Orbegozo HU 2031 User manual

HUMIFICADORULTRASÓNICO-MANUALDEINSTRUCCIONES
ULTRASONIC HUMIDIFIER-INSTRUCTION MANUAL
HUMIDIFICATEURULTRASONIQUE-MANUEL D’INSTRUCTIONS
HUMIFICADORULTRASÓNICO-MANUALDEINSTRUÇÕES
HU 2031
Sonifer,S.A.
AvenidadeSantiago,86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made inP.R.C.
Leaatentamenteestemanualantes deutilizaresteaparatoyguárdeloparafuturasconsultas.Sólo
asípodráobtenerlosmejores resultados y lamáxima seguridad deuso.
Read thismanualcarefullybeforerunningthisappliance andsaveitforreference inorderto
obtainthe bestresultsandensure safe use.
Veuillez lireattentivementce manuel avantd’utilisercetappareil etconservez-lepourtoute
consultation future.C’estlaseulefaçon d’obtenirlesmeilleursrésultatsetunesécuritéoptimale
d’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantes deutilizaresteaparelho eguarde-oparaconsultafutura.
Sóassim,poderáobteros melhoresresultados eamáxima segurançanautilização

HU2031
2
ESPAÑOL
GUIADE SEGURIDAD
Advertencia:
1.Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde 8años
ysuperior ypersonasconcapacidadesfísicas,
sensorialesomentalesreducidasofaltade experienciay
conocimiento,siseleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadasrespectoaluso del aparatode
unamanerasegura ycomprendenlospeligrosque
implica.Losniñosnodebenjugar conel aparato.La
limpiezayel mantenimientoarealizar por el usuariono
debenrealizarlolosniños sinsupervisión.
2.Sedeberá supervisar alosniñosparaasegurarsede que
nojueganconesteaparato.
3.Mantengael aparatoysucable fuera del alcancede los
niños menores de 8años.
4.PRECAUCIÓN:Para laseguridadde susniñosnodeje
materialde embalaje (bolsasde plástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Siel cable de alimentaciónestádañado,debe ser
sustituidopor el fabricante, el serviciotécnicoo
cualquierotroprofesionalcualificado.
6.No desconectenuncatirandodel cable.
7.No lopongaenfuncionamientosiel cable oel enchufe
estándañadososiobservaqueel aparatonofunciona
correctamente.
8.No manipule el aparatoconlasmanos mojadas.

HU2031
3
9.No sumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10. Antesde sulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11. El aparatodebe instalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalpara instalaciones eléctricas.
12. Esteaparatoes sólopara usodoméstico.
13. Encasodenecesitar unacopiadel manualde
instrucciones,puede solicitarlapor correoelectrónicoa
través de sonifer@sonifer.es
14. ADVERTENCIA:En casodemalautilización,existeriesgo
de posibles heridas.
•Desenchufarel aparatoduranteel llenadoy lalimpieza.
•No desmontar labasede launidadsinconsultar a
personalcualificado.
•No añadirdetergentesosolucionesquímicasqueno
seansuministradas porel fabricante.
•Cualquiermodificaciónoajustesin lasupervisióndel
fabricantepuede causardañosalusuario.
•Desconectar inmediatamentelaunidadsisenotaun
olor oruidoextraño.Encasode necesidadde
reparación,acudirapersonalcualificado.
•No tocar el aguaocualquierotra partede lacavidad
para el aguacuandolaunidadestáfuncionando.
•No enchufar launidadcuandonohayaaguaenlabase.
•No limpiar lasuperficie del transductorconmateriales
abrasivos.

