Ormesa DYNAMICO 1 Manual

OUTDOOR USE
I N D O OR U S E
I N D O OR U S E
DYNAMICO
DYNAMICO
INGLESE - Cod. 22102 - 11-03-16
FOR
W A L K I N G F R A M E
DYNAMICO
DYNAMICO
FOR
W A L K I N G FRA M E
OUTDOOR USE
USE AND MAINTENANCE HANDBOOK


Pag. 1 / 24
ORMESA thanks you for the confidence placed in choosing our DYNAMICO walking frame.
DYNAMICO is a walking frame where the attention to its functionality unites with the respect
of ergonomic and safety principles.
ORMESA then suggests you to read this handbook very carefully to fully understand its
contents. It will help you in becoming familiar with DYNAMICO soon and more efficaciously,
and you will also find many practical pieces of advice to use it safely and in the best possible
way and to keep it perfectly efficient.
Following our advice we'll help you in reachi ng the rehab ilitation aim, this aid has been
designed for.
In the end, should you still h ave something to ask for or to clear, don't hes itate to contact
your Dealer, who w ill be glad to give y ou all the necessary assistance, o r directly call
ORMESA. Our phone number is +39 0742 22927, our fax number is +39 0742 22637, our e-
mail is: info@ormesa.com
Luigi Menichini
Managing Director

Pag. 2 / 24
INDEX
WARNINGS .................................................................................................................. 3
GUARANTEE ............................................................................................................... 6
HOW TO STORE AND TRANSPORT THE MEDICAL DEVICE .................................. 6
SOME EXAMPLES OF WHAT SHOULDN’T BE DONE WHILE USING DYNAMICO . 7
LABELS AND PLATES ................................................................................................ 7
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE INDOOR DYNAMICO ................................. 8
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE OUTDOOR DYNAMICO ............................. 9
INITIAL PREPARATION ............................................................................................... 10
HOW TO ASSEMBLE THE INDOOR DYNAMICO ....................................................... 11
HOW TO ASSEMBLE THE OUTDOOR DYNAMICO ................................................... 11
WHAT DYNAMICO IS .................................................................................................. 12
WHAT DYNAMICO IS FOR .......................................................................................... 12
HOW DYNAMICO WORKS AND HOW TO USE IT ..................................................... 13
ASSEMBLING THE ACCESSORIES ........................................................................... 16
Assembling the ARM SUPPORTS 809 .................................................................. 16
Assembling the WEIGHT BARS 810 ..................................................................... 16
Assembling the BRAKES FOR FRONT WHEELS 811 .......................................... 16
Assembling the WHEEL DIRECT. LOCKS 812 ...................................................... 17
Assembling the ADJUSTABLE HANDLEBAR 813 ................................................ 17
Assembling the LEG DIVIDER 814 ........................................................................ 18
Assembling the SADDLE 815 ................................................................................ 18
Assembling the TRANSPARENT TRAY 824 ........................................................... 18
SOME THERAPEUTICAL SUGGESTIONS ................................................................. 19
MAINTENANCE, CLEANING AND DISINFECTION .................................................... 22
CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS .............................................................. 23
CONDITIONS FOR DURABILITY,
REUSE AND REASSIGNMENT TO A NEW USER ..................................................... 24

