Orca UVpro EKB 100 User manual

Disinfection Box
EKB 100
Instruction Manual


Entkeimungsbox EKB 100
Datei
Version
Datum
Name
Seite 1 von 20
UVpro manual – EKB 100 2 17.12.2019 BS
Manual
EKB 100
UVC Disinfection Box
Dear customer
We thank you for choosing a product from orca GmbH.
The following instruction manual is intended for your safety in dealing with our product.
Before assembling and using this product, please read through the instruction manual
carefully in order to avoid dangerous or harmful situations.
Save this document and make all users of the product aware of it!

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 2 von 20
INHALTSVERZEICHNIS
1. SAFETY INSTRUCTIONS.................................................................................................... 3
1.1. DANGERS...............................................................................................................................................................3
1.2. SAFETY SYMBOLS .....................................................................................................................................................3
1.3. BEFORE USING THE PRODUCT.....................................................................................................................................4
1.4. AVOIDING DANGER ..................................................................................................................................................5
1.5. MEASUREMENTS ON SITE..........................................................................................................................................6
1.6. IN CASE OF EMERGENCY ............................................................................................................................................7
2. TECHNICAL DATA AND DESCRIPTION OF THE SYSTEM ..................................................... 8
2.1. OVERVIEW .............................................................................................................................................................8
2.2. PRODUCT DESCRIPTION ............................................................................................................................................9
2.3. DIRECT CONNECTION OR WITH UVPRO MONITORING UNITS ............................................................................................9
2.4. DIMENSIONS AND SKETCH .......................................................................................................................................10
3. INSTALLATION............................................................................................................... 11
3.1. SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................11
3.2. INSTALLATION INFORMATION...................................................................................................................................11
3.3. CLEANING ............................................................................................................................................................11
3.4. ELECTRICAL CONNECTION........................................................................................................................................12
4. TO BE AWARE OF WHILE IN USE .................................................................................... 12
5. OPERATION OF THE UVC DISINFECTION BOX................................................................. 12
5.1. GENERAL .............................................................................................................................................................12
5.2. TIME CONTROL .....................................................................................................................................................13
5.3. TIME SETTING .......................................................................................................................................................13
5.4. PRE-SELECTION .....................................................................................................................................................13
6. ISSUES, CAUSE AND HOW TO FIX IT............................................................................... 14
7. MAINTENANCE ............................................................................................................. 15
7.1. SAFETY INSTRUCTIONS IN CASE OF SERVICE REPAIRS......................................................................................................15
7.2. OPERATING TIME OF THE TUBES ...............................................................................................................................16
7.3. MAINTENANCE OF THE COMPONENTS .......................................................................................................................17
7.4. ORIGINAL ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS ......................................................................................................17
8. WARRANTY................................................................................................................... 18
9. DISPOSING OF COMPONENTS ....................................................................................... 18
9.1. UVPRO TUBES ......................................................................................................................................................18
9.2. BALLAST WITH SCREW CONNECTION..........................................................................................................................18
10. APPENDIX ..................................................................................................................... 18
10.1. EG DECLARATION OF CONFORMITY...........................................................................................................................19

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 3 von 20
SAFETY INSTRUCTIONS
Dangers
Incorrect connection or incorrect operation may result in the following dangers:
•Electric shock
•Blinding of the eyes
•Burning of skin
•Damaging the sterilization device
•Damaging other devices, materials, or disturbing the production process
•Decrease or absence of sterilization performance
Users, installers, maintenance, and cleaning personnel must be made aware of
possible dangers and follow the instruction manual’s instructions.
Safety symbols
DANGER
DANGER ELECTRICAL VOLTAGE
DAMAGE VIA UVC RAYS
INFORMATION

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 4 von 20
Before using the product
Read the instruction manual
All persons using the gage in terms of measurement, service,
use, and reparations must confirm that they have read and
understood the instruction manual.
Please ensure that a copy of the instruction manual is at all times
available to the relevant personnel
The operator is responsible for any damages caused to third
persons in the operating range of the model. Damages occurring
due to misuse or false operation is the responsibility of the user.
Minimum age: 18 years old
Only people 18 years of age or older may use the UVC log.
Years: 18+
UVC sterilization system
The UVpro unit is a UVC sterilization system. Any other usage is
improper.
No alterations
Only orca GmbH may alter the product. Alterations or changes
made by anyone else are forbidden.
Only original replacement parts are under warranty
When replacing parts, only original parts may be used.
Failure to do so will void any warranty.

