manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Oregon Scientific
  6. •
  7. Watch
  8. •
  9. Oregon Scientific SW202 User manual

Oregon Scientific SW202 User manual

FR
Montre de Natation
Modele : SW202
MANUEL DE L’UTILISATEUR
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir sélectionné la montre de
natation (SW202). Cette montre est particulièrement conçue
pour la natation, équipée d’un compteur automatique de
tour, de courses, de calories, compteur d’entraînement et
fonction mémoire.
BOUTONS DE COMMANDE
1
2
3
4
1. : Active le rétro-éclairage, verrouillage /
déverrouillage des touches
2. (SWIM) : Vous permet d’entrer dans le mode
Natation, lance / arrête le compteur d’entraînement ;
sortie immédiate, diminue les valeurs
3. MEM : Vous permet d’entrer dans le Mode Mémoire ; de
visualiser les relevés de mémoire, augmente les valeurs
4. SET : Vous permet d’entrer dans le mode réglage, de
passer à la page suivante ou de régler les options
ECRAN LCD
1
2
3
4
5
7
6
8 9 10 11
13
14
15
12
17
16
18
19
1. ou : Indique que la pile est faible
2. : Indique que le style de nage est affiché
3. Affiche les bannières de mode et les valeurs
numériques
4. : Indique que les touches sont verrouillées
5. : Horloge format 12/24 H
6. : Indique que le nombre de courses est
affiché
7. : Indique que le bip est désactivé
8. : Indique que l’alarme est activée
9. : Indicateur pour appuyer sur le bouton vous
permettant d’alterner ou de diminuer les valeurs
10. : Appuyez pour sortir
11. : Indique que vous avez appuyé et maintenu la
touche SET
12. : Indique la présence d’une page suivante
13. : Unité de longueur de la piscine
14. : Unité de mesure de calories
15. : Unité de poids (livres/kilogrammes)
16. : Appuyez pour visualiser le contenu des relevés
du Mode Mémoire
17. : Indicateur pour appuyer sur le bouton vous
permettant d’alterner ou d’augmenter les valeurs
18. : Indique que le compteur d’entraînement est affiché
19. : Indique que vous êtes dans le Mode Mémoire
AU COMMENCEMENT
METTRE EN MARCHE LA MONTRE (UNIQUEMENT
LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION)
Appuyez et maintenez n’importe quelle touche jusqu’à ce
que l’écran s’active.
REGLER L’HEURE ET LES DONNEES DE L’UTILISATEUR
Pour utiliser correctement la montre afin de calculer les
calories consommées (sur la base de la fréquence des
courses, du temps d’entraînement et du poids du corps de
l’utilisateur), on vous recommande de régler l’heure et les
données personnelles dans le Mode Réglage. Reportez-
vous au Mode Réglage de ce manuel.
MODE PRINCIPAL
Le mode principal est le mode d’affichage par défaut, il
affiche l’heure et la date actuelle.
MODE REGLAGE
Dans le Mode Réglage, vous pouvez régler le poids de
l’utilisateur, activer/désactiver l’alarme, définir l’heure, et la
date, l’heure de l’alarme, activer ou désactiver le bip.
1. Appuyez sur SET pour entrer dans le mode réglage.
2. Attendre que l’écran apparaisse.
3. Appuyez et maintenez la touche SET pour définir les
valeurs de chaque option de réglage (ou appuyez une
fois sur SET pour vous rendre à la prochaine option de
réglage). Appuyez sur MEM pour augmenter les valeurs
ou sur pour les diminuer. Les options de réglage
(séquences) sont les suivantes :
• Poids - unité de poids, valeur de poids
• Heure - format 12 ou 24 h avec heure et minute
• Date - format année, mois-jour/jour-mois, mois et jour
• Alarme - alarme on/off (appuyez sur MEM pour
alterner entre les deux), heure et minute
• Bip - tonalité du bip on/off (appuyez sur MEM
pour alterner entre les deux)
4. Appuyez sur SET pour valider.
IMPORTANT
• Rappelez-vous de régler l’heure et les données
utilisateurs après avoir remplacé la pile.
• Régler une seconde fois les données de l’utilisateur si la
montre est utilisée par quelqu’un d’autre.
REMARQUE Appuyez sur à n’importe quel moment
pour revenir au Mode Principal.
MODE NATATION
Appuyez sur pour entrer
dans le mode Etalonnage
et at tend ez que l ’écr an
apparaisse.
Appuyez sur SET, puis suivez les étapes 6
à 10 du mode Etalonnage, ou appuyez sur
pour revenir au mode principal.
Appuyez
sur SET.
Pour sélectionner
l’autre réglage
Appuyez et
maintenez
la touche
SET jusqu’à
ce que le
l’affichage
clignote.
Appuyez sur MEM pour sélectionner le
style de nage et la longueur de piscine,
puis appuyez sur SET pour confirmer.
La séquence de réglage est : style de
nage, longueur de piscine.
Si le réglage n’est
pas étalonné
Si le réglage n’est
pas étalonné
Pour utiliser ce
réglage
Si le réglage
est étalonné
Si le réglage
est étalonné
Après avoir arrêté la montre, elle affichera
pendant 30 secondes le temps total
d’entraînement, les calories consommées
accompagnés du compte de tour et de
course total, puis reviendra au mode
principal automatiquement.
Vous pouvez également appuyer sur
pour revenir au mode principal.
Appuyez sur
pour commencer et
arrêter de nager.
IMPORTANT
