ORBILOC DOG DUAL User manual

DOG DUAL
QUICK GUIDE
THE SAFETY LIGHT
MADE IN DENMARK
Register for your 3-year warranty
at www.orbiloc.com/warranty

INTRODUCTION .................04
BASIC PRINCIPLES ...............06
WARRANTY .....................07
EN ..............................08
DE..............................12
FR ..............................16
ES ..............................20
IT ..............................24
DA..............................28
SV ..............................32
NO .............................36
FI ..............................40
NL ..............................44
ZH/ 中..........................48
Download a complete manual at
www.orbiloc.com/user-manual

© 2017 Orbiloc™. All rights reserved.
The Orbiloc name and logo are
among the trademarks of Orbiloc,
registred in the U.S., EU, NO and CN.
Our three-year warranty applies to the
Orbiloc Dog Dual. Please visit:
www.orbiloc.com/warranty
To get the most out of your new high
quality Orbiloc Dog Dual Safety Light™,
please read the Quick Guide carefully.
Congratulations on your new
Orbiloc Dog Dual™
Safety Light

4
INTRODUCTION
Orbiloc Dog Dual
Orbiloc Dog Dual is a high quality LED
Safety Light designed to keep both you
and your dog safe.
The Orbiloc Dog Dual Safety Light
ensures that both of you are visible to
others when out and about in the dark,
drastically reducing the risk of being
involved in an accident or dangerous
situation.
Stay Safe and Visible
With Orbiloc Dog Dual, other road
users will be able to spot you from a
distance of up to ve kilometres, which
leaves them plenty of time to react.
NOTE! As a result of minor changes
made to the product after its initial
launch, the product’s packaging may
include other mounts than illustra-
ted in this Quick Guide. Please refer to
www.orbiloc.com/user-manual for the
most recent version of the User Manual.
BUCKLE
MOUNT (9)
VELCRO
STRAP (10)
EXTRA MOUNTS INCLUDED

5
LENS (1)
MODE SELECTOR
RING (2)
O-RING (3)
BATTERY
SHEET (4)
QUICK
MOUNT (5)
BATTERY PACK
2 x CR2032 (6)
BASE (7)
ADJUSTABLE
STRAP (8)

6
Please take care of your new Orbiloc
Dog Dual™ and accessories. Read the
specic recommendations for each
product in our User Manual, available at
www.orbiloc.com/user-manual
If the Orbiloc Dog Dual gets muddy
or exposed to sea water, please rinse
the outside of the Light with run-
ning water, while turning the Mode
Selector Ring (2). Do not open or
disassemble while rinsing.
Remove the Battery Pack (6) for long-
term storage of the Light, and store the
batteries in a dry, well-ventilated area,
out of direct sunlight.
Please note that unless your Orbiloc
Dog Dual Light is modied or repaired
by Orbiloc, your warranty will become
invalid.
Orbiloc is not responsible for any injury
or damage, whether direct, indirect or
accidental, resulting from the use of its
Lights or Accessories.
BASIC PRINCIPLES

7
Orbiloc Dog Dual Lights are manufactu-
red to the highest standards of quality
and technology, which is why we oer
a three-year warranty – absolutely free!
Simply register your Orbiloc Dog Dual
within 30 days of purchase at:
www.orbiloc.com/warranty
Terms and conditions
The Orbiloc warranty does not aect
your statutory rights.
The warranty period applies to the
Orbiloc Dog Dual. Accessories are not
covered by the warranty. The warranty
of the Orbiloc Dog Dual is only valid
with the use of orginal Orbiloc replace-
ment parts. Use of other accessories and
replacement parts will make the warran-
ty of the Orbiloc Dog Dual invalid. Other
exclusions include normal wear and
tear, oxidation, modications or altera-
tions, incorrect storage, poor mainte-
nance, negligence, and using the Light
for purposes for which it is not designed.
Warranty matters are always handled
according to our current conditions of
warranty. See the full warranty terms
and conditions at:
www.orbiloc.com/warranty
WARRANTY

8
GETTING STARTED
Register for your 3-year warranty at
www.orbiloc.com/warranty.
This is a Quick Guide. Download a complete
manual at www.orbiloc.com/user-manual.
See page 5 for illustration references.
Remove the Battery Sheet (4). Tighten
the Base (7) and you are ready to use your
Orbiloc Dog Dual.
ON / OFF / STEADY / FLASH
The Orbiloc Dog Dual is very user-friendly;
just turn the Mode Selector Ring (2) to the
left or right. The triangle indicates the
desired function. Flashing ( ) and Steady-
on ( ) symbols are found on the top of
the Lens (1).
ORBILOC MOUNTS
The Orbiloc Quick Mount (5) with the
Orbiloc Adjustable Strap (8) is the base
mount of the Orbiloc Dog Dual. Also
included is the Orbiloc Buckle Mount (9),
which allows you to attach the light directly
toyourdog’s collar.You can also attach the
Orbiloc Buckle Mount (9) in combination with
the Orbiloc Velcro Strap (10), if the collar
cannot open or is too wide.

