OXYLANE Geonaute DISTA 100 User manual

réf. notice : 1511.355
OXYLANE
4 Boulevard de Mons – BP 299
59665 Villeneuve d’Ascq cedex – France

3
EN
EN
Please follow this quick start guide to quickly learn about your
SURGXFWDQGXVHLWSURSHUO\<RXFDQ¿QGPRUHLQIRUPDWLRQRQ
WKHXVHRIDOWLPHWHURQWKHZHEVLWHZZZJHRQDXWHFRPLQWKH
IRUXPVHFWLRQ
7KLVSURGXFWPHDVXUHVWKHGLVWDQFHFRYHUHGWKHZDONLQJWLPHDQGDFWLYH
ZDONLQJ WLPH DV ZHOO DV WKH FDORULHV EXUQW 7KLV SURGXFW KDV WKH DGGHG
DGYDQWDJHV RI EHLQJ HDV\ WR FRQ¿JXUH DQG XVH DV ZHOO DV PHDVXULQJ
DFWLYHZDONLQJWLPHFRQFHSWH[SODLQHGRQS
'HYLFHDQGQDYLJDWLRQRYHUYLHZ
Battery provided with the product
LR 4
4
1
.5 V
A
CB
D
A: Screen
B:
For navigating between
the pedometer’s
different modes.
Increases the values in
the settings mode.
C:
For navigating between
the pedometer’s
different modes.
Decreases the values
in the settings mode.
D:
For adjusting the
pedometer’s settings.

4
EN
5
EN
3 sec
$GMXVWLQJWKHSHGRPHWHU¶VVHWWLQJV
Press for 3 seconds on and adjust the following settings:
&RQ¿UPVHWWLQJ &KDQJHYDOXH
Set measuring unit Height setting Weight setting Time setting Minute setting
Step length setting
The distance walked is calculated on the basis of step length.
AUTO
To simplify the settings, we have developed an automatic mode to calculate
your step length based on your height.
PERSO
+RZHYHULI \RXDUH QRWVDWLV¿HGZLWK WKLVDXWRPDWLFPRGH\RXPD\ XVHWKH
usual “personal” method by measuring your step length. To do this, walk
10 metres, counting the number of steps as you go, then apply this equation:
step length = 10 metres/number of steps.
The product will leave the settings mode if no changes are made for
a period of 30 seconds. To return, hold the button down for
3 seconds.
Your pedometer is ready
for use. Measurements
are triggered automatically
by the product.

6
EN
7
EN
3. Precision
Pedometer precision varies according to how you walk. Average variation is
around 10%.
However it may deteriorate according to product position, walking environment
or usage.
This product is not designed for running use or hiking on hilly or uneven terrain
because the readings will be highly inaccurate. (does not take into account
ascents/descents) What’s more, walking on soft or muddy ground gives
readings that are approximately 5% inaccurate.
4. Usage
OK
NO OK
This pedometer is designed for
measuring the different walking
SDUDPHWHUV ZKHQ ZDONLQJ RQ ÀDW
ground. Technically, these parameters
are measured by recording the shock
waves that occur when your foot hits
the ground, which means that your
product must be attached to your hip
(trouser or short belt).
$FWLYHPLQXWHV
Your pedometer measures and differentiates between walking and active
walking in order to encourage you to walk more and at a faster pace than normal.
:KDWGRHV$FWLYH:DONLQJPHDQ"
This concept is linked to the recommendation given by the World
Health Organization (W.H.O.) to walk at a fast pace for 30 minutes
a day. Active walking is walking at a fast pace and is very good for your health
(helps to prevent obesity, cardio-vascular illnesses, anxiety) according to the
W.H.O.
7HFKQLFDOO\KRZGRHVLWZRUN"
A patented algorithm has been put together by Oxylane’s R&D services, that
VSHFL¿HVWKHWKUHVKROGDWZKLFKDFWLYHZDONLQJEHJLQVXVLQJ \RXU ZHLJKW DQG
height. Above this threshold (walking pace...) you are in active walking, the
ZDONLQJSDFHWKDWLVPRVWEHQH¿FLDOWR\RXUKHDOWK
Brisk walking trigger point according to your height:
SIZE (cm) Number of steps/minute
120 149
... ...
150-151 132
152-153 131
154-155 130
156-158 129
159-160 128
161-162 127
163-165 126
166-167 125
168-170 124
NO OK
171-172 123
173-175 122
176-178 121
179-181 120
182-184 119
185-186 118
187-190 117
191-193 116
194-196 115
197-199 114
... ...
220 108

