PALSON DELICE - User manual

Multicocina
Multicooker
Multicuisine
Multicozinha
Multipfanne
Multicucina
Multicooker
Πολυψηστιέρα
Многофункциональный кухонный агрегат
Többfunkciós sütő-főző készülék
Çoklu pişirici
Мултифункционален електроуред за готвене
Delice
COD. 30575
MODO DE EMPLEO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MODO DE EMPRÊGO
GEBRAUCHSANLEITUNG
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
TROPOS CRHSHS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KULLANMA WEKLI
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
BG

32
1
2
4
4
3
5
Fig. 1
Fig. 2
1. Tapa de cristal
2. Pomo de la tapa
3. Cuerpo del multicocina
4. Asas
5. Termostato de temperatura
1. Glass lid
2. Lid handle
3. Main body of the
multicooker
4. Cool touch handles
5. Temperature gauge
1. Couvercle en verre
2. Poignée du couvercle
3. Corps du cuiseur de table
multifonction
4. Poignées froides au
toucher
5. Thermostat de température
1. Tampa de vidro
2. Puxador da tampa
3. Corpo da multicozinha
4. Pegas toque frio
5. Termóstato de temperatura
1. Glasdeckel
2. Deckelgriff
3. Gerätekörper der Pfanne
4. Wärmeisolierte Griffe
5. Temperaturregler
1. Üvegtető
2. A tető fogója
3. A többfunkciós főző
készüléktest
4. Hideg tapintású fogó
5. Termosztát
1. Cam kapak
2. Kapak tutacı
3. Çoklu pişirici gövdesi
4. Soğuk dokunmalı kollar/
tutamaklar
5. Sıcaklık termostatı
1. Стъклен капак
2. Дръжка на капака
3. Корпус на
мултифункционалния
уред за готвене
4. Топлоизолирани дръжки
5. Термостат
1. Coperchio in vetro
2. Pomo del coperchio
3. Corpo dell’apparecchio
multicucina
4. Manici freddi al tatto
5. Termostato della temperatura
1. Glazen deksel
2. Knop van het deksel
3. Behuizing van de
multicooker
4. Warmtegeïsoleerde
handgrepen
5. Temperatuurthermostaat
1. Κρυστάλλινο καπάκι
2. Χερούλι καπακιού
3. Σώμα της πολυψηστιέρας
4. Αντιθερμικές λαβές
5. Θερμοστάτης
1. Стеклянная крышка
2. Ручка крышки
3. Корпус аппарата
4. Ручки с защитой от
нагревания
5. Термостат
ESPAÑOL............... 4
ENGLISH ............... 8
FRANÇAIS .............. 12
PORTUGUÊS............ 16
DEUTSCH .............. 20
ITALIANO ............... 24
NEDERLANDS........... 28
ELLHNIKA .............. 32
.............
36
................... 43
MAGYAR ............... 44
TÜRKÇE................ 48
БЪЛГАРСКИ............. 52
GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
BG

