PALART CANOPIA VENT KIT Administrator Guide

A member of Palram Industries Ltd.
www.canopia.com
Please read these instructions carefully before starting assembly.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
IMPORTANT!
HOW TO
ASSEMBLE
74269_22.12_MV-2.1
R
E
C
Y
C
L
A
B
L
E
17mm
1/4”
VENT KIT™
Suitable for Prestige, Grand Gardener
& Hobby Gardener Greenhouses

HAVE A CONCERN ?
WE CAN HELP.
Before returning your purchase:
You didn't find what you
were looking for?
We can help at
canopia.shop/support
Still can't find what you
are looking for?
Please see next page for
local customer care.
HABEN SIE BEDENKEN?
WIR KÖNNEN HELFEN.
Bevor Sie Ihren Kauf zurücksenden:
Haben Sie nicht gefunden,
wonach Sie gesucht haben?
Unter canopia.shop/support
können wir helfen.
Sie haben noch nicht
gefunden wonach Sie suchen?
Auf der nächsten Seite
finden Sie den Kontakt zu
unserem lokalen Kundendienst.
TIENE ALGUNA INQUIETUD?
PODEMOS AYUDARLE.
Antes de retornar su compra:
No encontró lo que
estaba buscando?
Podemos ayudarle en
canopia.shop/support
Aún no encontró lo que buscaba?
Por favor vea en la siguiente
página el Servicio Local al Cliente.
UN SOUCI ? UNE QUESTION ?
NOUS POUVONS VOUS AIDER.
Avant de renvoyer ce produit:
Vous n'avez pas trouvé
ce que vous cherchez ?
Nous pouvons vous aider sur
canopia.shop/support
Insatisfait/e ou sans réponse ?
Merci de contacter notre Service
Client local ci-dessous.

82642
SCAN ME
WE ARE HERE TO HELP
For general questions: canopia.com/contact-us
NORWAY • SWEDEN • ARGENTINA • GREECE • GREENLAND • ICELAND • ESTONIA • JAPAN • LATVIA • LITHUANIA
MAURITIUS • MEXICO • ROMANIA • RUSSIA • TURKEY • UZBEKISTAN • UKRAINE • SWAZILAND • KOREA
+972-4-848-6816 | customer.service@palram.com
USA CANADA HUNGARY • SLOVAKIA
877-627-8476 | generalsupport@poly-tex.com 905-5646007 | sales@footprintproducts.com +420-493-523-523 | [email protected]
UNITED KINGDOM • IRELAND GERMANY NEW ZEALAND
01302-380775 | customer[email protected] 0180-522-8778 | customer[email protected] 0800 800 880 | customer[email protected]
FRANCE • BELGIUM ISRAEL DENMARK
+33-169-791-094 | customer.serviceFR@palram.com 04-848-6800 | [email protected] 07-575 42 70 | post@nshnordic.com
ITALY • NETHERLANDS • PORTUGAL • SPAIN AUSTRIA • LUXEMBURG • LIECHTENSTEIN SOUTH AFRICA
+33-169-791-094 | customer.serviceFR@palram.com +49-180-522-8778 | customer.serviceDE@palram.com 011-397-7771 | receptionz[email protected]
AUSTRALIA AUSTRALIA - GREENHOUSES CROATIA • SLOVENIA
03-9219-4444 | salesvic@palram.com 03-9544-6-999 | info@mazedistribution.com.au 0599-37-057 | info@ms-viscom.com
CZECH REPUBLIC SWITZERLAND POLAND
0493-523-523 | ser[email protected] 062-287-33-77 | info@ritter.ch Infolinia: 801-011-929 | 22-349-93-36 kontakt@ogrodosfera.pl
CYPRUS FINLAND
0224-971-13 | [email protected] | www.alpacodomica.com Neuvonta: 09-6866720 Tuki / Varaosat: 050-3715350
www.horisontenterprises.fi tuki@horisontenterprises.fi