8
EN
9
EN
*HQHUDOXVH
This device has 5 different modes:
Distance : Calculate walking distance during your walk.
Number of steps during the walk.
Active walking time.
Total walking time for the session.
Calories burnt during the session.
6SHFL¿FSRLQWV
Measurements are triggered automatically by the product.
The stopwatches (total walking and active walking) only start when you are
walking.

10
EN
11
EN
7. Reset to zero
0DQXDOUHVHWRIWKHSHGRPHWHU
SRVVLEOHUHVHWFRQ¿JXUDWLRQV
- Automatic reset to zero every day at midnight.
- Manual reset to zero of the measurements: press and psimultaneously
for 3 seconds.
The saved settings are not reset when carrying out this operation.
- Reset the factory settings:
press and and simultaneously for 3 seconds.
3XWWLQJWKHSURGXFWLQWRVWDQGE\PRGH
When the pedometer is not used for 5 minutes, the standby mode is activated.
To start it up again, just start walking or press any button.
,QIRUPDWLRQUHJDUGLQJWKHEDWWHU\
Remember to change the batteries of your
product when the “battery” warning light
appears.
Take the batteries and
unusable electronic products
to an authorised collection
area for recycling.

12
EN
13
EN
/LPLWHG:DUUDQW\
OXYLANE guarantees the initial purchaser of this product that it is free from any
material or manufacturing faults. This product is guaranteed for two years from
the purchase date. Please keep your receipt as proof of purchase.
The warranty does not cover:
'DPDJHGXHWRPLVXVHIDLOXUHWRDGKHUHWRWKHSUHFDXWLRQVRIXVHRUDFFLGHQWV
or to incorrect maintenance or use of the product for commercial purposes.
'DPDJH FDXVHG E\ UHSDLUV FDUULHG RXW E\ LQGLYLGXDOV QRW DXWKRULVHG E\
OXYLANE.
%DWWHULHVFDVLQJVWKDWDUHFUDFNHGRUEURNHQRUVKRZVLJQVRIEHLQJNQRFNHG
'XULQJWKHZDUUDQW\SHULRGWKHLWHPZLOOHLWKHUEHUHSDLUHGIUHHRIFKDUJHE\
an authorised repair service or replaced free of charge (depending on the
distributor).
2;</$1( KHUHE\ GHFODUHV WKDW WKH ',67$ GHYLFH FRPSOLHV ZLWK WKH
essential requirements and the relevant provisions of EU directive 2004/108/
CE (EMC).
12. Contact us
We are here to listen to any feedback or information you may have concerning
the quality, functioning or use of our products: www.geonaute.com.
We shall reply as soon as possible.
10. User restrictions
-10°C 60°C
Display resolutions:
Distance : 10 m.
1 step.
Active walking time: 1 minute.
Total walking time for the session: 1 minute.
Calories burnt during the session: 1 kcal.