Pag. 3 / 24
WARNINGS
Before using the walking frame, carefully read the instructions in this
handbook, because it was written for your safety and to guide you in the necessary
learning process of the ri ght use and Maintenance of this product. It is in tegrant part
of the product and it must be kept with care for future references
This handbook is for Dealers, Retailers Assistants and Users; it gives instructions
about the correct use of the product an d it has to be integrated by an adequate
knowledge of the aid by the prescribing technician
The handbook reflects the kind of techni que at the moment of putting th e aid on the
market. ORMESA srl reserves the right to carry out any modification to the aid
and to its handbook which can be suggested by the experience, by technical
considerations or b y the change of sta ndards. These modifications will be made
without being obliged to update the previous production and its handbooks
The use of DYNAMICO (and its accessories) must be controlled by the Doctor
according to the rules and laws in force
DYNAMICO can be only used by people who have well read the ins tructions
specified in this handbook
Training for the use of DYN AMICO must be carried out in rehabilitation centres
with the help of qualified personnel
DYNAMICO walking frame is a vailable in two models: for INDOOR USE (it is
available in 5 sizes) an d OUTDOOR USE (it is a vailable in 4 sizes). Change the
aid as soon as the User grows up.
The walking frame has to be used by people whose bodily size and weight are
just like th e ones specified in the paragraph “TECHNICAL SPECIFICATIONS” at
page 8 and 9
Check that all adjustable parts are well locked before each use of DYNAMICO
Always lock brakes when you stop, even on flat ground
Always lock brakes before adjusting any part
Before use always check brake efficiency, the tyre wear and make sure that the

Pag. 4 / 24
accessories and all those parts which can be loosened are firmly locked
Always make sure that there are no obstacles which could cause DYNAMICO to
tip up, such as mats, steps and different objects on the floor
Remove any knick-knacks or objects which could be knocked down while using
DYNAMICO
Beware of dangerous points! Your child can move fast
Clean DYNAMICO according to th e instructions in the chapter "Maintenance", at
page 22-23
BEWARE! The used fabrics are n ot FIRE-RETARDANT. Keep the walking frame
away from sources of ignition (fire-places, cigarettes, etc.)

Pag. 5 / 24
DYNAMICO IS A MECHANICAL MEDICAL DEVICE:
Perform REGULAR MAINTENANCE and
CLEANING following the instructions shown in the
"Maintenance" chapter on page 22-23 and HAVE THE
DEVICE INSPECTED AT THE INTERVALS
INDICATED to VERIFY that it is WORKING
PROPERLY and in GOOD CONDITION, otherwise
warranty will fail and marking will lapse
PRODUCT REPAIRS other than the regular
maintenance shown on page 22-23 of the manual must
be ONLY MADE by a SPECIALIZED SERVICE
CENTER in the maintenance of mechanical aids for
disables, otherwise warranty and marking will be
voided
Any CHANGES in the product and the
REPLACEMENT WITHOUT ORIGINAL PARTS
OR COMPONENTS ARE NOT AUTHORIZED.
REFER ONLY TO ORMESA, otherwise warranty and
marking will be voided
In case of DOUBT about the SAFETY of the product
or DAMAGE to parts or components, you are urged to
IMMEDIATELY DISCONTINUE USE and
CONTACT a SPECIALIZED SERVICE CENTER in
the maintenance of mechanical aids for disables, or
directly ORMESA.

Pag. 6 / 24
GUARANTEE
ORMESA warrants the product for 2 years; in case of problems, contact the retailer where
you purchased it. Always ask for original parts and accessories.
ORMESA will not be liable for damage in the following cases:
- use by an unsuitable person;
- incorrect assembly of parts or accessories;
- unauthorized modifications or service;
- use of other than original replacement parts and parts subject to wear (upholstery, wheels,
etc);
- improper use (such as, transporting objects or loads larger or heavier than those shown in
the instruction manual);
- damage caused by incorrect use and lack of regular maintenance, as shown in the
instruction manual;
- exceptional events;
- failure to follow the instructions in this manual.
THE GUARANTEE DOES NOT COVER WEAR PARTS, which are subject to wear
and tear, such as the upholsteries and the wheels.
HOW TO STORE AND TRANSPORT THE MEDICAL DEVICE
THE DEVICE MUST BE STORED AND PACKED using the Ormesa original
packaging materials. T HE AID MUST BE ALWAYS ACCOMPANIED BY T HE
PRESENT HANDBOOK unless the guarantee will be voided
Once unpacked, THE TRANSPORT OF THE DEVICE must be done by ANCHORING
IT ADEQUATELY to the vehicle
When travelling by plane, or by car, DO NOT SUBJECT THE FOL DED FRAME TO
LOADS THAT, especially with road bumps, COULD DAMAGE ITS STRUCTURE
THE DEVICE MUST BE PARKED / STORED IN CLOSED AND DRY PLACES
THE OPERATING ENVIRONMENT H AS NO P ARTICULAR INFLUENCE ON T HE
DEVICE UNLESS IT IS US ED INCORRECTLY, such as by leaving it parked for a
long time in direct sunlight or exposed to bad weather such as rain, or in MARINE
ENVIRONMENTS, where the salt air co uld corrode the paint and the sliding parts.
IN THIS CASE, WE RECOMMEND TO CLE AN AND DRY THE FRAME CAREFULLY
FOLLOWING THE INSTRUCTIONS SHOW N IN THE “M AINTENANCE AND
CLEANING” CHAPTER ON PAGES 22, 23 AND THE WARNINGS ON PAGE 23