45
tampoco encaja, póngase en contacto con un electricista. No trate de alterar esta medida
de seguridad.
Se proporciona un cable eléctrico corto (o cable conector) para reducir el riesgo de
enredarse o de tropezar con un cable más largo. Pueden utilizarse cables prolongadores
si se utilizan con la debida atención.
Si utiliza un prolongador, la capacidad nominal eléctrica de este cable debe ser, como
mínimo, igual a la capacidad nominal eléctrica del aparato. El cable prolongador debe
colocarse de manera que no cuelgue de un mostrador o de una mesa donde un niño pueda
tirar de él o donde se pueda tropezar con él.
MONTAJE
1. Coloque la multicocina al revés sobre una mesa o encimera.
2. Extraiga los cuatro tornillos de los salientes de montaje situados en el cuerpo de la
multicocina.
3. Coloque las asas en la multicocina, alineando los orificios de las asas con los salientes
de montaje de la multicocina.
4. Vuelva a colocar los tornillos y apriételos correctamente (Fig. 1). Aviso: Un apriete
excesivo podría provocar el desprendimiento de los tornillos o la rotura de asas o patas.
Las asas estarán bien montadas si, al apoyar la multicocina sobre una superficie plana,
ésta permanece nivelada.
5. Fije el pomo a la tapa (Fig. 2). Coloque el pomo de la tapa al revés sobre una superficie
de trabajo y, sobre dicho pomo, coloque la base del pomo con el lado de mayor superficie
mirando hacia arriba. Coloque la arandela de goma grande sobre la base. Coloque la
tapa de cristal de la multicocina al revés sobre la arandela de goma grande, de forma
que el orificio de la tapa quede alineado con el orificio de la arandela y el orificio de la
base. Fije el pomo y la base a la tapa con la arandela de goma pequeña, la arandela
metálica y el tornillo. Apriételo correctamente.
USO
Antes de utilizar este aparato por primera vez, lave la multicocina y la tapa en el lavavajillas
o con agua caliente y jabonosa, enjuáguelas y séquelas. No sumerja el termostato de
temperatura ni deje que éste entre en contacto con ningún líquido. Prepare la superficie
anti-adherente frotándola suavemente con aceite de cocina. Retire el exceso de aceite con
una servilleta de papel.
1. Coloque la multicocina sobre una superficie seca, plana y resistente al calor.
2. Introduzca el termostato de temperatura en la multicocina, de forma que los dos
terminales eléctricos de la multicocina queden totalmente acoplados en el termostato
de temperatura. Conecte el cable a la toma de corriente.
3. Gire el termostado de temperatura hasta la temperatura deseada (ver tabla de
temperaturas). Retire la tapa y precaliente la multicocina. El indicador luminoso se
apagará al alcanzar la temperatura seleccionada (esto tardará aproximadamente entre
5 y 10 minutos).
NOTA IMPORTANTE: Nunca seleccione la temperatura máxima del aparato cuando
esté vacío, podría sobrecalentarse y producir averías.
4. Prepare los alimentos a cocinar. La multicocina tiene un acabado anti-adherente, por
ello, podrá preparar los alimentos con un poco de aceite o sin él.
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad,
funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva multicocina DELICE de
PALSON.
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de daños personales o materiales, cuando utilice aparatos eléctricos,
siempre deberá respetar unas medidas de seguridad, incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Antes de utilizar este aparato, asegúrese de que las asas están correctamente
ensambladas y fijadas.
3. No toque las superficies calientes. Utilice las asas.
4. Para evitar las descargas eléctricas, no sumerja el control, el cable o la clavija en agua
ni otro líquido.
6. Desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando o cuando vaya a limpiarlo. Deje que
se enfríe antes de colocar o retirar alguna pieza y antes de limpiarlo.
7. No utilice ningún aparato con una clavija o un cable dañado, o en caso de que el
aparato no funcione bien o esté dañado de alguna forma. No lo utilice si tiene las patas
rotas o dañadas.
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede resultar
peligroso.
9. No lo utilice al aire libre.
10. No deje que el cable eléctrico cuelgue del borde de una mesa o encimera, ni que entre
en contacto con superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni en un horno
caliente.
12. Le recomendamos que no mueva el aparato cuando contenga aceite caliente u otro
líquido caliente. En caso de que fuera necesario mover el aparato y contenga aceite o
cualquier otro líquido caliente, extreme las precauciones.
13. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y después enchufe el cable a la toma de
corriente de la pared. Para desconectarlo, coloque el control en posición “O” (apagado)
y después desconecte el enchufe de la toma de corriente de la pared.
14. No utilice el aparato con un fin distinto de aquel para el cual fue diseñado.
15. Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o
supervisión si su estado físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los
niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto.
16. Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio
técnico autorizado o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este producto está destinado únicamente al uso doméstico.
Información importante sobre el cable
Conecte el cable de alimentación únicamente a una toma de corriente polarizada. Como
medida de seguridad, este aparato dispone de un enchufe polarizado. Este enchufe sólo
encajará en una toma de corriente polarizada y en un único sentido. Si el enchufe no
encaja completamente en la toma de corriente, cambie de posición el enchufe. Si así
E

