
06/2022
N/P 045913 Rev. B
El logotipo de Lutron, Palladiom, y Pico son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc. registradas en E.U.A. y otros países
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
Duracell es una marca registrada de Duracell US Operations, Inc., y RAYOVAC es una marca registrada de Spectrum Brands, Inc.
Modelos:
Persiana Motor de persiana (EDU)
LBMRJ-C QSFC-EDU-BP-C 4.5–9.0 V-
5 W 0,68 N•m (6 in-lb)
QSSC-EDU-PLDM-C
QSFCJ-EDU-6D-RPL 9.0 V-
QSFCJ-EDU-4D-RPL 6.0 V-
QSFCJ-EDU-3D-RPL 4.5 V-
FCC ID: JPZ0137 IC: 2851A-JPZ0137 HVIN: RFB-A
LBMRK-C QSFCK-EDU-6D-RPL 9.0 V-
5 W 0,68 N•m (6 in-lb)QSFCK-EDU-4D-RPL 6.0 V-
QSFCK-EDU-3D-RPL 4.5 V-
Centro de operaciones mundial | E.U.A.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
Asistencia al cliente: 1.844.LUTRON1 (588-7661)
lutron.com/help | support@lutron.com
EEA | Países Bajos
Lutron NL B.V.
Herengracht 466
1017 CA Países Bajos
(Importador)
Reino Unido
Lutron EA Ltd
125 Finsbury Pavement, 4to piso, Londres EC2A 1NQ, Reino Unido
TEL: +44.(0)20.7702.0657 | FAX: +44.(0)20.7480.6899
Asistencia técnica: +44.(0)20.7680.4481 | TELÉFONO GRATUITO: 0800.282.107
Persiana enrollable sin cables
(mecanismo de apertura y cierre de persiana), modelos LBMRJ-C, LBMRK-C
Guía de instalación y configuración del chasis leer antes de instalar
Retire el tornillo de la placa del cubo y separe la placa del cubo de la placa
de montaje, y luego alinee con las marcas y fije con dos tornillos.
Vuelva a instalar la placa del cubo y fíjela con el tornillo de la misma.
Alinee el borde exterior
del soporte en la marca
SaS y fíjelo con
dos tornillos
Alinee el borde exterior del soporte en la marca
SaS y fíjelo con cuatro tornillos
Alinee el centro del soporte en la marca
SaS y fíjelo con cuatro tornillos
Alinee el centro de la
pata del soporte en la
marca SaS y fíjelo con
cuatro tornillos
MONTE LOS SOPORTES DE LA PERSIANA:
2
Soporte del extremo Soporte del extremoSoporte central Soporte central Soporte de montanteSoporte de montante
B. Monte el soporte del operador
Alinee el soporte del operador con las marcas de ubicación del soporte en el lado del operador de la ventana y marque las ubicaciones de los orificios de montaje. Preperfore
orificios piloto si correspondiera, y fije el soporte utilizando los tornillos de montaje suministrados u otros elementos de fijación adecuados para la superficie de montaje.
Placa del
cubo
Marca de altura Marca de altura
Marca de SaS Marca de SaS Marca de SaS
Marca
de SaS
Marca
de SaS
Marca de SaS Marca de SaS
Marca de SaS
Marca de
profundidad
Marca de
profundidad
Placa de
montaje
Habitación HabitaciónVentana Ventana
!PRECAUCIÓN:
RIESGO DE CAÍDA DE OBJETOS. Lea y siga todas las instrucciones de montaje del sistema de persianas. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar lesiones leves a moderadas.
A. Monte el soporte de la polea tensora
Alinee el soporte de la polea tensora con las marcas de ubicación del soporte en el lado de la polea tensora de la ventana y
marque las ubicaciones de los orificios de montaje. Preperfore orificios piloto si correspondiera, y fije el soporte utilizando los
tornillos de montaje suministrados u otros elementos de fijación adecuados para la superficie de montaje.
NOTA: Los orificios de montaje en todos los soportes son alargados para permitir el ajuste. Confirme que los soportes estén nivelados y alineados (añada cuñas si fuera necesario) y verifique la distancia correcta entre soportes antes de apretar los tornillos de montaje.
MEDICIÓN Y MARCADO PARA UNA PERSIANA INDIVIDUAL:
1. 1
MEDICIÓN Y MARCADO PARA PERSIANAS AGRUPADAS (ejemplo de tres persianas):
1. 2 Ejemplo de persianas agrupadas:
1. El SaS de la persiana se mide hacia/desde la línea central de
los soportes centrales
2.
