Panasonic NC-ZF1 User manual

English Français
Operating Instructions
Mode d’emploi
Coffee Maker (Household Use)
Cafetière (usage domestique)
Model No.
Modèle NC-ZF1
Contents Page
Important Safeguards 2
Safety Precautions 4
Important Information 6
Part Names and Handling Instructions 7
How to Use 8
How to Clean 11
Troubleshooting 13
Replacement Part 13
Specifications 13
Warranty 24
Thank you for purchasing the Panasonic product.
• This product is intended for household use only.
• Please read these instructions carefully to use the
product correctly and safely.
• Before using this product please give your special
attention to “Safety Precautions” (Page 4~6).
• Please keep these Operating Instructions for future
use.
Table des matières Page
Précautions importantes 3
Consignes de sécurité 14
Information importante 16
Nom des pièces et instructions de manipulation 17
Mode d’emploi 18
Nettoyage 21
Dépannage 23
Pièce de rechange 23
Spécifications 23
Garantie 26
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Panasonic.
• Ce produit est destiné à un usage domestique
uniquement.
• Veuillez lire attentivement ces consignes afin d’utiliser
le produit de manière correcte et sécurisée.
• Avant d’utiliser ce produit, veuillez porter une
attention toute particulière à la section intitulée
“Consignes de sécurité” (Pages 14~16).
• Veuillez conserver ce mode d’emploi pour futures
références.
NC-ZF1_NA_US.indd 1 2013/02/20 11:36:16

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
2. Do not touch hot surfaces. Use handle.
3. To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse the unit, power cord, power plug in
water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and
before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged power cord or power plug or after the appliance malfunctions,
or has been damaged in any manner. Return appliance to an authorized Panasonic service center for
examination, repair or adjustment.
7. The use of attachments not recommended by this manufacturer may result in fire, electric shock or injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let power cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Always fill the water tank first, then plug power cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to “off”,
then disconnect the power plug from wall outlet.
12. Do not use appliance for other than its intended use.
13. Close the jug lid securely onto the jug.
14. Do not open jug lid or move the appliance with hot water during the boiling cycle. Scalding may occur.
15. This appliance is for household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Warning:
A. A short power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a
longer cord.
B. Extension cords are not recommended.
C. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
Tamper-Resistant Screw
Warning: This appliance is equipped
with tamper-resistant screws to prevent
removal of the outer cover. To reduce the
risk of fire or electric shock, do not attempt
to remove the outer cover. There are no
user-serviceable parts inside. Repair
should be done only by authorized service
personnel.
RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING, TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REPAIR SHOULD BE DONE BY AUTORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY
WARNING
NC-ZF1_NA.indb 2 2013/02/18 13:11:14

3
English
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Quand vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours des mesures de sécurité, en particulier ce qui suit:
1. LISEZ TOUTES LES NOTICES AVANT UTILISATION.
2. Ne touchez jamais les surfaces chaudes. Utilisez la poignée.
3. Pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures, ne plongez jamais l’appareil, son cordon
ou sa fiche électrique dans de l’eau ou autre liquide.
4. Une surveillance attentive est nécessaire quand l’appareil est utilisé par des enfants ou près d’enfants.
5. Débranchez de la prise électrique quand vous ne l’utilisez pas, et avant de le nettoyer. Laissez l’appareil
refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des pièces, et de le nettoyer.
6. N’utilisez pas un appareil électrique dont la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, ou après un
fonctionnement défectueux, ou un dégât de l’appareil, quel qu’il soit. L’appareil doit être retourné à un centre
de service après-vente Panasonic agréé pour une inspection, une réparation, ou un réglage électrique ou
mécanique.
7. L’utilisation d’un accessoire non recommandé par ce fabricant peut être la cause d’un incendie, d’un choc
électrique, ou de blessures.
8. L’appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur le bord de la table ou toucher une surface brûlante.
10. Ne placez pas sur ou à côté d’un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four chaud.
11. Remplissez toujours le réservoir d’eau en premier, puis branchez le cordon d’alimentation à la fiche murale.
Pour débrancher l’appareil, mettez-le hors marche d’abord, puis tirez sur la fiche pour la débrancher de la prise
murale.
12. N’utilisez pas un appareil électrique pour une utilisation autre que celle prévue.
13. Fermez le couvercle de la carafe fermement sur la carafe.
14. N’ouvrez pas le couvercle de la carafe ou ne déplacez pas l’appareil contenant du liquide chaud durant le cycle
d’ébullition. Des brûlures peuvent être occasionnées.
15. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
CONSERVEZ CETTE NOTICE
Avertissement:
A. Le cordon électrique court est fourni pour éviter que des personnes se prennent les pieds dedans ou
trébuchent.
B. Les rallonges ne sont pas recommandées.
C. Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc
électrique, cette fiche ne se branche sur une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche n’entre pas dans la
prise, tournez-la. Si elle n’entre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche
de quelque façon.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté des vis
indesserrables empêchant l’enlèvement
du couvercle extérieur. Pour réduire
les risques d’incendie ou de chocs
électriques, ne pas tenter de retirer le
couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut
pas remplacer les pièces de l’appareil.
En confier la réparation seulement au
personnel des centres de service agréés.
Avertissement, Pour réduire les risques d’incendie ou de chocs
électriques, ne pas de retirer le couvercle extérieur (ou arrière).
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil.
L’entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie ou de choc
électrique.
Ne pas ouvrir.
Français
NC-ZF1_NA.indb 3 2013/02/18 13:11:14