9
QUICK MOUNT ADJUSTABLE
From the outside - with the non-slip grooves
facing down - slide the end of the Orbiloc
Adjustable Strap (8) with the four slots into
the gab of the Orbiloc Quick Mount (5),
and secure it on the designated hook.
Place the Orbiloc Dog Dual on your dogs
collar, harness or leash, and pull/wrap the
other end of the Orbiloc Adjustable Strap
(8) around the gear and secure the Orbiloc
Adjustable Strap (8) on the designated
hook on the opposite side of the Orbiloc
Quick Mount (5).
Make sure the Orbiloc Adjustable Strap (8)
is rmly secured to your gear, by adjusting
and choosing the slot with the tightest t
around your object. You can quickly switch
between the dierent slots, in order to
lengthen or shorten the Orbiloc Adjustable
Strap (8).
NOTE; For specic guides on switching and
attaching the mounts please refer to
www.orbiloc.com/user-manual
NOTE; Go to www.orbiloc.com/product/
orbiloc-dual-accessories to see other
Mounts and ways of attaching the Orbiloc
Safety Light.
EN

10
ORBILOC SERVICE KIT
The Orbiloc Service Kit makes maintaining
your Orbiloc Dog Dual quick and easy.
The Orbiloc Service Kit contains a Lithium
Battery Pack (6) (2 x CR2032) and an O-ring
(3) lubricated with silicone.
CHANGE BATTERY AND MAINTAIN
Unscrew the Base (7) of the Orbiloc Dog
Dual and replace the old O-ring (3) with a
new from the Orbiloc Service Kit. Replace
the old Battery Pack (6) with a new Battery
Pack (6) (with the +symbol facing down)
in the Base (7) of the Orbiloc Dog Dual.
Make sure that the Mode Selector Ring (2)
is clicked rmly to the Lens (1). Please note
that the part with the small magnet has to
be placed in one of the four semi-circles on the
Lens (1), and that the Orbiloc Quick Mount (5)
is placed in the designated guide pins on the
Lens (1). Screw the Lens (1) and Base (7) of the
Orbiloc Dog Dual together again.
NOTE; Should the light be in and out of wa-
ter often, the O-ring (3) should be lubricated
with silicone and the light should be rinsed
after each time (please refer to page 6)

11
ADDENDUM
WARNING
Orbiloc Lights are not toys. Keep away from chil-
dren. They may contain small parts which present
a choking hazard for children or pets. Individuals
with photosensitive epilepsy should avoid use of
this product. Do not open batteries, charge, or heat
above 75°C , or burn. Keep both battery and con-
tents dry.
CE MARKING
The Orbiloc Light complies with the re-
quirements for CE marking.
EMC and RoHS; Hereby Orbiloc declares that
the Orbiloc Light is in compliance with the es-
sential requirements and other relevant provi-
sions of the EMC and RoHS Directive. The de-
clarations can be found at www.orbiloc.com.
WEEE DIRECTIVE
This symbol on the Orbiloc Light or its
packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste.
In line with the EU Directive 2002/96/EC
for Waste Electrical and Electronic Equipment re-
cycling (WEEE), the Orbiloc Light or its spare parts
must not be disposed of as unsorted municipal
waste. Please dispose the Orbiloc by returning it to
the point of sale or to your local municipal collec-
tion point for recycling.
THIS DOCUMENT
Constant product development may mean that
some information is not entirely up-to-date. The
information in this document is subject to change
without notice. Orbiloc shall not be liable for techni-
cal or editorial errors or omissions contained herein;
nor for incidental or consequential damages result-
ing from the performance or use of this material.
This document contains information protected by
copyright. No part of this document may be pho-
tocopied or reproduced in any form without prior
written consent from Orbiloc.
MODEL: Orbiloc Dog Dual
EN