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 5 von 20
Avoiding danger
Maintenance by authorized personnel only
Maintenance work can only be done by authorized personnel.
Maintenance only without power
Before any maintenance work can be done, ensure that no
power is running through the equipment (turn off main switch
or pull the electric plug out of the socket.)
Broken glass danger
The UVC tubes are made from quartz glass, and can shatter or
break. If using the UVC tubes, please wear gloves.
Guidelines if glass breaks
There is a possibility of liquid mercury leaking out from broken
or damaged tubes. If this happens, please air out the room and
dispose of shards, fragments, and tubes in appropriate waste
systems.

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 6 von 20
The UVC-LOG itself does not pose any risk
While using the gage, there is a risk of being exposed to UVC
rays!
UVC light can be measured in the wavelength 254 nm (not
visible!). This UVC radiation damages the cornea: Eyes and skin
must therefore be protected.
Never look into a luminous UVC source without protection!
When controlling tube function, personal protective wear, items
that protect against UVC, must be worn. Gloves must be worn,
and skin can be protected by using long sleeved clothing.
Measurements on site
Cables carrying electricity should be undisturbed
The cables carrying electricity must be laid in a way that they
are not bent, cut, underneath heavy objects, or in any other
way at risk of destruction.
Warnings
The appropriate warnings (for example “Attention, UVC
radiation: Protect eyes and skin”) Must be set up in a place
where they are easy to spot before one enters the dangerous
area.
λ= 254 nm (UVC)
/ 3

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 7 von 20
Protection against UVC radiation
Install protection against UVC radiation!
Optical glass, acrylic glass, or opaque items, like sheets are
impermeable to UVC radiation and will protect against it.
In case of emergency
What to do in case of damage to eyes or skin
UVC rays lead directly to painful information of the cornea and
redness of skin.
It is possible that the effects only appear after a few hours have
passed.
In cases of emergency, see a doctor!
The same applies to skin burns.

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 8 von 20
TECHNICAL DATA AND DESCRIPTION OF THE SYSTEM
Overview
TypeUVpro EKB 100
In conformity with requirements EMV, CE, IP52
Material Sheet steel powder-coated, stainless steel: WN 1.4301 & WN 1.4305
Operating temperature [°C] 0...+40
Suitable UVpro tube 4x HNSL 24W
Input power [W] 100 (4 x 25)
Current flow [mA] 450
Total UVC output [W253,7 nm] 32 (4 x 8)
Intensity at 10 cm [µW/cm2] 10.700
Internal size (W xHxD) [mm] 445 x 335 x 320
External size (W xHxD) [mm] 560 x 400 x 445
Weight [kg] 23
Tube replacement interval [h] 6,000 (75 % ±5 % output performance)
Life expectancy electronics > 10 years
Supply voltage [VAC] 220...240 (50...60 Hz)
Power cable length [m] 5
Technical changes reserved.

