OZU UM-016 User manual

WELL-BEING SERIES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIFUSOR DE AROMAS
WATERLESS RECARGABLE
UM-016

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Estimado cliente, le agradecemos su preferencia por la adquisición de
este producto. Por favor antes de usar el producto lea este manual
cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
Siempre desenchufe este producto del tomacorriente inmediatamente
después de usarlo y antes de limpiarlo.
ADVERTENCIAS
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o
lesiones:
1. El producto nunca debe dejarse desatendido cuando está enchufado.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
poner o quitar piezas.
2. No opere debajo de una manta o almohada. Se puede producir un
calentamiento excesivo y provocar incendios, descargas eléctricas o
lesiones a las personas.
3. No transporte este producto por el cable de alimentación ni utilice el
cable como asa.
4. Nunca opere el producto con las aberturas de aire bloqueadas.
Mantenga las aberturas de aire libres de pelusas, pelos y similares.
5. No deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
6. No lo use al aire libre.
7. No opere donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde
se administra oxígeno.
8. Asegúrese de sacar el enchufe del tomacorriente cuando lo alcance. Y
no lo saque cuando sus manos estén mojadas. Eso podría causar
choque eléctrico golpes o lesiones.
9. Retire el enchufe de la toma de corriente inmediatamente después de
un corte de energía. De lo contrario, podría provocar descargas
eléctricas, cortocircuitos e incendios.
10. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Si el producto falla,
deje de usar inmediatamente y corte la fuente de alimentación. Para
evitar accidentes o lesiones no lo repare usted mismo, comuníquese
con el vendedor o el fabricante a tiempo.
11. Como la superficie de este producto puede calentarse, las personas
sensibles al calor deben prestar atención al usarlo para evitar
quemaduras menores.
12. El aparato sólo debe ser alimentado con la tensión baja de seguridad
correspondiente a lo marcado en el aparato.
13. Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
14. Preste atención especial a los componentes más susceptibles de
desgaste y por favor reemplace los componentes defectuosos
inmediatamente y/o mantenga el equipo fuera de uso hasta su
reparación.
15. Use este aparato solo para el uso previsto como se describe en este
manual.
16. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
17. La limpieza y el mantenimiento del producto no deben ser realizados
por niños sin supervisión.
18. El aparato debe utilizarse únicamente con la fuente de alimentación
proporcionada o recomendada por el fabricante.
19. Este producto tiene una superficie que se calienta. Las personas con
sensibilidad limitada al calor deben prestar atención al usarlo.
*Si percibe molestias durante el uso, deje de usarlo inmediatamente y
consulte a su médico. De lo contrario, puede ser perjudicial para la salud.
No deben utilizar este producto:
Personas que son susceptibles a fallas electromagnéticas, como
marcapasos cardiacos y dispositivos electrónicos médicos implantables.
Precauciones
1. Este es un producto doméstico electrónico para el cuidado personal, no
es un sustituto de equipamiento médico, y no es apto para
diagnóstico, tratamiento y otros usos comerciales.
2. Durante su uso, si el producto no está funcionando de manera correcta,
apáguelo inmediatamente, desconéctelo y contacte al servicio de
atención a clientes, y no intente desmontar o reparar el producto.
3. Cuando se use en otros ambientes específicos, complemente su uso
con las regulaciones de seguridad.
4. Para conectar el producto, utilice el adaptador que sea compatible con
la salida del voltaje del producto, preste atención a la seguridad del
consumo eléctrico. Se recomienda no conectar al mismo
tomacorriente que otros dispositivos simultáneamente.
5. Mantenga este producto alejado del agua, fuego o ambientes
corrosivos.
6. El producto NO debe ser usado por personas con movimiento lento,
malestar físico y/o mental o discapacidades intelectuales.
7. Cuando almacene el producto, colóquelo fuera del alcance de los niños.
Queda prohibido su uso en niños menores a 6 años, niños de 6 a 12
años deben usar el producto bajo supervisión de uno de sus padres o
de la persona responsable.
ES - 1

