Orion Polaris 2 User manual

CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Manuel du Propriétaire
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner’s Manual

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER ON THIS LIGHT. THERE ARE NO
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO A QUALIFIED TECHNICIAN.
NEVER look directly at the laser emitter as serious eye injury can occur.
This symbol indicates that there is laser radiation emitted from this unit.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
"dangerous" voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
humans. Users should exhibit extra safety when this symbol appears in this instruction manual and follow all precautions as they are
stated.
1. Read these instructions thoroughly before using this item. Heed all warnings. Follow all instructions.
2. Disconnect from the power source before servicing.
3. REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING.
4. This product is for indoor use only! To prevent fire or electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Do not store
or operate this product near any liquids.
5. Do not store or operate this product near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
6. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the
other. A grounding plug has two blades and a round grounding prong. The wide blade or third prong is provided for your safety. If the
provided plug does not fit your outlet, consult an electrician for the replacement of the obsolete outlet.
7. Protect all wires connected to this unit from being walked on or pinched, particularly plugs and the point where they exit from the
unit. When removing the cord from the power outlet, remove it by holding the plug not by pulling the cord.
8. Unplug the unit during lightning storms or when unused for long periods of time.
9. Allow the unit to cool down after 1 or 2 hours of continuous operation to prevent heat stress damage.
10. When wiring this unit and all other equipment used in connection to this unit make sure that all of your equipment is turned OFF.
11. Make sure the distance between the fixture and the lighted object is not less than 0.5 meters. Keep combustible and/or explosive
materials away from this unit. Do not block the ventilation slots.
12. In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by yourself. Repairs
carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please return the unit to the nearest authorized technical
assistance center.
13. The unit should never be connected to any kind of external AC dimmer. Operate only at intended voltage.
14. Make sure the power cord is never pinched or damaged.
15. Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord.
16. Never carry the fixture directly from the cord. Always use the hanging/mounting bracket.
17. Before placing, installing, rigging, or suspending any product, inspect all hardware, suspension, cabinets, transducers, brackets
and associated equipment for damage. Any missing, corroded, deformed, or non-load rated component could significantly reduce the
strength of the installation, placement or array. Any such condition severely reduces the safety of the installation and should be
immediately corrected. Use only hardware which is rated for the loading conditions of the installation and any possible short-term,
unexpected overloading. Never exceed the rating of the hardware or equipment.
18. ALWAYS use a safety chain or cable between the unit and overhead suspension truss to ensure safety to persons.
19. Consult a licensed, Professional Engineer regarding physical equipment installation. Ensure that all local, state and national
regulations regarding the safety and operation of equipment are understood and adhered to.
20. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE DE CETTE APPAREIL
D’ÉCLAIRAGE. IL N'Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Ne regardez JAMAIS directement l'émetteur laser, car vous pourriez vous blesser gravement aux yeux.
Ce symbole indique qu'un rayonnement laser est émis par cet appareil.
Le symbole de l'éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une
tension "dangereuse" dans l'enceinte du produit, qui peut être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour
les humains. Les utilisateurs doivent faire preuve d'une sécurité accrue lorsque ce symbole apparaît dans ce manuel d'instructions et suivre
toutes les précautions indiquées.
1. Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser cet appareil d’éclairage. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les
instructions.
2. Débranchez la source d'alimentation avant de procéder à l'entretien.
3. REMPLACEZ LE FUSIBLE PAR UN FUSIBLE DE MÊME TYPE ET DE MÊME CALIBRE.
4. Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement! Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet
équipement à la pluie ou à l'humidité. Ne stockez pas et n'utilisez pas ce produit à proximité de liquides.
5. Ne stockez pas et n'utilisez pas ce produit à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des
cuisinières ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
6. N'allez pas à l'encontre de l'objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux
lames, l'une étant plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre ronde. La lame
large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consultez un électricien
pour le remplacement de la prise obsolète.
7. Protégez tous les fils connectés à cet appareil pour qu'ils ne soient pas piétinés ou pincés, en particulier les fiches et le point où ils sortent
de l'appareil. Lorsque vous retirez le cordon de la prise de courant, retirez-le en tenant la fiche et non en tirant sur le cordon.
8. Débranchez l'appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
9. Laissez refroidir l'appareil après 1 ou 2 heures de fonctionnement continu pour éviter tout dommage dû au stress thermique.
10. Lors du câblage de cet appareil et de tout autre équipement utilisé en connexion avec cet appareil, assurez-vous que tous vos
équipements sont éteints.
11. Assurez-vous que la distance entre l'appareil et l'objet éclairé n'est pas inférieure à 0,5 mètre. Maintenez les matériaux combustibles
et/ou explosifs à l'écart de cet appareil. Ne bloquez pas les fentes de ventilation.
12. En cas de problème de fonctionnement grave, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil. N'essayez jamais de réparer l'appareil par
vous-même. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des dommages ou un mauvais fonctionnement.
Veuillez retourner l'appareil au centre d'assistance technique agréé le plus proche.
13. L'unité ne doit jamais être connectée à un gradateur CA externe, quel qu'il soit. Ne le faites fonctionner qu'à la tension prévue.
14. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est jamais pincé ou endommagé.
15. Ne débranchez jamais le cordon d'alimentation en tirant sur le cordon.
16. Ne portez jamais l’appareil d’éclairage directement à partir du cordon. Utilisez toujours le support de suspension/montage.
17. Avant de placer, d'installer, de gréer ou de suspendre un produit, inspectez toute la quincaillerie, la suspension, les enceintes, les
transducteurs, les supports et les équipements associés pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés. Tout composant manquant, corrodé,
déformé ou non conforme aux normes de charge peut réduire de manière significative la résistance de l'installation, du placement ou “array”.
Une telle condition réduit gravement la sécurité de l'installation et doit être immédiatement corrigée. N'utilisez que du matériel adapté aux
conditions de charge de l'installation et à toute surcharge imprévue et de courte durée. Ne dépassez jamais la valeur nominale du matériel ou
de l'équipement.
18. Utilisez TOUJOURS une chaîne ou un câble de sécurité entre l'appareil et la structure de suspension pour assurer la sécurité des
personnes.
19. Consultez un ingénieur professionnel agréé pour l'installation physique de l'équipement. Assurez-vous que toutes les réglementations
locales, nationales et de l'État concernant la sécurité et le fonctionnement de l'équipement sont comprises et respectées.
20. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque
manière que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, lorsqu'un liquide a été renversé ou que des
objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou
lorsqu'il est tombé.