4
Safety Precautions
In order to prevent accidents or injuries to the user, other people, and damage to property, please follow the
instructions below.
The following charts indicate the degree of damage caused by wrong operation.
WARNING:
Indicates serious
injury or death. CAUTION: Indicates risk of injury
or property damage.
The symbols are classified and explained as follows.
This symbol indicates prohibition. This symbol indicates requirement that must be
followed.
WARNING
q Do not damage the power cord or power plug.
Following actions are strictly prohibited.
Modifying, touching on or placing near heating elements, bending,
twisting, pulling, pulled over sharp edges, putting heavy objects on top,
bundling the power cord or carrying the appliance by the power cord.
(It may cause electric shock, or fire due to short circuit.)
q Do not use the appliance if the power cord or power plug is
damaged or the power plug is loosely connected to the outlet.
(It may cause electric shock, or fire due to short circuit.)
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
q Do not plug or unplug the power plug with wet hands.
(It may cause electric shock.)
● Always ensure that hands are dry before handling the power plug or switching the appliance on or off.
q Make sure the voltage indicated on the label of the appliance is the same as your local supply.
(It may cause electric shock or fire.)
Also avoid plugging other devices into the same outlet to prevent electrical over heating.
However, if you are connecting a number of power plugs, make sure the total wattage does not exceed
the rated wattage of the outlet.
q Insert the power plug firmly.
(Otherwise it may cause electric shock or fire due to heat that may be generated around the power plug.)
q Clean the power plug regularly.
(Dust and moisture build-up on the power plug may cause insufficient insulation, which may cause a fire.)
Unplug the power plug, and wipe with a dry cloth.
q Keep the power cord out of reach of children. Do not let the power cord hang over the edge of
the table or surface.
(It may cause burns, injury or electric shock.)
q Do not disassemble, repair or modify this appliance.
(It may cause fire, electric shock or injury.)
Please contact the service center for the repair.
q Do not touch or get your face close to places where steam is coming out.
(It may cause burns or injury.)
● Especially keep the appliance out of reach of infants and children.
Please make sure to
follow these instructions.
Power cord
Power plug
NC-ZF1_NA.indb 4 2013/02/18 13:11:16

5
English
WARNING
q Do not use the appliance without the jug.
(It may cause burns.)
q This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
(It may cause burns, injury or electric shock.)
q Always keep children away from the appliance.
(It may cause burns or injury.)
● Children do not realize dangers that are likely to occur because of improper use of appliances.
q Immediately discontinue use and unplug the appliance in the unlikely event that it stops working
properly.
(It may cause smoke, fire, electric shock or burns.)
Examples of abnormality or failure
● The power plug and the power cord become abnormally hot.
● The power cord is damaged or the appliance power fails.
● The main body is deformed, has visible damage or is abnormally hot.
● The handle of the jug is loosen.
● There is another abnormality or failure.
Please unplug the appliance immediately and contact the service center for inspection or repair.
CAUTION
q Do not immerse the appliance in water or splash it with water.
(It may cause electric shock, or fire due to short circuit.)
q Do not use the appliance for any purpose other than those described in these instructions.
(It may cause burns or injury.)
● Panasonic will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or in the event of
failure to comply with these instructions.
q Do not move the appliance when the jug is in place.
(It may cause burns.)
q Do not remove the jug while brewing.
(It may cause burns.)
q Do not move the appliance by holding the water tank lid or basket.
(It may cause burns or injury.)
q Do not use the appliance (including the jug) on following places.
● On uneven surfaces, non-heat-resistant carpets or tablecloths etc.
(It may cause fire or injury.)
● Places where it may be splashed with water or near a heat source.
(It may cause electric shock or electrical leakage.)
● Near any open water such as bathtubs, sinks, or other containers.
(It may cause electric shock or electrical leakage.)
● Near a wall or furniture.
(It may cause discoloration or deformation.)
● Places that could be damaged even by moderate heat.
(It may cause discoloration or deformation.)
NC-ZF1_NA.indb 5 2013/02/18 13:11:16

