
Important Safety Precautions
Precauciones de Seguridad Importantes
Ill Pleaseobservethefollowingsafetyprecautionswhenusingyourairconditioner.
Parfavorobservelassigulentesprecaucionesdeseguridaclcuandousesuacondicionadordeaire.
Ifyou fail toobservetheprecautions,it couldresultin fires,electricalshocksor personalinjury.
Siustedno observalasprecauciones,puederesuharen incendia,choqueel_ctricoo heridaspersanales.
aT hissymbol(witha blackbackground)denotean actionthat isCOMPULSORY.
Estesimbalo(conunfando negro}denata una acci6nqueesOBUGATORIA.
_) Thissymbol(witha white background) denotean actionthat isPROHIBITED.
Esteslmbalo(conunfondoblanca)denotouna acci6nqueesPROHIBIDA.
InstallationPrecautions
PrecaucionesdeInstalaci6n
0•Becauseof theheavyweight of this product, we
recommendthat you havea helper to assistin the
installation.Toavoid in ury, useproper method
for ifling. Avoid any sharpedges.
• Debidoa que esteproductoesmuy pesado,le
recomendc:mosque tengaun asistenteLoara
ayudarlo en la instalaci6n. Para evitar lesiones,
useun modo propio para levantarlo. A[_,jesede
losfllosafllados.
O• Makesurethewindowframetobe usedcan
properlysupportthisproduct.
• Aseg0reseque el marco de la ventana que se
usar6puedesoportar apropiadamente este
producto.
(_• Do notinstalltheunit in placeswhere inflammable
gas, fumesor sootmay begenerated.
• No instaleel aparato cerca de un fugar dande
gasesinflamables,emanacionesde humo u
hollln, puedan set producidos.
• Thisproduct mustbe installedin accordancewith
all local codesand ordinances.
•F:steproductodebe seriestolodode acuerdocon
losleyesy regulacioneslocales.
Operation Precautions
PrecaucionesdeOperaci6n
O• O rate our air conditioner from a stable230-
po Y
208 VoltsAC supply.
•Hagafuncionar suacondicionadorde aire desde
una fuentede alimentaci6nde CAde 230-208
vo_tios.
• Plugintoa separate15 ampsgroundedoutletonly.
• EnchOfelos61oen untomacorrienteseparadode
15 amp conconexi6na tierra.
•Useofextensioncords
Avoidusingextensioncord. If thereareno
alternatives,ensurethat thecord isa ULlisted
3-wire grounding type, rated 250 voltswith a
minimumcurrent-carrying rating of 15amps-
number 14 or heavierwire.
•Utilizaci6nde cablesdeextensi6n
No usecablesde extensi6n.Si no existieraotro
posibilidad, deberia seruncablede 3 alambres
con conexi6na tierrade tipo UL,de 250 voltios
con un amperaieminimade 15 amp, de
alambre nOmero14 o mayor.
•Usea 15ampstimedelayfuseora circuitbreaker.
• Useun fusiblede retardode 15 ampo un
cortacircuitos.
• Do notunplugtheunitwhile it isoperating.Turn
theMain Switchto 'OFF'before unplugging.
• No desenchufeel aparato mientrasestc_
funcionando.Gire la perilla de controlprincipal
a la posici6n "OFF"antesde desenchutarlo.
LineCord Plug
Cable de Alimentaci6n
de Corriente
PlugType
Tipode Enchufe
Power Supply
Suministrode
Electricidad
Time Delay Fuse : 15 Amp
Fusiblede Retardo
CircuitRating Breaker : 250V
Nivel del Cortacircuitos
e-b
5