Paris Rhone PE-TF019 User manual

THANK YOU
FOR BEING OUR CUSTOMER
Your purchase is truly appreciated!
We hope you are over-the-moon with our product!

LANGUAGES
English 02
Français 20

SAFETY
INSTRUCTIONS
01
CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS 02
ASSEMBLING YOUR TOWER FAN 07
USING YOUR TOWER FAN 10
CLEANING AND MAINTENANCE 15
TROUBLESHOOTING 17
EN

INTENDED USE
· This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
· Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
· Use the appliance only for intended household purposes as described in this User Manual. Any other use is not
recommended that may cause fire, electric shock, or injury to people.
ELECTRICITY SAFETY
· This appliance must be provided with correct voltage via a professionally installed power socket. Make sure the
voltage indicated on the label of the appliance is the same as your local supply.
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
· Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings.
Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not
be tripped over.
RELATED TO USE
· DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present.
· DO NOT attempt to disassemble, repair, modify or replace any part any part of your product.
· Always make sure to place the fan on a flat, level surface before operation.
· Always unplug the appliance before cleaning, making any repairs or servicing, or whenever not in use.
· It is normal that there is noise during operation. If too loud, please set the fan to lower speed.
02 Tower Fan 03
Tower Fan
BEFORE USING THIS
APPLIANCE READ ALL
INSTRUCTIONS AND
CAUTIONARY MARKINGS
IN YOUR USER MANUAL
AND ON THE APPLIANCE
DANGER FOR HOUSEHOLD USE ONLY
HAVE YOUR TOWER FAN CHECKED
REGULARLY FOR ANY SIGN
OF MALFUNCTION!
Stop using, check FAQ and contact Paris Rhône Support Team.
Check if plug, cord or appliance is damaged
SPECIFICATIONS
Input
Rated Power
120V AC 60Hz
25W
Regular Check
DO NOT touch or hold the
mains plug with wet hands.
DO NOT block or cover air
flow to or from the fan while
in operation.
DO NOT insert fingers or
objects through the grille
while in operation.

VERWENDUNGSZWECK
· Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren Alt und Erwachsene mit eingeschränkter körperlicher,
sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden,
wenn sie eine Aufsicht oder Anweisung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die Gefahren
verstehen beteiligt.
· Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen die Reinigung und Wartung nicht ohne Aufsicht
durchführen.
· Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinen Agent oder ähnlich qualifizierte
Personen ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
STROMSICHERHEIT
· Dieses Gerät muss über eine professionell installierte Steckdose mit der richtigen Spannung versorgt werden.
Stellen Sie sicher, dass die auf dem Etikett des Geräts angegebene Spannung mit Ihrer örtlichen
Stromversorgung übereinstimmt.
· Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Servicemitarbeiter oder ähnlich
qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
· Führen Sie keine Schnur unter Teppichboden. Decken Sie das Kabel nicht mit Teppichen, Läufern oder
ähnlichen Abdeckungen ab.
Verlegen Sie das Kabel nicht unter Möbeln oder Geräten. Verlegen Sie das Kabel außerhalb des
Verkehrsbereichs und dort, wo es nicht ausgelöst wird.
IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG
· Verwenden Sie diesen Ventilator NICHT, um Bereiche zu lüften, in denen brennbare Flüssigkeiten oder
Dämpfe verwendet, gelagert oder vorhanden sind.
· Versuchen Sie NICHT, Teile Ihres Produkts zu zerlegen, zu reparieren, zu modifizieren oder zu ersetzen.
· Stellen Sie den Lüfter vor dem Betrieb immer auf eine ebene Fläche.
· Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen, reparieren oder
warten oder wenn Sie es nicht verwenden.
· Es ist normal, dass während des Betriebs Geräusche auftreten. Wenn zu laut, stellen Sie den Lüfter
bitte auf eine niedrigere Drehzahl ein.
04 Tower Fan 05
Tower Fan
BEVOR SIE DIESES
GERÄT VERWENDEN,
LESEN SIE ALLE
ANWEISUNGEN UND
WARNHINWEISE IN
IHREM BENUTZER-
HANDBUCH UND AUF
DEM GERÄT
ACHTUNG NUR FÜR DEN HAUSHALT
LESEN UND SPEICHERN SIE DIESE ANWEISUNGEN
HABEN SIE IHREN TURMVENTILATOR
REGELMÄSSIG AUF STÖRUNGEN
ÜBERPRÜFT!
Funktioniert nicht, überprüfen Sie die FAQ und wenden Sie sich
an das Paris Rhône-Support-Team.
Überprüfen Sie, ob Stecker, Kabel oder Gerät
beschädigt sind.
Regelmäßige
Überprüfung
Berühren oder halten Sie den
Netzstecker NICHT mit nassen
Händen.
Den Luftstrom zum oder vom
Lüfter während des Betriebs
NICHT blockieren oder abdecken.
Führen Sie KEINE Finger oder
Gegenstände durch das Gitter,
während der Lüfter in Betrieb ist.
SPEZIFIKATIONEN
Eingangsspannung
Nennleistung
120V AC 60Hz
25W