• La montre doit être étalonnée si elle doit être utilisée par
un autre utilisateur.
• L'exercice de natation doit être continu et assurez-vous
que le style de nage et la longueur de la piscine soient
identiques aux données étalonnées.
REMARQUE
• Sauf si vous nagez, appuyez sur pour revenir quand
vous le désirez au mode principal ; la montre reviendra
automatiquement au mode principal si inactive pendant
30 secondes.
• La montre est étanche jusqu’à 50 mètres, vous pouvez
appuyer sur les boutons jusqu’à 1 mètre de profondeur
maximum.
• Alors que vous nagez, la montre affiche le temps
d’entraînement et le compteur de courses.
• Les longueurs de piscine disponibles sont 25 m et 50 m.
• Les styles de natation disponible sont :
Nage libre Dos Brasse Papillon
MODE ETALONNAGE
La montre doit être étalonnée si elle doit être utilisée par un
autre utilisateur ou dans un réglage différent (longueur de
piscine et style de nage différents).
1. Appuyez et maintenez pour entrer
dans le mode Etalonnage et attendez
que l’écran apparaisse.
2. Appuyez sur MEM pour sélectionner le
style de nage (nage libre, dos, brasse
et papillon).
3. Appuyez sur SET pour valider.
4. Appuyez sur MEM pour sélectionner la
longueur de piscine (25 m ou 50 m).
5. Appuyez sur SET pour valider.
6. La montre vous invitera à parcourir 1 tour (on
appelle 1 tour faire un aller-retour de piscine en
revenant au point de départ).
7. Appuyez sur et commencez à nager. Nagez
immédiatement, n’attendez pas.
8. Après avoir parcouru 1
tour, appuyez sur
immédiatement pour
arrêter. N’attendez pas
pour appuyer.
Si l’étalonnage
échoue
9. Appuyez sur SET pour entrer dans
le mode natation et commencez à
nager ou appuyez sur pour
revenir au mode principal.
Si l’étalonnage
est réussi
10. Appuyez
sur SET
pour
réessayer
ou sur
pour
revenir
au mode
principal.
IMPORTANT
• N’oubliez pas d’étalonner la montre après une
réinitialisation ou chaque changement de pile.
• L’étalonnage doit refléter votre style de nage et la
longueur de la piscine.
• Durant l’étalonnage, l’exercice doit être continu et le style
de nage identique.
REMARQUE Sauf si vous nagez, appuyez sur pour
revenir quand vous le désirez au mode principal ; la montre
reviendra automatiquement au mode principal si inactive
pendant 30 secondes.
MODE MEMOIRE
La montre enregistre les 7 derniers relevés d’entraînement.
Chaque relevé contient le style de nage, la distance totale,
le compte de tour total, le compte de course total, le temps
d’entraînement et les calories consommées.
1. Appuyez sur MEM pour entrer dans le mode mémoire.
2. Attendre que l’écran apparaisse.
3. Appuyez plusieurs fois sur SET pour sélectionner le
relevé à visualiser.
4. Appuyez plusieurs fois sur MEM pour visualiser les 3
pages du relevé sélectionné et revenir à la page des
relevés.
La montre alternera également pendant trois secondes
les pages, mais vous elle ne reviendra pas à la page des
relevés. Appuyez sur MEM pour revenir.
REMARQUE Appuyez sur à n’importe quel moment
pour revenir au Mode Principal.
Pour réinitialiser les relevés :
Vous ne pouvez pas réinitialiser les relevés manuellement.
La montre est conçue pour réinitialiser automatiquement les
relevés.
ETEINDRE L’ALARME
Appuyez sur n’importe quelle touche. Si elle n’est pas
désactivée, elle s’activera à nouveau à la même heure le
lendemain.
RETRO-ECLAIRAGE ET VERROUILLAGE DES
TOUCHES
Pour activer le rétro-éclairage :
Appuyez sur pendant 3 secondes, pour activer le
rétro-éclairage.
EN
INTRODUCTION
Thank you for selecting this Swimwatch (SW202). This is
a specially designed watch for swimming purpose, and is
equipped with automatic lap counter, stroke counter, calorie
counter, exercise timer and memory function.
CONTROL BUTTONS
1
2
3
4
1. : Activate backlight; lock / unlock keypad
2. (SWIM): Enter Swimming Mode; start / stop exercise
timer; immediate exit; decrease values
3. MEM: Enter Memory Mode; view memory record;
increase values
4. SET: Enter Setting Mode; move to next page or setting
option
LCD
1
2
3
4
5
7
6
8 9 10 11
13
14
15
12
17
16
18
19
1. or : Indicates battery power is low
2. : Indicates swimming style is displayed
3. Displays mode banners and numerical values
4. : Indicates keypad is locked
5. : 12/24 hour clock
6. : Indicates the number of strokes is displayed
7. : Indicates beep tone is Off
8. : Indicates alarm is On
9. : Smart indicator to press the button for toggling or
for decreasing values
10. : Press to exit
11. : Indicates SET is pressed and held
12. : Indicates there is a following page
13. : Pool length unit
14. : Calorie unit
15. : Weight unit (Pounds / Kilograms)
16. : Press to view the record contents in Memory
Mode
17. : Smart indicator to press the button for toggling or for
increasing values
18. : Indicates exercise timer is displayed
19. : Indicates you are in Memory Mode
GETTING STARTED
ACTIVATE WATCH (FIRST-TIME USE ONLY)
Press and hold any key until the screen is activated.