Pag. 7 / 24
SOME EXAMPLES OF WHAT SHOULDN’T BE DONE WHILE
USING DYNAMICO
DYNAMICO MUSTN'T BE USED UNLESS A MEMBER OF THE FAMILY OR
QUALIFIED PERSON IS PRESENT AT ALL TIME
DO NOT CARRY OUT ANY OPERATION OR MANOEUVRE UNLESS YOU ARE
SURE OF THE RESULT: IF IN DOUBT, CONTACT YOUR NEAREST TECHNICAL
SERVICE OR CONTACT THE MANUFACTURER DIRECTLY
NEVER USE DYNAMICO ON UNEVEN GROUND, STEEP SLOPES OR STAIRS
NEVER ALLOW UNKNOWN PEOPLE TO USE DYNAMICO, NOT EVEN TO PLAY
WITH IT
NEVER LEAVE THE USER ALONE WITH DYNAMICO
NEVER LEAVE THE PRODUCT PARKED ON A SLOPING SURFACE
NEVER LEAVE THE PRODUCT PARKED FOR A LONG TIME IN DIRECT
SUNLIGHT OR NEAR SOURCES OF HEAT: THIS WILL AVOID OVERHEATING
THE DEVICE AND DISCOLOURING THE UPHOLSTERY
DO NOT USE THE PRODUCT IF PARTS ARE MISSING OR DAMAGED. INSIST
THAT ONLY ORIGINAL REPLACEMENT PARTS ARE USED BECAUSE ANY
OTHER TYPE WILL VOID THE WARRANTY AND MARKING
LABELS AND PLATES
THE MARKING CERTIFIES THAT DYNAMICO WALKING AID IS IN CONFORMITY WITH
THE SAFETY STANDARDS FIXED BY THE EUROPEAN COMMUNITY, AND
PARTICULARLY WITH THE 93/42/EEC AND SUBSEQUENT MODIFICATION AND
SUPPLEMENTS.
Series number Article number
Max load
Date of
production
Warning! Read the
useand maintenance
handbook before use
Conformity with the
European safety
standards
LOT code
®
s.r.l.
Via A. Da Sangallo, 1 06034 Foligno (PG) ITALY Tel. +39 074222927 Fax +39 074222637
M O D E L . P A R T N °
S N
LOT MAX. KG
!
Name of the model

Pag.8 / 24
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE INDOOR DYNAMICO
- Non-toxic epoxy varnished chromium-plated frame in steel;
- Padded pelvic support, adjustable in height as well as backwards and forwards;
- Padded chest support, adjustable in height and removable;
- Double thickness fabric harness, adjustable in height. it has straps and buckles to adjust
the height and velcro strip to adjust the circumference;
- 8 cm castor wheels, each one has a double brake;
- Semi-elastic PVC buffers to protect from impacts;
- It is available in 5 SIZES.
Measures in cm
HYPEN-SEPARATED NUMBERS INDICATE
THE MINIMUM AND MAXIMUM RANGE OF
ADJUSTMENT
AID WEIGHT kg 12 MAX. LOAD kg 55 TURNING WIDTH cm 100
AID WEIGHT kg 14.6 MAX. LOAD kg 70 TURNING WIDTH cm 104
AID WEIGHT kg 15.6 MAX. LOAD kg 85 TURNING WIDTH cm 107 AID WEIGHT kg 17 MAX. LOAD kg 100 TURNING WIDTH cm 117
AID WEIGHT kg 19.7 MAX. LOAD kg 115 TURNING WIDTH cm 127