NEHMEN SIE IHR ORBILOC IN BETRIEB
Registrieren Sie sich für die 3-Jahres Garantie
auf www.orbiloc.com/warranty. Dies ist eine
Kurzanleitung. Laden Sie sich das komplette
Benutzerhandbuch auf www.orbiloc.com/
user-manual herunter. Sehen Sie Seite 5 für
graphische Erläuterungen.
Entfernen Sie zunächst das Schutzpapier
der Batterie (4). Drehen Sie den Boden (7)
fest zu, und Sie sind bereit das Orbiloc Dog
Dual zu benutzen.
AN/AUS/BLINKEND/DAUERLICHT
Das Orbiloc Dog Dual ist sehr benutzerfreund-
lich. Bewegen Sie einfach den Bedienungs-
ring (2) nach links oder rechts. Das Dreieck
zeigt zur gewünschten Leuchtfunktion.
Blinkend ( ) und Dauerlicht ( ) Symbole
nden Sie auf dem Objektiv (1).
ORBILOC BEFESTIGUNGSARTEN
Die Orbiloc Schnellmontage (5) mit dem
Orbiloc Verstellriemen (8) ist die grundle-
gende Befestigung des Orbiloc Dog Dual.
Mit enthalten ist die Orbiloc Schnalle (9),
welche das Licht direkt an das Halsband
Ihres Hundes befestigt. Sie können auch
die Orbiloc Schnalle (9) in Kombination
mit dem Orbiloc Klettband (10) befestigen,
falls das Halsband sich nicht önen lässt
oder zu weit ist.

13
DE
FLEXIBLE SCHNELLMONTAGE
Mit den Anti-Rutsch Rillen nach unten zeigend,
schieben Sie das Ende des Orbiloc Verstell-
riemen (8) mit den vier Schlitzen in die Lücke
der Orbiloc Schnellmontage (5), und sichern
Sie ihn an den vorgesehenen Haken.
Platzieren Sie das Orbiloc Dog Dual an
das Halsband, Geschirr oder die Leine Ihres
Hundes, und ziehen/wickeln Sie das andere
Ende des Orbiloc Verstellriemen (8) um die
Ausrüstung. Sichern Sie den Orbiloc Verstell-
riemen (8) an dem vorgesehenen Haken auf
der gegenüberliegenden Seite der Orbiloc
Schnellmontage (5).
Vergewissern Sie sich, dass der Orbiloc Ver-
stellriemen (8) fest an ihrer Ausrüstung anliegt
durch Anpassen undWählen des Schlitzes mit
der engsten Passform um Ihr Objekt. Sie kön-
nen schnell zu den verschiedenen Schlitzen
wechseln, um den Orbiloc Verstellriemen (8)
zu verlängern oder zu verkürzen.
ANMERKUNG: Für detaillierte Anleitungen,
wie man Befestigungsarten wechselt und
anbringt, beziehen Sie sich bitte auf
www.orbiloc.com/user-manual.
ANMERKUNG: Gehen Sie auf www.orbiloc.
com/product/orbiloc-dual-accessories
um andere Befestigungsarten zu sehen.

ERSATZBATTERIEN UND ORING
Mit dem Orbiloc Service Kit halten Sie Ihr
Orbiloc Dog Dual immer funktionsfähig. Es ent-
hält Lithium-Ersatzbatterien (6) (2 x CR2032)
und einen Silikon-gefetteten O-Ring (3).
BATTERIEWECHSEL UND WARTUNG
Schrauben Sie den Boden (7) des Orbiloc
Dog Dual ab und tauschen Sie den alten
O-Ring (3) mit einem neuen aus dem Orbiloc
Service Kit aus. Tauschen Sie die alten
Batterien durch ein neues Batteriepaket (6)
aus und platzieren Sie die neuen Batterien
(mit dem +Symbol nach unten zeigend) in
den Boden (7) des Orbiloc Dog Dual.
Stellen Sie sicher, dass der Bedienungsring
(2) fest am Objektiv (1) eingeklingt ist. Der
Teil mit den kleinen Magneten muss in eine der
vier Halbkreise auf dem Objektiv (1) platziert
werden. Die Schnellmontage (5) muss in den
vorhergesehnen Führungsbolzen auf dem Ob-
jektiv (1) platziert werden. Schrauben Sie das
Objektiv (1) und den Boden (7) des Orbiloc
Dog Dual wieder fest zusammen.
ANMERKUNG:Sollte das Licht oft mit Wasser
in Kontakt kommen, dann sollte der O-Ring
(3) mit Silikon eingefettet werden, und das
Licht nach jedem Mal mit Wasser gesäubert
werden (Bitte beziehen Sie sich auf Seite 6)