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Estimado cliente, le agradecemos su preferencia por la adquisición de
este producto. Por favor antes de usar el producto lea este manual
cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
Siempre desenchufe este producto del tomacorriente inmediatamente
después de usarlo y antes de limpiarlo.
ADVERTENCIAS
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o
lesiones:
1. El producto nunca debe dejarse desatendido cuando está enchufado.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
poner o quitar piezas.
2. No opere debajo de una manta o almohada. Se puede producir un
calentamiento excesivo y provocar incendios, descargas eléctricas o
lesiones a las personas.
3. No transporte este producto por el cable de alimentación ni utilice el
cable como asa.
4. Nunca opere el producto con las aberturas de aire bloqueadas.
Mantenga las aberturas de aire libres de pelusas, pelos y similares.
5. No deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
6. No lo use al aire libre.
7. No opere donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde
se administra oxígeno.
8. Asegúrese de sacar el enchufe del tomacorriente cuando lo alcance. Y
no lo saque cuando sus manos estén mojadas. Eso podría causar
choque eléctrico golpes o lesiones.
9. Retire el enchufe de la toma de corriente inmediatamente después de
un corte de energía. De lo contrario, podría provocar descargas
eléctricas, cortocircuitos e incendios.
10. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Si el producto falla,
deje de usar inmediatamente y corte la fuente de alimentación. Para
evitar accidentes o lesiones no lo repare usted mismo, comuníquese
con el vendedor o el fabricante a tiempo.
11. Como la superficie de este producto puede calentarse, las personas
sensibles al calor deben prestar atención al usarlo para evitar
quemaduras menores.
12. El aparato sólo debe ser alimentado con la tensión baja de seguridad
correspondiente a lo marcado en el aparato.
13. Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
14. Preste atención especial a los componentes más susceptibles de
desgaste y por favor reemplace los componentes defectuosos
inmediatamente y/o mantenga el equipo fuera de uso hasta su
reparación.
15. Use este aparato solo para el uso previsto como se describe en este
manual.
16. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
17. La limpieza y el mantenimiento del producto no deben ser realizados
por niños sin supervisión.
18. El aparato debe utilizarse únicamente con la fuente de alimentación
proporcionada o recomendada por el fabricante.
19. Este producto tiene una superficie que se calienta. Las personas con
sensibilidad limitada al calor deben prestar atención al usarlo.
*Si percibe molestias durante el uso, deje de usarlo inmediatamente y
consulte a su médico. De lo contrario, puede ser perjudicial para la salud.
No deben utilizar este producto:
Personas que son susceptibles a fallas electromagnéticas, como
marcapasos cardiacos y dispositivos electrónicos médicos implantables.
Precauciones
1. Este es un producto doméstico electrónico para el cuidado personal, no
es un sustituto de equipamiento médico, y no es apto para
diagnóstico, tratamiento y otros usos comerciales.
2. Durante su uso, si el producto no está funcionando de manera correcta,
apáguelo inmediatamente, desconéctelo y contacte al servicio de
atención a clientes, y no intente desmontar o reparar el producto.
3. Cuando se use en otros ambientes específicos, complemente su uso
con las regulaciones de seguridad.
4. Para conectar el producto, utilice el adaptador que sea compatible con
la salida del voltaje del producto, preste atención a la seguridad del
consumo eléctrico. Se recomienda no conectar al mismo
tomacorriente que otros dispositivos simultáneamente.
5. Mantenga este producto alejado del agua, fuego o ambientes
corrosivos.
6. El producto NO debe ser usado por personas con movimiento lento,
malestar físico y/o mental o discapacidades intelectuales.
7. Cuando almacene el producto, colóquelo fuera del alcance de los niños.
Queda prohibido su uso en niños menores a 6 años, niños de 6 a 12
años deben usar el producto bajo supervisión de uno de sus padres o
de la persona responsable.
ES - 2

Gracias por adquirir este humidificador OZU. Por favor lea cuidadosamente
este manual antes de usarlo y consérvelo para futuras referencias.
1. Levanta la tapa del rociador y desenrosca una de las botellas de aceite esencial.
2. Llene la botella con aceite esencial sin sobrepasar la línea marcada en la
botella.
3. Enrosque la botella de aceite esencial en la tapa del rociador e insértela en el difusor.
4. Repita el proceso con la botella de aceite esencial opuesta.
ES - 3
Partes del producto y diagrama
*Se pueden utilizar diferentes aceites esenciales en cada uno de los frascos.
1 . Carcasa de aleación de aluminio
2 . Panel
3 . Botones del panel
4 . Cubierta de atomización
5 . Botella de aceite esencial
6 . Núcleo de atomización
7 . Puerto de carga tipo C
8 . Indicador de carga
9 . Luz ambiental
10. Cable de carga tipo C
Cómo utilizar

1 . Botón de encendido
2. Botón del temporizador (T)
3. Botón de intensidad de pulverización (S)
4. Botón de fuente de pulverización (L/R)
5. Botón de luz ambiental
ES - 4
Panel de control del difusor
Marca indicadora de
Limite de aceite
Presione el seguro y
levante gentilmente
la cubierta
Botón de luz
ambiental
Botón de
temporizador Botón de intensidad
de atomización
Botón de
encendido Botón de selección
de fuente
Table of contents
Languages:
Other OZU Spa Accessories manuals
Popular Spa Accessories manuals by other brands

Takara Belmont
Takara Belmont YUME ESPOIR installation instructions

COVANA
COVANA EVOLUTION COVER owner's manual

Leisure Concepts
Leisure Concepts Covermate Vanish XL installation instructions

Gecko
Gecko BAHAMA SPAS Quick reference card

Takara Belmont
Takara Belmont YUME SWING installation manual

MAR PLAST SPA
MAR PLAST SPA KOMPATTO SPRAY SENSOR Use and maintenance manual