6
Safety Precautions Please make sure to
follow these instructions.
CAUTION
q Do not open the water tank lid while the coffee is brewing.
(It may cause burns.)
q Do not leave the appliance unattended when in use.
(It may cause fire.)
● When leaving it, turn the power off.
q Do not insert any object in the gaps.
(It may cause electric shock.)
● Especially metal objects such as pins or wires.
q Do not touch the hot surface such as the top surface of the main body while appliance is in use
or after use.
(It may cause burns.)
q Make sure to hold the power plug when unplugging the power plug.
Never pull on the power cord.
(Otherwise it may cause electric shock, or fire due to short circuit.)
q Always ensure the appliance is switched off and unplug the power plug when the appliance is
not in use, before moving and before cleaning.
(Otherwise it may cause electric shock, or fire due to electric leakage.)
q Place the appliance on a firm, dry, clean flat heatproof surface.
(Otherwise it may cause burns or injury.)
q Beware not to trip over the appliance or get caught in the power cord while in use.
(Otherwise it may cause burns or injury.)
q Unplug and allow the appliance to cool down fully before cleaning and storing.
(It may cause burns.)
q When handling the jug with hot coffee inside, do not tilt or open the jug lid. Hot liquid may spurt
out or drop on your hand.
(It may cause burns.)
● Always hold the jug handle.
q Make sure to clean the appliance after every use.
(Otherwise it may cause burns dued to overflow by clogging the filter holder.)
q The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
(The surfaces get hot during use which may cause burns.)
Important Information
• Do not fill the tank with milk, hot water etc. Only use cold water.
(It may cause malfunction.)
• Do not place the jug on any heat sources or in a microwave.
(It may cause damage to the jug.)
• Do not use other jugs than the one provided.
• Do not use the appliance outdoors.
NC-ZF1_NA.indb 6 2013/02/18 13:11:16

7
English
Part Names and Handling Instructions
Clean the appliance by following the steps below
for the first time or when you have not used it for a
while.
1 Wash all detachable parts. (P.11~12)
Set the filter holder and jug in place.
• Do not fill with ground coffee.
Fill water in the water tank up to 8 on the scale
and close the water tank lid.
Plug in and turn on the power switch.
When the water tank gets empty, turn off the
power switch and throw the hot water in the jug
away.
Before use
Water tank lid
Power plug
Power cord
Basket
Water tank
Filter holder
q To disassemble
Anti drip valve
1
1 Pull the basket
out.
Remove the
filter holder.
q To assemble
1
1 Insert the filter
holder into the
basket.
Close the
basket.
• Make sure it is
closed firmly.
Plate
Water level
(Inside)
Aroma control
Water level
window
Power
indicator
Stainless steel jug
Stainless steel jug lid
Lever
Mesh filter Tea server Measuring spoon
• To replace the mesh filter. (P.13)
• Also you can use paper filters (14) sold in stores
instead of the mesh filter provided.
Accessories
Power switch
NC-ZF1_NA.indb 7 2013/02/18 13:11:17