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 9 von 20
Product description
The UVpro Disinfection Box is made out of powder-coated sheet steel. For an even irradiation with high
efficiency, the interior is completely lined with special reflective VA sheet metal. 4 UVC beams (4 x 24 W), two
on the floor and two on the ceiling of the unit, ensure maximum performance and short exposure times.
The emitter units include UVC tubes, fixed with stainless steel brackets, an electronic ballast that is mounted
on the side wall of the box, an on-/off- switch and a safety cover switch. The power is supplied via power
cable.
The disinfection box must be inserted into an outlet via 230 V cable. To put the unit into operation, the red
switch on the front of the unit must be operated. The setting of the exposure time can be changed with the
control dial that is also placed on the front side of the unit. To start the disinfection process (ignition of the
tubes), the green button must be pushed.
Direct connection or with UVpro monitoring units
- UVpro CU1 The optional, available control unit CU1 serves as a UVPro monitoring
device. More information can be found in the documentation belonging
to this monitoring unit.
- UVpro UVC-Line 8/16/24 The optional, available control unit UVC-Line 8/16/24 serves as a
monitoring unit for more than one UVpro device. More information can
be found in the documentation belonging to this to this monitoring unit.
- Network, direct 230 V
AC
±10 %. Securing the connection via a residual current circuit
breaker (30 mA) is mandatory!

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 10 von 20
Dimensions and sketch

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 11 von 20
INSTALLATION
Safety instructions
UVC rays lead directly to painful damage of the cornea and redness of skin.
Never look into a luminous UVC source without protection! This UVC radiation damages
the cornea: Eyes and skin must therefore be protected. It is possible that the effects only
appear after a few hours have passed.
In cases of emergency, see a doctor!
Installation Information
The UVpro EKB 100 was carefully tested before delivery and subjected to a functional check. The high-quality
packaging is intended to prevent transport damage, but even with careful handling, damage cannot be
completely avoided. Possible transport damage relates in particular to the UVC tubes made of quartz glass.
Inspect the UVC tubes and the potted tube sockets before installation. Check that the cables are not
damaged. Check the completeness of the delivery.
Check the completeness of the delivery. If there are parts missing or mounted
incorrectly, the unit cannot be taken into operation.
The unit is delivered pre-finished. Only the electrical connection has to be established.
UVpro units should only be installed with an intact cable.
Check cable and connecting elements before installation.
Cleaning
After spillage of liquids or soiling the interior by other food residues (crumbs, fat etc.) it should be cleaned
with a damp cloth. The grating-intermediate bottom can be removed for this purpose.

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 12 von 20
Electrical connection
The electrical connection of the tape disinfector has to be carried out according to the relevant regulations
(EN 60 598-1) by authorized specialist personnel.
For system monitoring, we recommend the connection via a UVpro CU1 module or for the operation of
several devices via the UVpro UVC-Line 8/16/24 system. Otherwise a direct main connection via socket
230 VAC ±10 % is fused with a 30 mA protective switch.
The device may only be connected by a specialist (electrician).
The circuit is to be protected with a residual current circuit breaker (30 mA)..
TO BE AWARE OF WHILE IN USE
After the device has been assembled and positioned, no further work is required. If the device gets dirty it
must be properly and thoroughly cleaned. The most important thing is that the UVC pipes don’t collect dirt,
since this gravely affects its sterilizing abilities.
After 6,000 working hours, the tubes are working at ca. 75% of their original power. Replacing the tubes is
now necessary. (See chapter 7.2 „Operating time of tubes“).
OPERATION OF THE UVC DISINFECTION BOX
General
The UVpro EKB sterilization box is ideal for reliable sterilization of work equipment, tools or other objects
which must be placed in sensitive areas. It minimizes the risk of contamination of lunch-boxes, beverage
bottles, mobile phones, power drills and screwdrivers, etc. by viruses, bacteria, yeasts and mold spores. To
avoid performance drop due to shades, place objects with an appropriate distance next to each other.
After closing the door, the red power switch should be operated.
The exposure time can be set with the rotary potentiometer. In case of doubt choose the highest value. The
UV radiators will be switched on by pushing the green button.

