manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Orliman
  6. •
  7. Personal Care Product
  8. •
  9. Orliman Actius ACN401 User manual

Orliman Actius ACN401 User manual

Español
EDICIÓN/EDITION: 2018-07
LBIAO#A14
Français
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 963 900 300 · www.actiusbyorliman.com
Muchas gracias por haber adquirido un producto de calidad Actius
by Orliman®. Por favor, lea las siguientes instrucciones y consérvelas
para futuras referencias. Utilice el producto únicamente tal y como se
describe, y para los fines previstos.
INDICACIONES
ACN401 / ACN402 / ACN501 / ACN502 / ACN601 / ACN602 /
ACN801 / ACN802 / ACN901
•Prevención o recuperación de lesiones musculares y/o articulares.
•Termo-compresión (efecto calor), tanto en actividades deportivas,
laborales o de uso diario.
ACN503
•Tendinitis. Rizartrosis. Esquince. Inestabilidad. Recuperación posto-
peratoria o postraumática.
COLOCACIÓN
Para una correcta adaptación del producto, es fundamental la elección
correcta de la talla más adecuada (en el envase se adjunta un cuadro
orientativo de tallas y equivalencias en centímetros, puede ser que la
elección de la prenda sea talla universal).
Para su adaptación, colocar el producto en el segmento articular co-
rrespondiente de manera que queden alineados o ajustados a las se-
cuencias del movimiento muscular. Ajustar los productos de forma que
queden adaptados a la configuración natural y no produzcan molestias
o incomodidades en su uso.
Observe las imagenes (en el caso que las lleve) y aconsejamos regular
la compresión hasta un grado óptimo, sin comprimir excesivamente.
ACN401 / ACN402 / ACN501 / ACN502 / ACN601 / ACN602 /
ACN801 / ACN802 / ACN901
1-Coloque el producto en el segmento articular correspondiente (tron-
co, codo, mano, brazo, rodilla o tobillo), de manera que queden ali-
neadas o ajustadas a las secuencias del movimiento muscular.
2-Ajuste el producto con las cinchas de cierre rápido de forma a obte-
ner una compresión firme, pero cómoda.
ACN503
1-El producto está compuesto por dos férulas moldeables – una pal-
mar y otra para el pulgar.
2-Antes de colocar la muñequera, coloque la férula palmar 2 en la
funda correspondiente al pulgar afectado:
•Para el pulgar derecho, en la funda con 1 marca.
•Para el pulgar izquierdo, en la funda con 2 marcas.
3-Coloque la muñequera pasando el pulgar en la apertura provista
para este propósito.
4-Envuelva la cincha doble alrededor de la muñeca ajustándola a la
compresión deseada con el cierre rápido interno.
5-Apriete la parte ancha de la cincha doble, ajústela a la compresión
deseada y luego fíjela con cierre rápido. Haga lo mismo con la parte
delgada de la cincha doble.
6-Si es necesario, moldee la parte circular de la férula del pulgar con
la forma del dedo. Ajuste la cincha del pulgar y fíjela con el cierre
rápido.
CUIDADO RECOMENDADO
Lavar periódicamente a mano con agua tibia, jabón neutro y secar al
aire. Conservar en lugar seco a temperatura ambiente.
t o d m U
ADVERTENCIA
No aplicar el producto sobre una herida abierta. En caso de produ-
cirse irritación, suspender el uso y notificar al médico. No acercar a
fuentes de calor y no lo combine con otros productos como cremas
o pomadas.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Este producto es un producto sanitario de clase I según la
directiva relativa a los productos sanitarios 93/42/CEE.
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de qualité Actius by
Orliman®. Veuillez lire les instructions suivantes et les garder pour
de futures références. Le produit doit être uniquement utilisé comme
indiqué ci-dessous et aux fins prévues.
INDICATIONS
ACN401 / ACN402 / ACN501 / ACN502 / ACN601 / ACN602 /
ACN801 / ACN802 / ACN901
•Prévention ou récupération de lésions musculaires et/ou articulai-
res.
•Thermo-compression (effet chaleur), pour les activités sportives, pro-
fessionnelles ou quotidiennes.
ACN503
•Tendinites. Rhizarthrose. Entorse. Instabilité. Récupération postopé-
ratoire ou post-traumatique.
MISE EN PLACE
Pour obtenir une adaptation correcte du produit, il est fondamental de
bien choisir la taille la mieux adaptée (dans l’emballage, vous trouve-
rez un tableau qui vous orientera sur les tailles et les équivalences en
centimètres. Il est possible que vous ayez à choisir la taille universelle).