SET TIME AND USER DATA
To effectively use the watch for calculating calorie burned
(based on stroke frequency, exercise time and user body
weight), you are advised to set the time and your user data
in the Setup Mode. Refer to Setup Mode in this manual.
MAIN MODE
The Main Mode is the default display mode, which displays
the current time and date.
SETUP MODE
In the Setup Mode, you can set the user’s weight, time, date,
alarm On/Off and alarm time, and beep tone On/Off.
1. Press SET to enter Setup Mode.
2. Wait for the screen to appear.
3. Press and hold SET to set values in each setting option
(or press SET once to skip to the next setting option).
Press MEM to increase values or to decrease values.
The setting options (in sequence) are:
• Weight - weight unit, weight value
• Time - 12/24 format, hour and minute
• Date - year, month-day/day-month format, month and
day
• Alarm - alarm On/Off (press MEM to toggle), hour and
minute
• Beep - beep tone On/Off (press MEM to toggle)
4. Press SET to confirm.
IMPORTANT
• Set the time and your user data after every battery
replacement.
• Re-set the user data when used by a different user.
REMARK Press anytime to return to Main Mode.
SWIM MODE
Press to enter Swim
Mode and wait for the
screen to appear.
Press SET, then follow steps 6-10 in
Calibrat ion Mo de, or press to
return to Main Mode.
Press SET.
To select other
setting
Press and
hold SET
until the
display
starts to
flash.
Press MEM to select the swimming
style and pool length, then press SET
to confirm. The setting sequence is:
swimming style, pool length.
If the setting is
not calibrated
If the setting is
not calibrated
To use this
setting
If the setting is
calibrated
If the setting is
calibrated
After stopping the watch, it will display in auto
toggle for 30 seconds the total exercise time
and calorie burned with the total lap count
and stroke count, then return to Main Mode
automatically.
You can also press to return to
Main Mode.
Press to start
and stop swimming.
IMPORTANT
• The watch must be calibrated when it is to be used by a
different user.
• Swimming should be continuous and make sure to use
the same swimming style and pool length as calibrated.
REMARK
• Except in swimming, press anytime to return to
Main Mode; the watch will also return to Main Mode if
idled for 30 seconds.
• The watch is water-resistant up to 50 metres and allows
for pressing of buttons under 1 metre deep maximum.
• While swimming, the watch will display the exercise time
and stroke count.
• The pool lengths available are 25m and 50m.
• The swimming styles available are:
Freestyle Backstroke Breaststroke Butterfly
CALIBRATION MODE
The watch must be calibrated when it is to be used by a
different user or used in a different setting (different
swimming style and pool length).
1. Press and hold to enter Calibration
Mode and wait for the screen to appear.
2. Press MEM to select the swimming style
(Freestyle, Backstroke, Breaststroke,
Butterfly).
3. Press SET to confirm.
4. Press MEM to select pool length (25 m
or 50 m).
5. Press SET to confirm.
6. The watch will prompt you to swim 1 lap (a lap
means swimming to the opposite end of the pool
and back again to the starting point once).
7. Press and start swimming immediately. Do
not wait for a while before swimming.
8. After completing 1 lap,
press immediately
to stop. Do not wait for a
while before pressing.
If calibration fail
9. Press SET to go to Swim
Mode and start swimming,
or press to return to
Main Mode.
If calibration is
successful
10. Press SET
to retry, or
press
to return to
Main Mode.
IMPORTANT
• Calibrate the watch after being reset and after battery
replacement.
• The calibration should reflect your actual swimming style
and pool length.
• While calibrating, swimming should be continuous and
swimming style should maintain the same.
REMARK Except in swimming, press anytime to
return to Main Mode; the watch will also return to Main Mode
if idled for 30 seconds.
MEMORY MODE
The watch stores the latest 7 exercise records. Each record
contains the swimming style, total distance, total lap count,
total stroke count, total exercise time and calorie burned.
1. Press MEM to enter Memory Mode.
2. Wait for the screen to appear.
3. Press SET repeatedly to select the record to view.
4. Press MEM repeatedly to view the 3 content pages of the
selected record and to return to the record page.
The watch will also automatically toggle for 3 seconds
among the content pages, but it cannot return to the record
page. Press MEM to return.
REMARK Press anytime to return to Main Mode.
To reset records:
You cannot reset the records manually. The watch is
designed to automatically reset the records.
SILENCE ALARM
Press any button to silence an alarm. If the alarm is not
deactivated, it will turn on at the same time the following
day.
BACKLIGHT AND KEYPAD LOCK
To activate backlight:
Press to turn backlight On for 3 seconds.