6 7
E
5. Coloque los alimentos en la multicocina y cocínelos conforme a la tabla de temperaturas.
La temperatura deberá regularse en función de los gustos personales y del tipo de
alimentos a cocinar. Durante la cocción, el indicador luminoso se encenderá y se
apagará para indicar que se está manteniendo la temperatura deseada.
6. Coloque el termostato de temperatura en posición “O” cuando la cocción haya
finalizado. Desenchufe el termostato de temperatura, de la toma de corriente de la
pared y después extráigalo del aparato.
LIMPIEZA Y CUIDADO
- Antes del primer uso y después de cada uso posterior, lave la multicocina y la tapa en
el lavavajillas o con agua caliente y jabonosa, enjuáguelas y séquelas. No sumerja el
termostato de temperatura ni deje que éste entre en contacto con ningún líquido.
- Para obtener mejores resultados, utilice utensilios de nylon, plástico, madera o goma.
No utilice utensilios metálicos pues podrían arañar la superficie anti-adherente. No
corte los alimentos sobre la superficie de cocción.
- Después de cada uso, limpie la superficie anti-adherente con un estropajo que no
sea metálico. No utilice una lana de acero ni limpiadores de cocina abrasivos. No es
necesario remojar la multicocina para ablandar los residuos de comida. Sin embargo,
si desea poner la multicocina en remojo, no lo haga durante más de dos horas. Un
remojo superior a dos horas podría dañar el acabado anti-adherente.
- A veces, el acabado anti-adherente puede oscurecer donde se encuentran los
elementos térmicos. Para eliminar dicha decoloración, utilice un producto de limpieza
específico para superficies anti-adherentes, como un quitamanchas. Dichos productos
de limpieza están a la venta en la mayoría de tiendas de comestibles y supermercados.
Para obtener mejores resultados, siga las instrucciones del fabricante y elimine todos los
restos de productos de limpieza que entren en contacto con el exterior del aparato.
- Después de lavar la multicocina con un producto de limpieza, se recomienda limpiar
suavemente la superficie de cocción con aceite de cocina antes de su uso. Es fácil
mantener el acabado exterior de la multicocina reluciente y como nuevo. Sólo tendrá
que secar los goteos en cuanto vayan apareciendo. En caso de que los alimentos se
quemen, puede retirarlos con agua jabonosa y caliente y un estropajo. Enjuague la
multicocina y séquela.
IMPORTANTE: Para garantizar el perfecto funcionamiento del termostato de temperatura,
utilice y guarde al aparato con sumo cuidado.
Cuidado e instrucciones de uso de la tapa de cristal
- No utilice la tapa si está agrietada o rota. Manipule la tapa con cuidado y evite los golpes.
- No manipule la tapa caliente con un paño húmedo ni la coloque sobre una superficie
fría o húmeda.
- Deje que la tapa se enfríe antes de lavarla. Esta tapa es apta para lavavajillas. Mantenga
la tapa limpia. No utilice estropajos con lana de acero ni polvos abrasivos que puedan
arañar o debilitar el cristal. En caso necesario, pueden utilizarse almohadillas y polvos
no abrasivos. No raspe ni perfore el cristal con utensilios duros o afilados.
TEMPERATURA Y TIEMPO DE COCCIÓN
ALIMENTOS TEMPERATURA TIEMPO EN MINUTOS
FREIR - PLANCHA
Bacon 150º 8-10
Lomo 140º 3-4
Pollo 160º 25-40
Huevos fritos 130º 3-5
Huevos revueltos 130º 3-5
Pescado 160º 5-10
Tortilla francesa 150º 4-6
Jamón 160º 10-12
Hamburgesa 170º 8-12
Hígado 160º 5-10
Filete “al minuto” 180º 4-5
Chuletas cerdo 170º 20
Patatas fritas 150º 10-12
Frankfurts 160º 10-12
Sándwiches a la plancha 150º 5-10
Bistec de ternera normal 180º 9
Bistec de ternera grueso 180º 14
ESTOFAR
Dorar 170º 5-10
Estofar 100º 45-60
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Los productos eléctricos desechados no deben eliminarse con la basura doméstica. Este
aparato debe llevarse a su centro de reciclaje local para un tratamiento seguro.
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.