INFORMATION
SAFETY ADVICE
.It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions.
Do not skip any steps.
. Always wear work gloves during panel sliding.
. Always wear shoes and safety goggles when working with extruded aluminium.
.If using a step ladder or power tools make sure that you follow the manufacturer's safety advice.
. Do not touch overhead power cables with the aluminium profiles.
. Do not attempt to assemble the product in windy or wet conditions.
. Do not climb or stand on the roof.
. Dispose of all plastic bags. Keep them out of reach of small children.
. Keep children away from the assembly area.
. Do not lean against or push the products during construction.
. Do not position your product in an area exposed to excessive winds.
. Do not attempt to assemble this product if you are tired, have taken drugs or alcohol or if you
are prone to dizzy spells.
. Hot items such as recently used grills, blowtorches etc. must not be stored in the product.
. Make sure there are no hidden pipes or cables in the ground before anchoring to foundation.
. This product is designed to be used mainly as a greenhouse.
. Make sure to anchor the product directly to a solid foundation to increase the product's
stability and wind resistance in areas with severe weather conditions. Make sure that there
are no obstructions between the assembly area and the final position of the product.
CARE & MAINTENANCE
. When your product needs to be cleaned, use a soft cloth and rinse with cold clean water.
. DO NOT use acetone, abrasive cleaners or other special detergents to clean the panels.
. Clean the product once assembly is complete.
BEFORE ASSEMBLY
. Selecting a site:
- Choose your site carefully before beginning assembly.
- Choose a sunny position away from overhanging trees.
- The product must be positioned and fixed on a flat level surface.
. The product must be secured directly to a solid foundation.
. This is a multi -part assembly best achieved by two people. Allow at least half a day for the
assembly process.
. Take all components & parts out of the packages. Sort the parts and check against the content
parts list.
. Parts should be laid out close at hand. Keep all small parts (screws etc.) in a bowl so they do not
get lost.
. Please note multi -sided profiles are used in this product. As a result some holes in the profiles
are not used during assembly.
. Please review entire instructions before starting. Carry out the assembly steps in exact order.
. Please consult your local authorities if any permits are required prior to constructing the product.
. Please ensure you have sufficient side space for inserting the roof panels during the assembly
process.
IMPORTANT ASSEMBLY STEPS
When encountering this information icon during assembly,
please refer the relevant assembly step for important additional
comments.
Step 7:
Step 15: If the window doesn't close properly, please release the screws,
adjust the profile and re -tighten the screws.
Use a flat -head screwdriver in order to remove the parts in drawing a,
discard parts RC3 & RA1 after removal.
Please tighten all screws when completing assembly.

