Palmer PWT06IEC User manual

1
river series
Universelles 6-fach Netzteil
für die Spannungsversorgung
von Effektgeräten PWT06IEC
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D’UTILISATEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI

2
PWT06IEC
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN USER MANUAL
IT MANUAL DE USUARIO
FR MANUEL D’UTILISATEUR
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

3
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät für die Spannungsversorgung von Effektgeräten.
Jede andere Verwendung und die Benutzung des Produkts außerhalb der spezizierten technischen Daten und
Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungsgemäß!
Haftung für Schäden und Drittschäden an Personen und Sachen durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
ist ausgeschlossen!
Das Produkt ist nicht geeignet für:
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis.
Kinder (Kinder müssen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen).
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Verwenden Sie das Gerät nur in der dafür vorgesehenen Art und Weise.
5. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VON KINDERN FERNHALTEN! DAS PRODUKT ENTHÄLT VERSCHLUCKBARE KLEINTEILE
UND VERSCHLUCKBARES VERPACKUNGSMATERIAL! KUNSTSTOFFBEUTEL MÜSSEN AUSSER REICHWEITE VON
KINDERN AUFBEWAHRT WERDEN!
EINFÜHRUNG
Das Netzteil mit 6 isolierten und einem nicht isolierten Gleichspannungsausgang verfügt zusätzlich über einen
USB-A und einen USB-C Anschluss, die zum Laden von Smartphone und Tablet genutzt werden können. Die
Spannungsversorgung des Geräts erfolgt nicht über ein externes Netzteil, sondern wird per handelsüblichem
Kaltgerätekabel mit IEC Gerätestecker realisiert. Alle Gleichspannungsausgänge sind mit Pluspol außen und
Minuspol innen beschaltet.
LIEFERUMFANG
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benachrichtigen Sie Ihren Ver-
triebspartner bitte unverzüglich nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist.
Im Lieferumfang des Produkts sind enthalten:
1 x PWT06IEC Netzteil
1 x Netzkabel mit IEC Gerätestecker
4 x DC-Kabel 30 cm
5 x DC-Kabel 60 cm
1 Satz selbstklebende Gummifüße
Bedienungsanleitung
Universelles 6-fach Netzteil
für die Spannungsversorgung
von Effektgeräten
PWT06IEC
DE

4
BEDIENUNGSANLEITUNG
PWT06IEC
8
1
ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE
1. AC INPUT
IEC-Anschluss für die Spannungsversorgung des Geräts. Ein geeignetes Netzkabel ist im Lieferumfang enthalten.
2. POWER
Wippschalter zum Ein- und Ausschalten des Geräts. Der Schalter verfügt über ein Kontrolllicht. Dieses leuchtet,
sobald das Gerät korrekt an der Spannungsversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist.
3. DC OUTPUT
Nicht isolierter 9 V Gleichspannungsausgang mit bis zu 2000 mA Ausgangsstrom für Effektgeräte mit hohem Strom-
bedarf und externe Netzgeräte (z.B. PWT04), die keine isolierte und gelterte Spannungsversorgung benötigen.
4. USB
Je ein USB-C und USB-A Anschluss mit bis zu 18 Watt Gesamtleistung zum Laden von Smartphone, Tablet o.Ä..
5. AUSGANG 1
Isolierter Gleichspannungsausgang mit Potentiometer für eine stufenlos einstellbare Ausgangsspannung
von 6 V bis 18 V und bis zu 250 mA Ausgangsstrom. Stellen Sie die erforderliche Spannung stets VOR dem
Anschließen des entsprechenden Effektgeräts ein.
6. AUSGANG 2
Gleichspannungsausgang mit 9 V Ausgangsspannung und bis zu 500 mA Ausgangsstrom.
7. AUSGANG 3 UND 4
Zwei zwischen 9 V und 12 V Ausgangsspannung schaltbare, isolierte Gleichspannungsausgänge mit jeweils bis
zu 250 mA Ausgangsstrom.
8. SCHALTER AUSGANG 3 UND 4
Je ein Spannungswahlschalter für die Ausgänge 3 und 4. Position links = 9 V, Position rechts = 12 V. Stellen Sie die
erforderliche Spannung stets VOR dem Anschließen des entsprechenden Effektgeräts ein.
9. AUSGANG 5 UND 6
Zwei zwischen 9 V und 18 V Ausgangsspannung schaltbare, isolierte Gleichspannungsausgänge mit jeweils bis zu
250 mA Ausgangsstrom.
DE
6
2
3
47 9
10
5
Universelles 6-fach Netzteil
für die Spannungsversorgung
von Effektgeräten