La tolerancia SaS de la persiana individual es de ± 3 mm (1/8 pulg)
3. Se muestra el montaje interior; el procedimiento de medición
y marcado es el mismo para el montaje exterior
4.
Toda la información sobre profundidad, altura y espacio
libre de montaje interior presentada en la sección
1.1 anterior es aplicable a las persianas agrupadas de
montaje interior
5.
Los soportes centrales para el montaje en pared son reversibles
respecto del lado del operador; los soportes centrales para el
montaje en techo no lo son
1. Mida a lo largo de la parte superior de la ventana y haga una marca en el
punto medio.
2. Anote la anchura correcta entre soportes (SaS), exhibida en la etiqueta de la
caja de la persiana.
3. Midiendo desde el centro de la ventana hacia la izquierda, marque una
distancia igual a: SaS/2.
4. Repita el proceso, midiendo desde el centro de la ventana hacia la derecha,
para marcar la ubicación del soporte opuesto.
5. Mida entre marca y marca, verificando que la distancia sea igual a SaS, ± 3
mm (1/8 pulg).
B. Montaje interior, techo
1. Anote la anchura correcta entre
soportes (SaS), exhibida en la
etiqueta de la caja de la persiana.
2. Mida entre montante y montante en
la parte superior de la abertura de la
ventana, verificando que la distancia sea igual a SaS ± 3 mm (1/8 pulg).
3. Midiendo desde el borde delantero de la abertura de la ventana hacia el vidrio de la misma, marque
la superficie de montaje a la profundidad deseada del montaje del soporte.
C. Montaje interior,
montante
1. Anote la anchura correcta entre
soportes (SaS), exhibida en la
etiqueta de la caja de la persiana.
2. Mida entre montante y montante en la parte superior de la abertura de la ventana, verificando que la
distancia sea igual a SaS ± 3 mm (1/8 pulg).
3. Midiendo hacia abajo desde la parte superior de la abertura de la ventana, marque cada montante a
la altura deseada para el montaje del soporte.*
4. Midiendo desde el borde delantero del montante hacia el vidrio de la ventana, marque cada
montante a la profundidad deseada del montaje del soporte.*
1. Mida a lo largo de la parte superior de la ventana y haga una marca en el punto
medio (centro de la ventana).
2. Observe la anchura correcta entre soportes (SaS), en la etiqueta de cada caja de
persianas, y luego añada las anchuras entre sí para obtener la Anchura Total del
Sistema (TSW).
3. Midiendo desde el centro de la ventana en una línea nivelada hacia la izquierda,
marque una distancia igual a: TSW/2.
4. Midiendo desde la marca hecha en el Paso 3 en una línea nivelada hacia la
derecha, marque una distancia igual a la de SaS de la persiana 1.
5. Midiendo desde la marca hecha en el Paso 4 en una línea nivelada hacia la
derecha, marque una distancia igual a la de SaS de la persiana 2.
6. Mida desde entre las marcas de los extremos, verificando que la distancia sea
igual a la TSW calculada en el Paso 2.
PALLADIOM
Decorativo
Envoltura completa y
media envoltura
Sellado
Diseñador
RADIO DE ARROLLAMIENTO (RR): Mida el diámetro del rollo de tela (diámetro del rollo;
también se indica en la cotización original de la persiana). RR = Diámetro del arrollamiento / 2.
ALTURA DE MONTAJE DEL SOPORTE PARA MONTANTE: Para asegurar un espacio
libre adecuado para el rollo de tela, los soportes del montante deben colocarse a una
distancia de la parte superior del mismo igual o mayor que el Radio de Arrollamiento (RR)
menos 13 mm (1/2 pulg).
PROFUNDIDAD DE
MONTAJE: Para permitir el libre
acceso al compartimiento de
las baterías, la profundidad del
montaje debe ser de 16 mm
(5/8 pulg) o menos.
Los soportes pueden ser
montados a una profundidad
mayor 16 mm (5/8 pulg), pero el
acceso a las baterías requerirá la
remoción completa de la persiana de los soportes.
** ESPACIO LIBRE DE LA BARRA INFERIOR: Para asegurar un espacio adecuado para
la barra inferior del PALLADIOM, la distancia entre la parte trasera del soporte y la ventana
debe ser igual o mayor que el Radio de Arrollamiento (RR) menos 29 mm (1-1/8 pulg).
Para todos los demás tipos de barra inferior (arquitectónicos, diseñador, sellados), la
distancia entre la parte trasera del soporte y la ventana debe ser igual o mayor que el
Radio de Arrollamiento (RR) menos 41 mm (1-5/8 pulg).