NOTE The backlight function will not operate if “ ” or
“ ” is displayed.
To toggle keypad lock On or Off:
Press and hold for 2 seconds. indicates keypad
is locked.
Swimwatch
Model:SW202
USER MANUAL
USE IN THE WATER
The SW202 is water-resistant up to 50 meters (164 feet).
RAIN
SPLASHES
ETC
OK
SHOWERING
(WARM/
COOL
WATER
ONLY)
OK
LIGHT
SWIMMING/
SHALLOW
WATER
OK
SHALLOW
DIVING/
SURFING/
WATER
SPORTS
OK
SNORKELING/
DEEP
WATER
DIVING
NO
50M /
164 FEET
NOTE The watch is water-resistant up to 50 metres and allows
for pressing of buttons under 1 metre deep maximum.
BATTERY REPLACEMENT
The SW202 uses a CR2032 lithium battery, which has
already been installed.
“ ” or “ ” Indicates battery power is low.
To replace battery:
NOTE When the battery compartment is opened or battery
is replaced, all data in the watch will be reset.
SPECIFICATIONS
Real time clock 12 / 24 format with hour /
minute
Lap measurement
range 0 – 999 laps
Stroke measurement
range 0 – 9 999 strokes
Exercise timer range 99:59’59’’
Calorie measurement
range 0 – 9 999 kcal
Body weight range 20 – 225 kg (44 – 495 lb)
Power 1 x CR2032 lithium battery
Operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Storage temperature -20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
PRECAUTIONS
To ensure you use your product correctly and safely, read
these warnings and the entire user manual before using the
product:
• Use a soft, slightly moistened cloth. Do not use abrasive
or corrosive cleaning agents, as these may cause
damage. Use lukewarm water and mild soap to clean the
device thoroughly after each training session. Never use
the product in hot water or store it when wet.
• Do not subject the product to excessive force, shock,
dust, temperature changes, or humidity. Never expose
the product to direct sunlight for extended periods. Such
treatment may result in malfunction.
• Do not tamper with the internal components. Doing so will
terminate the product warranty and may cause damage.
The main unit contains no user-serviceable parts.
• Do not scratch hard objects against the LCD display as
this may cause damage.
• Take precautions when handling all battery types.
• Remove the batteries whenever you are planning to store
the product for a long period of time.
• When replacing batteries, use new batteries as specified
in this user manual.
• The product is a precision instrument. Never attempt to
take this device apart. Contact the retailer or our customer
service department if the product requires servicing.
• Do not touch the exposed electronic circuitry, as there is
a danger of electric shock.
• Check all major functions if the device has not been
used for a long time. Maintain regular internal testing and
cleaning of your device. Have your device serviced by an
approved service centre annually.
• When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment and not as normal
household waste.
• Due to printing limitations, the displays shown in this
manual may differ from the actual display.
• The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
NOTE The technical specifications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.
NOTE Features and accessories will not be available in all
countries. For more information, please contact your local
retailer.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
about Oregon Scientific products. If you’re in the US and
would like to contact our Customer Care department directly,
please visit:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Swimwatch
(Model: SW202) is in compliance with EMC directive
89/336/CE. A copy of the signed and dated Declaration of
Conformity is available on request via our Oregon Scientific
Customer Service.
SW202_USA_086L005811-028.indd 1 8/25/08 11:58:40
ES
Reloj de Natación
Modelo: SW202
MANUAL DE USUARIO
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir este Reloj de Natación (SW202). Se trata
de un reloj diseñado especialmente para nadar, y viene
equipado con contador automático de vueltas, contador de
brazadas, contador de calorías, cronómetro de ejercicio y
función de memoria.
BOTONES DE CONTROL
1
2
3
4
1. : Activar retroiluminación; bloquear / desbloquear
botones
2. (SWIM): Entrar en modo natación; iniciar / parar
temporizador de ejercicios; salida inmediata; reducir valores
3. MEM: Entrar en modo de memoria; ver registros de
memoria; aumentar valores de ajuste
4. SET: Entrar en modo de configuración; pasar a la
siguiente página u opción de ajuste
LCD
1
2
3
4
5
7
6
8 9 10 11
13
14
15
12
17
16
18
19
1. o : Indica que la pila se está acabando
2. : Indica que se muestran el estilo de natación
3. Muestra indicadores de modo y valores numéricos
4. : Indica que los botones están bloqueados
5. : Reloj de 12/24 horas
6. : Indica que se está mostrando el número de
brazadas
7. : Indica que el pitido está desactivado
8. : Indica que la alarma está activada