HU2031
4
•Asegúresede quenohayaguaenlaunidadcuandola
vayaalimpiar.
•Colocar launidadenunasuperficie plana.
•Mantengalaunidadlejosde fuentesde calor osol
directo
•Evitar el vapordirectoenmueblesoaparatoseléctricos
para quenosecondense.
•No utilizar el humidificador encondicionesde frío
extremo.
ANTESDECOMENZAR
¿Qué es exactamentela humedadrelativa?
Humedadrelativaes lacantidaddevapor que hayen laatmósfera.Normalmentese midecon %HR. El
aire delaatmósferasiempre tiene vapor deaguayelporcentajedependedelascondiciones
meteorológicas. Cuantamásaltaes latemperatura,mayor porcentajedeaguacontiene elaire. Deahíque
se emplee el término dehumedad relativa.
Eninvierno cuandoelaire fríoes calentadoparaalcanzarunatemperaturaagradable, elporcentajede
aguadisminuye, loque significaque lahumedadrelativadesciende. Con elfindemantener un ambiente
sano yagradableen casa,necesitamos unaadiciónartificial deagua.A estolellamamos humidificación.
Los humidificadoresultrasónicos usaneltransductor ultrasónicodealtafrecuenciapararomper elaguaen
diminutaspartículasdeun diámetro aproximadode1-5um.Elsistemadeventilación liberaelvapor en el
aire secodondese evaporaparaalcanzarlahumedadrequerida.Se puedever elvapor cuandosaledela
unidad.
Virtudes delos humidificadores Orbegozo.
•Incrementayregulalahumedad relativadel aire delahabitación.
•Eliminacargaselectrostáticas.
•Cuidalapiel ylamantienesaludable.
•Ajustalatemperaturadelahabitación.
DESCRIPCIÓNDELASPARTES
1. Boquilladedoblesalidaorientable
2. Depósitodeagua
3. Base delaunidad
4. Botón deencendido/apagadoyajustedel vapor

HU2031
5
INSTRUCCIONESDEUSO
1. Coloque labase del aparatosobre unasuperficieplanaylisa.
2. Quiteel depósitodeaguayrelléneloatravés del orificiosituadodebajodel mismo.
3. Viertaaguadestiladaen el depósito.
4. Utiliceúnicamenteaguadestilada,sinañadirningún otro componente.
5. Asegúrese devolver acerraradecuadamenteel tapón del orificiodellenado.
6. Coloque el depósitodenuevo sobre labase.
7. Enchufeel aparato.
8. Se puederegularlaintensidad devapor girandoel botón deControl deIntensidad de
Vapor hastaobtener lacantidad devapor deseada.
9. Nodirijael vapor hacialasparedes olos muebles.
10. Cuandoel humidificador se quedasinaguael mecanismodeproducción devapor se
detiene automáticamentegraciasalaboyadenivel deaguayse encenderálaluzroja.
11. Laduración deproducción devapor ylacantidad emitidapodránvariarenfunción dela
durezadel agua.
OTRASCARACTERÍSTICAS
Encaso deque utiliceaguafría,lasventanaseincluso algunasparedes pueden empañarse ohelarsesi la
humedad delahabitaciónes muyalta.Si estosucediera,disminuyalaemisión devapor con el findeevitar
posibles daños debidos al goteo del aguacondensadaen los marcos delasventanas.
Si lahumedad delahabitación fueramuyelevada,podríaaparecer moho yacumularse en ciertas
superficies en dondelasbacteriasylos hongos podríanproliferar. Estemoho puedetambién dañar
muebles, paredes y,especialmente, lastapicerías.
Dejelapuertaabiertayregulelasalidadevapor paraeliminarel exceso dehumedad,sobre todosi se trata
deunahabitación pequeña.
MANTENIMIENTOYLIMPIEZA
1. Apague el aparatoydesenchúfelo.
2. Limpieel cuerpo del aparatomedianteun trapo húmedoutilizando, si lodesea,un pocodelíquido
lavavajillas.
3. Enjuague el depósitodeaguacon agualimpiadespués decadauso yséquelocon un trapo suave y
limpioantes deguardarlo.
4. Noutilicedetergentealguno paralimpiarlaspiezasdel aparatodestinadasnormalmenteacontener
aguayaque los detergentes pueden estropearestetipo deaparatos.
5. Nosumerjael humidificador ni en aguani en cualquier otro líquido.
6. Noutiliceproductos delimpiezaodisolventes agresivos oabrasivos.
COMPROBACIÓN YRESOLUCIÓN DEPROBLEMAS
Si su humidificador no funcionacontactecon el ServicioTécnicoparaefectuarlasreparaciones necesarias.