*Información importante sobre el espacio libre requerido
para el montaje interior
Persiana 1 Persiana 2
Centro de la ventana
Persiana 3
SaS de persiana 1
Anchura total del sistema / 2
SaS de persiana 2 SaS de persiana 3
Persiana 1
Soporte izquierdo
Persiana 3
Soporte derecho
Persiana 1
Soporte derecho
(Soporte central; embalado
con la persiana 2)
Persiana 2
Soporte derecho
(Soporte central; embalado con
la persiana 3)
Persiana 2
Soporte izquierdo
Persiana 3
Soporte izquierdo
A. Montaje exterior: pared, techo o puerta
Habitación
Montante
16 mm
(5/8 pulg)
máx.
Ventana
Soporte
para techo
** ** Montante
Profundidad de
montaje 16 mm
(5/8 pulg) máx.
Altura de montaje
RR –13 mm
(1/2 pulg) mín.
HabitaciónVentana
Soporte de
montante
Alinee el soporte del montante
en las marcas y fíjelo con
dos tornillos.
Montaje en pared Montaje en pared
Montaje
en puerta
Montaje
en puerta
Montaje en
techo
Montaje en
techo
Se muestra un
montaje en techo
Se muestra un
montaje en techo
EXCLUSIVAMENTE EN EL CASO DE MÉXICO
CENTRO DE SERVICIO: LUTRON CN, S. DE R.L. DE C.V., RFC: LCN020626TD1, GABRIEL MANCERA
1041, COL. DEL VALLE 03100, MÉXICO D.F., MÉXICO, Tel. 01.888.235.2910 o 01.614.158.3400, garantiza
todas las piezas, partes, componentes, mano de obra de fabricación y servicio de este producto por
cualquier defecto de fabricación que exista y la eficiencia del mismo durante un (1) año, considerado a
partir de la fecha de entrega o de instalación del producto. La única responsabilidad de LUTRON será la
de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía es válida en las siguientes.
CONDICIONES – 1. Para hacer efectiva esta garantía, las reclamaciones no se podrán hacer si no es presentada esta
póliza y el producto defectuoso en el lugar donde se compró el producto, o en el centro de servicio indicado arriba.
El consumidor también podrá comprar partes, componentes, consumibles y accesorios en dicho lugar. 2. La única
responsabilidad de LUTRON será la de reparar o reemplazar el producto. LUTRON reemplazará o intercambiará el
producto defectuoso sin hacer más cargos al cliente. Los gastos de transporte (si los hubiera) los cubrirá LUTRON
CN, S. de R.L. de C.V. 3. El tiempo para reemplazar el producto no excederá de treinta (30) días, contados a partir del
momento en que se reciba el producto en cualquiera de los lugares en donde esta garantía se pueda hacer efectiva.
4. Cuando se necesite hacer efectiva esta garantía reemplazando el producto, el trámite se hará en LUTRON CN, S.
de R.L. de C.V. 5. Esta garantía perderá su validez en los casos siguientes: a) Cuando el producto se haya usado en
condiciones que no sean las normales. b) Cuando el producto se haya hecho funcionar sin seguir las instrucciones
del producto que vienen en español. c) Cuando alguna(s) persona(s), no autorizada(s) por LUTRON CN, S. de R.L.
de C.V., haya(n) alterado o reparado el producto. 6. El cliente podrá solicitar que esta póliza se haga efectiva en el
establecimiento comercial donde se compró el producto. 7. En caso de que esta garantía se extravíe, el cliente podrá
solicitar otra póliza de garantía al proveedor una vez que presente el recibo o factura de compra. 8. LUTRON no se
hace responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños
a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de
ventas o ganancias o retraso o incumplimiento de esta
obligación de garantía. 9. Esta garantía no cubre eventos
externos tales como terremotos o temblores, incendios,
descargas eléctricas y otras condiciones ambientales
ajenas al producto. 10. Los recursos aquí descritos
son los remedios exclusivos para esta garantía, ya sea
basado en contrato, agravio o de otra manera.