Pag. 9 / 24
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE OUTDOOR DYNAMICO
- Non-toxic epoxy varnished chromium-plated frame in steel;
- Padded pelvic support, adjustable in height as well as backwards and forwards;
- Padded chest support, adjustable in height and removable;
- Double thickness fabric harness, adjustable in height. it has straps and buckles to adjust
the height and velcro strip to adjust the circumference;
- Unpierceable wheels, pivoting front wheels, cm. 17, and back fixed wheels, cm. 3
-Semi-elastic PVC buffers to protect from impacts;
-Hand brakes;
- It is available in 4 SIZES.
Measures in cm
HYPEN-SEPARATED NUMBERS INDICATE THE MINIMUM AND MAXIMUM RANGE OF ADJUSTMENT
AID WEIGHT kg 17.9 MAX. LOAD kg 70 AID WEIGHT kg 19.3 MAX. LOAD kg 85
AID WEIGHT kg 20.4 MAX. LOAD kg 100
AID WEIGHT kg 22.7 MAX. LOAD kg 115
DYNAMICO 5

Pag. 10 / 24
INITIAL PREPARATION
REMOVING DYNAMICO FROM THE PACKAGING
BEWARE!
PLEASE TAKE CARE NOT TO APPLY TOO MUCH
PRESSURE IF CUTTING THE BOX OPEN. YOU MAY
DAMAGE THE WALKING AID
TURN THE CARTON UPSIDE-DOWN WITH CARE AND
TAKE DYNAMICO OUT WITHOUT GRAZING IT
A
B
C
1
2
INFORMATION ABOUT THE PACKING
OF THE INDOOR DYNAMICO
INFORMATION ABOUT THE PACKING
OF THE OUTDOOR DYNAMICO
WALKING
FRAME
A
cm
B
cm
C
cm
VOLUME
m3WEIGHT
Kg
DYNAMICO 1
DYNAMICO 2
DYNAMICO 3
DYNAMICO 4
DYNAMICO 5
WALKING
FRAME
A
cm
B
cm
C
cm
VOLUME
m3WEIGHT
Kg
DYNAMICO 2
DYNAMICO 3
DYNAMICO 4
DYNAMICO 5
78 65 50 0,253 16
93 63 48 0,281 18
87 73 48 0,304 22
87 73 48 0,304 22
87 73 48 0,304 23
102 78 45 0,358 27
102 78 45 0,358 29
103 67 49 0,338 21
93 63 48 0,281 18

Pag. 11 / 24
HOW TO ASSEMBLE THE
INDOOR DYNAMICO
HOW TO ASSEMBLE THE
OUTDOOR DYNAMICO
1
2
1
2

Pag. 12/24
WHAT DYNAMICO IS
DYNAMICO is a walking aid, that is a device
designed to help his User move around on his
own.
It consists of:
A. rigid frame
B. castor wheels
to help movement in different directions.
C. pelvic support
D. chest support
the C-D supports may be used together or
separately according to the User's physical
conditions.
Y. Fabric harness with straps and buckles
to adjust the height and with a velcro strip
to adjust the circumference.
Pict. 1
WHAT DYNAMICO IS FOR
DYNAMICO was designed and made to:
enable the User to walk without help when
independent walking is impossible;
train and start the walking process so that
it may be continued without the aid at a
larger stage, it can be used to practice
the actions of walking or simply as a
permanent mean of moving around.
Pict.2
We remind that the process of walking is simply
the movement of a body in an upright position
from one point in space to another and is
possible by:
the step pattern (alternate bending and
stretching of each leg);
maintaining the balance of the trunk and
pelvis, first on both feet and then on one only
during the moving;
awareness of space and distance.
Therefore, DYNAMICO is used :
b) to generate and help the step pattern
(Pict. 2);
b) to train in maintaining balance of the
trunk and pelvis (Pict. 3);
Pict.3
-
-
-
-
-