8
How to Use ~Brewing Coffee~
1Position the filter holder, mesh
filter, jug and add ground coffee
to taste.
• When finely ground coffee is used with the
mesh filter, it may become clogged. Please
use a paper filter.
2Set the aroma control as desired.
1 Set the filter
holder. (P.7)
Close the
basket.
Note: Make sure the basket is closed firmly
when closing it.
Preheating the jug
• When you are brewing small amount of coffee or
room temperature is low, preheat the jug by pouring
hot water to have hot and tasty coffee.
• After preheat the jug, throw the hot water away.
• Do not use any heat source or microwave to
preheat the jug.
Reference for amount of coffee
Brewed Coffee Fine Ground Coffee*
(Approx.)
Medium Ground Coffee
(Approx.)
q 1 cup=Approx. 120 mL (4 oz.)
q Measured by measuring spoon
provided.
(Level off the top.)
* Use a paper filter for finely ground
coffee.
2 cups 4 scoops 5 scoops
4 cups 8 scoops 7½ scoops
6 cups 11 scoops 10 scoops
8 cups 14 scoops 12 scoops
Darker
Lighter
NC-ZF1_NA.indb 8 2013/02/18 13:11:18

9
English
3Fill water in the water tank,
then plug in and turn on the
power switch. 4Remove the jug after light is turned
off.
• The power indicator will light up while brewing
coffee and turn it off automatically.
Note
• Do not fill the water tank with hot water.
(A lot of steam may spurt out.)
• Do not brew coffee when the water is below 2
or more than the maximum 8 on the scale.
• Do not add water while brewing.
• When water is added more than you desire,
please remove it by using another container.
To brew coffee consecutively
Repeat step 1~3.
• Wait for 5 minutes to add water in the water
tank.
(
If water is added too soon, steam may spurt
out.
• Press down the lever on the jug lid to pour the coffee into
cups.
Note
• Do not pull out the basket when jug is set on the plate.
(Coffee will drip.)
• Coffee is hot, remove the jug slowly.
(Hot coffee may spill out.)
• When the jug is removed immediately after brewing,
coffee may drip. In that case, please wait to remove the
jug for a while after brewing.
• When handling the jug with hot coffee in, do not open the
jug lid. Hot liquid may spurt out or drop on your hand. (It
may cause burns.)
• When removing the jug, pull it in line with the handle.
• For a better taste, keeping the coffee warm for a long time
is not recommended.
After use
• Unplug the coffee maker after use.
When you have remaining water in the water tank
• Turn on the coffee maker and extract water completely
into the jug, then throw it away.
)
NC-ZF1_NA.indb 9 2013/02/18 13:11:18

10
3Water amount is the same as
brewing coffee.
How to Use ~Brewing Tea~
Brewing tea with tea server.
q Basic steps are same as brewing coffee on page 8-9.
Please adjust amount of tea leaves to your own taste.
1Place the tea server and paper filter (14)
into the filter holder, then add tea leaves.
2Set the aroma control on Dark.
D
a
r
k
e
r
NC-ZF1_NA.indb 10 2013/02/18 13:11:19

11
English
How to Clean
Clean the appliance after every use.
Unplug and make sure that the appliance has cooled down before cleaning.
Note
• Do not use benzine, thinner, alcohol, bleach, polishing powder, metal brush or nylon brush, otherwise the surface
will be damaged.
• Do not use a dishwasher.
• Do not clean the appliance with pointed object such as a toothpick or pin.
• Handle the jug with care.
Do not use the jug if it is chipped or cracked.
Filter holder
Wash with diluted dish soap (neutral) and a soft sponge.
• Anti drip valve
It is to prevent leakage of
the remaining drops from
the basket.
1 Pour water in the filter
holder.
Push the anti drip valve up
and shake it for 2~3 times. Anti drip valve
Mesh filter
Wash under running water.
• Do not use the brush, dish soap or scouring pad.
(
It may tear off the filter or leave the smell of dish
soap.
)
Body / Plate
Wipe with a well-wrung cloth.
To avoid damaging surfaces of the body and the
plate.
• Do not hit with hard objects or rub them with
scouring pad.
NC-ZF1_NA.indb 11 2013/02/18 13:11:19