ASSEMBLING YOUR
TOWER FAN
02
07
Tower Fan
Remote Control
FRONT
Control Panel
Air Outlet
REAR
Base
Screwdriver x 1
Screws x 8
Carry Handle
Air Inlet
Power Cord

2.
1.
Connect the front and rear base parts by pushing the plastic pegs on one half into
the corresponding slots on the other half, and secure with four screws.
1
1
2
2
Connect the base and the main body with four screws according
to the positioning holes.
USING YOUR
TOWER FAN
03
08 Tower Fan
· DO NOT plug into an outlet or operate the fan before the assembly is done.
· Always keep the fan upright on a level ground in case of any damage.

Timer for Turning ON/OFF
Tap to set timer for turning
on / off the fan (0-24h).
Display ON/OFF
Tap to turn off the display.
Tap any button to wake it
up only.
Power ON/Standby
Turn on / Standby mode.
Oscillation
Tap to start/stop oscillating.
Control Panel
Fan Speed
Tap to cycle through Level 1-12
fan speed.
LED Display
Room TemperatureRoom Temperature
/ Fan Speed / Timer
Remote Control
· For added convenience, the same control buttons can be found on the remote control.
· Press “...” to mute, a beep will be heard and any operations with the control panel or
remote control will be mute. Press again to unmute without a notification.
Oscillation
Fan Speed+
Display ON/OFF
Power ON/OFF
Timer Settings
Fan Speed-
Mute / Unmute
Power ON Oscillation
Timer
10 Tower Fan 11
Tower Fan

12 Tower Fan 13
Tower Fan
Additional Features
Memory Function
The fan is designed with power off memory function, it will always
remember your last settings (except timer setting) once you turn it on
again. If the fan is disconnected, it will resume to the default mode
(Level 12 fan speed, oscillation off) the next time you turn it on.
Replacement of Batteries
2
1
3
Press the locking button to pop up the battery holder.
Replace the battery with the same type (CR2025, 3V), making sure the (+) side facing up.
Push in the holder until securely locked into place.
1
2
3
·Replace with new batteries of the same type when replacement is required.
·When not using the remote control for a long time, please take out the batteries.
·DO NOT attempt to dismantle the batteries.
·DO NOT dispose the batteries in fire, batteries may explode or leak.
·DO NOT use rechargeable batteries.
Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard. This product contains a coin / button
cell battery. If the coin / button cell battery is swallowed, it can cause severe internal
burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from
children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product
and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. The batteries
contain materials, which are hazardous to the environment; they must be removed
from the appliance before it is scrapped and that they are disposed of safely.
WARNING:
User Servicing Instructions
This Tower Fan features a fused safety plug which is designed to cut off electric
current to the fan if an electrical fault occurs. If your fan loses power and you
suspect that the fuse on your fan has blown,
1
2
3
2
1
34
4
Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device.
DO NOT unplug by pulling on cord.
Open fuse cover. Slide open fuse access cover on top of attachment plug towards blades.
Remove fuse carefully. Insert the tip of your tool into fuse slot (close with the terminal), then
prize the fuse gradually and slowly, but not overexert. If you feel tight, you can try it at
several times and prize the fuse little by little. When one side of the fuse has been prized,
then you can get the fuse out entirely. Risk of fire. Replace fuse only with 5 Amp,
125 Volt fuse.
Close fuse cover. Slide closed the fuse access cover on top of attachment plug. Risk of fire.
DO NOT replace attachment plug. Contains a safety device (fuse) that should not be
removed. Discard product if the attachment plug is damaged.