1
Polaris 2
LED Strobe Laser Light
Introduction
Thank you for buying the Polaris 2, please read these operating instructions carefully. Familiarize
yourself with its basic operation, it will help to optimize its performance. Please keep this manual for
future reference.
The Orion ORFX108 is a highly effective intelligent LED multi-effect devise with strobe, it’s useful
for mobile DJs and/or installation applications. Designed for indoor use only, the unit should never
be exposed to rain or excessive moisture. Although properly vented and cooled, the Polaris should
always be used in a ventilated space, away from external heat sources. The ORFX108 should never
be connected to any kind of external AC dimmer, and will operate only at intended voltage. There are
no user serviceable parts inside. Should the ORFX108 fail, it should be referred to qualied service
technician for repair.
The Orion ORFX108 can be run in manual operation from the controls on the back panel (see
operation guide below) or via DMX512 controller through the XLR inputs provided.
XLR Conguration
Pin 1 – Ground
Pin 2 – Data Negative
Pin 3 – Data Positive.
This unit has been tested before being shipped to you, no assembly required.
Parts Included
1 x LED Laser Light
1 x Power cable
1 x User manual
1
3
21
3
2
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Manuel du Propriétaire
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
LED Laser Light Power Cable Owner’s Manual

2
313mm
245mm
304mm 230.5mm
Power supply: AC100V~240V 50/60Hz
Fuse:F5.0AL (5x20mm)
Rated power: 80W
Laser: Red:150mW/650nm, Green:50mW/532nm
LED: RGBWAV 5W (6pcs), white 3W(8pcs)
LED effect: Derby
Laser effect: 8 grang effect
Control modes: Auto-play/Sound Acve/ Primary-Secondary/DMX
Channel: 10
Scan system: Step motor
Operang temperature:10C~40C
Inner Packing(mm): 340 x 270 x 340
Outer Packing(mm): 700 x 560 x 370 (4pcs)
Specifications subject to change without notice
Specificaons