Pour l’adapter, mettre le produit sur le segment articulaire correspon-
dant de manière qu’il soit aligné ou ajusté aux séquences du mouve-
ment musculaire. Ajuster les produits de manière qu’ils soient adaptés
à la configuration naturelle et qu’ils ne produisent pas de gênes ou
d’incommodités lors de leur utilisation.
Veuillez observer les images (le cas échéant). Nous vous conseillons
de régler la compression jusqu’à un degré optimal, en veillant à éviter
toute compression excessive.
ACN401 / ACN402 / ACN501 / ACN502 / ACN601 / ACN602 /
ACN801 / ACN802 / ACN901
1-Placez le produit sur le segment articulaire correspondant (tronc,
coude, main, bras, genou ou cheville). de manière qu’il soit aligné ou
ajusté aux séquences du mouvement musculaire.
2-Ajustez le produit à l’aide des sangles à fermeture rapide de manière
à obtenir une compression ferme mais confortable.
ACN503
1-Le produit est composé de deux férules malléables-une férule pour
la paume et une autre pour le pouce.
2-Avant de placer l’attelle de poignet, placez la férule pour la paume 2
dans la housse correspondant au pouce concerné:
•Pour le pouce droit, dans la housse avec 1 marque.
•Pour le pouce gauche, dans la housse avec 2 marques.
3-Placez l’attelle de poignet en passant le pouce dans l’ouverture pré-
vue à cet effet.
4-Entourez la double sangle autour du poignet en l’adaptant à la com-
pression souhaitée à l’aide de la fermeture rapide interne.
5-Serrez la partie large de la double sangle, ajustez-la à la compres-
sion souhaitée puis fixez-là à l’aide de la fermeture rapide. Faites de
même avec la partie fine de la double sangle.
6-Si nécessaire, adaptez la partie circulaire de la férule du pouce à la
forme du doigt. Ajustez la sangle du pouce et fixez-la à l’aide de la
fermeture rapide.
CONSEILS D’ENTRETIEN
Laver régulièrement à la main à l’eau tiède avec un savon neutre puis
laisser sécher à l’air. Conserver dans un endroit sec à température
ambiante.
t o d m U
AVERTISSEMENT
Ne pas appliquer le produit sur une plaie ouverte. En cas d’irritation,
interrompre l’utilisation et consulter un médecin. Tenir éloigné des
sources de chaleur. Ne pas utiliser avec d’autres produits tels que des
crèmes ou des pommades.
TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
Ce produit est un produit sanitaire de classe I conforme à la
directive relative aux produits sanitaires 93/42/CEE.
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN
APLICATION INSTRUCTIONS USE AND CARE
INSTRUCTIONS UTILISATION ET ENTRETIEN
INSTRUÇÕES DE USO E CONSERVAÇÃO
by
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN · FITTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR LA POSE · INSTRUÇÕES PARA COLOCAÇÃO
Portugués
English
Muito obrigado por ter adquirido um produto de qualidade Actius by
Orliman®. Por favor, leia as seguintes instruções e guarde-as para
futuras referências. Utilize o produto apenas conforme se descreve
e para os fins previstos.
INDICAÇÕES
ACN401 / ACN402 / ACN501 / ACN502 / ACN601 / ACN602 /
ACN801 / ACN802 / ACN901
•Prevenção ou recuperação de lesões musculares e/ou articulares.
•Termo-compressão (efeito calor), tanto em atividades desportivas,
laborais ou de uso diário.
ACN503
•Tendinite. Rizartrose. Entorse. Instabilidade. Recuperação pós-trau-
mática ou pós-operatória.
COLOCAÇÃO
Para uma correcta adaptação do produto, é fundamental a escolha co-
rrecta do tamanho mais adequado (na embalagem junta-se uma tabela
orientadora de tamanhos e equivalências em centímetros, podendo a
escolha da peça de vestuário ser de tamanho universal).
Para sua adaptação, colocar os produtos no segmento articular co-
rrespondente, de modo a ficarem alinhados ou ajustados às sequên-
cias do movimento muscular. Ajustar os produtos de modo a ficarem
adaptados à configuração natural e não produzirem desconfortos ou
incómodos na sua utilização.
Observe os imagens (caso os tenha). Aconselhamos que regule a com-
pressão até um nível óptimo, sem comprimir excessivamente.
ACN401 / ACN402 / ACN501 / ACN502 / ACN601 / ACN602 /
ACN801 / ACN802 / ACN901
1-Coloque o produto no segmento articular respetivo (tronco, coto-
velo, mão, braço, joelho ou tornozelo), de modo a ficar alinhado ou
ajustado às sequências do movimento muscular.
2-Ajuste o produto com as correias de fecho rápido de forma a obter
uma compressão firme, embora cómoda.
ACN503