15
FR
FR
1RXVYRXVLQYLWRQVjVXLYUHFHJXLGHGHGpPDUUDJHUDSLGHTXL
YRXVSHUPHWWUDGHUDSLGHPHQWSUHQGUHHQPDLQYRWUHSURGXLWHW
G¶HQ IDLUH ERQ XVDJH'HV LQIRUPDWLRQV FRPSOpPHQWDLUHV VXU
O¶XVDJHGHVDOWLPqWUHVVRQWGLVSRQLEOHVVXUOHVLWH
ZZZJHRQDXWHFRPUXEULTXHIRUXP
&H SURGXLW PHVXUH OD GLVWDQFH SDUFRXUXH OH WHPSV GH PDUFKH
HW WHPSV GH PDUFKH DFWLYH PDLV DXVVL OHV FDORULHV GpSHQVpHV
/DYDOHXUDMRXWpHGHFHSURGXLWHVWODIDFLOLWpGHUpJODJHG¶XWLOLVDWLRQDLQVL
TXHODPHVXUHGXWHPSVGHPDUFKHDFWLYHQRWLRQH[SOLTXpHS
6FKpPDGHO¶DSSDUHLOHWQDYLJDWLRQ
Pile incluse dans le produit
LR 4
4
1
.5 V
A
CB
D
A: Écran
B: Permet la navigation
entre les différents
modes du podomètre.
Augmente les valeurs
dans le mode réglage.
C: Permet la navigation
entre les différents
modes du podomètre.
Diminue les valeurs
dans le mode réglage.
D: Permet de régler le
podomètre.

16
FR
17
FR
3 sec
5pJODJHGXSRGRPqWUH
Appuyez 3 secondes sur et effectuez les réglages suivants :
9DOLGHUOHUpJODJH &KDQJHUODYDOHXU
Réglage unité Réglage taille Réglage poids Réglage heure Réglage minute
Réglage longueur pas
Le calcul de la distance de marche est basé sur la longueur du pas.
AUTO
$¿QGHVLPSOL¿HUOHUHJODJHQRXVDYRQVGpYHORSSpXQPRGHDXWRPDWLTXHTXL
se base sur votre taille pour calculer votre longueur de pas.
PERSO
Cependant, si ce mode auto ne vous apporte pas satisfaction, vous pouvez
utiliser la méthode classique « perso » qui consiste à donner sa longueur de
pas. Pour cela, marchez 10 mètres en comptant le nombre de pas puis faites le
calcul suivant : longueur de pas = 10 mètres / nb de pas
Lorsque le produit n’est pas manipulé pendant 30 secondes, vous
sortez du mode réglage. Pour y revenir appuyez sur le bouton
pendant 3 secondes.
Votre podomètre
est prêt à être
utilisé. Le produit
déclenche la mesure
automatiquement.

18
FR
19
FR
3UpFLVLRQ
/D SUpFLVLRQ G¶XQ SRGRPqWUH YDULH VHORQ OHV SUR¿OV GH PDUFKH (OOH HVW HQ
moyenne proche des 10%.
Cependant celle-ci peut être dégradée par la position du produit, l’environnement
de marche ou l’usage.
Ce produit n’est pas conçu pour la pratique de la course à pieds, ni de la
randonnée sur terrain vallonné ou accidenté car la mesure sera très imprécise
(pas de prise en compte du dénivelé). De plus, la marche sur terrain meuble ou
boueux provoque une imprécision d’environ 5%.
4. Usage
OK
NO OK
Ce podomètre est adapté pour mesurer
les différents paramètres de votre
marche sur terrain plat. Techniquement,
ces mesures s’effectuent en enregistrant
les ondes de chocs provoquées par le
contact de votre pied avec le sol, cela
impose une accroche de votre produit
au niveau de la hanche (ceinture du
pantalon ou short).
0LQXWHDFWLYH
9RWUHSRGRPqWUHPHVXUHHWGLIIpUHQFLHODPDUFKHGHODPDUFKHDFWLYHD¿QGH
vous aider à vous motiver à marcher plus et à allure plus soutenue au quotidien.
4X¶HVWFHTXHOD0DUFKH$FWLYH"
Cette notion est liée à la préconisation de l’Organisation Mondiale
de la Santé (O.M.S.) qui est de marcher 30 minutes par jour à allure
soutenue. La marche active est une marche à allure soutenue, celle-ci est
OD SOXV EpQp¿TXH SRXU YRWUH VDQWp DLGH j OD SUpYHQWLRQ FRQWUH O¶REpVLWp OHV
maladies cardiovasculaires, l’anxiété…) selon l’O.M.S.
7HFKQLTXHPHQWFRPPHQWFHODIRQFWLRQQHWLO"
Un algorithme breveté, a été conçu par les services Recherche
et Développement d’Oxylane, il se base sur votre poids et votre
WDLOOH D¿Q GH Gp¿QLU OH VHXLO GH GpFOHQFKHPHQW GH OD PDUFKH DFWLYH
Au dessus de ce seuil (fréquence de marche...) vous êtes en marche active, la
PDUFKHODSOXVEpQp¿TXHSRXUYRWUHVDQWp
Voici le seuil de déclenchement de la marche active suivant votre taille :
TAILLE (cm) NB pas / minute
120 149
... ...
150-151 132
152-153 131
154-155 130
156-158 129
159-160 128
161-162 127
163-165 126
166-167 125
168-170 124
NO OK
171-172 123
173-175 122
176-178 121
179-181 120
182-184 119
185-186 118
187-190 117
191-193 116
194-196 115
197-199 114
... ...
220 108