· Always make sure the tower fan is turned off and unplugged before cleaning.
· DO NOT stick any foreign objects or your fingers inside of the unit.
· Never immerse in water or allow water to drip into the motor housing.
· DO NOT clean with abrasive chemicals or flammable cleaning agents.
For storage, you may leave the tower fan covered to protect it from dust.
Store it in a cool, dry location and wrap the cord around the cord wrap on the
unit so that it will not be tripped over or damaged.
Only a soft cloth can be used for
cleaning the outer surfaces.
To remove dust between the grills,
a pipe cleaner, flexible dust wand,
vacuum cleaner or compressed air
are acceptable.
CLEANING AND
MAINTENANCE
04
15
Tower Fan

Why there is noise It is normal that there is noise during high speed,
lower the speed and check again.
QA
Why the wind
power is not
strong enough
·Move the fan closer.
·Ensure air inlet and outlet are unobstructed,
and no obstacles before the fan.
Why the remote
control is not
working
·Make sure the fan is connected to a powered
electrical outlet.
·Check that the remote control is powered and
move the obstacles between the fan and the
remote.
·Operate the remote control near or in front of
the tower fan.
Why the oscillation
is not steady Check that the base is firmly assembled and the
fan is on a level ground.
TROUBLE-
SHOOTING
05
17
Tower Fan

ASSEMBLAGE DE
VOTRE VENTILATEUR
01CONTENTS
ASSEMBLAGE DE VOTRE VENTILATEUR 20
UTILISER VOTRE VENTILATEUR TOUR 23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 28
DÉPANNAGE 30
FR

2.
Télécommande
AVANT
Panneau de
contrôle
Sortie d'air
ARRIÈRE
1.
Connectez les parties avant et arrière de la base en poussant les chevilles en
plastique d'une moitié dans les fentes correspondantes de l'autre moitié, et
fixez-les avec quatre vis.
1 2
Raccordez la base et le corps principal à l'aide de quatre vis en respectant
les trous de positionnement.
· NE PAS brancher dans une prise de courant ou faire fonctionner le ventilateur
avant que l'assemblage ne soit terminé.
· Maintenez toujours le ventilateur en position verticale sur un sol plat en cas
de dommage.
Base
Tournevis x 1
Vis x 8
Poignée de
transport
Entrée d’air
Cordon
d'alimentation
20 Tower Fan 21
Tower Fan
1
2

Minuteur d'allumage
/extinction
Touchez une fois pour régler
la minuterie pour allumer /
éteindre le ventilateur (0-24h).
Affichage ON/OFF
Touchez pour éteindre l'écran.
Appuyez sur n'importe quel
bouton pour l’allumer uniquement.
Mise sous tension /
Mise en veille
Mise en marche/mode veille.
Oscillation
Appuyez sur pour démarrer/
arrêter l'oscillation..
Panneau de contrôle
Vitesse du ventilateur
Appuyez pour faire défiler les
vitesses du ventilateur de 1 à 12.
UTILISER VOTRE
VENTILATEUR TOUR
02
23
Tower Fan