9. : Indicador de que se pulse el botón para alternar o
reducir valores
10. : Pulsar para salir
11. : Indica que se ha pulsado SET y se ha mantenido
pulsado
12. : Indica que hay otra página
13. : Unidad de longitud de la piscina
14. : Unidad de caloría
15. : Unidad de peso (libras / kg)
16. : Pulsar para ver los contenidos de los registros en
Modo Memoria
17. : Indicador de que se pulse el botón para alternar o
incrementar valores
18. : Indica que se muestra el temporizador de ejercicio
19. : Indica que está en modo de memoria
PARA EMPEZAR
CÓMO PONER EN MARCHA EL RELOJ (SÓLO LA
PRIMERA VEZ QUE SE USA)
Pulse cualquier tecla y manténgala pulsada hasta que se
active la pantalla.
CONFIGURAR HORA Y DATOS DEL USUARIO
Para utilizar con efectividad el reloj para calcular el número
de calorías quemadas (basado en la frecuencia de brazada,
tiempo de ejercicio y peso del usuario), le recomendamos
configurar la hora y sus datos personales en el modo de
configuración. Consulte la sección de Modo de configuración
de este manual.
MODO PRINCIPAL
El modo principal es la pantalla por defecto, que muestra la
hora y fecha actuales.
MODO DE CONFIGURACIÓN
En el modo de configuración podrá configurar el peso del
usuario, la hora, la fecha, activar o desactivar la alarma y
configurar la hora de la alarma, y activar o desactivar el
pitido.
1. Pulse SET para acceder al Modo de configuración.
2. Espera hasta que aparezca la pantalla.
3. Pulse SET y manténgalo pulsado para configurar los
valores en cualquier opción de ajustes (o pulse SET una
vez para pasar a la siguiente opción de configuración).
Pulse MEM para incrementar valores o para
reducirlos. Las opciones de configuración (en secuencia)
son las siguientes:
• Peso - unidad de peso, valor de peso
• Hora - formato de 12 o 24 horas, hora y minuto
• Fecha - año, formato mes-día/día-mes, mes y día
• Alarma - activar/desactivar alarma (pulsar MEM para
alternar), hora y minuto
• Pitido - activar/desactivar pitido (pulsar MEM para
alternar)
4. Pulse SET para confirmar.
IMPORTANTE
• Configure la hora y los datos de usuario cada vez que
cambie las pilas.
• Reinicie los datos de usuario cuando otro usuario se
ponga el reloj.
NOTA Pulse en cualquier momento para volver al
Modo Principal.
MODO DE NATACIÓN
Pulse para entrar en
modo de natación, y espere a
que aparezca la pantalla.
Pulse SET y siga los pasos 6-10 en
el Modo de Calibración, o pulse
para volver al modo principal.
Pulse SET.
Para elegir otro
ajuste
Pulse
SET y
manténgalo
pulsado
hasta que
la pantalla
parpadee.
Pulse MEM para seleccionar el estilo
de natación y la longitud de la piscina, y
a continuación SET para confirmar. La
secuencia es: estilo de natación, longitud
de piscina.
Si el ajuste no
está calibrado
Para usar este
ajuste
Si el ajuste está
calibrado
Si el ajuste está
calibrado
Después de detener el reloj, mostrará
alternando automáticamente durante 30
segundos el tiempo de ejercicio total y las
calorías quemadas con el número de vueltas
total y el número de brazadas, y a continuación
volverá automáticamente al Modo Principal.
También puede pulsar para volver al
Modo Principal.
Pulse para
empezar y dejar de
nadar.
Si el ajuste no
está calibrado
IMPORTANTE
• Hay que calibrar el reloj si se lo va a poner otro usuario.
• La natación tiene que ser continua. Asegúrese de utilizar
el estilo de natación y longitud de piscina que haya
calibrado.
NOTA
• Excepto mientras nada, pulse en cualquier momento
para volver al Modo Principal; el reloj también volverá al
Modo Principal si está inactivo durante 30 segundos.
• El reloj es resistente al agua a hasta 50 metros de
profundidad, y permite pulsar botones a hasta máximo 1
m de profundidad.
• Mientras nada, el reloj mostrará el tiempo de ejercicio y
el recuento de brazadas.
• Las longitudes de piscina de que dispone el reloj son 25
m y 50 m.
• Los estilos de natación disponibles son:
Estilo libre Espalda Crol Mariposa
MODO DE CALIBRACIÓN
Hay que calibrar el reloj si se lo va a poner otro usuario o si
se va a utilizar en otra situación (estilo de natación distinto y
longitud de piscina).
1. Pulse y manténgalo pulsado para
entrar en modo de Calibración y espere
a que aparezca la pantalla.
2. Puls e MEM para e legi r el es tilo
de natación (libre, espalda, crol,
mariposa).
3. Pulse SET para confirmar.
4. Pulse MEM para seleccionar la longitud
de la piscina (25 m o 50 m).
5. Pulse SET para confirmar.
6. El reloj le pedirá que nade una vuelta (una vuelta
significa dos largos, es decir, hasta el extremo
opuesta de la piscina y vuelta al punto de inicio).
7. Pulse y empiece a nadar inmediatamente. No
espere antes de empezar.
8. Después de hacer
la vuelta, pulse
inmediatamente para
parar. No espere a
pulsar.
Si la calibración no
ha funcionado
9. Pulse SET p ara entrar en
Modo Natación y empiece a
nadar, o para volver al
Modo Principal.
Si la calibración
ha funcionado
correctamente