3
LED Digital Display
Operation
Press the button labeled Menu to select a function, for detailed description please see the “OPERA-
TION MENU” section of this Manual. Press the button labeled Up or button labeled Down to modify
values. Press the button labeled Enter to save your settings.
LED Digital Display Operation Menu
When powered up, the unit will display its previous settings when last used. The LED digital display will
stay on for about 20 seconds if there is no button being pressed. After 20 seconds, if there is no DMX
present, the rst dot of the display will be illuminated; if there is DMX present, the rst dot will blink on/off.
Primary-Secondary: The Primary light can choose any mode of Auto/Soun modes. The secondary light is
set as A001. Only one light can be used as the primary. No more than 10 lights can be linked together.
FUNCTION DISPLAY
MENU
DMX
PRIMAR
Y
SECONDAR
Y
SOUND
DOWN ENTERUP

4
Function
1. Press “MENU” to select Addr/SLNd/Auto/Soun/vEr. Press “ENTER” to continue or save. Press
“UP” or “DOWN” to select menu functions. Hold “ENTER” to exit.
2. Addr: DMX512 address setting. Press “UP” or “DOWN” to select channel 1-512
3. SLNd: primary-secondary control mode
4. Auto: auto play mode
5. Soun: sound active mode
6. vEr: version
Menu
Addr DMX address, press DOWN/UP to select channel 1-512
SLNd NASt Primary
SLAu Secondary
Aut1
Auto Play1, six colors LED derby effect auto play
Aut2
Auto Play2, white LED auto play
Aut3
Auto Play3, laser auto play
Aut4
Auto Play4, six colors derby + laser auto play
Aut5
Auto Play5, six colors derby + white LED + laser auto play
SPEE
Speed adjustment 0-99
Sou1
Sound Acve 1, six colors LED derby effect
Sou2
Sound Acve 2, white LED auto play
Sou3
Sound Acve 3, laser auto play
Sou4
Sound Acve 4, six colors derby + laser
Sou5
Sound Acve 5, six colors derby + white LED
SESE
Sensivity adjustment 0-99
vEr
Version 1.5
AUTO
Soun
Funcon

5
DMX-512Value 0-255Details
CH1 Control Mode 0-9Black- out
10-39
Auto Play1(Six colors LED auto
㸧
40-69
Auto Play2㸦White LED auto㸧
70-99
Auto Play3
㸦
Laser auto
㸧
100-129
Auto Play4
㸦
Mixing auto
㸧
130-159
Sound Control 1(Six colors LED sound
㸧
160-189
Sound Control2
㸦
White LED sound
㸧
190-219
Sound Control3㸦Laser sound㸧
220-249
Sound Control4
㸦
Mixing sound
㸧
250-255
DMX Mode
CH2 RGBWAV Control0-9 RGBWYP black-out
10--198
Choose colors
㸦
63 groups
㸧
, each 3 data
for 1 color group
199-225
Color chase1
㸦
single color
㸧
226-255
Color chase 2(single or multiple
㸧
CH3
Auto Play LED Color
Chase Speed
0-255
Auto speed㸪LED color chase speed from
slow to fast
CH4 LED Strobe 0-9LED No strobe
10-244
LED Strobe Speed from slow to fast
245-255
LED strobe by sound
CH5 White Strobe LED0-9 Whit LED black out
10-134
White LED output position choose
135-255
White LED chase effect
CH6
White LED Strobe and
Chase Speed
0-127
no strobe, but White LED chase speed
from slow to fast
128-255
With strobe, white LED chase speed from
slow to fast
CH7 Laser control0-9 Laser off
10-49
Red
50-89
Green
90-129
Red and Green
130-169
Red and Green flicker
170-209
Green and Red flicker
210-249
Red, green synchronous flicker
250-255
Red, green alternative flicker
CH8 Laser Strobe Control0-9 Strobe Off
10-244
Strobe Speed㸦from slow to fast㸧
245-255
Laser strobe by sound
CH9 Motor Control0-8 Step motor Off
9-127
Step Motor clockwise from slow to fast
128-255
Step Motor counterclockwise from slow to
fast
CH10Laser Step Motor Control0-127 Laser pattern choose
128-255
Laser pattern chase from slow to fast
Channel