89
GB
Our products have been developed to achieve the highest standards in quality, functionality
and design. We hope you enjoy your new DELICE multicooker from PALSON.
IMPORTANT SAFETY GUIDELINES
To reduce the risk of personal injury or material damage, when using electrical appliances,
you should always follow certain safety measures, including the following:
1. Read all the instructions.
2. Before using this appliance, make sure the handles are fitted and attached correctly.
3. Do not touch the hot surfaces. Use the handles.
4. To avoid electric shocks, do not immerse the temperature gauge, cable or plug in
water or any other liquid.
6. Unplug the appliance when not in use or when you are going to clean it. Leave it to
cool down before attaching or removing any parts and before cleaning it.
7. Do not use an appliance if the plug or cable is damaged, or if the appliance does
not work correctly or is damaged in any way. Do not use if the feet are broken or
damaged.
8. The use of accessories not recommended by the appliance manufacturer can cause
injury.
9. Do not use outdoors.
10. Do not leave the cable hanging over the edge of a table or counter or allow it to come
into contact with hot surfaces.
11. Do not place the appliance on or close to an electric or gas hob ring or a hot oven.
12. This appliance should not be moved if it contains hot oil or other hot liquids,
13. Always connect firstly the power cable to the appliance and then plug into the mains
electricity. To disconnect, set the switch to the “O” position (off) and then unplug from
the mains socket.
14. The appliance must only be used for its intended purpose.
15. This product should not be used by children or other people without supervision if their
physical, sensory or mental state prevents them from using it safely. Children must be
supervised to make sure they do not play with this product.
16. If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer, its authorised
technical service, or a qualified technician to avoid danger.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
This product is designed for domestic use only.
Important information about the cable
Only plug the power cable into an earthed socket. As a safety measure, this appliance is
fitted with an earthed plug. This plug will only fit into an earthed socket and only in one
direction. If the plug does not fit completely into the socket, change the position. If it does
not fit in either direction, contact an electrician. Do not try to alter this safety measure.
A short electrical cable is provided (or connector cable) to reduce the risk of getting caught
up or tripping over a longer cable. Extension leads may be used if due care is taken.
If using an extension lead, the nominal electrical capacity of this cable must be at least
equal to the nominal electrical capacity indicated on the appliance. The extension lead
must be positioned so that it does not hang off a counter or a table where a child could pull
on it or trip over it.
ASSEMBLY
1. Place the multicooker upside down on a table or kitchen sideboard.
2. Remove the four screws from the protrusions on the body of the multicooker.
3. Position the handles on the multicooker, lining up the holes on the handles with the
protrusions on the multicooker.
4. Replace the screws and tighten them correctly (Fig. 1). Warning: Excessive tightening
could cause the screws to become loose, or could break the handles or feet. The
handles are correctly fitted if, when you place the multicooker on a flat surface, it
remains level.
5. Attach the handle to the lid (Fig. 2). Place the lid handle upside down on a work surface
and place the handle base on top of the handle with the largest surface facing upwards.
Place the large rubber washer on the base. Place the multicooker glass lid upside down
on the large rubber washer so the hole on the lid is lined up with the hole on the washer
and the hole on the base. Attach the handle and the base to the lid using the small
rubber washer, the metal washer and the screw. Tighten correctly.
USER INSTRUCTIONS
Before using this appliance for the first time, wash the multicooker and lid in the dishwasher
or with warm soapy water, rinse and dry. Do not immerse the temperature gauge or allow
it to come into contact with any liquids. Lubricate the non-stick cooking surface by rubbing
in a little cooking oil. Remove any excess oil with kitchen paper.
1. Place the multicooker on a dry, flat and heat resistant surface.
2. Insert the temperature gauge into the multicooker, so that the two electric prongs on the
multicooker are fully coupled to the temperature gauge. Plug the power cable into the
mains socket.
3. Turn the temperature gauge to the desired temperature (see table of temperatures).
Remove the lid and pre-heat the multicooker. The pilot light will switch off when the
selected temperature has been reached (this will take approximately 5 to 10 minutes).
IMPORTANT NOTICE: Do not turn the appliance to maximum temperature when empty,
as it may overheat and break down
4. Prepare the food you wish to cook. Since the multicooker surface has a non-stick finish,
food can be prepared with little or no oil.
5. Place the food in the multicooker and cook according to the cooking time-temperature
table. Adjust the temperature according to personal taste and the specific food item you
are cooking. During cooking, the pilot light will come on and go off indicating that the
desired temperature is being maintained.
6. Set the temperature gauge to the “O” position when you have finished cooking. Unplug
the temperature gauge from the mains socket and then remove from the appliance.
CLEANING AND CARE
- Before using this appliance for the first time and after every use, wash the multicooker
and lid in the dishwasher or with warm soapy water, rinse and dry. Do not immerse the
temperature gauge or allow it to come into contact with any liquids.
- For the best results, use utensils made from nylon, plastic, wood or rubber. Do not use
metal utensils since they could scratch the non-stick surface. Do not slice or chop food
on the cooking surface.
Other manuals for DELICE -
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other PALSON Kitchen Appliance manuals

PALSON
PALSON LEMON - User manual

PALSON
PALSON DELICE - User manual

PALSON
PALSON LITA User manual

PALSON
PALSON LEMON - User manual

PALSON
PALSON MONTANA User manual

PALSON
PALSON TUCSON User manual

PALSON
PALSON MR PIZZA User manual

PALSON
PALSON LE CUISINE 30621 User manual

PALSON
PALSON MADISON User manual

PALSON
PALSON DENVER User manual