10. Pulse SET
para volverlo
a intentar,
o para
volver al Modo
Principal.
IMPORTANTE
• Calibre el reloj después de reiniciarlo y después de
cambiar las pilas.
• La calibración debería corresponder con su estilo de
natación actual y la longitud de la piscina.
• Mientras está calibrando, la natación debería ser
continua, y el estilo de natación no debería cambiar.
NOTA Excepto mientras nada, pulse en cualquier
momento para volver al Modo Principal; el reloj también
volverá al Modo Principal si está inactivo durante 30
segundos.
MODO MEMORIA
El reloj almacena registros de las últimas 7 sesiones de
ejercicio. Cada registro contiene el estilo de natación, la
distancia total, el recuento de vueltas total, el recuento de
brazadas total, el tiempo de ejercicio total y el número de
calorías quemadas.
1. Pulse MEM para acceder al Modo de memoria.
2. Espera hasta que aparezca la pantalla.
3. Pulse SET repetidamente para elegir qué registro quiere
ver.
4. Pulse MEM repetidamente para ver las 3 páginas de
contenido del registro seleccionado y volver a la página
de registro.
El reloj alternará automáticamente entre las páginas de
contenido durante 3 segundos, pero no podrá volver a la
página de registro. Pulse MEM para volver.
NOTA Pulse en cualquier momento para volver al
Modo Principal.
Cómo reiniciar registros:
No se pueden reiniciar los registros manualmente; el reloj ha
sido diseñado para hacerlo automáticamente.
INTERRUMPIR ALARMA
Pulse cualquier botón para silenciar la alarma. Si no
desactiva la alarma, se activará a la misma hora al día
siguiente.
RETROILUMINACIÓN Y BLOQUEO DEL TECLADO
Para activar la función de retroiluminación:
Pulse para encender la retroiluminación durante 3
segundos.
NOTA La función de retroiluminación no se activará si la
pantalla muestra “ ” o “ ”.
Para activar / desactivar el bloqueo de botones:
Pulse y manténgalo pulsado durante 2 segundos.
aparecerá si el bloqueo de botones está activo.
USO EN EL AGUA
El SW202 es resistente al agua a hasta 50 metros (164 pies).
HACER
SNORKER /
SUBMANIRISMO
EN AGUAS
PROFUNDAS
NO
SALPICADURAS
DE LLUVIA ETC
OK
50M / 164
PIES
DUCHA
(CALIENTE/
FRÍA POCO
PROFUDAS
SÓLO)
OK
NADAR EN
AGUAS
POCO
PROFUDAS
OK
BUCEO EN
AGUAS POCO
PROFUNDAS/
DEPORTES
ACUÁTICOS /
SURFING
OK
NOTA El reloj es resistente al agua a h asta 50 m. Se pueden
pulsar botones a hasta máximo 1 m de profundidad.
CÓMO REEMPLAZAR LAS PILAS
El SW202 funciona con 1 pila CR2032 de litio que ya lleva
instalada.
“ ” o “ ” indica que la pila se está acabando.
Cómo cambiar la pila:
NOTA Si se abre el compartimiento de la pila o se cambia
la pila se perderán todos los datos del reloj.
FICHA TÉCNICA
Reloj con hora real Formato de 12 ó 24 horas,
con hora y minuto
Vueltas que puede calcular 0 – 999 vueltas
Brazadas que puede
contar 0 – 9 999 brazadas
Gama de temporizador de
ejercicio 99:59’59’’
Gama de cálculo de
calorías 0 – 9 999 kcal
Gama de peso corporal 20 – 225 kg (44 – 495 lb)
Alimentación 1 pila de litio CR2032
Temperatura de
funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Temperatura de
almacenamiento -20°C a 60°C (-4 °F a 140 °F)
PRECAUCIONES
Pasa asegurarse que usa su producto correctamente y
sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario
entero antes de utilizar el producto.
• Limpie el producto con un paño suave ligeramente
humedecido. No use detergentes abrasivos ni corrosivos,
porque podrían causar daños a la unidad. Use agua tibia
y un jabón suave para limpiar el reloj detenidamente
después de cada sesión. No sumerja nunca los productos
en agua caliente ni los guarde mojados.
• No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. En
ningún caso exponga el producto a la luz directa del sol
durante periodos largos de tiempo. De hacerlo podría
provocar que el producto se estropeara.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo
anulará la garantía de la unidad y podría causar daños.
La unidad principal contiene componentes que el usuario
no debe manipular.
• No raye la pantalla LCD con objetos duros, porque podría
causar daños.
• Tenga cuidado cuando manipule las pilas de cualquier
tipo.
• Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo
periodo de tiempo.
• Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas siguiendo
las especificaciones de este manual de usuario.
• Este producto es un instrumento de precisión. Nunca
intente desmontarlo, Si necesita reparación, póngase en
contacto con el proveedor o nuestro departamento de
atención al cliente.
• No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un
peligro de descarga eléctrica.
• Compruebe todas las funciones principales si el
dispositivo no se usa durante un largo periodo de tiempo.
Compruebe y limpie regularmente la parte interior de su
dispositivo. Asegúrese de que su reloj sea revisado cada
año por un centro de servicio autorizado.
• Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
• Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se
muestran en este manual pueden diferir de las pantallas
reales.
• Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de
este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
NOTA No todas las funciones y accesorios estarán
disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto
con su distribuidor local si desea más información.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientific.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368.
Para consultas internacionales, por favor visite www2.
oregonscientific.com/about/international.asp.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el
Reloj de Natación (Model: SW202) cumple con los requisitos
esenciales de la directiva EMC 89/336/CE. Tiene a su
disposición una copia firmada y sellada de la Declaración
de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al
Cliente de Oregon Scientific.
REMARQUE La fonction rétro-éclairage ne fonctionnera
pas si ou sont affichés.
Pour alterner entre le verrouillage ou le déverrouillage
des touches :
Appuyez et maintenez pendant 2 secondes.
indique que les boutons sont verrouillés.
UTILISATION DANS L’EAU
Le modèle SW202 est étanche, jusqu’à 50 mètres de
profondeur (164 pieds).
PLONGEE
AVEC
TUBA EAU
PROFONDE
NON
50 M / 164
PIEDS
PLUIE
ECLABOUSSURES
ETC
OK
DOUCHE
(EAU
TIEDRE ET
FROIDE)
OK
NATATION /
EAU PEU
PROFONDE
OK
PLONGEON
EN EAU PEU
PROFONDE /
SURF /
SPORTS
NAUTIQUES
OK
REMARQUE La montre est étanche jusqu’à 50 mètres de
profondeur et vous pouvez appuyer sur les boutons jusqu’à
1 mètre de profondeur maximum.
REMPLACER LES PILES
La montre SW202 fonctionne avec une pile au lithium
CR2032, d’ores et déjà installée.
ou indiquent que la pile est faible.
Pour remplacer la pile :
REMARQUE Lorsque le compartiment des piles est ouvert,
ou si vous remplacez la pile, toutes les données de la montre
seront réinitialisées.
CARACTÉRISTIQUES
Horloge en temps réel Format 12 ou 24 h avec
heure / minute
Plage de mesure de tour 0 – 999 tours
Plage de mesure de
courses 0 – 9 999 courses
Limite du temps
d’entraînement 99:59’59’’
Plage de calcul de
calories 0 – 9 999 kcal
Plage de poids 20 – 225 kg (44 – 495 lb)
Alimentation 1 pile au lithium CR2032
Température de
fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Température de
rangement -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
PRECAUTIONS
Pour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité
ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de
ce manuel avant toute utilisation :
• Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs ou corrosifs pouvant endommager l’appareil. Nettoyez
la montre avec de l’eau tiède et un savon non agressif après
chaque séance d’entraînement. Ne jamais utiliser d’eau chaude
et ne pas le ranger s’il est toujours humide.
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de températures
ou à l’humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au
soleil. De telles actions peuvent endommager l’appareil.
• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait annuler
votre garantie et endommager l’appareil. L’appareil principal est
composé de parties non accessibles aux utilisateurs.
• Ne pas érafler l’écran LCD avec des objets durs, il pourra
être endommagé.
• Soyez prudent lors de la manipulation des piles.
• Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le produit
pour une période indéterminée.
• Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles
neuves comme indiqué dans ce manuel.
• Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le
démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service
après-vente si le produit nécessite une réparation.
• Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour
éviter toute électrocution.
• Vérifiez toutes les fonctions importances si l’appareil n’a
pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez
régulièrement l’appareil. Faîtes réviser une fois par an
votre montre par un service d’entretien autorisé.
• Quand vous désirez vous débarrasser de ce produit,
jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre pays
de résidence.
• En raison des limitations d’impressions, les images de ce
manuel peuvent être différentes de l’affichage actuel.
• Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modifications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront
pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information,
contacter le détaillant le plus proche.
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site:www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil
Montre de natation (Model: SW202) est conforme au
directive EMC 89/336/CE. Une copie signée et datée de
la déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès de notre Service Client.
© 2008 Oregon Scientific. All rights reserved.
P/N:086L005811-028
SW202_USA_086L005811-028.indd 2 8/25/08 11:58:56