5
BEDIENUNGSANLEITUNG
10. SCHALTER AUSGANG 5 UND 6
Je ein Spannungswahlschalter für die Ausgänge 5 und 6. Position links = 9 V, Position rechts = 18 V. Stellen Sie die
erforderliche Spannung stets VOR dem Anschließen des entsprechenden Effektgeräts ein.
ACHTUNG! Sachschaden durch Verpolung!
Achten Sie darauf, dass die Polung des Gleichspannungseingangs des entsprechenden Effektgeräts mit
der Polung der Gleichspannungsausgänge des Netzteils übereinstimmt (Pluspol außen, Minuspol innen).
Ein Effektgerät mit einem Gleichspannungseingang umgekehrter Polung kann beim Anschließen an
dieses Netzteil beschädigt werden.
ACHTUNG! Sachschaden durch Überspannung!
Achten Sie darauf, dass die Ausgangsspannung des Netzteils der für das Effektgerät benötigten
Eingangsspannung entspricht. Durch Überspannung kann ein Effektgerät beschädigt werden.
ACHTUNG! Sachschaden durch Gleichspannung am Wechselspannungseingang!
Schließen Sie kein Effektgerät, das für eine Wechselspannung als Spannungsversorgung vorgesehen ist,
an dieses Netzteil an. Im Einzelfall könnten dadurch Effektgerät und / oder Netzteil beschädigt werden.
MONTAGE
Das Gehäuse des Netzteils verfügt über Montagelöcher in der Bodenplatte und den Seitenteilen (Abb. A), um
das Netzteil sicher an einem Pedalboard befestigen zu können (z.B. mit Kabelbindern).
DE
A A
AA

6
Artikelnummer PWT06IEC
Produktart Netzteile
Eingangsspannung AC 100 - 240 V
Einzeln isolierte DC Ausgänge 6
Ausgang 1 6 - 18 V (250 mA max)
Ausgang 2 9 V (500 mA max)
Ausgang 3-4 9 / 12 V (250 mA max)
Ausgang 5-6 9 / 18 V (250 mA max)
Nicht isolierter DC Ausgang 9 V (2000 mA max)
Ausgangsanschlüsse 2,1 x 5,5 mm
Ausgangsspannung 6 V - 18 V
Max. Ausgangsleistung 24 W (Ausgang 1 - 6)
Max. Leistungsaufnahme 70 W
Einzeln isolierte Ausgänge Ja
Polarität Innenstift minus
USB-C / USB-A Ausgangsleistung 18 W max.
Anzeigeelemente Power
Bedienelemente Netzschalter,Ausgangsspannungswahlregler und -schalter
Tiefe 93 mm
Breite 168 mm
Höhe 42 mm
Gewicht 0,46 kg
Zubehör Netzkabel, 9x DC Kabel (30 / 60 cm), 4x Gummifüße
Noise < 40 µV (Ausgang 1 - 6)
Umgebungstemperatur (im Betrieb) 0° - 40 °C
Relative Lufeuchtigkeit < 80% (nicht kondensierend)
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEIN
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE

7
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
VERPACKUNG:
1. Verpackungen können über die üblichen
Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf
zugeführt werden.
2. Bitte trennen Sie die Verpackung ent-
sprechend der Entsorgungsgesetze und
Wertstoffverordnungen in Ihrem Land.
GERÄT:
1. Dieses Gerät unterliegt der europäischen
Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altge-
räte in der jeweils geltenden aktuellen
Fassung. WEEE-Richtlinie Waste Electrical
and Electronical Equipment. Altgeräte
gehören nicht in den Hausmüll. Das Altgerät
muss über einen zugelassenen Entsorgungs-
betrieb oder eine kommunale Entsorgungsein-
richtung entsorgt werden. Bitte beachten Sie
geltende Vorschriften in Ihrem Land!
2. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden
Entsorgungsgesetze.
3. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen
zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglich-
keiten über den Händler, bei dem das Produkt
erworben wurde, oder über die entsprechen
den regionalen Behörden.
BATTERIEN UND AKKUS:
1. Batterien und Akkus gehören nicht in den
Hausmüll. Batterien und Akkus müssen über
einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
eine kommunale Entsorgungseinrichtung
entsorgt werden.
2. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden
Entsorgungsgesetze und Vorschriften.
3. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu
umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten
über den Händler, bei dem das Produkt er-
worben wurde, oder über die entsprechenden
regionalen Behörden.
4. Geräte mit Batterien oder Akkus, die nicht
durch den Benutzer entfernt werden können,
müssen an einer Sammelstelle für Elektro-
geräte abgegeben werden.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN
Herstellergarantie & Haftungsbeschränkung
Adam Hall GmbH
Adam-Hall-Str. 1
D-61267 Neu Anspach
E-Mail. Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbe-
schränkung nden Sie unter:
https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufactu-
rers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf
Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner.
CEKONFORMITÄT
Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt
folgender Richtlinie entspricht (soweit zutreffend):
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)
EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
RED (2014/53/EU)
CEKONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformitätserklärungen für Produkte, die
der LVD, EMC, RoHS-Richtlinie unterliegen,
können unter info@adamhall.com angefragt
werden.Konformitätserklärungen für Produkte,
die der RED-Richtlinie unterliegen, können
unter www.adamhall.com/compliance/
heruntergeladen werden.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation
ENTSORGUNG

8
USER MANUAL
Universal 6-fold power supply
unit for the power supply
of effect devices
PWT06IEC
EN
INTENDED USE
This product is a power supply unit for effect units. Any other use and the use of the product outside the specied
technical data and operating conditions are considered improper use!
Liability for damage and third-party damage to persons and property due to inappropriate use is excluded!
The product is not suitable for:
Persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge.
Children (children must be instructed not to play with the device).
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Use the device in the prescribed manner only.
5. Do not open the device and do not perform any modications.
CHOKING HAZARD! KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN! THE PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND
PACKAGING MATERIAL THAT CAN BE SWALLOWED! PLASTIC BAGS MUST BE KEPT OUT OF THE REACH OF
CHILDREN!
INTRODUCTION
The power supply unit with 6 isolated and one non-isolated DC output also has a USB-A and a USB-C port that can
be used for charging smartphones and tablets. The power supply of the unit is not provided by an external power
supply unit, but by a standard IEC power cable with IEC connector. All DC outputs are wired with positive pole
outside and negative pole inside.
INCLUDED
Remove the product from the packaging and remove all packing material. Please check the completeness
and integrity of the delivery and notify your distribution partner immediately after purchase if the delivery is not
complete or if it is damaged.
The packaging includes:
1 x PWT06IEC Power supply unit
1 x Mains cable with IEC appliance plug
4 x DC cable 30 cm
5 x DC cable 60 cm
1 set of self-adhesive rubber feet
Operating instructions

9
USER MANUAL
PWT06IEC
8
1
CONNECTIONS AND OPERATING ELEMENTS
1. AC INPUT
IEC connection for the power supply of the unit. A suitable mains cable is included in the scope of delivery.
2. POWER
Rocker switch for switching the device on and off. The switch has an indicator light. This lights up as soon as the
unit is correctly connected to the power supply and switched on.
3. DC OUTPUT
Non-isolated 9 V DC output with up to 2000 mA output current for effects units with high current requirements and
external power supplies (e.g. PWT04) that do not require an isolated and ltered power supply.
4. USB
One USB-C and USB-A port each with up to 18 watts total power for charging smartphones, tablets and the like.
5. OUTPUT 1
Isolated DC output with potentiometer for a continuously adjustable output voltage from 6 V to 18 V and
up to 250 mA output current. Always set the required voltage BEFORE connecting the corresponding effect
device.
6. OUTPUT 2
DC output with 9 V output voltage and up to 500 mA output current.
7. OUTPUT 3 AND 4
Two isolated DC outputs switchable between 9 V and 12 V output voltage, each with up to 250 mA output
current.
8. SWITCH OUTPUT 3 AND 4
One voltage selector switch each for outputs 3 and 4. Position left = 9 V, position right = 12 V. Always set the
required voltage BEFORE connecting the corresponding effect device.
9. OUTPUT 5 AND 6
Two isolated DC outputs switchable between 9 V and 18 V output voltage, each with up to 250 mA output current.
EN
6
2
3
47 9
10
5
Universal 6-fold power supply
unit for the power supply
of effect devices