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 13 von 20
Time control
The UVC disinfection box is to be switched on with the red rocker switch. With pushing the green start button,
the UV radiation starts for the pre-set time that was set by operating the rotary potentiometer. The red
flashing LED shows the course of time. Repeated pushing of the start button switches off the radiation
directly. To start the radiation, it is required that the door of the unit is closed.
Time setting
The radiation time is adjustable between ca. 1 to 32 min. (4 areas)
Normally, a radiation time of 5 min. is sufficient.
The time between 1 to 8 min can be read at the potentiometer. (area 1)
Pre-selection
The time setting can be programmed on 4 areas in total:
Area 1 1- 8 min.
Area 2 2- 16 min.
Area 3 3- 24 min.
Area 4 4- 32 min.
To change the area proceed as described:
1. Set rotary potentiometer to the correct value of the area (1-4).
2. Press green switch for a long time (ca. 3 sec.) until the red LED flashes.
3. The number of flashes shows the chosen area (can be still changed by the potentiometer).
4. Press green button again shortly. The pre-selection will be memorized.
Area 1 is pre-set in the delivery state and the pre-selection of the
potentiometer therefor is ca. 1-8 min.

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 14 von 20
ISSUES, CAUSE AND HOW TO FIX IT
In the event of a tube failure, the electronic ballast switches the tubes off (the ballast)
automatically. This protects the board and the malfunction can be detected by our
monitoring units. Using a replacement tube, you can check which of the tubes is
defective. In the BD 2016 HD, there are mono and duo electronics for operating a tube.
If two tubes are out of operation, the fault may be due to a single tube and the duo
electronics system has switched both tubes off.
Issue Cause Fix
Immediately after the
device is switched on, the
residual current circuit
breaker (residual current
circuit breaker) trips.
The device has a closed circuit and is
no longer ready for operation
It is possible water has entered
the unit. The power supply must
be interrupted and the device
must be replaced and subjected to
a one-man inspection at the
manufacturer's premises.
The unit is turned on, but
the tubes do not light up.
No power supply.
Are all connections of the power
supply applied?
Loss in gas pressure due to fine
cracks in a tube or damage to the
tiller at the radiator base.
Examine the tubes and sockets for
integrity and abnormalities.
The device is switched on
and the tubes flash briefly,
but do not ignite.
The electronic circuit tries to ignite
the tubes, but the process is
terminated because the gas pressure
of a tube is too low.
If the system ignites with a
replacement tube, the fault is in
the tube.
In case tubes are new, one tube has a
production defect.
We will gladly exchange this tube
for you.
With older tubes (> 12,000 operating
hours), the gas composition changes,
ignition can no longer occur.
The tube life is exceeded, the tube
must be exchanged
The UVpro tube no longer
ignites and has silver
coatings or blackening in
the region of the helix. The
service life is still below
12,000 h.
Frequently switching older tubes on
and off faster than in continuous
operation. At each ignition, particles
are separated from the helix, which
are deposited as an inner lining on
the glass tube. As a rule of thumb,
one hour of service life is calculated
per ignition.
The tube life is exceeded, the tube
must be exchanged.

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 15 von 20
Issue Cause Fix
There is condensation
between the UVC tube and
the jacket tube.
The outer casing may be damaged.
Check the glass for possible cracks.
If no cracks are visible, the water
must have penetrated through the
screw connection.
Examine the area of the tube base
for wetness. Dry the socket and
replace the O-rings.
After commissioning, the tube
should be inspected promptly
(daily).
The disinfection effect
decreases and no longer
corresponds to the
interpretation.
After 12,000 operating hours, the
UVpro tubes still provide about 75%
of the initial power. The plant is
configured for this value.
A tube replacement is
recommended.
If the tubes have not yet operated
12,000 hours, they are possibly soiled
or calcified.
Clean the tubes according to our
cleaning instructions.
MAINTENANCE
Safety instructions in case of service repairs
Remove the device from any power source before cleaning the tubes, or performing any repairs. The UVC
tubes should also be disconnected from power during visual inspections.
Do not, under any circumstances, perform a visual control on the UVC tubes without wearing eye-protection!
Protect your skin by wearing covering clothing, and never touch the UVC tubes without wearing gloves.
Before any repairs or work on the device, the device needs to be unplugged and
disconnected from any power source. Touch the glass tubes only while wearing gloves.
Eyes and skin must be protected from UVC radiation. Please always wear protective
goggles, gloves, and covering clothing while working in proximity to UVC tubes.