MARCA: __________________________________
MODELO: _________________________________
FECHA DE RECEPCIÓN DEL
PRODUCTO/ INSTALACIÓN: _____________________
!ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes
Taladro/destornillador eléctrico Nivel o nivel con láser
Baterías alcalinas tipo celda D
(Tres, cuatro o seis según sea el tamaño
de la persiana; disponibles por separado)
Lutron recomienda Duracell®o RAYOVAC®
Punta de destornillador
Phillips Nº 2
Destornillador Phillips magnético Nº 1
Broca de 1/8 pulg (Nº 31)
(Tamaño correcto del orificio piloto
para los tornillos de montaje incluidos)
Cinta métrica
Lápiz
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
*
IMPORTANTE: Una persiana
encargada con un soporte
central especificado en el lado
derecho (para una instalación
agrupada) incluirá solamente
el soporte especificado para
el lado izquierdo. El soporte
central se incluirá como soporte
izquierdo para la persiana
siguiente (a la derecha) en la
instalación agrupada. Para
obtener información adicional
consulte la sección 1.2.
Kit de soportes
(1) soporte izquierdo y (1) soporte derecho*, de acuerdo con la configuración
solicitada; cada soporte incluye una cuña; los soportes de pared y techo incluyen cubiertas para las patas
MontanteTecho/Puerta
Pared Tornillos de
montaje
la cantidad varía
La cantidad y el tipo varían
con los soportes incluidos
Anillo deslizante del
soporte del operador
Cubiertas de las patas
del soporte de
pared/techo/puerta
Techo/
Puerta
Montante
Pared
Operador Polea tensora Centro *
COMPONENTES:
Persiana enrollable sin cables PALLADIOM
Notas importantes: Leer antes de instalar:
A.Planifique la instalación de modo de mantener suficiente espacio libre entre la persiana y cualquier otro objeto
tal como los herrajes de las ventanas y las puertas, los techos y esquinas, la tornillería, las manivelas, las
palancas de bloqueo, las demás persianas y los cortinajes.
B.Este producto no es adecuado para montar en un taparrollo o en una concavidad.
C.Este producto funciona con baterías y requiere espacios de instalación específicos para permitir cambios de
baterías sin necesidad de desmontar.
Para informarse de las limitaciones y restricciones detalladas de la instalación consulte la Presentación de
especificaciones del producto, N/P 085708, y la Nota de aplicación Nº 802 (ambas disponibles para su
descarga en Lutron.com).
D. Por razones de seguridad, las persianas de más de 1 219 mm (48 pulg) deben ser instaladas por dos personas.
E. El sistema de persianas debe montarse a un material de refuerzo u otro material estructural adecuado. Es
de responsabilidad del instalador escoger e instalar los elementos de fijación que sean adecuados para la
superficie de montaje, de modo que cada soporte de persiana pueda admitir 181,4 kg (400 libras).
Para una instalación y operación seguras de este producto, siga y guarde estas
importantes instrucciones de seguridad.
•
Este aparato no se destina para utilizarse por
personas (incluyendo niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento,
a menos que dichas personas reciban una supervisión
o capacitación para el funcionamiento del aparato
por una persona responsable de su seguridad. Los
niños deben supervisarse para asegurar que ellos
no empleen los aparatos como juguetes.
•
No permita que los niños jueguen con los controles
del dispositivo. Mantenga los controles remotos
fuera del alcance de los niños.
• Examine con frecuencia la instalación en busca de
desequilibrio y signos de desgaste o daños en los
cables, resortes y fijaciones. No opere el dispositivo
si es necesario repararlo o ajustarlo.
•
Este dispositivo funciona con pilas alcalinas de
tamaño D solamente; no mezcle tipos de batería.
•
Instale baterías nuevas solamente; no mezcle baterías
nuevas y usadas.
• No instale baterías dañadas o modificadas.
• No instale pilas recargables.
•
Retire las baterías agotadas de inmediato y deséchelas
de manera responsable de acuerdo con las leyes y
políticas locales. Reciclar si es posible.
•
Use protección para las manos y la cara cuando
extraiga las baterías que tengan fugas y deseche
las baterías con fugas de manera responsable de
acuerdo con las leyes y políticas locales..
• Retire todas las baterías del dispositivo:
—
cuando se realiza el mantenimiento en las
inmediaciones.
—
cuando el dispositivo se almacena o no se utiliza
durante un período prolongado de tiempo.
•
No exponga el dispositivo ni sus baterías a temperaturas
extremas.
• Los objetos metálicos en el área de las baterías y
los terminales de las baterías pueden provocar un
cortocircuito y fallas en el dispositivo; Mantenga
los objetos extraños alejados de las baterías y el
compartimiento de las baterías.
Operador Polea
tensora
Centro * Operador Polea
tensora
Por la presente, Lutron Electronics Co. Inc. declara que el tipo de equipo
de radio LBMRK-C satisface la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible
en la siguiente dirección de Internet: http://www.lutron.com/cedoc