Other manuals for SW202

2

This manual suits for next models

1

Other Oregon Scientific Watch manuals

Oregon Scientific OUTBREAKER RS109 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific OUTBREAKER RS109 User manual

Oregon Scientific RA900 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RA900 User manual

Oregon Scientific SL928M User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific SL928M User manual

Oregon Scientific ALTIMO RA129 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific ALTIMO RA129 User manual

Oregon Scientific SL928M User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific SL928M User manual

Oregon Scientific AT108A User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific AT108A User manual

Oregon Scientific RA121 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RA121 User manual

Oregon Scientific CP300 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific CP300 User manual

Oregon Scientific SL110 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific SL110 User manual

Oregon Scientific SE900 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific SE900 User manual

Oregon Scientific PE603 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE603 User manual

Oregon Scientific RMW128C User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RMW128C User manual

Oregon Scientific SE900 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific SE900 User manual

Oregon Scientific SL110 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific SL110 User manual

Oregon Scientific SE900 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific SE900 User manual

Oregon Scientific SE900 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific SE900 User manual

Oregon Scientific TS1X0 series User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific TS1X0 series User manual

Oregon Scientific RA122 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RA122 User manual

Oregon Scientific 17000 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific 17000 User manual

Oregon Scientific Tracker RA122 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific Tracker RA122 User manual

Oregon Scientific ALTIMO RA129 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific ALTIMO RA129 User manual

Oregon Scientific RA126 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RA126 User manual

Oregon Scientific SL928D User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific SL928D User manual

Oregon Scientific UA100 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific UA100 User manual

Popular Watch manuals by other brands

Casio HS-80TW manual

Casio

Casio HS-80TW manual

I-gotU Q-Watch Q-77HR user manual

I-gotU

I-gotU Q-Watch Q-77HR user manual

Casio 3707 Operation guide

Casio

Casio 3707 Operation guide

Suunto AMBIT2 S 2.0 user guide

Suunto

Suunto AMBIT2 S 2.0 user guide

GEONAUTE WATCH KRONYS 500A manual

GEONAUTE

GEONAUTE WATCH KRONYS 500A manual

Citizen Quartz instruction manual

Citizen

Citizen Quartz instruction manual

Casio 1583 General guide

Casio

Casio 1583 General guide

koko CT20 user guide

koko

koko CT20 user guide

Vivax life FIT2 instruction manual

Vivax

Vivax life FIT2 instruction manual

La Crosse Technology XG-55 instruction manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology XG-55 instruction manual

Cuervo y Sobrinos Historiador Asturias Pequenos Segundos instruction manual

Cuervo y Sobrinos

Cuervo y Sobrinos Historiador Asturias Pequenos Segundos instruction manual

Xezo Air Commando D45-B operating manual

Xezo

Xezo Air Commando D45-B operating manual

U-Boat BLACK SWAN manual

U-Boat

U-Boat BLACK SWAN manual

Omega SEAMASTER PLANET OCEAN 600M OMEGA CO-AXIAL GMT 43.5... manual

Omega

Omega SEAMASTER PLANET OCEAN 600M OMEGA CO-AXIAL GMT 43.5... manual

iTOUCH Air 3 user manual

iTOUCH

iTOUCH Air 3 user manual

Suunto 7 user guide

Suunto

Suunto 7 user guide

Auriol 288890 Operation and safety notes

Auriol

Auriol 288890 Operation and safety notes

Casio 2733 user guide

Casio

Casio 2733 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.