Lecoussinchauffant peut sentirplastique lors delapremière utilisation, maisil vadisparaître après une
courtepériodedetemps.
ON/OFF
Pour utiliser l’appareil,branchezlecontrôleur àlaplageet puisbranchezlecontrôleur dans une prisede
courant.
Allumé:
Sélectionnezleniveauleplus élevé delatempérature (deniveau6)un court laps detemps avant de
l’utiliser, desorteque lecoussinse réchauffeplusvite. Sélectionnezleniveaudecontrôledelatempérature
1à6.Si vous utilisezlatablettependant quelquesheures sélectionner unetempérature moyenne (de
niveau3).
Arrêt:
Sélectionnezleniveau0delatélécommandepourdésactiver lecoussinchauffant et ledébrancher dela
prise murale.
LATEMPÉRATURE
Niveau0:off.
Niveau1-2:chaleur minimum.
Niveau3-4:chaleur moyenne.
Niveau5-6:chaleur maximale.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Lecoussinchauffant s’éteint automatiquement après 90 minutes. L’indicateur LED surlecontrôleur«A »
apparaît.Pour réutiliser lecoussin, sélectionnezd’abord laposition 0sur lebouton et après environ 5
secondes pour sélectionner leredémarragesouhaitéleniveaudecoussin.
Si vous ne voulezpascontinuer àutiliser lepad après arrêt automatique sélectionnezleniveau0dans la
commandeet ledébrancher delaprise.

AHC4050AHC4150
20
NETTOYAGEET ENTRETIEN
Utilisezlecoussinchauffant toujours aveclecouvercleen tissu pour éviter les taches ou des dommages à
l’appareil (en particulier si vous utilisezdes huiles essentielles ou des crèmes).Nettoyageducouverclede
coussinest lavable. Leprocédédelavageest déterminée.
Examiner occasionnellement son carnet devérifierque lecordon flexiblene présentepasdetraces d’usure
et lerégulateur n’est pasendommagé. Si voustrouveztouteutilisation desdégâtsdecesser delepad et le
pendre pour leservice.
STOCKAGE
Attendezque lecoussinchauffant refroidiravant depliageet destockage,peut entraîner des dommages à
l’appareil autrement.Pouréviter que lepad est endommagé, ne paslaisser d’objetssur ellelors de
l’enregistrement.
Si vous n’utilisezpaslecoussinchauffant pendant longtemps conserver dans son emballaged’origine dans
un endroit secet aucun des objetslourdssur ledessus.
SENSDESYMBOLESFIGURANTSURLE COUSSIN.
Lire les instructions.
N’utilisezpaslecoussinet piléou froissé.
N’yintroduisezpasd’épingles ni d’aiguilles.
Nepasutiliser dechlore.
Lagaine est lavableà30ºC.
Lagaine peut être repassé.
Nepaslaver ásec.
Nepassécher legaine oucoussindans lasécheuse.
Nepasutiliser chezles nourrissons.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Heating Pad manuals