ORORO HEATED APPAREL User manual

User Guide
1 Year Limited Warranty
Register your purchase for a 3-month warranty extension
at ororowear.com/register
Supporting Customer Happiness
HEATED APPAREL
VÊTEMENTS CHAUFFÉS BEHEIZTE BEKLEIDUNG
support@ororowear.com(844) 966-7676 www.ororowear.com/support

ENGLISH
IN THE PACKAGE
HEATED APPAREL x1 RECHARGEABLE BATTERY x1 BATTERY CHARGER x1 REUSABLE BAG x1
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury. Save all warning and instructions for future reference.
CLEANING INSTRUCTION
IMPORTANT: DISCONNECT AND REMOVE the
battery from the zipper pocket, put the connector
back, and zip up before washing the apparel.
USE MESH LAUNDRY BAG
MACHINE WASH GENTLE CYCLE IN COLD WATER
DO NOT IRON
DO NOT BLEACH
DO NOT DRY CLEAN
DO NOT WRING OR TWIST
LINE DRY

PRE-HEAT
Red LED Blinking HIGH
Red LED MEDIUM
White LED LOW
BLUE LED
①Insert power cable into port on the battery.
②To turn on, press and hold the power button on
your apparel (located on the left side of the chest)
for 3 seconds.
③Heating zones will be activated (The schematic
diagram is for reference only. Number and location
of heating zones may differ depending on style).
The apparel will begin to preheat for 5minutes
(blinking red led light). Then it will automatically
adjust to medium heat (white led light).
④To turn off, press and hold the power button for
3 seconds until LEDs turn off.
The heating level can be adjusted by pressing the power button. Each press will cycle through the apparel’s
temperature settings. At a room temperature of 77°F/25°C, the heat will rise to 131°F/55°C on high,
113°F/45°C on medium, and 100°F/38°C on low.
Power cable
Battery holder pocket
①
②
③
④
ENGLISH
OPERATION INSTRUCTION

ENGLISH
BATTERY INSTRUCTION
SPECIFICATIONS
CAPACITY
INPUT
OUTPUT
WEIGHT
5200mAh/38.48Wh
5V/2A; 8.4V/1A
DC 7.4V/2.2A; USB 5V/2.1A
8.47oz (240g)
Charge with the ORORO charger that comes
in the package
SAFETY INSTRUCTION
This apparel is used for keeping a person warm in cold environments.
DO NOT use this product in any other way as stated for normal use.
DO NOT use this apparel with an infant, child, an impaired person, or anyone insensitive to heat, such
as a person with poor blood circulation.
NEVER wear if the inner liner is wet.
Heating elements are not recommended to touch bare skin.
Fully charge the battery before first use.
Fully charge the battery every 6 months.
Recommended operating temperature of 14°F to 86°F
(-10°C to 30°C).
DO NOT expose to liquids.
DO NOT disassemble.
Avoid dropping.
Keep the battery away from moisture.
Store the battery where the relative humidity is
60 ± 15% RH.
①Insert power cable into port on the battery.

ENGLISH
Shut off power immediately if discomfort occurs.
DO NOT allow cords to be pinched.
If any abnormal operation of this apparel is observed, discontinue its use immediately and contact ORORO customer
service (support@ororowear.com) for repair.
NEVER break open batteries packs or chargers.
Store only in a dry room. Keep dry at all times.
Keep metal parts away from the battery section of the charger (short circuit risk).
DO NOT use pins or badges on apparel. This may damage the electric wiring.
Maintain labels that carry important information. If unreadable or missing, contact ororo
customer service email support@ororowear.com.
DO NOT dispose of used batteries packs in household trash or by burning.
DO NOT store the battery together with metal objects (short circuit risk).
Use only ORORO chargers for charging ORORO rechargeable batteries. DO NOT use non-ORORO branded
batteries with your ORORO apparel.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or extreme temperatures. In case of contact
with battery acid wash it off immediately with soap and water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least
10 minutes and immediately seek medical attention or call your local poison control center.