HU2031
6
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
SOLUCIÓN
1.El aparatonoemiteni aire
ni vapor El aparatoestádesenchufado Enchufeel humidificador
El aparatoestáapagado Enciendael aparato
2.El aparatoemiteaire pero
no emitevapor El depósitodeaguaestávacío Rellene el depósitocon agua
3.El vapor huelemal El humidificador es nuevo Abrael depósitoymanténgaloalasombra
duranteunas12 horas
El aguadel depósitoestásuciao
haquedadoalmacenadadurante
demasiadotiempo
Limpieel depósitoyrellénelocon agua
limpia
4.El aparatonoemiteni aire
ni vapor Haydemasiadaaguaen el tubo
delabase Vacíeel tubo ycierre herméticamenteel
depósitodeagua
5.Saleun pocodevaporpor
laboquillaEl transductor ultrasónicoestá
sucio Limpieel transductor
El aguadel depósitoestásuciao
haquedadoalmacenadadurante
demasiadotiempo
Limpieel depósitoyrellénelocon agua
limpia
6.RuidoanormalNoquedamuchaaguaenel
depósito Rellene el depósitocon agua
El panel decontrol retumba Coloque el aparatoen unasuperficieestable
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
Modelo HU 2031 Potencia 25W
Voltaje 220-240V Salidadehumedad 250ml/h
Frecuencia
50/60Hz Capacidad tanque 3.3Litros
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
Enbase alaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatos Eléctricos yElectrónicos
(RAEE),los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojadosen los contenedores municipales
habituales; tienenque serrecogidos selectivamenteparaoptimizarlarecuperación yrecicladode
los componentes ymateriales que los constituyen, yreducirelimpactoen lasaludhumanayel
medioambiente. Elsímbolodelcubo debasuratachadose marcasobre todos los productos pararecordar
alconsumidor laobligación desepararlos paralarecogidaselectiva.Elconsumidor debe contactarcon la
autoridadlocalocon elvendedor parainformarse en relación alacorrectaeliminación desu
electrodomésticoviejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:Este dispositivocumpleconlos requisitos delaDirectivadeBaja
Tensión2014/35/EUylos requisitos deladirectivadeCompatibilidadElectromagnética2014/30/EU.

HU2031
7
ENGLISH
SECURITYGUIDE
Warning:
1.This appliancecanbeused by childrenaged from 8
years andaboveandpersonswithreduced physical,
sensory ormentalcapabilities or lackofexperienceand
knowledge if theyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafe way
andunderstandthehazards involved. Childrenmust
neverplaywiththeappliance. Cleaninganduser
maintenancemustneverbecarried outby children
withoutsupervision.
2.Childrenshould be supervised toensurethatthey do
not playwiththeappliance.
3.Keep theapplianceandthecable cordoutofthereach
ofchildrenless than8years old.
4.WARNING:Inordertoensureyourchildren‘s safety,
pleasekeep all packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.
5.If thesupplycordis damaged it mustberepaired bythe
Authorized ServiceAgent.
6.Neverpull onthecordwhenunplugging.
7.Do notusetheunitwithadamaged cordor plug, or ifit
is notworking properly.
8.Do nothandletheappliancewithwethands.
9.Neverimmersetheappliancein wateror anyother
liquid.

HU2031
8
10. Makesuretheappliancehas beenunplugged before
cleaning.
11. This appliancemust beinstalled followingthenational
regulations forelectricalinstallations.
12. This applianceis for household useonly.
13. Incasethatyouneed acopy oftheinstructionmanual,
youcanaskfor itwritinganemail to sonifer@sonifer.es
14. WARNING:Incaseofmisuse, thereis ariskofpossible
injury.
•Unplugtheunit forfillingandcleaning.
•Neverdisassemblythebasinunitwithoutconsult
qualified personnel.
•Neverchangethecable wirewithout consultqualified
personnel.
•Do notadd detergents,chemicalsolutionswhicharenot
made byourcompany intotheunit.
•Any modifications or adjustments totheunitwithout our
company’sauthorizationmaycauseinconvenienceand
harmtotheuser.
•Pleaseswitchoff theunitanddisconnectthemain
supplyimmediatelywhentheunitgivesoutstrange
smell or abnormalnoise. Incaserepairisneeded, ithas
tobe doneby qualified personnel.
•Do notswitchontheunitwhenthereisnowaterin the
waterbasin.
•Do notcleanthetransductionwithabrasivematerials.