INFORMATIONS
CONSEILS DE SECURITE
. Tres important ! Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de ce manuel et realiser les
etapes dans l'ordre enonce.
. Nous recommandons vivement le port de pants de protection pendant le montage.
. Portez toujours des chaussures de travail et des lunettes de protectrion lorsque vous travaillez
des pieces en aluminium extrude.
.Lors de ('utilisation d'une echelle ou d'outils electriques, assurez-vous de bien suivre les
consignee de securite du fabricant.
. Veillez a ne pas toucher de cables aeriens avec les profiles en aluminium.
. Ne montez pas sur le toit.
. N'essayez pas de monter la produit s'il y a du vent ou s'il fait humide.
. Jetez tous les sacs en plastique en appliquant les regles de securite et maintenez-les hors de
portee des jeunes enfants.
. Eloignez les enfants de la zone d'assemblage.
. Ne vous appuyez pas contre la produit et ne la poussez pas pendant le montage.
. Ne positionnez pas la produit dans un endroit trop expose au vent.
. N'essayez pas de monter la produit si vous etes fatigue, si vous etes sous l'effet de drogues, de
medicaments ou d'alcool ou encore si vous etes sujet auxvertiges.
. Les objets chauds tell qu'un barbecue, un chalumeau ou autre article ayant ete recemment
utilises, ne doivent pas etre ranges dans la produit.
. Assurez-vous qu'il n'y a pas de tuyaux ou de cables caches dans le sol avant d'ancrer a la
fondation.
. Ce produit a ete corp.] pour etre principalement utilise comme serre.
. Assurez-vous d'ancrer le produit directement sur une surface solide pour augmenter sa
stabilite et sa resistance au vent, en particulier dans les zones soumises a des conditions
meteorologiques extremes. Veillez a ce qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la zone de
montage et la position finale du produit.
ENTRETIEN & MAINTENANCE
. Pour nettoyer votre produit,
. NE PAS utiliser d'acetone ni
nettoyer les panneaux clairs
. Nettoyez le produit une fois
utilisez un chiffon doux et rincez a l'eau claire et froide.
de produits nettoyants ou autres detergents speciaux pour
le montage termine.
AVANT LASSEMBLAGE
. Choisir un endroit :
- Choisissez votre site avec coin avant de commencer l'assemblage.
- Choisissez un endroit ensoleille loin des arbres en saillie.
- La produit doit etre positionnee et fixee sur une surface plane.
. Le produit doit etre fixe directement sur une surface solide
.II s'agit d'un assemblage multi parties qu'il vaut mieux realiser a deux. Comptez au moins une
demi journee pour le processus de montage.
.Retirez tous les composants des paquets. Triez les elements et verifiez la liste.
. Les elements doivent se trouver a portee de main. Gardez touts les petits elements (vis etc.)
dans un bol pour ne pas les perdre.
. Veuillez noter que des coupes multi faces sont utilisees dans cette produit. C'est pourquoi
certains trous dans les coupes ne sont pas utilises pendant le montage.
. Veuillez verifier toutes les instructions avant de commencer. Procedez aux etapes de montage
dans l'ordre exact.
. Veuillez consulter les autorites locales au cas ou des permis sont necessaires pour la construction
du produit.
. Veuillez vous assurer que vous disposez d'un espace lateral suffisant pour inserer les panneaux
de toit pendant le processus d'assemblage.
Etape 7:
Etape 15:
PRINCIPALES ETAPES D'ASSEMBLAGE
Lorsque vous rencontrez cette ic8ne d'information pendant
l'assemblage, veuillez vous referer a l'etape d'assemblage
correspondante pour d'autres commentaires importants.
Utiliser un tournevis a tete plate pour retirer les pieces du dessin a,
jeter les pieces RC3 et RA1 apres le retrait.
Dans le cas ou la fenetre ne ferme pas correctement, veuillez desserrer
les vis,ajuster le profil, et de nouveau resserrer les vis.
Serrez toutes les vis une fois l'assemblage termine.