FRANÇAIS
DANS LE FORFAIT
SAC
RÉUTILISABLE x1
VÊTEMENTS
CHAUFFANTS x1
BATTERIE
RECHARGEABLE x1
CHARGEUR DE
BATTERIE x1
Lisez tous les avertissements et instructions de sécurité. Le fait de ne pas suivre les avertissements et
les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. Conservez
tous les avertissements et instructions pour référence future.
INSTRUCTION DE NETTOYAGE
IMPORTANT: DÉCONNECTEZ ET RETIREZ la
batterie de la poche de la fermeture à glissière,
replacez le connecteur et fermez la fermeture
éclair avant de laver le vêtement.
VEILLEZ À UTILISER LE SAC DE LINGE DE MAILLE
LAVAGE DES MAINS AVEC DE L'EAU FROIDE
LAVAGE EN MACHINE CYCLE DOUCE DANS L'EAU FROIDE
NE PAS REPASSER
NE PAS JAVELLISER
NE PAS NETTOYER À SEC
NE PAS WRING OU TWIST
LIGNE DRY

PRÉCHAUFFER
LED rouge clignotant HAUTE
LED rouge MOYEN
LED blanche FAIBLE
LED bleue
①Insérer le câble d'alimentation dans le port sur la
batterie.
②To turn on, press and hold the power button on
your apparel (located on the left side of the chest)
for 3 seconds.
③Les zones de chauffage seront activées (Le
schéma de principe est donné à titre indicatif. Le
nombre et l'emplacement des zones de chauffage
peuvent varier en fonction du style).Le vêtement
commencera à préchauffer pendant 5 minutes
(voyant à DEL rouge clignotant). Ensuite, il
s’ajustera automatiquement à la chaleur moyenne
(lumière blanche).
④Pour éteindre, maintenez le bouton
d'alimentation enfoncé pendant 3 secondes
jusqu'à ce que les voyants s'éteignent.
Le niveau de chauffage peut être ajusté en appuyant sur le bouton d'alimentation. Chaque pression fait défiler
les réglages de température du vêtement. À une température ambiante de 25 ° C / 77 ° F, la chaleur augmente à
55 ° C à une température maximale, 45 ° C à une température moyenne et à une température minimale de 38 °
C.
Câble d'alimentation
Poche de support
de batterie
①
②
③
④
FRANÇAIS
INSTRUCTION D'OPÉRATION

FRANÇAIS
INSTRUCTION DE BATTERIE
CARACTÉRISTIQUES
CAPACITÉ
CONTRIBUTION
SORTIE
POIDS
5200mAh/38.48Wh
5V/2A; 8.4V/1A
DC 7.4V/2.2A; USB 5V/2.1A
8.47oz (240g)
Charge avec le chargeur d'ORORO fourni
dans l'emballage
Chargez complètement avant la première utilisation.
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ
Vêtements utilisés pour garder une personne au chaud dans des environnements froids.
N'utilisez PAS ce produit d'une autre manière que celle indiquée pour une utilisation normale.
N'utilisez PAS ce vêtement avec un bébé, un enfant, une personne sans défense, ou quelqu'un insensible à la
chaleur, comme une personne avec une mauvaise circulation sanguine.
NE JAMAIS porter si la doublure intérieure est humide.
Les éléments chauffants ne sont pas recommandés pour toucher peau nue.
Recharge complète tous les 6 mois.
Température de fonctionnement recommandée de -10°C
à 30°C (14°F à 86°F).
NE PAS exposer aux liquides.
Ne pas désassembler.
Évitez de tomber.
Gardez la batterie à l'abri de l'humidité.
Stockez la batterie lorsque l'humidité relative est de
60 ± 15% HR.

FRANÇAIS
Couper l'alimentation immédiatement si une gênesurvient.
NE PAS laisser les cordes pincées.
Si vous constatez un mauvais fonctionnement de ce vêtement, cessez immédiatement de l'utiliser et contactez le
service clientèle d'ORORO (support@ororowear.com) pour le faire réparer.
NE JAMAIS rompre les batteries et les chargeurs ouverts.
Stocker uniquement dans un endroit sec. Gardez au sec en tout temps.
Aucune pièce métallique ne doit entrer dans la batterie section du chargeur (risque de court-circuit).
N'utilisez PAS d'épingles sur les vêtements. Cela peut endommager le câblage électrique.
Maintenir les étiquettes et les plaques signalétiques. Ceux-ci portent une information important. Si illisible ou
manquant, contactez le service client ororo support@ororowear.com.
NE PAS jeter les batteries usagées dans le ménage refuser ou en brûlant.
NE rangez PAS la batterie avec du métal objets (risque de court-circuit).
Utilisez uniquement des chargeurs ORORO pour charger les piles rechargeables ORORO. N'UTILISEZ PAS de piles de
marque autre qu'ORORO avec votre vêtement ORORO.
L'acide de la batterie peut fuir des batteries endommagées en cas de charge extrême ou de températures extrêmes.
En cas de contact avec l'acide de la batterie, le laver immédiatement avec du savon et de l'eau. En cas d'oeil
contact rincer abondamment pendant au moins 10 minutes et immédiatement consulter un médecin.