20
FR
21
FR
)RQFWLRQQHPHQWJpQpUDO
Cet appareil dispose de 5 modes différents :
Distance : Calcul de la distance de marche sur la session.
Nombre de pas de la session.
Temps de marche active.
Temps total de marche sur la session.
Calories dépensées pendant la session.
3RLQWVVSpFL¿TXHV
Le produit déclenche la mesure automatiquement.
Les chronomètres (de marche totale et de marche active) ne se déclenchent
que lorsque vous marchez.

22
FR
23
FR
5HPLVHj
5HPLVHj]pURPDQXHOOHGXSRGRPqWUH
3 remises à zéro possibles :
- Remise à zéro auto des mesures chaque jour à minuit.
- Remise à zéro manuelle des mesures : appuyer simultanément sur et
pendant 3 secondes.
Les réglages enregistrés ne sont pas remis à zéro à l’aide de cette
manipulation.
- Reinitialisation avec les paramétrages usine :
appuyer simultanément sur et et pendant 3 secondes.
0LVHHQYHLOOHGXSURGXLW
Lorsque le podomètre n’est pas manipulé pendant 5 min, le mode stand by est
DFWLYp,OYRXVVXI¿WGHYRXVUHPHWWUHjPDUFKHURXG¶DSSX\HUVXUQ¶LPSRUWHTXHO
bouton pour le rallumer.
,QIRUHODWLYHjODEDWWHULH
Penser à changer les piles de votre produit
ORUVTXHOHYR\DQW©EDWWHULHªHVWDI¿FKp
Déposez les piles ou
batterie ainsi que le produit
pOHFWURQLTXH HQ ¿Q GH YLH
dans un espace de collecte
DXWRULVpD¿QGHOHVUHF\FOHU