10
USER MANUAL
10. SWITCH OUTPUT 5 AND 6
One voltage selector switch each for outputs 5 and 6. Position left = 9 V, position right = 18 V. Always set the required
voltage BEFORE connecting the corresponding effect device.
CAUTION! Material damage due to reverse polarity!
Make sure that the polarity of the DC voltage input of the corresponding effect unit corresponds with
matches the polarity of the DC voltage outputs of the power supply unit (positive pole outside, negative
pole inside). An effect unit with a DC input of reversed polarity can cause a malfunction when connected
to the damage to this power supply unit.
CAUTION! Property damage due to overvoltage!
Make sure that the output voltage of the power supply corresponds to the voltage required by the
effect unit Input voltage corresponds. An effect unit can be damaged by overvoltage.
CAUTION! Material damage due to DC voltage at the AC voltage input!
Do not connect any effect device that is intended for an AC voltage as power supply, to this power supply
unit. In individual cases, this could damage the effect unit and / or the power supply unit.
MOUNTING
The housing of the power supply unit has mounting holes in the base plate and the side panels (g. A) so that
the power supply unit can be securely fastened to a pedalboard (e.g. with cable ties).
EN
A A
AA

11
USER MANUAL
EN
Product number PWT06IEC
Product type Power Supplies
Input voltage AC 100 - 240 V
Individually isolated DC outputs 6
Output 1 6 - 18 V (250 mA max)
Output 2 9 V (500 mA max)
Output 3-4 9 / 12 V (250 mA max)
Output 5-6 9 / 18 V (250 mA max)
Non-isolated DC output 9 V (2000 mA max)
Output connections 2.1 x 5.5 mm
Output voltage: 6 V - 18 V
Max. Output power 24 W (output 1 - 6)
Max. Power consumption 70 W
Individually isolated outputs yes
Polarity Centre-negative
USB-C / USB-A output power 18 W max.
Display indicators Power
Operating controls Mains switch,output voltage selector and switch
Depth 93 mm
Width 168 mm
Height 42 mm
Weight 0,46 kg
Accessories Power cable, 9x DC cable (30 / 60 cm), 4x rubber feet
Noise < 40 µV (output 1 - 6)
Ambient temperature for operation 0° to 40°C
Relative air humidity <80%, non-condensing
TECHNICAL DATA
GENERAL

12
USER MANUAL
EN
PACKAGING:
1. Packaging can be fed into the reusable
material cycle using the usual disposal
methods.
2. Please separate the packaging in accordance
with disposal laws and recycling regulations in
your country.
DEVICE:
1. This device is subject to the European Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive
in the currently valid version. WEEE Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive.
Old appliances do not belong in household
waste. The old device must be disposed of via
an approved disposal company or a munici-
pal disposal facility. Please observe the appli-
cable regulations in your country!
2. Observe all disposal laws applicable in your
country.
3. As a private customer, you can obtain
information on environmentally friendly
disposal options from the seller of the product
or the appropriate regional authorities.
BATTERIES:
1. Batteries should not be disposed of in house-
hold waste. Batteries and rechargeable
batteries must be disposed of via an approved
disposal company or a municipal disposal
facility.
2. Observe all disposal laws applicable in your
country.
3. As a private customer, you can obtain
information on environmentally friendly
disposal options from the seller of the product
or through the relevant regional authorities.
4. Devices with batteries that cannot be removed
by the user must be taken to a collection point
for electrical appliances.
MANUFACTURER’S DECLARATIONS
Manufacturer's warranty & limitation of liability
Adam Hall GmbH
Adam-Hall-Str. 1
61627, Neu-Anspach, Germany
Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Our current warranty conditions and limitation of liability
can be found at:
https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufactur-
ers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf
Contact your distribution partner for service.
CE CONFORMITY
Adam Hall GmbH hereby conrm that this product meets
the following guidelines (where applicable):
Low-Voltage Directive (2014/35/EU)
EMC Directive (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
RED (2014/53/EU)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Declarations of conformity for products that
are subject to the LVD, EMC, RoHS Directives,
can be requested at info@adamhall.com.
Declarations of conformity for products
that are subject to the RED Directive
can be downloaded at www.adamhall.com/compliance/ .
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation
UKCA- CONFORMITY
Hereby,Adam Hall Ltd.declares that this product meets the
following guidelines (where applicable)
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091)
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment Regulation 2012 (SI
2012/3032) Radio Equipment Regulations 201 7(SI 2016/2015)
UKCA- DECLARATION OF CONFORMITY
Products that are subject to Electrical Equipment(Safety)
Regulation 2016, EMC Regulation 2016 or RoHS Regulation can
Products that are subject to the Radio Equipments Regulations
2017 (SI2017/1206) can be downloaded from
www.adamhall.com/compliance/
DISPOSAL
SUBJECT TO MISPRINTS AND ERRORS, AS WELL AS TECHNICAL OR OTHER MODIFICATIONS!