HU2031
9
•Do not put theunit intowater,or let waterintothebasin
unit.
•Placetheunitonasmoothandflatsurface.
•Placetheunitaway fromheat anddirectsunshine.
•Directmistshould be awayfromfurnitureandelectrical
appliances.
•Keep theunitundernormalroomtemperature, anddo
notuseitunderextremecooltemperaturefor unit
harmless.
BEFORESTART
Whatexactlyis RelativeHumidity?
Relative humidityisthe percentageofthe actual water vapor contains tothesaturated water vapor contains
under the samedefinitetemperatureandspace.We normallymarkit with%RH.Atmosphericairalways
contains water vapor,thepercentageofwhichdependson the meteorologicalconditions. The higher the
temperature isthe more the airkeeps water vapor.Therefore, weuse the concept of“relative humidity”.
When the cold airisheatedup tothe comforttemperature inwinter, therelative percentageofthe water
vapor falls, whichmeans, the relative humiditydrops.Inorder tokeep acomfortableandhealth
environmentathome,weneedsomeartificialaddition ofwater orwater vaportoroomair–that’s air
humidification.
Virtues of Orbegozohumidifiers
•Toincrease and toregulaterelative humidityofthe room air.
•Toeliminateelectrostaticcharges.
•Tokeep your appearancefit and protect your skin.
•Toadjust room temperature.
DESCRIPTION OFTHEPARTS
1. Nozzle
2. Water Tank
3. Unit base
4. ON/OFF and mist adjustknob
USER INSTRUCTIONS
1. Placethe base ofunit onasmoothlevel surface.
2. Remove the water tankand fill using the water filling hatchfrom underneaththe tank.
3. Pour plaincold tapwaterintothe tank.
4. Alwaysuse distilled water and never add anythingtothe water (e.g.salt,oils, perfumes, etc…)
5. Ensure thatyou tighten the capon the filling hatchsecurely.

HU2031
10
6. Placethe tankontothe base.
7. Plug the applianceintothe power outlet.
8. The mistintensitycanbe adjustedbyturningthe MistIntensityControlknob until the
desired amount ofmist isemitted from the nozzle.
9. Ensure that the mist output nozzleisdirected awayfrom wallsandfurniture.
10. When the humidifier runs outofwater, the appliancewillautomaticallyswitchoff the
steam production mechanism and indicator light will lightinred.
11. The steamproduction timeandemissionquantitymayvarydependingon the water
hardness.
OTHER FEATURES
Incold weather, windows, andeven somewallsmayfogor develop frostfromexcessive
indoor humidity.Ifthisoccurs, reducethe mistintensitysettingtoavoid damagefrom
condensed water dripping on windowsills.
Too muchhumidityintheroommayallowmoisture toaccumulateon surfaces where bacteria
andfungi cangrow.Collectedmoisture mayalso harmfurniture, andwalls, especially
wallpaper.
Toeliminatetoo muchhumidity,especiallyinasmall room,leave the roomdoor open, add adjustthe mist
intensitycontrol setting.
CARE AND MAINTENANCE
1. Switchthe applianceoff and unplug it.
2. Wipe the bodyofthe applianceoff withasoft dampcloth. Ifnecessaryusealittlewashing-up liquid.
3. Rinse the water tankwithcleanwater after eachuse. Todryfor storage,wipe withasoft cleancloth.
4. Donotuse detergentstocleananypartoftheunit thatnormallycontains water. Detergentscan
interfere withthe performanceofthe unit.
5. Donot immerse the humidifier inwater or anyother liquid.
6. Donot use harsh or abrasive cleaning agentsor solvents.
CHECKTHEMALFUNCTION AND REPAIR
Ifyour humidifier can’twork,please askthe servicedepartment torepair:

HU2031
11
MALFUNCTION
CAUSATION
RESOLVEMETHODS
1.Withno wind and mist
Didn’t connect the power supply Connect the humidifier from the power supply
Didn’t turn on the humidifier Switchon the unit
2.The unit withwind but
no mist Nowater inthe water tank Fill water inwater tank
3.SmellymistNewhumidifier Open water tank,put it inshadowfor 12
hours.
Dirtywater or long-timetostore
water inwater tank Cleanthe water tank,fill cleanwater in.
4.The unit withno wind
and mist Too muchwater inthe base flume Emptythe flume, then close the capofwater
tank.
5.Littlemist comes out of
the nozzle Dirtyultrasonictransducer Cleanthe transducer
Dirtywater or long-timetostore
water inwater tank Cleanthe water tank,fill cleanwater in.
6.Abnormal noise Caused bylittlewater inwater tank.Fill water inwater tank.
Resonancefrom table-boardPlaceon astablelevel surface.
TECHNICALCHARACTERISTICS
Model No. HU 2031 Consumption 25W
Voltage 220-240V Moisture output 250ml/h
Frequency 50/60Hz Water tankCapacity 3.3Litres
Disposalof old electricalappliances.
The Europeandirective 2002/96/ECon WasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE),requires
thatold household electricalappliances mustnotbe disposedofinthe normalunsortedmunicipal
wastestream.Oldappliances mustbe collectedseparatelyinorder tooptimizethe recoveryandrecycling
ofthe materialstheycontain, andreducethe impacton humanhealthandthe environment.Thecrossed
out“wheeledbin”symbolon the productremindsyou ofyour obligation, thatwhen you dispose ofthe
appliance, it mustbe separatelycollected.Consumers should contacttheirlocalauthorityor retailer for
information concerning the correct disposal oftheirold appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY: This devicecomplies with therequirements of theLow Voltage
Directive2014/35/EUandtherequirements of theEMC directive2014/30/EU.