24
FR
25
FR
5HVWULFWLRQVG¶XVDJH
-10°C 60°C
5pVROXWLRQVG¶DI¿FKDJH
Distance : 10 m.
1 pas
Temps de marche active: 1 minute.
Temps total de marche sur la session : 1 minute.
Calories dépensées pendant la session : 1 kcal.
*DUDQWLHOLPLWpH
OXYLANE garantit à l’acheteur initial de ce produit que celui-ci est exempt de
défauts liés aux matériaux ou à la fabrication. Ce produit est garantit deux ans à
compter de la date d’achat. Conservez bien la facture qui est votre preuve d’achat.
La garantie ne couvre pas :
/HV GRPPDJHV GXV j XQH PDXYDLVH XWLOLVDWLRQ DX QRQUHVSHFW GHV
précautions d’emploi ou aux accidents, ni à un entretien incorrect ou à un
usage commercial du produit.
/HVGRPPDJHVRFFDVLRQQpVSDUGHVUpSDUDWLRQVHIIHFWXpHVSDUGHVSHUVRQQHV
non autorisées par OXYLANE.
/HVSLOHVOHVERvWLHUV¿VVXUpVRXEULVpVRXSUpVHQWDQWGHVWUDFHVGHFKRFV
'XUDQWODSpULRGH GH JDUDQWLH O¶DSSDUHLO HVW VRLWUpSDUpJUDWXLWHPHQWSDUXQ
service agréé, soit remplacé à titre gracieux (au gré du distributeur).
3DUODSUpVHQWH2;</$1(GHFODUHTXHO¶DSSDUHLO2167(3HVWFRQIRUPH
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 2004/108/CE (CEM).
&RQWDFWH]QRXV
Nous sommes à l’écoute de vos remontées d’informations, quant à la qualité, la
fonctionnalité ou l’usage de nos produits : www.geonaute.com
Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais.

27
ES
ES
/H LQYLWDPRV D OHHU HVWH PDQXDO GH LQLFLR SDUD FRQRFHU HO
SURGXFWR\DSUHQGHUDXWLOL]DUORFRUUHFWDPHQWH\HQVHJXLGD
'LVSRQH GH LQIRUPDFLyQ FRPSOHPHQWDULD VREUH HO XVR GH
DOWtPHWURVHQODSiJLQD
ZZZJHRQDXWHFRPVHFFLyQ©)RUXPª
(VWHSURGXFWRPLGHODGLVWDQFLDUHFRUULGDHOWLHPSRGHPDUFKD\WLHPSR
GHPDUFKDDFWLYDSHURWDPELpQODVFDORUtDVFRQVXPLGDV(OYDORUDxDGLGR
GH HVWH SURGXFWR HV OD IDFLOLGDG GH DMXVWH GH XWLOL]DFLyQ DVt FRPR OD
PHGLFLyQGHOWLHPSRGHPDUFKDDFWLYDQRFLyQH[SOLFDGDHQODSiJ
(VTXHPDGHODSDUDWR\QDYHJDFLyQ
Pila incluida en el producto
LR 4
4
1
.5 V
A
CB
D
A: Pantalla
B: Permite la navegación
entre los diferentes
modos del podómetro.
Aumenta los valores en
el modo ajuste.
C: Permite la navegación
entre los diferentes
modos del podómetro.
Disminuye los valores
en el modo ajuste.
D: Permite ajustar el
podómetro.

28
ES
29
ES
3 sec
$MXVWHGHOSRGyPHWUR
Pulsar durante 3 segundos el botón GHFRQ¿JXUDFLyQ
$FHSWDUODFRQ¿JXUDFLyQ &DPELDUXQYDORU
Determinar la unidad Determinar la estatura Determinar el peso Determinar la hora Determinar los minutos
Determinar la longitud de paso
El cálculo de la distancia recorrida a pie se basa en la longitud del paso.
AUTO
&RQ HO ¿Q GH VLPSOL¿FDU OD FRQ¿JXUDFLyQ KHPRV GHVDUUROODGR XQ PRGR
automático que se basa en la estatura para calcular la longitud del paso.
PERSO
De cualquier forma, si este modo no le satisface, siempre puede recurrir al
método clásico «personal» que consiste en introducir directamente la longitud
de paso. Si quiere calcular su longitud de paso, solo tienen que andar 10 metros
contando el número de pasos y dividir: 10 metros/n.º de pasos.
Cuando el producto no se manipula durante 30 segundos, saldrá del
modo ajuste. Para volver a él, pulse el botón durante 3 segundos.
Su podómetro
está listo para
ser utilizado. El
producto activa
la medición
automáticamente.