13
MANUAL DE USUARIO
PWT06IEC
IT
USO PREVISTO
Questo prodotto è un alimentatore per unità d‘effetto. Qualsiasi altro uso e l‘uso del prodotto al di fuori dei dati
tecnici e delle condizioni operative specicate sono considerati usi impropri!
Liability for damage and third-party damage to persons and property due to inappropriate use is excluded!
Il prodotto non è adatto a:
Persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza
e conoscenza.
Bambini (ai bambini deve essere vietato giocare con il dispositivo).
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere attentamente queste istruzioni.
2. Conservare tutte le informazioni e le istruzioni in un luogo sicuro.
3. Seguire le istruzioni.
4. Utilizzare il dispositivo solo secondo il modo previsto.
5. Non aprire il dispositivo e non cercare di modicarlo.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI! IL PRODOTTO CONTIENE
PICCOLE PARTI E MATERIALE DI IMBALLAGGIO INGERIBILE! I SACCHETTI DI PLASTICA DEVONO ESSERE TENUTI
FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
INTRODUZIONE
L‘alimentatore con 6 uscite CC isolate e una non isolata dispone anche di una porta USB-A e di una porta
USB-C che possono essere utilizzate per ricaricare smartphone e tablet. L‘alimentazione dell‘unità non è fornita
da un alimentatore esterno, ma da un cavo di alimentazione standard IEC con connettore IEC. Tutte le uscite
DC sono cablate con il polo positivo all‘esterno e il polo negativo all‘interno.
INCLUSO
Estrarre il prodotto dalla confezione ed eliminare tutto il materiale di imballaggio. Controllare che la consegna
sia completa e intatta, e informare il partner di distribuzione immediatamente dopo l’acquisto se non è com-
pleta o è danneggiata.
La confezione include:
1 x PWT06IEC Unità di alimentazione
1 x Cavo di rete con spina IEC per apparecchio
4 x cavo DC 30 cm
5 x cavo DC 60 cm
1 set di piedini in gomma autoadesivi
Istruzioni per l‘uso
Alimentatore universale a
6 pieghe per l‘alimentazione
elettrica di dispositivi ad effetto

14
MANUAL DE USUARIO
PWT06IEC
8
1
COLLEGAMENTI ED ELEMENTI DI COMANDO
1. INGRESSO AC
Collegamento IEC per l‘alimentazione dell‘unità. Un cavo di rete adatto è incluso nella fornitura.
2. POWER
Interruttore a bilanciere per accendere e spegnere il dispositivo. L‘interruttore ha una spia luminosa. Si accende
non appena l‘unità è collegata correttamente all‘alimentazione e accesa.
3. USCITA CC
Uscita non isolata da 9 V DC con corrente di uscita no a 2000 mA per unità di effetti con requisiti di corrente elevati
e alimentatori esterni (ad esempio PWT04) che non richiedono un‘alimentazione isolata e ltrata.
4. USB
Una porta USB-C e una USB-A, ciascuna con una potenza totale no a 18 watt, per ricaricare smartphone, tablet e
simili.
5. USCITA 1
Uscita CC isolata con potenziometro per una tensione di uscita regolabile in continuo da 6 V a 18 V e una corrente di
uscita no a 250 mA. Imposti sempre la tensione richiesta PRIMA di collegare il dispositivo d‘effetto corrispondente.
6. USCITA 2
Uscita DC con tensione di uscita di 9 V e corrente di uscita no a 500 mA.
7. USCITE 3 E 4
Two isolated DC outputs switchable between 9 V and 12 V output voltage, each with up to 250 mA output
current.
8. COMMUTARE L‘USCITA 3 E 4
One voltage selector switch each for outputs 3 and 4. Position left = 9 V, position right = 12 V. Always set the
required voltage BEFORE connecting the corresponding effect device.
9. USCITE 5 E 6
Two isolated DC outputs switchable between 9 V and 18 V output voltage, each with up to 250 mA output current.
6
2
3
47 9
10
5
Alimentatore universale a
6 pieghe per l‘alimentazione
elettrica di dispositivi ad effetto
IT