12
Stainless steel jug
Wash with diluted dish soap (neutral) and a soft
sponge.
Stainless steel jug lid
Rinse off the lid in water. Discard water inside of it
through the hole by lever after rinsing it.
To remove the jug lid
Turn the jug lid in the direction of the arrow to line
up the triangles.
To attach the jug lid
Line up the triangles and turn the jug lid in the
direction of the arrow to line up the triangle with
rectangle.
Clean the water tank with citric acid
when brewing is slow
The brewing speed gets slow when the mineral
such as the calcium contained in water adheres to
the water pipe and the water tank.
* Scale build-up will occur more in areas where the
water contains more minerals.
1 Set the basket and jug.
2 Fill the water tank with cold water up to 8 on the
scale and add approx. 20 g / 0.71 oz. (2 tbsp)
of citric acid.
Mix well with a stick and then close the water
tank lid.
3 Plug in and turn on the power switch.
4 When the water tank gets empty, turn off the
power switch and throw hot water in the jug
away.
5 Repeat step 1~4 with only water to remove the
smell of the citric acid.
Tea server / Measuring spoon
Wash with diluted dish soap (neutral) and a soft
sponge.
How to Clean
NC-ZF1_NA.indb 12 2013/02/18 13:11:19

13
English
Please check the following before requesting service.
Problem Cause
Ground coffee spills from
the mesh filter.
q More than maximum amount of ground coffee is added.
Do not add more than maximum amount of ground coffee.
(P.8)
q The mesh filter is torn off.
Replace the mesh filter or use paper filter.
q Finely ground coffee has been used with the mesh filter.
Use a paper filter for finely ground coffee.
Brewing speed is slow or
coffee is not coming out.
q Scale has built up in the water pipe and in the water tank.
Clean the water tank with citric acid. (P.12)
Brewing temperature is
low.
q Preheat the jug by filling it with hot water, then emptying it
before brewing. (P.8)
Coffee grounds appear
in a cup.
q The mesh filter has been used for finely ground coffee.
Try using a paper filter instead of the mesh filter.
Replacement Part
Part name Part number
Mesh filter ACA43-153-K0
Specifications
NC-ZF1
Power supply 120 V 60 Hz
Power consumption 900 W
Max. amount of water 1.1 L / 37.4 oz. (8 cups)
Dimensions (W D H) (approx.) 293 172 346 mm (11.5 6.8 13.6 inches)
Mass (approx.) 3.8 kg (8.4 lb.)
Length of the power cord (approx.) 0.9 m (35 inches)
Troubleshooting
NC-ZF1_NA.indb 13 2013/02/18 13:11:20

14
Consignes de sécurité
Afin d’empêcher des dommages matériels, des accidents ou des dommages à l’utilisateur ou d’autres personnes,
veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Les diagrammes suivants indiquent le degré de dommages provoqué par une utilisation incorrecte.
AVERTISSEMENT:
Indique de sérieuses
blessures ou la mort.
ATTENTION:
Indique un risque de blessure
ou de dommages matériels.
Les symboles sont classifiés et expliqués comme suit.
Ce symbole indique une interdiction. Ce symbole indique les conditions préalables
à suivre.
AVERTISSEMENT
q N’endommagez pas le cordon d’alimentation ou la fiche.
Les actions suivantes sont strictement interdites.
Modifier le cordon d’alimentation, le mettre en contact avec, ou
le placer à proximité des résistances, le plier, le tordre, le tirer, le tirer
sur des bords tranchants, installer des objets lourds dessus, le mettre
en boule ou déplacer l’appareil par le cordon d’alimentation.
(
Cela peut causer un choc électrique, ou un incendie dû à un
court-circuit.
q N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e) ou si la fiche
n’est pas correctement branchée dans la prise secteur.
(Cela peut causer un choc électrique, ou un incendie dû à un court-circuit.)
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-
vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
q Ne branchez pas ou ne débranchez pas la fiche avec les mains humides.
(Cela peut causer un choc électrique.)
● Veillez à ce que vos mains soient sèches avant de manipuler la fiche ou de mettre l’appareil sous ou
hors tension.
q Vérifiez que la tension électrique indiquée sur l’étiquette de l’appareil est similaire à celle de
votre source d’alimentation locale.
(Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.)
Évitez également de brancher d’autres appareils dans la même prise secteur afin d’empêcher une
surchauffe électrique.
Toutefois, si vous branchez plusieurs fiches, vérifiez que la puissance en watt totale n’excède pas la
puissance nominale en watt de la source électrique.
q Insérez la fiche fermement.
(
Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique dû à la chaleur susceptible d’être
générée autour de la fiche.
q Nettoyez régulièrement la fiche.
(
L’accumulation de poussière et d’humidité sur la fiche peut entraîner une isolation insuffisante
susceptible de provoquer un incendie.
Débranchez la fiche et essuyez-la avec un linge sec.
q Conservez le cordon d’alimentation hors de la portée des enfants. Ne laissez pas pendre le
cordon d’alimentation sur le bord de la table ou du plan de travail.
(Cela peut causer une brûlure, une blessure ou un choc électrique.)
q Assurez-vous de pas démonter, réparer ou modifier cet appareil.
(Cela peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.)
Pour les réparations, veuillez vous adresser au centre de service après-vente.
Veuillez vous assurer de
suivre ces instructions.
Cordon
d’alimentation
Fiche
)
)
)
NC-ZF1_NA.indb 14 2013/02/18 13:11:20