DEUTSCH
IM PAKET
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und
Anweisungen kann zum elektrischen Schlag, Brand oder zur schweren Verletzungen führen. Bewahren
Sie alle Warnungen und Anweisungen für ein späteres Nachschlagen auf.
BEHEIZTES KLEIDUNG x1 WIEDERAUFLADBARE
BATTERIE x1
BATTERIELADEGERÄT x1 WIEDERVERWENDBARE
TASCHE x1
REINIGUNGSANWEISUNG
WICHTIG:TRENNEN UND ENTFERNEN Sie den
Akku aus der Reißverschlusstasche, stecken Sie
den Stecker wieder ein und schließen Sie den
Reißverschluss, bevor Sie die Kleidung waschen.
VERWENDEN SIE UNBEDINGT MIT WÄSCHETASCHE
HANDWÄSCHE MIT KALTEM WASSER
MASCHINENWÄSCHE SANFTER ZYKLUS IM
KALTEN WASSER KEIN BÜGELN
NICHT BLEICHEN
NICHT CHEMISCH REINIGEN
NICHT WRINGEN ODER VERDREHEN NICHT
HÄNGEN TROCKEN

VORHEIZEN
Rote LED Blinkt HOCH
Rote LED MITTEL
Weiße LED NIEDRIG
BLAUE LED
①Stecken Sie das Netzkabel in den Anschluss auf
der Batterie.
②Zum Einschalten halten Sie den Ein- / Ausschalter
an Ihrer Kleidung (auf der linken Seite der Brust) 3
Sekunden lang gedrückt.
③Heizzonen werden aktiviert (Die schematische
Darstellung dient nur als Referenz. Anzahl und Lage
der Heizzonen können je nach Ausführung
unterschiedlich sein)Die Kleidung wird 5 Minuten lang
vorgewärmt (blinkende rote LED). Dann stellt es sich
automatisch auf mittlere Hitze ein (weiße LED).
④Zum Ausschalten halten Sie den Netzschalter 3
Sekunden lang gedrückt, bis die LEDs erlöschen.
Die Heizstufe kann durch Drücken des Netzschalters eingestellt werden. Mit jedem Drücken wird die
Temperatureinstellung des Kleidungsstücks durchlaufen. Bei einer Raumtemperatur von 77 ° F / 25 ° C steigt
die Wärme auf 131 ° F / 55 ° C bei hohen Temperaturen, 113 ° F / 45 ° C bei mittleren Temperaturen und 100 °
F / 38 ° C bei niedrigen Temperaturen.
Stromkabel
Batteriehaltertasche
①
②
③
④
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG

DEUTSCH
BATTERIEANWEISUNG
SPEZIFIKATIONEN
KAPAZITÄT
INPUT
OUTPUT
GEWICHT
5200mAh/38.48Wh
5V/2A; 8.4V/1A
DC 7.4V/2.2A; USB 5V/2.1A
8.47oz (240g)
Laden Sie mit dem mitgelieferten
ORORO-Ladegerät auf
Vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen.
SICHERHEITSANLEITUNG
Kleidung, die verwendet wird, um eine Person in kalten Umgebungen warm zu halten.
Verwenden Sie dieses Produkt NICHT in einer anderen Weise wie für den normalen Gebrauch
angegebenen.
Verwenden Sie diese Kleidung NICHT bei einem Kleinkind, Kind, einer hilflosen Person oder bei jemanden, der
unempfindlich gegen Hitze ist, wie eine Person mit schlechter Durchblutung.
NIEMALS tragen, wenn das Innenfutter nass ist.
Das Anfassen der Heizelemente oder das Berühren auf nackter Haut wird nicht empfohlen.
Laden Sie alle 6 Monate vollständig auf.
Empfohlene Betriebstemperatur von -10°C bis 30°C
(14°F bis 86°F).
Niemals Flüssigkeiten aussetzen.
Nicht auseinanderbauen.
Vermeiden Sie das Fallenlassen.
Halten Sie die Batterie von Feuchtigkeit fern.
Lagern Sie den Akku dort, wo die relative Luftfeuchtigkeit
60 ± 15% beträgt.