15
MANUAL DE USUARIO
10. COMMUTARE L‘USCITA 5 E 6
Un selettore di tensione ciascuno per le uscite 5 e 6. Posizione sinistra = 9 V, posizione destra = 18 V. Imposti sem-
pre la tensione richiesta PRIMA di collegare il dispositivo d‘effetto corrispondente.
CAUTELA! Danni materiali dovuti all‘inversione di polarità!
Si assicuri che la polarità dell‘ingresso di tensione CC dell‘unità d‘effetto corrispondente corrisponda alla
polarità delle uscite di tensione CC dell‘alimentatore (polo positivo esterno, polo negativo interno).
Un‘unità d‘effetto con un ingresso DC a polarità invertita può causare un malfunzionamento quando
viene collegata a questo alimentatore.
CAUTELA! Danni alle cose a causa della sovratensione!
Si assicuri che la tensione di uscita dell‘alimentatore corrisponda alla tensione richiesta dall‘unità d‘effetto
La tensione di ingresso corrisponde. Un‘unità d‘effetto può essere danneggiata da una sovratensione
CAUTELA! Danno materiale dovuto alla tensione CC all‘ingresso della tensione CA!
Non colleghi a questo alimentatore alcun dispositivo a effetto che sia destinato a una tensione alternata
come alimentazione. In alcuni casi, ciò potrebbe danneggiare l‘unità d‘effetto e/o l‘alimentatore.
MONTAGGIO
L‘alloggiamento dell‘alimentatore è dotato di fori di montaggio nella piastra di base e nei pannelli laterali (g. A),
in modo che l‘alimentatore possa essere ssato saldamente a una pedaliera (ad esempio, con delle fascette).
A A
AA
IT

16
MANUAL DE USUARIO
Codice prodotto PWT06IEC
Tipologia di prodotto Alimentazione
Tensione di ingresso AC 100 - 240 V
Uscite CC isolate individualmente 6
Uscita 1 6 - 18 V (250 mA max)
Uscita 2 9 V (500 mA max)
Uscita 3-4 9 / 12 V (250 mA max)
Uscita 5-6 9 / 18 V (250 mA max)
Uscita CC non isolata 9 V (2000 mA max)
Connessioni di uscita 2.1 x 5.5 mm
Tensione di uscita 6 V - 18 V
Massima. Potenza di uscita 24 W (uscita 1 - 6)
Consumo energetico max 70 W
Uscite isolate individualmente sì
Polarità Centro-negativo
Potenza di uscita USB-C / USB-A 18 W max.
Indicatori del display Power
Controlli operativi Interruttore di rete, selettore e interruttore della tensione di uscita
Profondità 93 mm
Larghezza 168 mm
Altezza 42 mm
Peso 0,46 kg
Accessori Cavo di alimentazione,9x cavo DC (30 / 60 cm),4x piedini in gomma
Rumore < 40 µV (uscita 1 - 6)
Temperatura ambiente per il funzionamento da 0° a 40°C
Umidità relativa dell’aria <80% senza formazione di condensa
DATI TECNICI
DATI GENERALI
IT