Pag. /
c) to organize a wider structured vision of
space, distance and the User's surroundings
in the upright position;
Pict. 4
d) to enable "projects" and "actions" to be
planned,for example having the possibility to
see an object, think of its use, work the
movement out to reach the object and use it
(Pict. 4 - 5);
e) to develop physical self-sufficiency and
psychological independ ance b y
experimenting the possibility of acting alone
without the help of other people.
Pict. 5
HOW DYNAMICO WORKS AND HOW TO USE IT
DYNAMICO is simple and safe to use. Its base
rests on a wide surface to compensate for lack
of balance so that the User can use the little
strength he has to move the wheels.
Although DYNAMICO is both simple and safe to
use, adequate training to use it must be given at
a rehabilitation centre.
Pict. 6
The following information will ensure the best
way to use this aid.
Adjustment of the aid
As soon as the User is put into the aid (Pict. 6),
the back part must be closed and locked and
the following height must be adjusted :
-
chest support (Pict. 7);
-
pelvic support (Pict. 8);
- harness (Pict. 9);
Pict. 7

Pag. 14/24
There is no predetermined position!
Each position must be decided according to the
User and it must be modified according to his
physical development, to the change in his
motory situation and rehabilitation programme.
Generally speaking , however, the distance of
the supports from the ground must allow the
User to just touch the floor (so that only part
of the child's weight is on his feet), with a slight
semi-bending of the pelvis and knees.
Then this distance will be progressively
reduced so that the child's weight will be
gradually put back on to his feet, a little at a
time, until he is standing more firmly on his feet
with his lower limbs straighter.
Pict.8
The pelvic support should be adjusted around the
higher part of the pelvis.
The support of the pelvis and the weight on his
feet can be increased or decreased by adjusting
the straps and velcro strip on the harness.
The height of the chest support is usually adjusted
according to the child's ability to control his trunk
(if the child has a good control of the trunk, the
chest support must be kept low); even in such a
case, it is a good idea to proceed step by step,
starting with the support under the armpits and
then gradually lowering it.
If the User has a sufficient trunk control, the
chest support may be removed (Pict.3).
The next step is to adjust the correct line-up
of the two supports (Pict. 9). This is an
important and delicate operation because the
correct positioning of the trunk on the pelvis
depends on it.
Use the knobs Kto position the pelvic support
and move the support backwards or forwards.
The ideal position to look for is the one
which lines shoulders, trunk and hips up.
By pushing the pelvic support further back as
regards the chest support and by putting the
hands on the handlebar, the centre of gravity is
moved forwards, thus stimulating walking. This
position must not be forced, otherwise it might
have the opposite effect (Pict. 10). Pict. 10
The handlebar E(accessory, Pict. 11) must be
adjusted depending on how much the User has to
bend or straighten his arms in order to push and
guide DYNAMICO.
Use the knobs Mfor vertical adjustment.
Make sure that the knobs Mare well tightened.
Use the lever lock Nfor horizontal adjustment.
Pict. 11 Make sure that the lever lock Nis well tightened.
Pict.9

