
© Palmer Musical Instruments, Adam Hall GmbH, D-61267 Neu-Anspach, Daimlerstr. 9, Germany TEL: ++49 (0)6081 94190
F
AX:
++49
(0)6081
43280
WEB:
www.adamhall.com,
www
.palmer
-germany.com
EMAIL:
[email protected]SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom
Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen).
Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher,
dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend
gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser (gilt nicht für spezielle Outdoor Geräte -
beachten Sie in diesem Fall bitte die im Folgenden vermerkten Sonderhinweise). Bringen Sie das Gerät
nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. Öffnen Sie das Gerät zum Batteriewechsel, verändern Sie das Gerät nicht.
16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch
Stolperfallen zu vermeiden.
17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei mög-
licherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerätein-
nere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es
von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses Gerät darf nur von autorisier-
tem Fachpersonal repariert werden.
19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Ver-
packung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden
22. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war
(beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen.
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
23. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netz-
buchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
24. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets
frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt
wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker bzw.
am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit
nassen Händen.
25. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter
aus der Steckdose.
26. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie
das Gerät länger nicht verwenden.
ACHTUNG:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können.
Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal durchführen.
ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt
den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall ge-
setzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen. Gehörschäden durch hohe
Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL)
erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen Gehörschäden führen können.
Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90 dB.
HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adamhall.com/
media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf
Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@
adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf
dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit
nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen
und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie
Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erwor-
ben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte
Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.
EINFÜHRUNG
Mit 10 Minuten Aufnahmedauer in unkomprimierter 24-Bit-Auflösung erstellt das ENCORE-Pedal blitzschnell
Playbacks in detailtreuer Soundqualität. Es ermöglicht zudem unbegrenzte Overdubs, um weitere Spuren über
eine Loop zu legen. Das Pedal besitzt einen Regler für die Wiedergabelautstärke, der Fußschalter wählt alle
Funktionen des Geräts an. Durch die True-Bypass-Schaltung bleibt das Gitarrensignal unbeeinflusst, wenn der
Looper ausgeschaltet ist.
1LED-FUNKTIONSANZEIGE
Zeigt die gegenwärtig gewählte Funktion an (Aufnahme,Wiedergabe, Stop, Löschen,Wiederherstellen, siehe 3.
2LEVEL
Stellt die Wiedergabelautstärke der Loop ein.
3FUNKTIONSWAHLSCHALTER
Wählt die Funktionen Aufnahme, Wiedergabe, Stop, Löschen oder Wiederherstellen.
4EINGANG
Schließen Sie hier Ihre Gitarre an, oder verbinden Sie den Ausgang eines vorgeschalteten Geräts mit diesem
Eingang. Verwenden Sie dafür ein hochwertiges Instrumentenkabel mit 6,35 mm Klinkensteckern.
59V DC-EINGANG
Schließen Sie zum Netzbetrieb hier ein als Zubehör erhältliches 9 Volt- Gleichstromnetzteil an (z. B. PALMER
PW9V). Details finden Sie im Abschnitt “STROMVERSORGUNG”.
6AUSGANG
Verbinden Sie diese Buchse mit dem Eingang Ihres Verstärkers oder dem nächsten Gerät Ihrer Effektkette.
Verwenden Sie dafür ein hochwertiges Instrumentenkabel mit 6,35 mm Klinkensteckern.
STROMVERSORGUNG
Batterie: Standard-9V-Blockbatterie
Stromversorgung:
- 9 V DC (geregelt), mindestens 50 mA
- 5,5 x 2,1 mm Rundstecker (Minuspol innen)
VORSICHT! Verwenden Sie Gleichstromnetzteil und Batterien nicht gleichzeitig! Bei Nichtbeachtung kann
das Gerät beschädigt werden und die Garantie erlöschen.
DER ENCORE LOOPER IM EINSATZ
AUFNEHMEN
Drücken Sie den Fußtaster
3
einmal zum Starten der Aufnahme. Die LED
1
leuchtet zur Anzeige des Aufnahme-
modus rot. Erneutes Drücken beendet die Aufnahme und startet die Wiedergabe der Loop. Die LED wechselt zur
Anzeige des Wiedergabemodus auf grün. Zum Beenden der Wiedergabe drücken Sie den Fußtaster zweimal in kurzer
Folge (die grüne LED blinkt fortwährend).
OVERDUBBING
Drücken Sie den Fußtaster im Wiedergabemodus einmal, um eine weitere Spur über die Aufnahme zu legen.
Die Aufnahme des Overdubs wird gestartet und die LED leuchtet erneut rot. Erneutes Drücken beendet die
Aufnahme und startet die Wiedergabe der Loop, die nun aus der ursprünglichen und der darübergelegten Spur
besteht. Die LED wechselt zur Anzeige des Wiedergabemodus erneut auf grün. Zum Beenden der Wiedergabe
drücken Sie den Fußtaster zweimal in kurzer Folge (die grüne LED blinkt fortwährend).
HINWEIS: Die Länge der Loop bleibt beim Overdubbing konstant.Wenn Sie über diese Länge hinaus weiterspielen,
werden weitere Overdubs zu den bereits existierenden Spuren erzeugt. Die Zahl der Overdubs ist unbegrenzt.
LÖSCHEN UND WIEDERHERSTELLEN DER LETZTEN AUFNAHME
Zum Löschen der letzten der letzten Aufnahme im Overdub- oder Wiedergabemodus halten Sie den Fußtaster
mehr als 2 Sekunden gedrückt. Die LED blinkt vor dem Löschen zweimal in kurzer Folge.
Zur Wiederherstellung einer gerade gelöschten Aufnahme halten Sie den Fußtaster erneut mehr als 2 Sekunden
gedrückt. Die LED blinkt auch vor der Wiederherstellung zweimal in kurzer Folge.
STARTEN, BEENDEN UND LÖSCHEN EINER LOOP
Zum Starten der Wiedergabe einer Loop drücken Sie den Fußtaster einmal, während die grüne LED blinkt. Sie
leuchtet nun dauerhaft.
Zum Beenden der Wiedergabe einer Loop drücken Sie den Fußtaster zweimal in kurzer Folge. Die grüne LED
beginnt zu blinken.
Zum Löschen einer Loop halten Sie den Fußtaster bei beendeter Wiedergabe 2 Sekunden gedrückt. Die LED erlischt.
SPEZIFIKATIONEN
Modellbezeichnung: PEPENCORE
Produktart: Gitarreneffekte
Anzahl Eingänge: 1
Eingangsanschlüsse: 6,3mm Klinke
Eingangsimpedanz: 800k
Anzahl Ausgänge: 1
Ausgangsanschlüsse: 6,3mm Klinke
Ausgangsimpedanz: 1k ohm
Signal to noise ratio: 100dB
Bedienelemente: Level
Anzeigeelemente: Status LED
Stromaufnahme: 90mA
Stromversorgung: Netzteil 9 VDC, 9 V Block Batterie
Gehäusematerial: Stahlblech
Gehäuseoberfläche: Pulverbeschichtet
Breite: 60 mm
Tiefe: 100 mm
Höhe: 55 mm
Gewicht: 0,4 kg
PEPencore
PALMER POCKET encore - looper Effekt für Gitarre - Handbuch
3
2
1
46
5