17
MANUAL DE USUARIO
IT
IMBALLAGGIO:
1. Gli imballaggi possono essere riciclati tramite
i consueti canali di smaltimento.
2. Separare l'imballaggio in conformità alle
leggi sullo smaltimento e ai regolamenti sui
materiali riciclabili in vigore nel proprio Paese.
DISPOSITIVO:
1. Il presente dispositivo è soggetto alla direttiva
europea sui Riuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettronichenella versione
aggiornata vigente. Direttiva RAEE - Riuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche.
I dispositivi usati non devono essere smaltiti
con i riuti domestici.
Il dispositivo usato deve essere smaltito tramite
un'azienda di smaltimento autorizzata o presso
un centro di smaltimento comunale.
Vi preghiamo di rispettare le normative in
vigore nel Paese di installazione.
2. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore
nel Paese di installazione.
3. I clienti privati possono richiedere informazioni
sulle possibilità di smaltimento ecosostenibileal
rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto o presso le autorità regionali
competenti.
BATTERIE E PILE:
1. Le batterie e le pile non devono essere
smaltite con i riuti domestici. Le batterie e le
pile devono essere smaltite presso un'azienda
di smaltimento autorizzata o presso un centro
di smaltimento comunale.
2. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore
nel proprio Paese.
3. I clienti privati possono richiedere
informazioni sulle possibilità di smaltimento
ecosostenibile al rivenditore presso il quale
è stato acquistato il prodotto o presso le
autorità regionali competenti.
4. I dispositivi dotati di batterie o pile che
non possono essere rimosse dall'utente
devono essere portati presso un punto di
raccolta per dispositivi elettrici.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE
Garanzia del produttore e limitazione di responsabilità
Adam Hall GmbH
Adam-Hall-Str. 1
D-61267 Neu Anspach
E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione
di responsabilità sono consultabili alla pagina:
https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufac-
turers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf
Per assistenza, rivolgersi al proprio distributore di ducia.
CONFORMITÀ CE
Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo
prodotto soddisfa le seguenti direttive(ove pertinente):
Direttiva Bassa tensione (2014/35/UE)
Direttiva CEM (2014/30/UE)
RoHS (2011/65/UE)
RED (2014/53/UE)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Le dichiarazioni di conformità per prodotti che
sono soggetti alle direttive Bassa tensione, CEM, RoHS
possono essere richieste all'indirizzo info@adamhall.
com.
Le dichiarazioni di conformità per i prodotti
soggetti alla direttiva RED possono essere
scaricate al link www.adamhall.com/compliance/ .
FCC STATEMENT
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Regole
FCC.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) Il dispositivo non può provocare interferenze dannose, e
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferen-
za ricevuta, comprese quelle che possono causare funzi-
onamento indesiderato.
SMALTIMENTO
CON RISERVA DI ERRORI DI STAMPA E REFUSI NONCHÉ DI MODIFICHE TECNICHE O DI ALTRO TIPO.

18
MANUEL D’UTILISATEUR
PWT06IEC
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit est un bloc d‘alimentation pour pédales d‘effet. L‘utilisation du produit en dehors du contexte techni-
que et des conditions de fonctionnement spéciées est considérée comme inappropriée.
Toute responsabilité pour les dommages et les dégâts causés par des tiers aux personnes et aux biens suite à
une utilisation inappropriée est exclue.
Le produit ne convient pas:
À une utilisation par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées ou un manque d’expérience et de connaissances.
Aux enfants (Les enfants doivent être informés qu’ils ne doivent pas jouer avec l’appareil).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez toutes les informations et instructions en lieu sûr.
3. Suivez les instructions.
4. N’utilisez l’appareil que de la manière prescrite.
5. N’ouvrez pas l’appareil et n’effectuez aucune modication.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT ! GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! CE PRODUIT CONTIENT DE PETITS COMPOSANTS
ET DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE SUSCEPTIBLES D’INGESTION ! LES SACS EN PLASTIQUE DOIVENT ÊTRE TENUS HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS !
INTRODUCTION
Cette alimentation possède 6 sorties à tension continue isolées et une sortie à tension continue non isolée. Elle
propose également un port USB-A et un port USB-C qui peuvent être utilisés pour charger des smartphones
et des tablettes. L‘alimentation électrique de l‘appareil n‘est pas assurée par un bloc d‘alimentation externe,
mais par un câble secteur standard muni d‘une che IEC. Toutes les sorties de tension continue sont câblées
avec le pôle positif à l‘extérieur et le pôle négatif à l‘intérieur.
LIVRÉ AVEC
Sortez le produit du carton et retirez tous les matériaux d‘emballage. Veuillez vérier l‘intégralité et l‘intégrité
de la livraison et informer votre partenaire de distribution immédiatement après l‘achat si la livraison n‘est pas
complète ou si elle est endommagée.
L‘emballage comprend:
1 x alimentation PWT06IEC
1 x câble d‘alimentation avec fiche IEC
4 x câbles pour tension continue 30 cm
5 x câbles pour tension continue 60 cm
1 jeu de pieds en caoutchouc autocollants
Mode d‘emploi
FR
Alimentation secteur
universelle 6 sorties
pour pédales d‘effet