DEUTSCH
Bei Unwohlsein sofort die Stromversorgung unterbrechen.
NICHT zulassen, dass die Kabel eingeklemmt werden.
Wenn ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb dieses Kleidungsstückes festgestellt wird, stellen Sie die Nutzung bitte
sofort ein und wenden Sie sich zur Reparatur an den ORORO-Kundendienst (support@ororowear.de).
Öffnen Sie Akkus und Ladegeräte NIEMALS.
Nur in trockenen Räumen lagern. Immer trocken halten.
Es dürfen keine Metallteile in die Batterie eindringen, Kurzschlussgefahr des Ladegeräts.
Verwenden Sie keine Pins auf die Bekleidung. Dies kann zu Schäden an der elektrischen Verkabelung führen.
Schützen Sie die Etikette und Typenschilder. Diese tragen wichtige Informationen. Wenn diese nicht lesbar sind oder
sogar fehlen, wenden Sie sich bitte an die ororo Kundendienst (support@ororowear.de).
Entsorgen Sie benutzte Akkus NICHT im Haushaltmüll und werfen bitte auch nicht ins Feuer.
Lagern Sie den Akku NICHT zusammen mit Metallgegenstände auf (Kurzschlussrisiko).
Utilisez uniquement des chargeurs ORORO pour charger les piles rechargeables ORORO. N'UTILISEZ PAS de piles
de marque autre qu'ORORO avec votre vêtement ORORO.
Aus beschädigten Batterien kann unter extremer Belastung oder Temperatur Batteriesäure austreten. Bei Kontakt
mit Batteriesäure, diese sofort mit Seife und Wasser abwaschen. Im Falle eines Kontaktes mit den Augen, diese
sofort gründlich für mindestens 10 Minuten mit viel Wasser spülen und sofort einen Arzt aufsuchen.

ORORO LIMITED WARRANTY
PROOF OF ORIGINAL PURCHASE
This limited warranty applies to the product from the date of original purchase.Therefore, the owner must furnish
proof of original purchase at retail for the consumer warranty. For the commercial warranty, the owner must furnish
proof of original purchase at retail or from a distributor. For subsequent purchasers, the date the first user acquired
the product will apply as the original purchase.
ORORO's limited warranty applies to all BRAND NEW items sold by ororowear.com and other authorized dealers.
ORORO Heated Apparel & Lithium-Ion Battery: ONE(1) YEAR covering any defects or malfunctions of the heated
electronic components from the date of purchase.
This warranty is non-transferable and proof of original purchase from us or an authorized dealer is required for
warranty service.
Damage to the heating system and parts resulting from accidental fire, flood, misuse, unauthorized service or
negligence as outlined herein will void the warranty. Warranty does not cover commercial use.
Wear & tear of the garment, such as fabric, zippers and other accessories are not covered under this warranty. Under
no circumstances will ORORO or the manufacturer be liable for incidental, consequential, or punitive damages
(including water damage) resulting from the product, whether or not the product is found to be covered by this
warranty.

ABOUT ORORO
We are a heated apparel company for every single environment. We ALL know what life is like growing up in the
Midwest.You wake up in the morning wearing a coat, several scarves, a beanie, insulated gloves and heavy boots
and by the afternoon, you’re sweating with sunglasses on. And just when you think that winter is finally over, a
massive snowstorm hits in April causing you to layer up again.
That gets old, right?
That’s exactly why we wanted to create a jacket that can be worn in any season you want. Our team brainstormed
and realized this special jacket had to be durable enough to wear on freezing autumn nights, definitely would need
all the internal heating elements to keep you warm through the winter. Not just the colder months either! We
wanted to make sure it was lightweight enough to help you survive those wet, mild spring months. We did all this
AND we made it look good!
We live by our mission every single day. Our goal is to make sure when you put on our heated apparel, that you
are warm, comfortable and enjoying yourself. When you share your stories and pictures with us, it shows us that
we are succeeding in that mission. That doesn’t mean we’ll get complacent, however! We are always testing new
designs and the latest technologies to make sure you stay satisfied and most importantly, fashionable.
Challenge the climate. Don’t let your life be dictated by a thermometer.

www.ororowear.com
Other manuals for HEATED APPAREL
1
Table of contents
Languages:
Other ORORO Motorcycle Accessories manuals