HU2031
12
FRANÇAIS
GUIDE DE SÉCURITÉ
Avertissement :
1.Cetappareil peut êtreutilisépar desenfants8ansou
plusetdespersonnesprésentantunhandicapphysique,
sensoriel,mentaloumoteurvoirenedisposant pasdes
connaissancesetde l'expériencenécessairesencasde
surveillanceoud'instructionssurl'usage de cetappareil
entoutesécuritéetde compréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjoueravec
l'appareil. Lenettoyage etlamaintenancenedoivent
pas très effectuéspar des enfantssans surveillance.
2.Lesenfantsdoivent êtresurveillésafindes'assurerqu'ils
nejouent pasaveccetappareil.
3.Gardezl’appareil etle câble àlaportée desenfantsde
moinsde 8ans.
4.ATTENTION:Par mesurede sécuritévis-à-visdes
enfants,nelaissezpaslesemballages(sac enplastique,
carton,polystyrène) aleurportée.
5.Sile cordond’alimentationestendommagé, adressez-
vousàunservicetechnique agréé.
6.Nedébranchezjamaisentirant ducordon.
7.Nejamaisle fairefonctionnersile cordonoulafiche
sontaomesousivousremarquezquel´appareil ne
fonctionnepas correctement.
8.Nepasmanipulerl´appareil, les mains mouillées.

HU2031
13
9.Nejamaisplacerl´appareil prèsdansl´eauouautre
liquide.
10. Avant de nettoyerl´appareil, vérifiezs´il estbien
débranché.
11. L´appareil doitêtreinstallé suivant lesnormesnationaux
pourles installations électriques.
12. Cetappareilestseulement aptepouruneutilisation
domestique.
13. Encasquivousavezbesoind'unecopie dumanuel
d'instructions,vouspouvezle demanderàl'adressee-
mail sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encasde mauvaiseutilisationde
l'appareil, ily aunrisquedeblessure.
•Débranchez l'appareil pourle remplissage etle
nettoyage.
•Nedémontez paslabasede l’unitésansconsulterune
personnequalifiée.
•N’ajoutezpasde détergentsoude solutionschimiques
nonfournis par le fabricant.
•Toutemodificationouréglageeffectuésansla
supervisiondufabricantpeut provoquerdesdommages
àl’utilisateur.
•Débranchezimmédiatement l’unitésivousremarquez
uneodeurouunbruitétranges.S’il estnécessaire
d’effectueruneréparation,adressez-vous àdupersonnel
qualifié.

HU2031
14
•Nebranchezpasl’unitéquandil n’yapasd’eaudansle
réservoir.
•Nenettoyez paslasurfacedutransducteuravecdes
produitsabrasifs.
•Tenezlabasede l’unitééloignée de l’eau.
•Placezl’unitésurunesurfaceplane.
•Tenezl’unitééloignée dessourcesde chaleuroude la
lumièredirectedusoleil.
•Évitezlavapeurdirectesurlesmeublesoulesappareils
électriques.
•N’utilisezpasl’humidificateurdansdesconditionsde
froid extrême.
APRESCOMMENCER
Qu’est-ceexactement l’humidité relative?
L’humiditérelative estlaquantitédevapeur présentedans l’atmosphère.Elleesthabituellementmesurée
en %HR. L’airdel’atmosphère contienttoujours delavapeurd’eaudontlepourcentagedépenddes
conditions météorologiques. Plus latempératureestélevée,plus lepourcentaged’eaucontenu dans l’air
est élevé. C’est decefait que provient letermed’humiditérelative.
Enhiver,quandl’airfroid estchauffépour atteindre une températureagréable,lepourcentaged’eau
diminue, cequisignifieque l’humiditérelative descend.Pour maintenirune ambiancesaine etagréable
cheznous, il nous faut doncajouter artificiellement del’eau. C’est ceque nous appelons l’humidification.
Avantages del’humidificateur Orbegozo
•Augmenteet régulel’humiditérelative del’airdans lapièce.
•Élimine les charges électrostatiques.
•Prend soindelapeauet lamaintient saine.
•Règlelatempérature delapièce.
DESCRIPTION DESPARTIES
1. Buse
2. Réservoird'eau
3. Base del'unité
4. Bouton ON/OFF et réglagedubrouillard