19
MANUEL D’UTILISATEUR
PWT06IEC
8
1
CONNECTEURS ET COMMANDES
1. ENTRÉE SECTEUR
Collegamento IEC per l‘alimentazione dell‘unità. Un cavo di rete adatto è incluso nella fornitura.
2. POWER
Interruttore a bilanciere per accendere e spegnere il dispositivo. L‘interruttore ha una spia luminosa. Si accende
non appena l‘unità è collegata correttamente all‘alimentazione e accesa.
3. SORTIE COURANT CONTINU
Uscita non isolata da 9 V DC con corrente di uscita no a 2000 mA per unità di effetti con requisiti di corrente elevati
e alimentatori esterni (ad esempio PWT04) che non richiedono un‘alimentazione isolata e ltrata.
4. PORTS USB
Un port USB-C et un port USB-A, puissance totale jusqu‘à 18watts, pour charge de smartphones, tablettes, etc.
5. SORTIE 1
Sortie d‘alimentation isolée avec potentiomètre de réglage non cranté de la tension continue de sortie, de 6V à
18V, intensité maximale 250mA. Réglez la valeur de tension désirée AVANT de connecter la pédale d‘effet.
6. SORTIE 2
Sortie d‘alimentation avec tension continue 9 V, intensité maximale 500mA.
7. SORTIE 3 ET 4
Deux sorties d‘alimentation isolées, tension continue commutable 9 / 12 V, intensité maximale jusqu‘à
250mA chacune.
8. SÉLECTEUR SORTIES 3 ET 4
Sélecteur de tension séparé pour les sorties 3 et 4. À gauche = 9 V, à droite = 12 V. Réglez toujours la valeur de
tension désirée AVANT de connecter la pédale d‘effet.
9. SORTIE 5 ET 6
Deux sorties d‘alimentation isolées, tension continue commutable 9 / 18 V, intensité maximale jusqu‘à 250mA chacune.
6
2
3
47 9
10
5
Alimentation secteur
universelle 6 sorties
pour pédales d‘effet
FR

20
MANUEL D’UTILISATEUR
10. COMMUTARE L‘USCITA 5 E 6
Un selettore di tensione ciascuno per le uscite 5 e 6. Posizione sinistra = 9 V, posizione destra = 18 V. Imposti sem-
pre la tensione richiesta PRIMA di collegare il dispositivo d‘effetto corrispondente.
ATTENTION! Dommages matériels dus à l‘inversion de polarité !
Veillez à ce que la polarité de l‘entrée pour alimentation de la pédale d‘effet corresponde à celle de la
sortie de l‘alimentation (pôle + à l‘extérieur, pôle - à l‘intérieur). Brancher une pédale d‘effet en inversant
la polarité de l‘alimentation peut détériorer les circuits électroniques de la pédale d‘effet.
ATTENTION! Dommages matériels dus à la surtension !
Veillez à ce que la tension de sortie du bloc d‘alimentation corresponde à la tension d‘entrée nécessaire
pour la pédale d‘effets. Une surtension peut endommager les circuits électroniques de la pédale d‘effet.
ATTENTION! Dommages matériels dus à l‘utilisation d‘une tension continue sur une entrée pour
tension alternative !
Ne connectez pas cette alimentation à une pédale d‘effet prévue pour être alimentée par une tension
alternative. Dans certains cas, cela pourrait endommager la pédale d‘effet et/ou l‘alimentation.
MONTAGE
Le boîtier de l‘alimentation comporte des trous de montage dans la plaque de base et les panneaux latéraux (g. A),
ce qui permet de le xer en toute sécurité sur un pédalier (par exemple avec des serre-câbles).
A A
AA
FR
Other manuals for PWT06IEC
1
Table of contents
Languages:
Other Palmer Power Supply manuals