1-O produto é composto por duas férulas moldáveis – uma palmar e
outra para o polegar.
2-Antes de colocar o protetor de pulso, coloque a férula palmar 2 na
funda correspondente ao polegar afetado:
•Para o polegar direito, na funda com 1 marca.
•Para o polegar esquerdo, na funda com 2 marcas.
3-Coloque o protetor de pulso passando o polegar na abertura pre-
vista para este fim.
4-Envolva a correia dupla em volta do pulso, ajustando-a com a com-
pressão desejada com o fecho rápido interno.
5-Aperte a parte larga da correia dupla, ajuste-a com a compressão
desejada e depois fixe-a com fecho rápido. Faça o mesmo com a
parte estreita da correia dupla.
6-Se necessário, molde a parte circular da férula do polegar com a for-
ma do dedo. Ajuste a correia do polegar e fixe-a com o fecho rápido
CUIDADO RECOMENDADO
Lavar periodicamente à mão com água tépida e sabão neutro e secar
ao ar. Conservar em lugar seco a temperatura ambiente.
t o d m U
ADVERTÊNCIA
Não aplicar o produto sobre uma ferida aberta. Em caso de ocorrência
de irritação, suspender o uso e informar o médico. Não aproximar de
fontes de calor e não combinar com outros produtos como cremes
ou pomadas.
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
Este produto é um produto sanitário da classe I segundo a
Directiva relativa aos produtos sanitários 93/42/CEE.
Thank you for buying a high quality Actius by Orliman® product. Plea-
se read the following instructions and retain them for future referen-
ce. Use the product only as described, and for its intended purpose.
SUITABLE FOR
ACN401 / ACN402 / ACN501 / ACN502 / ACN601 / ACN602 /
ACN801 / ACN802 / ACN901
•Prevention of or recovery from muscle and/or joint injuries.
•Thermo-pressure (heat effect) for sports, work or other daily activities.
ACN503
•Tendinitis. Rhizarthrosis. Sprain. Instability. Postoperative or post-
traumatic recovery.
PLACEMENT
In order to ensure a correct product fit, it is essential to choose the co-
rrect size (the packaging shows a size guidance chart with centimetre
equivalents. Be aware that the garment may come in a universal size).
To fit the product, place it on the corresponding joint segment, en-
suring it is aligned or adjusted to the muscle movement. Adjust the
product to ensure it permits natural movement and does not cause any
irritation or discomfort when used.
Follow the pictures (if given). We advise that you tighten the product
sufficiently to achieve a snug fit, without applying excessive pressure.
ACN401 / ACN402 / ACN501 / ACN502 / ACN601 / ACN602 /
ACN801 / ACN802 / ACN901
1-Place the product on the corresponding joint segment (trunk, elbow,
hand, arm, knee or ankle), ensuring it is aligned or adjusted to the
muscle movement.
2-Adjust the product with the quick-close straps for firm yet comfor-
table pressure.
ACN503
1-The product is comprised of two adjustable splints - one for the palm
and another for the thumb.
2-Before putting the wrist brace on, place palm splint 2 in the sleeve
for the affected thumb:
•The sleeve with 1 mark for the right thumb.
•The sleeve with 2 marks for the left thumb.
3-Put the wrist brace on by inserting the thumb through the opening
for this purpose.
4-Wrap the double strap around the wrist, adjusting it to the desired
pressure with the inner quick closure.
5-Tighten the wide section of the double strap, adjust to the desired
pressure and then secure with the quick closure. Do the same with
the thin section of the double strap.
6-If necessary, mould the circular part of the thumb splint for the digit
shape. Adjust the thumb strap and secure with the quick closure.
RECOMMENDED CARE INSTRUCTIONS
Hand wash from time to time using warm water, pH neutral soap, and
allow to dry naturally. Store in a dry place at room temperature.
t o d m U
WARNING
Do not use this product on an open wound. Should irritation occur,
stop using the product and inform your doctor. Do not place near heat
sources and do not combine with other products such as creams or
ointments.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
This product is a class I healthcare product according
to the Medical Devices Directive 93/42/EEC.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
1
1
UP
DOWN
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
5 6
ACN401
ACN802
ACN402
ACN502
ACN801
ACN901
ACN601 / ACN602
ACN501
ACN503