Pag. 15 / 24
If the User is inclined to cross his feet and legs
over (adductive or scissor pattern), the leg
divider 814 must be used to avoid this
pathological position (accessory Pict. 12).
When these operations are completed,
DYNAMICO can be used.
First of all it is important to know the aid and
how to use it.
Children are not usually afraid to use the aid.
On the contrary they are often extremely
pleased and happy and they want to move in
all directions.
These "rash" children must not be prevented
from doing so. In fact they should be
encouraged. In the first days it is a good idea to
let the child use DYNAMICO freely so that he
can try the different ways of using it. Pict. 12
If the User moves too fast, it is better to use the
weight bar L(accessory Pict. 13).
If necessary, use the adjustable brakes H
(accessory Pict. 14). Use the knob to adjust the
brakes and make sure that the braking effect is the
same on both wheels.
At first it is always best to use the wheel direction
locks G(accessory Pict. 15) in order to avoid
skidding and bumps.
In order to fix the locking mechanism, position the
rear wheels as shown in the picture and turn the
stop lever Vso that it can be fixed into the special
slot placed above it.
For "fearful" children who are afraid to use
DYNAMICO (probably due to problems of
perception which make awareness of space and
distance difficult) it is best to start its use in a
different way. In his first steps the User mustn't be
left alone, but he must be accompanied by
qualified personnel either therapist or parent who
will stand either in front or to one side and will
move DYNAMICO slowly and gently (Pict. 16).
This gives the User a feeling of safeness
particularly if the therapist or parent speaks
to him at the same time and explains what
they are doing (for instance, "now we are going
towards the table, we are reaching the TV, we
are going to get the ball on the table, we are
going back ...")
The first steps are always made forwards, then
backwards and finally sideways.
At first walking will be at a regular step, then a
change in step will be asked for so that steps
will be quicker or slower.
We suggest to follow well defined path specifically
designed to help orientate both "rash" and "fearful"
Users.
Pict. 16
Pict.13
Pict. 14 Pict. 15

Pag. 16 / 24
For those childr en who cannot easily walk, it is better to m ove the pelvic support at the back in
order to exion of the trunk. In this way it will be easier to move the lower limbs.
ASSEMBLING THE ACCESSORIES
Assembling the ARM SUPPORTS 809
They are available for INDOOR AND
OUTDOOR DYNAMICO
Pict.17
Assembling the WEIGHT BARS 810
They are available for INDOOR AND
OUTDOOR DYNAMICO
Fix the weight barsLby using our screws
and following the scheme shown in the
picture.
Fix the screws by using our hexagonal key.
Pict.18
Assembling the BRAKES FOR FRONT WHEELS 811
They are available for INDOOR DYNAMICO
Assemble the part Gby using our screws Q
and the autolocking nuts Dthanks to our
keys.
Pict.19
•
•
•
•
•
•

Pag. 17 / 24
Assembling the WHEEL DIRECTIONAL LOCKS 812
They are available for INDOOR DYNAMICO.
•Disassemble the back wheels by unscrewing the threaded pins Ywith our key.
•Disassemble the wheel support by operating on the Vscrew.
•Fix the Rring in the pin and direct it in such a way that the hole is well aligned forward.
•Fix the screw in order to lock the Rri rmly.
•Assemble the Gdevice by using our screws Qand their autolocking nuts D.
•Now assemble the wheel support on the aid by using the Vscrew which you have to ly.
•Assemble the wheel by inserting threaded pin Ywhich will be locked by its nut.
Pict.2 0
Assembling the ADJUSTABLE HANDLEBAR 813
•It is available for INDOOR and OUTDOOR DYNAMICO
•Fix the lower bars of the handlebar Ein the aid mately, lock the
knobs ( M) and be sure that the lever lock (N), for horizontal adjustment, is well xed.
Pict.21

Pag. 18 / 24
Assembling the LEG DIVIDER 814
•It is available for INDOOR DYNAMICO
•Assemble the a ccessory Fas it is shown in
the Picture. Fix tw o screws on the upper part
and two screws on the lower part.
•Screw tight byusing our hexagonal key
Pict.22
Assembling the SADDLE 815
•It is available for INDOOR DYNAMICO
Only for sizes 2, 3 and 4
Pict.23
Assembling the TRANSPARENT TRAY 824
•It is available for INDOOR DYNAMICO
Pict.24
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Ormesa Mobility Aid manuals
Popular Mobility Aid manuals by other brands

Westfalia
Westfalia 80 13 29 instruction manual

Braun Corporation
Braun Corporation RA300 Operator, Installation, Service Manual

Drive
Drive CE 1000 XL user manual

Drive DeVilbiss
Drive DeVilbiss R6RD-59 instruction manual

Meyra
Meyra Vitea Care VCBP0031 user manual

Granberg
Granberg Verti 830 instruction manual