INFORMATIONEN
SICHERHEITSHINWEISE
.Es ist sehr wichtig, dass alle Teile gemaE den Anweisungen in dieser Anleitung
zusammengebaut werden. Lassen Sie bitte keinen Schritt aus.
. Tragen Sie bei der Montage unbedingt Arbeitshandschuhe. Wir empfehlen Ihnen auf erdem
dringend, fester Schuhwerk und eine Schutzbrille zu tragen.
. Achten Sie beim verwenden einer Leiter oder Elektrowerkzeug bitte auf die jeweiligen
Sicherheitshinweise des Herstellers.
. Beruhren Sie mit den Aluminiumprofilen keine Oberleitungen.
. Halten Sie Kinder vom Aufbaubereich fern.
. Die Montage darf nur bei trockenem und windstillem Wetter erfolgen.
. Nicht auf das Dach klettern oder darauf stehen.
. Entsorgen Sie alle Plastikbeutel sicher und bewahren sie auf erhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf.
. Wahrend des Aufbaus sollten Sie sich nicht gegen das Produkt lehnen oder Druck ausuben.
. Suchen Sie einen windgeschutzten Standort fur das Produkt aus.
. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu montieren, wenn Sie mude sind, Drogen oder Alkohol zu
sich genommen haben oder zu Schwindelanfallen neigen.
. HeiEe Gegenstande wie kurzlich benutzte Grills, Lotlampen usw. durfen nicht im Produkt
gelagert werden.
. Bevor Sie das Produkt im Fundament verankern, vergewissern Sie sich, dass sich dort keine
versteckten Rohre oder Kabel befinden.
. Dieses Produkt ist hauptsachlich fur die Verwendung als Gewachshaus vorgesehen.
. Um die Stabilitat und Windbestandigkeit des Produkts zu erhohen, miissen Sie es direkt
auf einem soliden Fundament verankern, insbesondere in solchen Gegenden, in denen die
Witterungsbedingungen streng sind. Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen dem Montagebereich und der endgiiltigen Position des Produkts befinden.
PFLEGE & WARTUNG
. Wenn Ihr Produkt gereinigt werden muss, verwenden Sie ein weiches Tuch und spulen
Sie es mit kaltem, klarem Wasser ab.
. Verwenden Sie zur Reinigung der Paneele KEIN Aceton und auch keine scheuernden
Reinigungsmittel oder Spezialreiniger.
. Saubern Sie das Produkt nach dem Aufbau.
VOR DEM ZUSAMMENBAU
. Die Standortwahl:
- Wahlen Sie Ihren Standort sorgfaltig, bevor Sie mit dem Aufbau beginnen.
- Das Produkt muss auf einem flachen Untergrund aufgestellt und befestigt werden.
- Wahlen Sie eine Position abseits von Ciberhangenden Baumen.
. Das Produkt muss direkt auf einem festen Untergrund befestigt werden.
. Fur die Montage dieses Produktes sind zwei Personen erforderlich. Sie sich fur den
Zusammenbau mindestens einen halben Tag Zeit.
. Packen Sie die Bauteile aus und Ciberprufen Sie, ob alle Teile der Liste aufgefuhrt sind.
. Die Teile sollten griffbereit ausgelegt werden. Bewahren Sie alle kleinen Teile (Schrauben usw.)
in einer Schussel auf, damit nichts verloren geht.
. Beachten Sie bitte, dass bei diesem Produkt mehrseitige Profile verwendet werden.
Wahrend des Zusammenbaus sind daher nicht alle Locher in den Profilen relevant.
. Lesen Sie vor Beginn des Aufbaus die gesamte Anleitung durch. Fuhren Sie die
Montageschritte in genauer Reihenfolge durch.
. Fragen Sie bei den ortlichen Behorden nach, ob es irgendwelche Einschrankungen fur den
Aufbau gibt oder Genehmigungen erforderlich sind.
.Bitte stellen Sie sicher, dass Sie zum Einfugen der Dachplatten wahrend des Montageprozesses
ausreichend Seitenraum haben.
Schritte 7:
Schritte 15:
WICHTIGE MONTAGESCHRITTE
Wenn Sie bei der Montage auf dieses Informationssymbol stogen,
finden Sie im jeweiligen Montageschritt wichtige Zusatzhinweise.
Benutzen Sie einen flachen Schraubenzieher um die Teile in Zeichnung
a zu entfernen. Entwerten Sie die Teile RC3 & RA1 nach dem Entfernen.
Falls das Fenster nicht richtig schlieEen sollte, losen Sie bitte die Schrauben,
passen Sie die Profile an und ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
Ziehen Sie alle Schrauben fest, sobald die Montage beendet ist.