15
DE
ANHANG
WARNHINWEIS
Der Orbiloc Leuchte ist kein Kinderspielzeug.
Halten Sie es von Kindern fern. Es enthält kleine
Teile, die Kinder und Haustiere in Erstickungsgefahr
bringen können. Personen, die an lichtempndli-
cher Epilepsie leiden, sollten das Produkt meiden.
Batterien dürfen nicht geönet, aufgeladen, über
75 °C erhitzt oder verbrannt werden. Bewahren Sie
die Batterien trocken auf.
CE KENNZEICHNUNG
Der Orbiloc Leuchte erfüllt die Anforder-
ungen der CE Richtlinie.
Restriction of Hazardous Substances - RoHS -
Beschränkung gefährlicher Substanzen Electro-
magnetic Compatibility
EMC - Elektromagnetische Verträglichkeit Der Or-
biloc Leuchte erfüllt die Bestimmungen von RoHS
und EMC. Die Deklarationen benden sich auf
www.orbiloc.com.
WEEE RICHTLINIE
Waste Electrical and Electronic Equipment
Directives - Dieses Symbol auf der Orbiloc
Leuchte oder der Verpackung zeigt an,
dass dieses Produkt nicht in den Hausmüll
gehört. Gemäß EU Direktive 2002/86/EC über Elek-
tromüll müssen Orbiloc Leuchten und - Ersatzteile
bei der Recycling Station entsorgt werden.
DIESES DOKUMENT
Aufgrund von Produktweiterentwicklungen könn-
ten Angaben nicht ganz auf dem neuesten Stand
sein. Informationen in diesem Dokument können
ohne Ankündigung geändert werden. Für enthal-
tene technische oder redaktionelle Fehler sowie
Auslassungen ist Orbiloc nicht haftbar. Orbiloc
haftet auch nicht für zufällige Schäden oder Fol-
geschäden, die beim Gebrauch entstehen. Diese
Informationen unterliegen dem Copyright. Das
Dokument darf ohne vorherige Erlaubnis durch
Orbiloc nicht fotokopiert oder reproduziert werden.
MODELL: Orbiloc Dog Dual

16
DÉMARRAGE
Enregistrer votre produit pour 3 ans de
garantie sur www. orbiloc.com/warranty.
Ceci est le guide de démarrage rapide.
Telecharger notre guide complet sur www.
orbiloc.com/user-manual. Voir page 5 pour
nos photos d’illustration.
Retirez la Languette de la Batterie (4).
Serrez la base (7) ; votre Orbiloc Dog Dual
est prêt à l’emploi.
MARCHE / ARRÊT / CONTINUE / FLASH
L’Orbiloc Dog Dual est très simple d’utili-
sation. Tournez simplement la molette de
Sélection de Mode (2) vers la gauche ou la
droite. Le triangle indique la fonction
choisie. Les symboles Flash ( ) et Continu
( ) se trouvent au sommet de la Lentille (1).
SUPPORT ORBILOC
Le support Orbiloc montage rapide (5)
avec le ruban réglable Orbiloc (8) est le
montage de base de votre Orbiloc Dog
Dual. L’Orbiloc Buckle Mount (9) est égale-
ment compris, ainsi que le strap Velcro
Orbiloc (10), pour le collier qui ne peut pas
s’ouvrir ou qui est trop large.

17
FR
SUPPORT RAPIDE REGLABLE
Depuis l’extérieur - avec les rainures antidé-
rapantes vers le bas - glissez la n du ruban
réglable Orbiloc (8) avec les quatre trous
dans le fente du support Orbiloc montage
rapide (5), et xez-le sur le crochet désigné.
Placez le Orbiloc Dog Dual sur votre col-
lier, harnais ou laisse et tirez / enveloppez
l’autre extrémité du ruban réglable Orbiloc
(8) autour. Fixez le ruban réglable Orbiloc
(8) sur le crochet du côté opposé de
l’Orbiloc montage rapide (5).
Assurez-vous que le ruban réglable Orbiloc (8)
est solidement xée à votre équipement,
en ajustant et en choisissant la fente avec
l’ajustement le plus serré autour de votre
objet. Vous pouvez basculer rapidement
entre les diérents trous, an d’allonger ou
de raccourcir le ruban réglable Orbiloc (8).
REMARQUE; Pour des guides spéciques
sur l’utilisation et la xation des supports,
s’il vous plaît se référer à www.orbiloc.com/
user-manual.
REMARQUE; Allez sur www.orbiloc.com/
product/orbiloc-dual-accessories pour voir
l’ensemble de nos supports et accessoires
Orbiloc Safety Light.