6
DMX-512 connection
3-Pins DMX Out 3-Pins DMX In
(Female) (Male)
1 Earth 2 DMX- 3 DMX+
DMX Address Setting
In order to control devices individually, each device must be set with a specic starting address. When
receiving signal transmission, the devices will receive channel control signals from the rst address.
For different applications, the user can set multiple devices to the same address or set a different
address for each device.
If the same address is set on multiple devices, these devices will receive data from the specied DMX
channel. All connected devices will be jointly controlled. The controller cannot control each device
individually.
If each device is set to a different address, the controller can control each device individually at its
starting address.
Use of this method should be based on the number of channels used on devices to determine a
starting address.
This device has 10 channels. When you use 10CH, you should set the starting address of the rst unit
to 1, the second unit to 11(10+1), the third unit to 21 (11+10) and so on.
10 CH for example
First (address 001) Second (address 011) Third (address 021) etc.
1
3
21
3
2

7
IMPORTANT MOUNTING INSTRUCTIONS
When installing this equipment, make sure the distance between the fixture and the lighted object is not
less than 0.5 meters. Keep combustible and/or explosive materials away from this unit.
Ensure proper cooling of the unit by ensuring there are no obstructions of air flow around the unit.
Always use the unit in a ventilated space, away from external heat sources.
For safety, connection to earth ground on the power line must be maintained.
Before placing, installing, rigging, or suspending any product, inspect all hardware, suspension, brackets
and associated equipment for damage. Any missing, corroded, deformed, or non-load rated component
could significantly reduce the strength of the installation, placement or array. Any such condition
severely reduces the safety of the installation and should be immediately corrected. Use only hardware
which is rated for the loading conditions of the installation and any possible short-term, unexpected
overloading. Never exceed the rating of the hardware or equipment. Consult a licensed, Professional
Engineer regarding physical equipment installation. Ensure that all local, state and national regulations
regarding the safety and operation of equipment are understood and adhered to.
Mounting Clamp Installation Instruction
If you wish to mount the Polaris 2 Multi-Color LED DJ Light to a truss, use a mounting clamp (not
included) for maximum security.
1. Install the mounting bracket (included in the unit), and tighten the adjustment knobs on the side
of the unit before installing the clamp.
2. Install the clamp. Add a drop of thread-lock adhesive on the threads of the bolt to keep it from
coming loose. Tighten the nut to full strength.
3. Before mounting or suspending your light to any fixture, do a shake test to make sure all
mechanical connections are secure and there are no loose parts.
4. Mount your light to the truss. Add a drop of thread-lock adhesive on the threads of the clamp
bolt, and tighten the wing nut to full strength.
Adjustment knobs
Thread-lock adhesive

8
5. Use a galvanized steel wire of sufficient strength to attach the eyebolt on the unit to the truss
(see below). Adjust the length of the steel wire to be a little longer than the distance from the
truss to the bottom of the unit. This will allow the lights to be slightly adjusted after mounting is
completed.
6. Tighten the adjustment knobs (step 1) again, as the installation process may loosen the knobs.
7. Do the shake test again to make sure the unit is securely mounted.
IMPORTANT SAFETY NOTES
ALWAYS mount the light to a secure approved truss with sufficient load bearing capability to
ensure a safe installation.
ALWAYS use a galvanized steel wire as a secondary safeguard to prevent injury to property or
persons in case the primary mounting mechanism fails. 12 gauge stranded steel utility wire will
serve as an adequate safety cable for the ORION products lights weighing less than 12 kg / 25
lbf.
Thread-lock
adhesive
Installation completed
12 gauge
stranded steel
utility wire

9
This secondary safety attachment must not interfere with positioning of the light.
ALWAYS ensure C-clamps are fully tightened with thread-lock adhesive and properly orient the
C-clamps for maximum security;
ALWAYS perform periodic safety inspections to ensure the installation is safe and secure
Improper installation can result in bodily injury or death. If you are not qualified to attempt the
installation get help from a professional structural rigger.