INFORMACION
CONSEJOS DE SEGURIDAD
.Es de suma importancia montar todas las partes de acuerdo con las instrucciones.
No se salte ning(in paso.
. Recomendamos firmemente el use de guantes de trabajo durante el montaje.
. Use siempre zapatos y gafas de seguridad al trabajar con aluminio extruido.
. Al usar una escalera plegable o herramientas electricas aseOrese de que sigue las
instrucciones de seguridad de los fabricantes.
. No toque los cables electricos aereos con los perfiles de aluminio.
. No intente montar el invernadero en dias de viento o dias con humedad.
. No trepe ni se ponga de pie en el tejado.
. Disponga todas las bolsas pl6sticas en lugar seguro - gu6rdelas fuera del alcance de ninos.
. Mantenga a los ninos fuera del area de montaje.
. No se apoye ni empuje el producto durante la construccion.
. No coloque su producto en un area expuesta al viento excesivo.
. No intente montar este producto si usted est6 cansado, ha tornado drogas o alcohol o si usted
es propenso a ataques de mareo.
. Articulos calientes recientemente usados tales como parrillas, sopletes etc. no deben ser
almacenados en el producto.
. AseOrese de que no hay tuberfas o cables ocultos en el suelo antes de anclar a los cimientos.
. Este producto fue diseliado para ser utilizado principalmente como un Cobertizos de jardin.
. Asegiirese de anclar el producto directamente a una base solida para aumentar su
estabilidad y resistencia al viento, especialmente en areas con condiciones climaticas
severas. Asegiirese de que no haya obstaculos entre la zona de montaje y la posicion final
del producto.
CUIDADOS & MANTENIMIENTO
. Para limpiar el producto, use un trapo suave y enjuague con agua limpia y fria.
. NO use acetona, limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para limpiar
los paneles transparentes.
. Limpie el producto una vez terminado el montaje.
ANTES DEL MONTAJE
. Seleccionar un lugar:
- Elija su sitio cuidadosamente antes del ensamblaje inicial.
- El producto debe colocarse y fijarse en una superficie plana y nivelada.
- Escoja una ubicacion soleada y apartada de 6rboles que la cubran.
.El producto debe fijarse directamente a una superficie solida.
. Este montaje consta de varias partes y seria optimo que lo realizasen dos personas.
El proceso de montaje Ilevar6 alrededor de medio dia.
.Extraiga todas las piezas de componentes de sus embalajes. Ordene las piezas y compruebe que
est6n todas usando la lista de contenidos.
. Las piezas deberfan colocarse cerca y tenerlas a mano. Ponga las piezas pequelias (p. ej. tornillos)
en un bol para no perderlas.
. Por favor, tenga en cuenta que este producto incluye perfiles con multiples superficies.
Como resultado, algunos de los agujeros de los perfiles no se utilizan durante el montaje.
. Por favor, revise todas las instrucciones antes de empezar. Siga los pasos del montaje en el
orden exacta
. Consulte las limitaciones, requisitos, permisos y a las autoridades locales para la construccion
de este cobertizo de jardin.
. Por favor aseOrese de que tiene suficiente espacio lateral para la insercion de los paneles
del techo durante el proceso de montaje.
PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES
Al encontrar este icono de informaci6n durante el montaje,
consulte el paso de montaje correspondiente para obtener
importantes comentarios adicionales.
Paso 7: Use un destornillador de punta plana para guitar las piezas en el
dibujo a, deseche las piezas RC3 y RA1 despues de quitarlas.
Paso 15: En caso de que la ventana no este alineada correctamente, afloje,
por favor, los tornillos, ajuste el perfil y vuelva a apretar los tornillos
Apriete todos los tornillos una vez este completado el montaje

989 1
991 1
992 - -
,.._,N_r....
2
7533 '''. 1
7534 1
7535 01
7536 1
465
111 M4x8mm
4
422
M4
4
4008 --P
-c)
4

RC3 1
RA1 1
SF
._-
1
586 1
7540 1
8797
-.6.1044 ,--,Cer
1
8798 1
8801 kil 1
8799 ...,.., ...
1
8800 .......-_,..._
-4rti,*to, -7,110,!..
1
410 )0
4" 1
412 1
7441 ,
444
1
466 41
461 %Al 1

Item Qty.
992 - - 2
586 1
Item
SF
Qty.
1

Item Qty.
989 1
991 1
4008 -f
c) 4
A
,a

Item Qty.
7536 1
7533 1
7534 1
465 111
%M4x8m m
2
422
M4
2
7534
"
7 mm
7536
7533

4
Item Qty.
7535
0
1
465
%111 M4x8mm
2
422 (3) M4
2
a
y"7 mm

Item Qty.
7540 1
,
il
gt
g.
a

I
113 Windows Location
DE
FR
Fenster Standort
Fenetre Emplacement
110 Ventana UbicaciOn

rUse a flat -head screwdriver in order to remove the parts in drawing
a, discard parts RC3 & RA1 after removal


------------
Item Qty.
RA 1 1


a
it4., C
Table of contents
Popular Greenhouse Kit manuals by other brands

GrowSpan
GrowSpan 2000 Series quick start guide

FarmTek
FarmTek Growers supply GrowSpan 106306PC installation instructions

VOLYA
VOLYA FERMER-3,5 Assembly manual

GrowSpan
GrowSpan 106265 manual

FarmTek
FarmTek Growers Supply GrowSpan Round Pro instruction manual

Exaco
Exaco Tulip House Louvre Assembly Instruction