15
Français
AVERTISSEMENT
q Ne touchez pas ou n’approchez pas votre visage des endroits où la vapeur s’échappe.
(Cela peut causer une blessure.)
● Conservez absolument l’appareil hors de la portée des enfants.
q N’utilisez pas l’appareil sans la carafe.
(Cela peut causer une brûlure.)
q Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
(Cela peut causer une brûlure, une blessure ou un choc électrique.)
q Conservez toujours l’appareil hors de la portée des enfants.
(Cela peut causer une brûlure ou une blessure.)
● Les enfants ne réalisent pas les dangers susceptibles de surgir, suite à une utilisation incorrecte des
appareils.
q Arrêtez d’utiliser l’appareil immédiatement et débranchez-le dans le cas improbable que
l’appareil cesse de fonctionner correctement.
(Cela peut causer de la fumée, un choc électrique, un incendie ou des brûlures.)
Par exemple pour quelque chose d’anomal ou une panne
● La fiche et le cordon d’alimentation deviennent anormalement chauds.
● Le cordon d’alimentation est endommagé ou cesse de fonctionner.
●
Le boîtier de l’appareil principal est déformé, a été visiblement endommagé ou est anormalement chaud.
● La poignée de la carafe est desserrée.
● Une autre anomalie ou panne est constatée.
Veuillez débrancher l’appareil immédiatement et vous adresser au centre de service après-vente pour
un contrôle ou une réparation.
ATTENTION
q N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou ne l’éclaboussez pas avec de l’eau.
(Cela peut causer un choc électrique, ou un incendie dû à un court-circuit.)
q N’utilisez pas l’appareil dans un autre but que celui décrit dans ces consignes de sécurité.
(Cela peut causer une brûlure ou une blessure.)
● Panasonic ne sera pas tenu responsable si l’appareil fait l’objet d’une utilisation incorrecte ou si
l’utilisateur ne se conforme pas à ces consignes de sécurité.
q Ne déplacez pas l’appareil lorsque la carafe est en place.
(Cela peut causer une brûlure.)
q Ne retirez pas la carafe pendant la préparation du café.
(Cela peut causer une brûlure.)
q N’agrippez pas l’appareil par le couvercle du réservoir d’eau ou par le panier et ne le déplacez
pas de cette manière.
(Cela peut causer une brûlure ou une blessure.)
q N’utilisez pas l’appareil (carafe comprise) aux endroits suivants.
●
Dans les endroits où la surface est inégale, sur un tapis ou une nappe qui ne résiste pas à la chaleur, etc.
(Ceci pourrait provoquer un incendie ou des blessures.)
● Dans les endroits où il pourrait être aspergé d’eau ou à proximité d’une source de chaleur.
(Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou une fuite électrique.)
● À proximité d’une baignoire, d’un lavabo ou autres, où l’on remplit de l’eau.
(Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou une fuite électrique.)
● À proximité d’un mur ou d’un meuble.
(Cela peut causer une décoloration ou une déformation.)
● Dans un endroit susceptible d’être endommagé par une chaleur modérée.
(Cela peut causer une décoloration ou une déformation.)
NC-ZF1_NA.indb 15 2013/02/18 13:11:20