10
Polaris 2
Projecteur Laser Stroboscopique à DEL
Introduction
Merci d’avoir acheté le Polaris 2, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Familiarisez-vous avec
son fonctionnement de base, cela vous aidera à optimiser ses performances. Veuillez conserver ce
manuel pour toute référence ultérieure.
Le ORFX108 d’Orion est un multi-effet à DEL intelligent très efcace avec stroboscope, utile pour les
DJ mobiles et/ou les installations. Conçu pour une utilisation à l’intérieur uniquement, l’appareil ne doit
jamais être exposé à la pluie ou à une humidité excessive. Bien que correctement ventilé et refroidi,
le Polaris doit toujours être utilisé dans un espace ventilé, loin des sources de chaleur externes.
L’ORFX108 ne doit jamais être connecté à un gradateur CA externe, quel qu’il soit, et ne fonctionne
qu’à la tension prévue. Il n’y a aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. En cas de défaillance de
l’ORFX108, il faut s’adresser à un technicien de service qualié pour la réparation.
L’Orion ORFX108 peut être utilisé en mode manuel à l’aide des commandes du panneau arrière
(voir le guide d’utilisation ci-dessous) ou via un contrôleur DMX512 via les entrées XLR prévues.
Conguration XLR
Broche 1 - Masse
Broche 2 - Données Négatives
Broche 3 - Données Positives
Cet appareil a été testé avant de vous être expédié, aucun montage n’est nécessaire.
Pièces Incluses
1 x Projecteur laser à DEL
1 x Câble d’alimentation
1 x Manuel d’utilisation
1
3
21
3
2
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Manuel du Propriétaire
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Lumière Laser
à DEL
Cordon d’Ali-
mentation
Manuel du
Propriétaire

11
313mm
245mm
304mm 230.5mm
Alimentaon électrique:AC100V~240V 50/60Hz
Fusible:F5.0AL (5x20mm)
Puissance nominale:80W
Laser: Rouge:150mW/650nm, Verte:50mW/532nm
DEL: RGBWAV 5W (6pcs), blanche 3W(8pcs)
Effet DEL:Derby
Effet laser:8 effets “grang”
Mode de contrôle: Lecture automaque / son acf / primaire-secondaire / DMX
Chaîne:10
Système de balayage: Servomoteur
Température de fonconnement:10C~40C
Emballage intérieur (mm): 340 x 270 x 340
Emballage extérieur (mm): 700 x 560 x 370 (4 pièces)
Spécifications sujettes à changement sans préavis
Spécificaons

12
Achage Numérique DEL
Opération
Appuyez sur le bouton étiqueté “Menu” pour sélectionner une fonction. Pour une description détaillée, veuillez
consulter la section “MENU DE FONCTIONNEMENT” de ce manuel. Appuyez sur le bouton étiqueté “Up”ou
“Down” pour modier les valeurs. Appuyez sur le bouton étiqueté “Enter” pour enregistrer vos paramètres.
Menu de Fonctionnement - Achage Numérique à DEL
Lors de la mise sous tension, l’appareil afchera ses paramètres précédents lors de la dernière
utilisation. Ces paramètres seront lors de la mise sous tension, l’appareil afchera ses paramètres
précédents lors de la dernière utilisation. L’afchage numérique LED restera allumé pendant environ
20 secondes si aucun bouton n’est enfoncé. Après 20 secondes, s’il n’y a pas de DMX présent, le
premier point de l’écran sera allumé; s’il y a DMX présent, le premier point clignotera.
Primaire-Secondaire: La lumière principale peut choisir n’importe quel mode des modes Auto /
Soun. La lumière secondaire est dénie sur A001. Une seule lumière peut être utilisée comme lumière
principale. Pas plus de 10 lumières peuvent être reliées entre elles.
FUNCTION DISPLAY
MENU
DMX
PRIMAR
Y
SECONDAR
Y
SOUND
DOWN ENTERUP