30
ES
31
ES
3UHFLVLyQ
La precisión de un podómetro varía en función de cómo se camina, pero la
variación suele rondar el 10 % de media.
Sin embargo, la precisión puede alterarse por la posición del producto, el
entorno por donde se camina o con el uso.
Este producto no está diseñado para practicar la carrera a pie, ni senderismo
en terreno ondulado o accidentado, ya que la medición sería muy imprecisa (no
se tiene en cuenta el desnivel). Además, la marcha en terreno blando o fangoso
provoca una imprecisión de aproximadamente el 5%.
4. Uso
OK
NO OK
Este podómetro es adecuado para
medir los distintos parámetros de su
marcha en terreno llano. Técnicamente,
estas medidas se efectúan registrando
las ondas de impacto provocadas por
el contacto de su pie con el suelo.
Ello obliga a enganchar el producto
a la altura de la cadera (cinturón del
pantalón o short).
NO OK
5. 0LQXWRVDFWLYR
Su podómetro mide y diferencia la marcha de la marcha activa para ayudarle a
motivarle a caminar más y a un ritmo más constante diariamente.
¢4XpHVOD0DUFKD$FWLYD"
Esta noción está relacionada con la recomendación de la Organización
Mundial de la Salud (OMS) que consiste en caminar 30 minutos al
día a ritmo constante. La marcha activa es una marcha de ritmo constante,
TXH HV OD PiV EHQH¿FLRVD SDUD VX VDOXG D\XGD D SUHYHQLU OD REHVLGDG ODV
enfermedades cardiovasculares, la ansiedad...) según la OMS.
7pFQLFDPHQWH¢FyPRIXQFLRQD"
Los servicios de Investigación y Desarrollo de Oxylane han diseñado un
DOJRULWPRSDWHQWDGRTXHVHEDVDHQVXSHVR\VXDOWXUDSDUDGH¿QLUHOXPEUDO
de activación de la marcha activa. Por encima de este umbral (frecuencia de
PDUFKDHVWDUiHQPDUFKDDFWLYDODPDUFKDPiVEHQH¿FLRVDSDUDVXVDOXG
La marcha activa empieza a considerarse en función de la estatura:
ALTURA (cm) Pasos por minuto
120 149
... ...
150-151 132
152-153 131
154-155 130
156-158 129
159-160 128
161-162 127
163-165 126
166-167 125
168-170 124
171-172 123
173-175 122
176-178 121
179-181 120
182-184 119
185-186 118
187-190 117
191-193 116
194-196 115
197-199 114
... ...
220 108

32
ES
33
ES
)XQFLRQDPLHQWRJHQHUDO
Este aparato cuenta con 5 modos diferentes:
Distancia: Cálculo de la distancia recorrida durante la sesión.
Número de pasos durante la sesión
Tiempo de marcha activa.
Tiempo total de marcha en la sesión.
Calorías consumidas durante la sesión.
3XQWRVHVSHFt¿FRV
El producto activa la medición automáticamente.
Los cronómetros (de marcha total y de marcha activa) sólo se activarán al
caminar.

34
ES
35
ES
7. Puesta a 0
3XHVWDDFHURPDQXDOGHOSRGyPHWUR
3 puestas a cero posibles:
- Puesta a cero automática de las mediciones cada día a medianoche.
- Puesta a cero manual de las mediciones: pulsar simultáneamente y
durante 3 segundos.
Los ajustes registrados no se ponen a cero con esta manipulación.
5HLQLFLDOL]DFLyQFRQODFRQ¿JXUDFLyQSRUGHIHFWR
pulsar simultáneamente y y durante 3 segundos.
8. Puesta en stand by del producto
Cuando el podómetro no se manipula durante 5 min, se activa el modo stand by.
Basta con que se ponga a caminar o pulsar cualquier botón para encenderlo.
,QIRUPDFLyQUHODWLYDDODEDWHUtD
Cambie las pilas de su producto cuando
aparezca el testigo «batería».
Deposite las pilas o batería,
así como el producto
HOHFWUyQLFR DO ¿QDO GH VX
vida útil, en un espacio de
recogida autorizado para su
reciclaje.