This manual suits for next models

9

Other Orliman Personal Care Product manuals

Orliman Manutec MFP-97 Operation instructions

Orliman

Orliman Manutec MFP-97 Operation instructions

Orliman HV-32 Operation instructions

Orliman

Orliman HV-32 Operation instructions

Orliman Arnetec Operation instructions

Orliman

Orliman Arnetec Operation instructions

Orliman ACE614 User manual

Orliman

Orliman ACE614 User manual

Orliman TP-6102 Operation instructions

Orliman

Orliman TP-6102 Operation instructions

Orliman CONFORGEL GL-204 Manual

Orliman

Orliman CONFORGEL GL-204 Manual

Orliman OSL1308 Operation instructions

Orliman

Orliman OSL1308 Operation instructions

Orliman CT1001 Manual

Orliman

Orliman CT1001 Manual

Orliman OSL1104 Operation instructions

Orliman

Orliman OSL1104 Operation instructions

Orliman Lumbitron LT-304 Operation instructions

Orliman

Orliman Lumbitron LT-304 Operation instructions

Orliman oneplus OPL350 Operation instructions

Orliman

Orliman oneplus OPL350 Operation instructions

Orliman TN-260 Operation instructions

Orliman

Orliman TN-260 Operation instructions

Orliman EST-084 Operation instructions

Orliman

Orliman EST-084 Operation instructions

Orliman THERMOMED SMART 4100 Operation instructions

Orliman

Orliman THERMOMED SMART 4100 Operation instructions

Orliman ACTIUS ACE614 User manual

Orliman

Orliman ACTIUS ACE614 User manual

Orliman oneplus OPL160 Operation instructions

Orliman

Orliman oneplus OPL160 Operation instructions

Orliman A-132 Operation instructions

Orliman

Orliman A-132 Operation instructions

Orliman Evotec EV-100 Operation instructions

Orliman

Orliman Evotec EV-100 Operation instructions

Orliman C-43A Operation instructions

Orliman

Orliman C-43A Operation instructions

Orliman Fastitech FP03 Operation instructions

Orliman

Orliman Fastitech FP03 Operation instructions

Orliman SITLIVE OSL1220 Operation instructions

Orliman

Orliman SITLIVE OSL1220 Operation instructions

Orliman 94240 Operation instructions

Orliman

Orliman 94240 Operation instructions

Orliman LUMBITRON LT-330 Operation instructions

Orliman

Orliman LUMBITRON LT-330 Operation instructions

Orliman Maternity OMT601 Operation instructions

Orliman

Orliman Maternity OMT601 Operation instructions

Popular Personal Care Product manuals by other brands

MediCrystal CLASSIC AMETHYST BELTS user guide

MediCrystal

MediCrystal CLASSIC AMETHYST BELTS user guide

Mangar Health EAGLE User instructions

Mangar Health

Mangar Health EAGLE User instructions

Tria AGE-DEFYING EYE WRINKLE CORRECTING LASER Instructions for use

Tria

Tria AGE-DEFYING EYE WRINKLE CORRECTING LASER Instructions for use

ProMed ultra pro S manual

ProMed

ProMed ultra pro S manual

Dr. Trust ORAL IRRIGATOR PRO 315 User instructions

Dr. Trust

Dr. Trust ORAL IRRIGATOR PRO 315 User instructions

REVIAN Red Getting started

REVIAN

REVIAN Red Getting started

Sound Oasis BST-400 instruction manual

Sound Oasis

Sound Oasis BST-400 instruction manual

Otto Bock Genu Immobil Vario T 8066 Instructions for use

Otto Bock

Otto Bock Genu Immobil Vario T 8066 Instructions for use

DOT MINI Basic Manual

DOT

DOT MINI Basic Manual

Blue Moon Health Source POINTER EXCEL II instruction manual

Blue Moon Health Source

Blue Moon Health Source POINTER EXCEL II instruction manual

Eschenbach Headlight LED user manual

Eschenbach

Eschenbach Headlight LED user manual

Artistry AQUABRASION manual

Artistry

Artistry AQUABRASION manual

VISIOMED BW-TS1 BewellConnect user manual

VISIOMED

VISIOMED BW-TS1 BewellConnect user manual

Light Mandalas Mandala Wand GEN.2 user manual

Light Mandalas

Light Mandalas Mandala Wand GEN.2 user manual

Maestro MR 229 owner's manual

Maestro

Maestro MR 229 owner's manual

Ace Innovation SuperVisor Assembly & user instructions

Ace Innovation

Ace Innovation SuperVisor Assembly & user instructions

Waterpik WP-672 manual

Waterpik

Waterpik WP-672 manual

Poltronova Ultrafragola instructions

Poltronova

Poltronova Ultrafragola instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.