13
Fonction
1. Appuyez sur «MENU» pour sélectionner Addr / SLNd / Auto / Soun / vEr. Appuyez sur
«ENTER» pour continuer ou enregistrer. Appuyez sur «UP» ou «DOWN» pour sélectionner les
fonctions du menu. Maintenez «ENTER» pour quitter.\
2. Addr: réglage de l’adresse DMX512. Appuyez sur «UP» ou «DOWN» pour sélectionner le canal
1-512
3. SLNd: mode de contrôle primaire-secondaire
4. Auto: mode de lecture automatique
5. Soun: mode actif sonore
6. vEr: version
Menu
Addr DMX address, press DOWN/UP to select channel 1-512
SLNd NASt Primary
SLAu Secondary
Aut1
Auto Play1, six colors LED derby effect auto play
Aut2
Auto Play2, white LED auto play
Aut3
Auto Play3, laser auto play
Aut4
Auto Play4, six colors derby + laser auto play
Aut5
Auto Play5, six colors derby + white LED + laser auto play
SPEE
Speed adjustment 0-99
Sou1
Sound Acve 1, six colors LED derby effect
Sou2
Sound Acve 2, white LED auto play
Sou3
Sound Acve 3, laser auto play
Sou4
Sound Acve 4, six colors derby + laser
Sou5
Sound Acve 5, six colors derby + white LED
SESE
Sensivity adjustment 0-99
vEr
Version 1.5
AUTO
Soun
Funcon

14
DMX-512Value 0-255Details
CH1 Control Mode 0-9Black- out
10-39
Auto Play1(Six colors LED auto
㸧
40-69
Auto Play2㸦White LED auto㸧
70-99
Auto Play3
㸦
Laser auto
㸧
100-129
Auto Play4
㸦
Mixing auto
㸧
130-159
Sound Control 1(Six colors LED sound
㸧
160-189
Sound Control2
㸦
White LED sound
㸧
190-219
Sound Control3㸦Laser sound㸧
220-249
Sound Control4
㸦
Mixing sound
㸧
250-255
DMX Mode
CH2 RGBWAV Control0-9 RGBWYP black-out
10--198
Choose colors
㸦
63 groups
㸧
, each 3 data
for 1 color group
199-225
Color chase1
㸦
single color
㸧
226-255
Color chase 2(single or multiple
㸧
CH3
Auto Play LED Color
Chase Speed
0-255
Auto speed㸪LED color chase speed from
slow to fast
CH4 LED Strobe 0-9LED No strobe
10-244
LED Strobe Speed from slow to fast
245-255
LED strobe by sound
CH5 White Strobe LED0-9 Whit LED black out
10-134
White LED output position choose
135-255
White LED chase effect
CH6
White LED Strobe and
Chase Speed
0-127
no strobe, but White LED chase speed
from slow to fast
128-255
With strobe, white LED chase speed from
slow to fast
CH7 Laser control0-9 Laser off
10-49
Red
50-89
Green
90-129
Red and Green
130-169
Red and Green flicker
170-209
Green and Red flicker
210-249
Red, green synchronous flicker
250-255
Red, green alternative flicker
CH8 Laser Strobe Control0-9 Strobe Off
10-244
Strobe Speed㸦from slow to fast㸧
245-255
Laser strobe by sound
CH9 Motor Control0-8 Step motor Off
9-127
Step Motor clockwise from slow to fast
128-255
Step Motor counterclockwise from slow to
fast
CH10Laser Step Motor Control0-127 Laser pattern choose
128-255
Laser pattern chase from slow to fast
Chaîne

15
Connexion DMX-512
Sortie DMX à 3 broches Entrée
DMX à 3 broche
(Femelle) (Mâle)
1 Terre 2 DMX- 3 DMX+
Réglage de l’Adresse DMX
An de contrôler les dispositifs individuellement, chaque dispositif doit être réglé avec une adresse
de départ spécique. Lors de la transmission des signaux, les dispositifs recevront les signaux de
commande de canal de la première adresse.
Pour différentes applications, l’utilisateur peut dénir plusieurs appareils sur la même adresse ou dénir
une adresse différente pour chaque appareil.
Si la même adresse est dénie sur plusieurs appareils, ces appareils recevront des données du canal
DMX spécié. Tous les appareils connectés seront contrôlés conjointement. Le contrôleur ne peut pas
contrôler chaque appareil individuellement.
Si chaque appareil est réglé sur une adresse différente, le contrôleur peut contrôler chaque appareil
individuellement à son adresse de départ.
L’utilisation de cette méthode doit être basée sur le nombre de canaux utilisés sur les appareils pour
déterminer une adresse de départ.
Cet appareil possède 10 canaux. Lorsque vous utilisez 10C., vous devez régler l’adresse de départ de la
première unité sur 1, la deuxième unité sur 11(10+1), la troisième unité sur 21 (11+10) et ainsi de suite.
10 C. par exemple
Première (adresse 001) Deuxième (adresse 011) Troisième (adresse 021) etc.
1
3
21
3
2