16
Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de
suivre ces instructions.
ATTENTION
q N’ouvrez pas le couvercle du réservoir d’eau lorsque le café est en cours de préparation.
(Cela peut causer une brûlure.)
q Ne laissez pas l’appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
(Ceci pourrait provoquer un incendie.)
● Seul l’appareil hors marche peut être laissé sans surveillance.
q N’insérez aucun objet dans les fentes.
(Cela peut causer un choc électrique.)
● En particulier les objets métalliques, tels que des épingles ou des aiguilles.
q Ne touchez pas la surface chaude, comme la partie supérieure du boîtier de l’appareil alors que
celui-ci est en cours d’usage ou après son utilisation.
(Cela peut causer une brûlure.)
q Assurez-vous de tenir la fiche en la débranchant.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation.
(Autrement cela peut causer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.)
q Mettez l’appareil hors marche et retirez toujours la fiche lorsqu’il ne fonctionne pas, et avant de
le déplacer ou de le nettoyer.
(Autrement cela peut causer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique.)
q Déposez l’appareil sur un plan de travail plat, stable, propre et résistant à la chaleur.
(Sinon ceci pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.)
q Faites attention à ne pas trébucher ou à ne pas vous emmêler dans le cordon d’alimentation
lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement.
(Sinon ceci pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.)
q Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer et de le ranger.
(Cela peut causer une brûlure.)
q Lorsque vous manipulez la carafe qui contient du café chaud, n’inclinez pas ou n’ouvrez pas le
couvercle de la carafe. Du liquide chaud pourrait s’en échapper ou couler sur votre main.
(Cela peut causer une brûlure.)
● Tenez toujours la carafe par la poignée.
q Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
(
Sinon, il pourrait provoquer des brûlures dues à un débordement de liquide suite à un encrassement
du porte-filtre.
q La température des surfaces accessibles peut être élevée quand l’appareil fonctionne.
(
Les surfaces deviennent brûlantes en cours de fonctionnement ce qui peut provoquer des brûlures.
)
Information importante
• Ne remplissez pas le réservoir d’eau de lait, d’eau chaude, etc. N’utilisez que de l’eau froide.
(Ceci pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.)
• Ne posez pas la carafe sur une source de chaleur ou dans un four micro-ondes.
(Cela pourrait endommager la carafe.)
• N’utilisez pas d’autres carafes que celle fournie.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
)
NC-ZF1_NA.indb 16 2013/02/18 13:11:21

17
Français
Nom des pièces et instructions de manipulation
Nettoyez l’appareil avant la première utilisation ou
lorsqu’il n’a pas été employé pendant un certain
laps de temps, en suivant la procédure indiquée
ci-dessous.
1 Nettoyez toutes les pièces détachables.
(P.21~22)
Mettez en place le porte-filtre et la carafe.
• N’ajoutez pas le café moulu.
Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la
graduation 8 et fermez le couvercle.
Branchez l’appareil et placez l’interrupteur sur
On.
Lorsque le réservoir d’eau est vide, placez
l’interrupteur sur Off et jetez l’eau chaude
présente dans la carafe.
Avant l’utilisation
Couvercle du réservoir d’eau
Fiche
Cordon
d’alimentation
Panier
Réservoir d’eau
Porte-filtre
q Pour démonter l’appareil
Valve
anti-gouttes
1
1 Tirez le panier
vers l’extérieur.
Retirez le porte-
filtre.
q Pour assembler l’appareil
1
1 Insérez le porte-
filtre dans le
panier.
Fermez le
panier.
• Assurez-vous
qu’il est bien
fermé.
Plaque
Niveau d’eau
(Face interne)
Contrôle d’arôme
Fenêtre
d’indication du
niveau d’eau
Voyant de
fonctionnement
Carafe en acier inoxydable
Couvercle de la carafe
en acier inoxydable
Levier
Interrupteur
Filtre à tamis Théière Doseur
• Pour remplacer le filtre à tamis. (P.23)
• Vous pouvez également utiliser des filtres en papier
(14) vendus en magasins à la place du filtre à
tamis fourni.
Accessoires
NC-ZF1_NA.indb 17 2013/02/18 13:11:21

18
Mode d’emploi ~Préparation du café~
1Placez le porte-filtre, le filtre à
tamis, la carafe et ajoutez le café
moulu selon votre goût.
• L’utilisation de café finement moulu avec le
filtre à tamis peut obstruer ce dernier. Veuillez
utiliser un filtre de papier.
2Réglez la commande d’arôme
comme souhaité.
1 Mettez en place
le porte-filtre.
(P.17)
Fermez le
panier.
Remarque: Veillez à bien fermer le panier.
Préchauffage de la carafe
• Lorsque vous préparez une petite quantité de
café ou si la température ambiante est basse,
préchauffez la carafe en y versant de l’eau chaude
pour obtenir un café appétissant.
• Après avoir préchauffé la carafe, jetez l’eau chaude.
• N’utilisez aucune source de chaleur ou n’insérez
pas la carafe dans le four micro-ondes pour la
préchauffer.
Référence pour la quantité de café
Café préparé Café finement moulu*
(env.)
Café moyennement moulu
(env.)
q 1 tasse=Env. 120 mL (4 oz)
q Mesuré à l’aide du doseur fourni.
(Mesure rase.)
* Utilisez un filtre en papier pour le
café finement moulu.
2 tasses 4 doses 5 doses
4 tasses 8 doses 7½ doses
6 tasses 11 doses 10 doses
8 tasses 14 doses 12 doses
Plus foncé
Plus clair
NC-ZF1_NA.indb 18 2013/02/18 13:11:21