36
ES
37
ES
*DUDQWtDOLPLWDGD
OXYLANE garantiza al comprador inicial de este producto que está exento de
defectos relacionados con los materiales o la fabricación. Este producto tiene
garantía de dos años a partir de la fecha de compra. Guarde bien la factura, que
HVVXMXVWL¿FDQWHGHFRPSUD
La garantía no cubre:
/RV GDxRV GHELGRV D XQD PDOD XWLOL]DFLyQ D OD IDOWD GH UHVSHWR GH ODV
instrucciones o a accidentes, ni a un mantenimiento incorrecto o a un uso
comercial del producto.
/RV GDxRV RFDVLRQDGRV SRU UHSDUDFLRQHV HIHFWXDGDV SRU SHUVRQDV QR
autorizadas por OXYLANE.
/DVSLODVODVFDMDVDJULHWDGDVRURWDVRTXHSUHVHQWHQLQGLFLRVGHJROSHV
'XUDQWHHOSHUtRGRGHJDUDQWtDHODSDUDWRVHUiUHSDUDGRJUDWXLWDPHQWHSRUXQ
servicio autorizado o sustituido gratuitamente (a discreción del distribuidor).
3RUODSUHVHQWH2;</$1(GHFODUDTXHHODSDUDWR',67$HVFRQIRUPHD
las exigencias fundamentales y a las demás disposiciones pertinentes de la
Directiva 2004/108/CE (CEM).
3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQQRVRWURV
Estaremos encantados de escuchar sus comentarios sobre la calidad, la
funcionalidad o el uso de nuestros productos: www.geonaute.com.
Nos comprometemos a contestarle a la mayor brevedad.
10. Restricciones de uso
-10°C 60°C
5HVROXFLRQHVGHYLVXDOL]DFLyQ
Distancia: 10 m.
1 paso.
Tiempo de marcha activa: 1 minuto.
Tiempo total de marcha en la sesión: 1 minuto.
Calorías consumidas durante la sesión: 1 kcal.

39
DE
DE
:LUODGHQ6LHGD]XHLQGLHVHQ4XLFN6WDUW*XLGH]XEHIROJHQ
GHU ,KQHQ GLH VFKQHOOH ,QEHWULHEQDKPH ,KUHV *HUlWV VRZLH
GHVVHQ HI¿]LHQWH 9HUZHQGXQJ HUP|JOLFKW =XVlW]OLFKH
,QIRUPDWLRQHQEHUGLH9HUZHQGXQJGHU+|KHQPHVVHU¿QGHQ
6LHLQGHU6LWHZZZJHRQDXWHFRP5XEULN)RUXP
'LHVHV 3URGXNW PLVVW GLH ]XUFNJHOHJWH 6WUHFNH GLH =HLW GHV :DONLQJV
XQG 3RZHU:DONLQJV DEHU DXFK GLH YHUEUDXFKWHQ .DORULHQ 3OXVSXQNWH
GLHVHV 3URGXNWV VLQG GLH HLQIDFKH (LQVWHOOXQJ 9HUZHQGXQJ XQG GDV
0HVVHQGHV3RZHU:DONLQJV%HJULIIDXI6HUNOlUW
6FKHPDGHV*HUlWVXQG1DYLJDWLRQ
Batterie im Lieferumfang des Produkts.
LR 4
4
1
.5 V
A
CB
D
A:
Display
B:
Ermöglicht die
Navigation zwischen den
verschiedenen Modi des
Pedometers. Erhöht die
Werte im Einstellmodus.
C
:
Ermöglicht die
Navigation zwischen den
verschiedenen Modi des
Pedometers. Verringert die
Werte im Einstellmodus.
D
:
Ermöglicht das Einstellen
des Pedometers.
Table of contents
Other OXYLANE Pedometer manuals