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 16 von 20
Operating time of the tubes
UVC tubes have a limited life. They are subject to a continuous aging process. The
service life of the UVC tubes lies under normal operating conditions at 6,000 h
(power drop 25 % ±5 % to the nominal UVC output of the respective UVC source).
The effective radiation lies far outside the visible range and the UVC emission
decreases continuously. It is therefore recommended to specify the operating
conditions and the replacement date in a maintenance plan.
Continuous operation increases the life of the tube
The devices are designed for continuous operation and should not
be switched on and off frequently.
Frequent switching (> 3 circuits / day) accelerates the aging
process considerably
Inspect O-rings when changing tubes
When changing UVC tubes, check the seals, clean them, and
replace them if they are damaged.
6.000 h
PUVC = 75 %
±5%

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 17 von 20
In order to avoid finger prints and thus grease on the tubes, we recommend wearing cloth gloves when
working with the UVC tubes.
Always wear cloth gloves when changing UVC tubes.
The tightness of the UVC system depends to a large extent on the O-rings and their care. O-rings are
frequently damaged during tube replacement. In addition, the tube-side rings suffer from very intense UVC
radiation. Therefore, a careful check of the O-rings is recommended at every change. In sensitive areas, the
O-rings on the tube side should be replaced as often as possible.
Replacing the O-rings is recommended every time the tubes are replaced. The O-rings
should at least be subject to a detailed visual inspection.
Maintenance of the components
The quartz glass of the UVC tube has to be regularly checked and maintained. We recommend a soft, lint-
free cleaning cloth. Caution: The UVC tube is made of quartz glass and is fragile! You should wear thin
cloth gloves when cleaning it, in order to avoid injuries and also so as to not immediately contaminate the
UVC tube with fingerprints. Due to soiling and calcification the performance decreases sharply. Regular
inspections and fixed cleaning intervals are recommended. New installations should be checked more
frequently (hourly) to get a feel for the intervals.
The UVC tubes can be freed from possible calcifications and other soiling by means of decalcifying and
cleaning agents. For the metal parts, we recommend a standard stainless steel care product.
To avoid greasy deposits, never touch the UVC tubes with bare hands! Fingerprints form an almost
impenetrable layer for ultraviolet radiation. Therefore, before using the system for the first time, cleaning
the tube surface with an alcohol-containing agent is recommended.
Original Accessories and replacement parts
UVpro systems contain only high-quality components. This is the only way to ensure consistent high
performance and quality. For a long service life and reliability, we ask you to read through all instructions
closely before handling and operating these components. When procuring spare parts please make sure that
they are original parts from UVpro or orca GmbH. We also recommend purchasing accessories from UVpro
as well. Incorrect use of the equipment, or the use of unauthorized components can lead to health and
property damage!

Entkeimungsbox EKB 100
orca GmbH
www.orcagmbh.de
Seite 18 von 20
WARRANTY
For our general terms of delivery, please see our current warranties. Please feel free to contact us.
DISPOSING OF COMPONENTS
UVpro Tubes
UVC-tubes should be disposed of in special disposal, since they contain liquid mercury. In your community,
there will be a station where it will be possible to dispose of the tubes for free.
Ballast with screw connection
The four-channel pipe with the ballast electronics can be recycled using the electrical equipment disposal.
APPENDIX
Table of contents
Other Orca Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Mayr
Mayr ROBA-stop 820.61 Series Installation and operational instructions

Johnson Controls
Johnson Controls Frick ECH Installation operation & maintenance

OHAUS
OHAUS M30C250B2 Operating and maintenance manual

Kval
Kval Commander 3 Service manual

PHD
PHD BCS2-6 Series Rebuild Procedures

Schaeffler
Schaeffler YRTC Fitting manual