19
Français
3Remplissez le réservoir
d’eau, puis branchez
l’appareil et placez
l’interrupteur sur On.
4Retirez la carafe, une fois que le
voyant de fonctionnement lumineux
s’est éteint.
• Le voyant de fonctionnement s’allume
pendant la préparation du café, puis s’éteint
automatiquement.
Remarques
• Ne remplissez pas le réservoir d’eau chaude.
(
Une grande quantité de vapeur pourrait s’en
échapper.
• Ne préparez pas de café si la quantité d’eau
est inférieure à la graduation 2 (minimum) ou
supérieure à la graduation 8 (maximum).
• Ne rajoutez pas d’eau pendant la préparation
du café.
• Lorsque trop d’eau a été ajoutée, videz-la en
utilisant un autre contenant.
Pour préparer du café de manière consécutive
Répétez les étapes 1~3.
• Attendez 5 minutes avant d’ajouter de l’eau
dans le réservoir d’eau.
(
Si de l’eau est ajoutée trop tôt, de la vapeur
pourrait s’en échapper.
• Abaissez le levier qui se trouve sur le couvercle de la
carafe pour verser le café dans les tasses.
Remarques
• Ne retirez pas le panier quand la carafe est placée sur la
plaque. (Le café s’écoulera.)
• Le café est chaud, retirez doucement la carafe.
(Du café chaud pourrait se renverser.)
• Lorsque la carafe est retirée juste après la préparation
du café, celui-ci risque s’écouler. Dans ce cas, après la
préparation du café veuillez attendre quelques instants
avant d’enlever la carafe.
• Lorsque vous manipulez la carafe qui contient du café
chaud, n’ouvrez pas le couvercle de la carafe. Du liquide
chaud pourrait s’en échapper ou couler sur votre main.
(Cela peut causer une brûlure.)
• Pour retirer la carafe, saisissez-la par la poignée.
• Pour un café plus savoureux, évitez de le maintenir au
chaud trop longtemps.
Après utilisation de l’appareil
• Débranchez la cafetière après l’avoir utilisée.
Lorsqu’il reste de l’eau dans le réservoir d’eau
• Mettez en marche la cafetière et versez toute l’eau
restante dans la carafe, puis jetez-la.
)
)
NC-ZF1_NA.indb 19 2013/02/18 13:11:22

20
3La quantité d’eau est
la même que pour la
préparation du café.
Mode d’emploi ~Préparation du thé~
Préparation du thé avec la théière.
q Les étapes de base sont identiques à celles de la préparation du café
en pages 18-19.
Veuillez ajuster la quantité de feuilles de thé selon votre propre goût.
1Placez la théière et le filtre en papier (14)
dans le porte-filtre, puis ajoutez les feuilles
de thé.
2Réglez le contrôle d’arome sur Foncé.
P
l
u
s
f
o
n
c
é
NC-ZF1_NA.indb 20 2013/02/18 13:11:22
Other manuals for NC-ZF1
3
Table of contents
Languages:
Other Panasonic Coffee Maker manuals

Panasonic
Panasonic NC-F400 User manual

Panasonic
Panasonic NC-ZF1HTM User manual

Panasonic
Panasonic NC-TSC500 User manual

Panasonic
Panasonic NC-GF1 User manual

Panasonic
Panasonic NC-ZF1HVA User manual

Panasonic
Panasonic NC-DF1 User manual

Panasonic
Panasonic NC-ZF1 User manual

Panasonic
Panasonic NC-DF1 User manual

Panasonic
Panasonic NC-ZF1 User manual

Panasonic
Panasonic NC-ZA1 User manual