16
CONSIGNES DE MONTAGE IMPORTANTES
Lors de l'installation de cet appareil d’éclairage, assurez-vous que la distance entre l'appareil d’éclairage
et l'objet éclairé n'est pas inférieure à 0,5 mètre. Maintenez les matériaux combustibles et/ou explosifs
à l'écart de cet appareil.
Assurez le bon refroidissement de l'appareil d’éclairage en veillant à ce qu'il n'y ait pas d'obstruction à la
circulation de l'air autour de l'appareil. Utilisez toujours l'unité dans un espace ventilé, loin des sources
de chaleur externes.
Pour des raisons de sécurité, la connexion à la terre de la ligne électrique doit être maintenue.
Avant de placer, d'installer, de gréer ou de suspendre un produit, inspectez toute la quincaillerie, la sus-
pension, les supports et l'équipement associé pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés. Tout compo-
sant manquant, corrodé, déformé ou non conforme à la norme de charge peut réduire considérable-
ment la résistance de l'installation, du placement ou “array”. Une telle condition réduit gravement la sé-
curité de l'installation et doit être immédiatement corrigée. N'utilisez que du matériel adapté aux condi-
tions de charge de l'installation et à toute surcharge imprévue et de courte durée. Ne dépassez jamais la
valeur nominale du matériel ou de l'équipement. Consultez un ingénieur professionnel agréé pour l'ins-
tallation physique de l'équipement. Assurez-vous que toutes les réglementations locales, régionales et
nationales concernant la sécurité et le fonctionnement de l'équipement sont comprises et respectées.
Instructions d'installation du coupleur de montage
Si vous souhaitez monter le Polaris 2 Multi-Color LED DJ Light sur une structure, utilisez un coupleur de
montage (non inclus) pour une sécurité maximale.
1. Installez le support de montage (inclus avec l'unité), et serrez les boutons de réglage sur le côté
de l'unité avant d'installer le coupleur.
2. Installez le coupleur de montage. Ajoutez une goutte d'adhésif frein-filet sur les filets du boulon
pour l'empêcher de se desserrer. Serrez l'écrou à fond.
3. Avant de monter ou de suspendre votre appareil d’éclairage à une structure, faites un essai de
secousse pour vous assurer que toutes les connexions mécaniques sont solides et qu'il n'y a pas
de pièces desserrées.
Boutons de réglage
Adhésif frein-filet

17
4. Montez votre appareil d’éclairage sur la structure. Ajoutez une goutte d'adhésif frein-filet sur les
filets du boulon de serrage, puis serrez l'écrou à oreilles à fond.
5. Utilisez un fil d'acier galvanisé suffisamment résistant pour fixer le boulon à œil de l'unité à la
structure (voir ci-dessous). Ajustez la longueur du fil d'acier pour qu'elle soit un peu plus longue
que la distance entre la structure et le bas de l'unité. Cela permettra d'ajuster légèrement les
lumières une fois le montage terminé.
6. Resserrez les boutons de réglage (étape 1), car le processus d'installation peut desserrer les bou-
tons.
7. Refaites le test de secousse pour vous assurer que l'appareil d’éclairage est bien fixé.
NOTES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
·Montez TOUJOURS l’appareil d’éclairage sur une structure solide et approuvée, avec une capac-
ité de charge suffisante pour garantir une installation sûre.
Adhésif frein-
filet
Installation terminée
Fil d'utilité en
acier toronné
de calibre 12
Table of contents
Languages:
Other Orion Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Busch+Müller
Busch+Müller IXON Eyro instruction manual

Equinox Systems
Equinox Systems FLAM11 user manual

Cooledge
Cooledge TILE TUNABLE WHITE quick start guide

QTX Light
QTX Light 151.269 user manual

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools Roadshock LED Series Owner's manual & safety instructions

Eaton
Eaton Crouse-hinds series Operating instruction