18
ORBILOC SERVICE KIT
Le Kit d’entretien Orbiloc vous permet
d’entretenir facilement et rapidement votre
Orbiloc Dog Dual. Le Kit d’entretien Orbiloc
contient un Pack de Piles (6) lithium (2 x CR2032)
et un Anneau (3) lubrié avec du silicone.
CHANGEMENTDELA PILE ETENTRETIEN
Dévissez la Base (7) de l’Orbiloc Dog Dual
et remplacez le vieil Anneau (3) par le
nouveau du Kit d’entretien Orbiloc.
Remplacez la vieille Pile (6) par la nouvelle
(en mettant le signe +vers le bas) dans la
Base (7) de l’Orbiloc Dog Dual.
Assurez-vous que la molette de Sélection
de Mode (2) est fermement attachée à la
Lentille (1) (la partie avec le petit aimant
doit être placée dans un des quatre demi-
cercles de la Lentille (1)) et que la Orbiloc
montage rapide (5) est placée dans les
broches de guidage de la Lentille (1).
Vissez ensemble la Lentille (1) et la Base (7)
de l’Orbiloc Dog Dual.

19
FR
AJOUT
AVERTISSEMENT
Orbiloc Lights ne sont pas des jouets. Gardez-les
à distance des enfants. Elles peuvent contenir des
petites pièces qui peuvent présenter des risques
d’étouement pour les enfants et les animaux de
compagnie. Les personnes sourant d’épilepsie
photosensible ne doivent pas utiliser ce produit.
N’ouvrez pas la pile, ne la chargez pas, ne la chauez
pas à plus de 75°C, ne la brûlez pas. Conservez la
pile et les pièces au sec.
MARQUE CE
Orbiloc Light est conforme aux normes
de marque CE.
EMC RoHS; Par la présente Orbiloc déclares que
Orbiloc Light est conforme aux normes essentielles
et aux autres dispositions applicables de la direc-
tives EMC RoHS. Les déclarations sont disponibles
sur www.orbiloc.com.
DIRECTIVE DEEE
Ce symbole sur l’Orbiloc Light et son
emballage indique que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet
ménager. En conformité avec la Directive
de l’Union Européenne 2002/96/CE sur les Déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE),
l’Orbiloc Light et ses pièces détachées ne doivent
pas être jetés sans être triés. Jetez l’Orbiloc en le
rapportant au votre centre local de recyclage.
CE DOCUMENT
Certaines informations peuvent ne pas être à jour
du fait du développement constant du produit. Les
informations du présent document sont sujettes à
changement sans avis préalable. Orbiloc n’est pas
responsable des erreurs techniques ou éditoriales
ou des omissions du présent document, ni des
préjudices conséquents ou secondaires des perfor-
mances ou de l’utilisation de ce matériel. Le présent
document contient des informations protégées
par droit d’auteur. Aucune partie du présent docu-
ment ne peut être photocopiée ou reproduite sous
une quelconque forme sans accord préalable écrit
d’Orbiloc.
MODÈLE: Orbiloc Dog Dual

PARA COMENZAR
Regístrese para obtener su garantía por 3
años en: orbiloc.com/warranty. Esta es una
Guía Rápida. Descargue el manual completo
en: orbiloc.com/user-manual. Consulte la pá-
gina 5 para ver las ilustraciones de referencia.
Quitar la Lámina de la Batería (4).
Ajustar la Base (7) y podrá comenzar a usar
su Orbiloc Dog Dual.
ENCENDIDO / APAGADO
CONTINUO / INTERMITENTE
Orbiloc Dog Dual es realmente fácil de
usar, solamente se debe girar el Anillo
Selector de Modo (2) hacia la izquierda o la
derecha. El triángulo indica la función
deseada. Los símbolos Intermitente ( )
y Continuo ( ) se encuentran en la parte
superior de la Óptica (1).
MONTAJES ORBILOC
El Montaje Rápido Orbiloc (5) con la
Correa Ajustable Orbiloc (8) es el soporte
base del Orbiloc Dog Dual. También se
incluye la Hebilla de Montaje Orbiloc (9),
que ajusta la luz directamente al collar del
perro. También puede ajustar la Hebilla de
Montaje Orbiloc (9) en combinación con la
Correa de Velcro (10), si el collar no puede
abrirse o es demasiado ancho.
Other manuals for DOG DUAL
4
Table of contents
Languages:
Other ORBILOC Pet Care Product manuals
Popular Pet Care Product manuals by other brands

INVISIBLE FENCE
INVISIBLE FENCE GPS 3.0 Owners Manual and Operating Guide

Petsafe
Petsafe PDT00-16395 product manual

Savic
Savic Hamster Heaven Assembly instructions

dogPacer
dogPacer LF 3.1 quick start guide

Petsafe
Petsafe Little Dog PDT00-13623 Operating and training guide

Petsafe
Petsafe Happy Ride Get started