HU2031
15
MANUEL D’UTILISATION
1. Placezlabase del’appareil sur une surfaceplane et lisse.
2. Retirezleréservoird’eauetremplissez-leen utilisantl’orificederemplissagesitué au-
dessous duréservoir.
3. Versezdel’eaufroidedurobinet dans leréservoir.
4. Utilisezseulementdel’eaudurobinetordinaire, n’yajoutezjamaisrien (parexemple:sel,
huiles, parfums, etc.)
5. Assurez-vous debien resserrer lebouchon del’orificederemplissage.
6. Placezleréservoirsur labase.
7. Branchezl’appareil.
8. Ledébit devapeur peutêtre régléen tournantlebouton deDébit deVapeur jusqu’à
obtenirlavapeur souhaitée àl’embout.
9. Vérifiezque l’embout desortiedelavapeur n’estpasdirigévers les murs ou les meubles.
10. Lorsque l’humidificateur manque d’eau, l’appareil arrêteautomatiquementlemécanismede
production devapeur etlevoyant lumineux s’allumeen rouge.
11. Ladurée deproduction devapeur etlaquantitéémise peuventvarier selon laduretéde
l’eau.
AUTRESCARACTÉRISTIQUES
Lorsque vous utilisezdel’eaufroide, les fenêtres ainsi que certains murs peuvent s’embuer ou émettre du
givre si l’humiditédelapièceest trop importante. Si celaarrive, diminuezledébit devapeur afind’éviter
des dommages dus àl’égouttement del’eaucondensée provenant des rebordsdefenêtres.
Si l’humiditédelapièceest trop élevée, delamoisissure peut apparaître ets’accumuler sur les surfaces où
les bactéries et les champignons peuvent se développer. Lamoisissure accumulée peut égalementabîmer
les meubles, les murs et plus particulièrement les tapisseries.
Laissezlaporteouverteet réglezledébit devapeur pour éliminer lesurplus d’humidité, surtout lorsqu’il
s’agit d’une petitepièce.
ENTRETIENETNETTOYAGE
1. Éteignezl’appareil et débranchez-le.
2. Essuyezlecorps del’appareil àl’aided’un chiffon doux humide. Utilisezun peu deliquidevaissellesi
nécessaire.
3. Rincezleréservoird’eauàl’eauclaire après chaqueutilisation. Séchezàl’aided’un chiffon doux et
propre avant deleranger.
4. N’utilisezpasdedétergent pour nettoyer les pièces del’appareil contenant habituellement del’eau. Les
détergentspeuvent nuireaubon fonctionnement del’appareil.
5. N’immergezpasl’humidificateur dans l’eauou tout autre liquide.
6. N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageoudesolvantsabrasifsou agressifs.
VÉRIFICATIONET RÉPARATIONDEPROBLÈMES
Si votre humidificateur nefonctionne pas, veuillezcontacter leServiceTechnique pour effectuer les
réparations :

HU2031
16
PROBLÈME
CAUSEPOSSIBLE
SOLUTION
1.L’appareil ne produit
pasd’airni devapeur L’appareil est débranché Branchezl’humidificateur
L’appareil est éteint Allumezl’appareil
2.L’appareil produit de
l’airmaispasdevapeur Leréservoird’eauest vide Remplissezleréservoird’eau
3.Lavapeursent
mauvais L’humidificateur est neuf Ouvrezleréservoir, placez-leàl’ombre
pendant 12heures
L’eauduréservoirest saleou n’est
paschangée depuislongtemps Nettoyezleréservoir, remplissez-led’eau
propre
4.L’appareil n’émet pas
d’airni devapeur Il yatrop d’eaudans letuyaudela
base Videzletuyaupuisfermezleréservoird’eau
hermétiquement
5.Delavapeur sort de
l’embout Letransducteur ultrasonique est saleNettoyezletransducteur
L’eauduréservoirest saleou n’est
paschangée depuislongtemps Nettoyezleréservoir, remplissez-led’eau
propre
6.Bruit anormal Leréservoirest presque vide Remplissezleréservoird’eau
Lepanneaudecontrôlerésonne Placezl’appareil sur une surfaceplane et
stable
SPECIFICATIONSTECHNIQUES
Modéle HU 2031 Puissance 25 W
Tension 220-240V Sortiedel’humidité 250ml/h
Fréquence
50/60Hz Capacitéduréservoir3.3Litres
Enlèvement desappareils ménagers usagés.
Ladirective européenne 2002/96/ECsur les Déchetsdes EquipementsElectriques etElectroniques
(DEEE),exigeque lesappareilsménagers usages ne soientpasjetésdans lefluxnormaldes
déchetsmunicipaux.Lesappareilsusagésdoiventêtre collectés séparémentafind’optimiser letauxde
récupération etlerecyclagedes matériauxquilescomposent,etréduire l’impactsur lasantéhumaine et
l’environnement.Lesymboledelapoubellebarrée estapposée surtousles produitspour rappeler les
obligations decollèteséparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concernant ladémarche àsuivre pour l’enlèvement deleur vieil appareil.
DÉCLARATIONDECONFORMITÉ: Cet appareil estconformeauxexigences delaDirectiveBasse
Tension2014/35/EUetauxexigences deladirectiveEMC 2014/30/EU.

HU2031
17
PORTUGUÊS
MEDIDASDESEGURANÇA
Advertências:
1.Esteaparelhopode serusadopor criançasmaioresde 8
anosepor pessoascomcapacidadesfísicas,sensoriais
oumentaisreduzidasoucomfaltade experiênciae
conhecimento,sempreque lhessejadadaasupervisão
apropriadaouinstruçõespara autilização doaparelho
de formasegura ede modoaquecompreendamos
perigosinerentes.Nãodeixequecriançasbrinquem
comoaparelho.Não permitaalimpezaemanutenção
doaparel-hopeloutilizadoracriançassem vigilância.
2.As criançasdeverão sersupervisionadas,para se
assegurarde quenão brincam com aunidade.
3.Mantenhaoaparelhoeoseucaboforadoalcancede
criançasmenores de 8anos.
4.PRECAUCÃO:Para aseguranca dos seusfilhos,naodeixe
partesdaembalagem(sacosplasticos,papelao,
esferovite, etc.)ao alcancedos mesmos.
5.Seocabodeligação estiverdanificadorecorra aum
serviço técnico autorizado.
6.Nunca desligueoaparelhopuxandopelocabo.
7.Não ponhaemfuncionament seocaboouaficha
estiveremestragadosouseobserva que oaparelhonão
funcionacorrectamente.
8.Não utilizeo aparelhocomasmãosmolhadas.

HU2031
18
9.Não mergulhe oaparelhoemaguanememnengum
outro liquido.
10. Antesde efectuar asualimpezacomprobé que o
aparelhoestádesligado.
11. Oaparelhodeveserinstaladode acordocoma
regulamentação nacionalpara instalações eléctricas.
12. Esteaparelhodestina-seapenasausodomméstico.
13. No casoemquevocêprecisade umacópiadomanual
de instruções,vocêpode perguntarpara ele por a
escritaum e-mail para sonifer@sonifer.es
14. ATENÇÃO:Emcasode utilização incorretadoaparelho,
háumrisco depossíveis lesões.
•Desligueoaparelhoparaenchimentoelimpeza.
•Não desmonteabasedoaparelhosemconsultar
pessoalqualificado.
•Não utilizedetergentesousoluçõesquímicasquenão
sejam fornecidas pelofabricante.
•Qualquermodificação ouadaptaçãosemasupervisão
dofabricantepode causar danosaoutilizador.
•Desligueimediatamenteoaparelhocasosintaumcheiro
ouumruídoestranho.Emcasode necessidadede
reparação,dirija-seapessoalqualificado.
•Não coloqueocaboeléctrico doaparelhonatomada
quandonão houveráguanabase.
•Não limpe asuperfície dotransdutorcommateriais
abrasivos.

HU2031
19
•Mantenhaabasedoaparelhoafastadadaágua.
•Coloqueoaparelhonumasuperfície plana.
•Mantenhaoaparelhoafastadode fontesde calor ouda
luz solar directa.
•Evitequeovapor vá directamentepara móveisou
aparelhoseléctricos.
•Não utilizeohumidificador emcondiçõesde frio
extremas.
ANTESDECOMENÇAR
Oque éexactamente ahumidaderelativa?
Ahumidaderelativaéaquantidadevapor que hánaatmosfera.Normalmenteémedidaem%HR. Oarda
atmosferatemsemprevapor deáguaeapercentagemdestedependedascondições meteorológicas.
Quantomaisaltafor atemperatura,maior éapercentagemdeáguaexistenteno ar. Por isso se empregao
termohumidaderelativa.
NoInverno, quandooarfrioéaquecidodeformaaalcançarumatemperaturaagradável,apercentagem
deáguadiminui,oque significaque ahumidaderelativadesce. Afim demanter umambientesaudávele
agradávelemcasa,precisamos deumaadiçãoartificialdeágua.Aesteprocesso deadiçãoartificial deágua
chamamos humidificação.
Qualidades dohumidificadorOrbegozo
•Aumentaeregulaahumidaderelativadoardeumaassoalhada.
•Eliminacargaselectrostáticas.
•Previne doenças.
•Cuidadapeleemantém-nasaudável.
•Regulaatemperaturadeumaassoalhada.
DESCRIÇAODAS PARTES
1. Bocal
2. Tanque deagua
3. Base daunidade
4. BotãoOn/Off eajustedenévoa
MANUALDO UTILIZADOR
1. Coloque abase daunidadesobre umasuperfícieniveladaemacia.
2. Retire odepósitodeáguaeencha-outilizandoaaberturadeenchimentonaparteinferior dodepósito.
3. Deiteáguafriadatorneirano depósito.

HU2031
20
4. Utilizesempre águanormaldatorneiraenuncaacrescentenadaàágua(por ex.sal,óleo,
perfumes, etc)
5. Assegure-se deque apertabem atampadaaberturadeenchimento.
6. Coloque odepósitonabase.
7. Ligue oaparelho àtomadaeléctrica.A luzindicadoradeve acender em verde.
8. Aintensidadedovapor podeser ajustadarodandoobotãodecontrolodaintensidadedo
vapor atéque aquantidadedovapor que desejasejaemitidadobocal.
9. Assegure-se deque obocaldesaídadovapor nãoédirectamentedirigidoparaparedes e
mobília.
10. Quandoohumidificadordeixadeterágua,oaparelhodesligaautomaticamenteo
mecanismodeproduçãodevapor ealuzindicadoraacenderáem vermelho.
11. Otempo deproduçãoeaquantidadedeemissãodovaporpodemvariaremfunçãoda
durezadaágua.
OUTRASFUNCIONALIDADES
Notempofrio,janelas, emesmoalgumasparedes podemficarembaciadaseganhargelo
pelahumidadeexcessivainterior. Se istoocorrer, diminuaadefiniçãodaintensidadedovapor
paraevitardanos por gotasdecondensaçãodaáguanos peitorisdasjanelas.
Demasiadahumidadenumasalapodepermitiraacumulaçãodehumidadeemsuperfícies ondepodem
formar-se bactériasefungos. Ahumidadeque érecolhidatambémpodedanificaramobília,eparedes,
especialmenteasparedesrevestidasapapel.
Paraeliminardemasiadahumidade, especialmentenumasalapequena,deixeaportadasalaaberta,e
ajusteadefiniçãodaintensidadedovapor.
CUIDADOSEMANUTENÇÃO
1. Apague edesligue afichadoaparelho.
2. Limpe ocorpo doaparelho comumpanomacioehumedecido. Se necessárioutilizeumpoucode
detergentedelimpeza.
3. Passe odepósitodeáguapor águalimpaemcadautilização. Antes dearrumar, seque-ocomumpano
limpo emacio.
4. Nãoutilizedetergentes paralavarqualquer peçadaunidadeque normalmentecontenhaágua.Os
detergentes podem interferirno desempenhodaunidade.
5. Nãomergulhe ohumidificador em águaou outro líquido.
6. Nãoutilizeagentesou solventes delimpezaabrasivos ou agressivos.
VERIFICAÇÃOEREPARAÇÃO DEPROBLEMASDEFUNCIONAMENTO
Se ohumidificador nãofunciona,consulteodepartamentodeassistênciaparaoreparar.
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Humidifier manuals
Popular Humidifier manuals by other brands

Armstrong
Armstrong 6100 Installation, operation and maintenance instructions

Clean Air Optima
Clean Air Optima CA-606W manual

HygroMatik
HygroMatik Basic-DS manual

Sunbeam
Sunbeam SWM6000-CN Instruction leaflet

DriSteem
DriSteem GTS SERIES Installation, operation and maintenance manual

Vava
Vava VA-AH015 user manual