Affichage LED
Température ambianteTempérature ambiante /
Vitesse du
ventilateur / Minuterie
Télécommande
· Pour plus de commodité, les mêmes boutons de commande se trouvent sur la
télécommande.
· Appuyez sur “...”pour mettre en sourdine, un bip se fait entendre et toute opération
avec le panneau de commande ou la télécommande est mise en sourdine.
Appuyez à nouveau sur pour rétablir le son sans notification.
Oscillation
Vitesse du ventilateur +
Affichage ON/OFF
Mise sous / hors tension
Réglages de la minuterie
Vitesse du ventilateur -
Silencieux /
non silencieux
Mise sous tension Oscillation
Minuteur
Caractéristiques supplémentaires
Fonction de mémoire
Le ventilateur est conçu avec une fonction de mémoire de mise hors
tension, il se souviendra toujours de vos derniers réglages (à l'exception
du réglage de la minuterie) lorsque vous le remettrez en marche. Si le
ventilateur est débranché, il reprendra le mode par défaut (12 vitesses
de ventilation, oscillation désactivée) la prochaine fois que vous l'allumerez.
24 Tower Fan 25
Tower Fan
Instructions de réparation
Ce ventilateur tour est équipé d'une fiche de sécurité à fusible conçue pour couper le
courant électrique du ventilateur en cas de défaillance électrique. Si votre ventilateur
perd le courant et que vous soupçonnez que le fusible de votre ventilateur a sauté,
1
2
3
2
1
34
4
Saisissez la fiche et retirez-la de la prise ou de tout autre dispositif de sortie.
NE PAS débrancher en tirant sur le cordon.
Ouvrez le couvercle du fusible. Faites glisser le couvercle d'accès aux fusibles ouvert sur le
dessus de la fiche d'attache vers les lames.
Retirez le fusible avec précaution. Insérez la pointe de votre outil dans la fente du fusible
(à proximité de la borne), puis remontez le fusible progressivement et lentement, mais sans
forcer. Si vous le sentez trop serré, vous pouvez essayer à plusieurs reprises et soulever le
fusible petit à petit. Lorsqu'un côté du fusible a été soulevé, vous pouvez alors le retirer
entièrement. Risque d'incendie. Remplacez le fusible uniquement par un fusible de 5
ampères, 125 volts.
Fermez le couvercle du fusible. Glissez le couvercle d'accès aux fusibles situé sur le dessus
de la fiche de raccordement. Risque d'incendie. NE PAS remplacer la fiche de l'accessoire.
Contient un dispositif de sécurité (fusible) qui ne doit pas être retiré. Jeter le produit si la
fiche de fixation est endommagée.

26 Tower Fan
Remplacement de la batterie
2
1
3
Appuyez sur le bouton de verrouillage pour sortir le support de pile.
Remplacez la pile par le même type (CR2025, 3V), en veillant à ce que le côté (+)
soit orienté vers le haut.
Poussez le support jusqu'à ce qu'il soit bien verrouillé en place.
1
2
3
· Remplacez par des piles neuves du même type lorsque le remplacement
est nécessaire.
· Si vous n'utilisez pas la télécommande longtemps, veuillez retirer les piles.
· NE PAS essayer de démonter les piles.
· NE PAS jeter les piles au feu, les piles peuvent exploser ou fuir.
· NE PAS utiliser de piles rechargeables.
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
03

· Assurez-vous toujours que le ventilateur tour est éteint et débranché avant
le nettoyage.
· NE PAS mettre d'objets étrangers ou de doigts à l'intérieur de l'appareil.
· Ne plongez jamais dans l'eau et ne laissez jamais l'eau s'égoutter dans le
carter du moteur.
· NE PAS nettoyer avec des produits chimiques abrasifs ou de nettoyage
inflammables.
Pour le stockage, vous pouvez laisser le ventilateur assemblé et couvert pour le
protéger de la poussière. Conservez le ventilateur dans un endroit frais et sec.
Seul un chiffon doux peut être utilisé
pour nettoyer les surfaces extérieures.
Pour enlever la poussière entre les
grilles, un cure-pipe, une lance à
poussière flexible, un aspirateur ou
de l'air comprimé sont acceptables.
28 Tower Fan
DÉPANNAGE
04

Thanks for choosing Paris Rhône Tower Fan.
This product is covered with Paris Rhône product and labor warranty for
12 months from the date of its original purchase.
The warranty will not apply in cases of:
- Accident, misuse, or repairs performed by unauthorized personnel.
- Any unit that has been tampered with or used for commercial purpose.
- Normal wear and tear of wearable parts.
- Use of force, damage caused by external influences.
- Damage caused by non-observance of the User Manual,
e.g. connection to an unsuitable mains supply or
non-compliance with the instructions.
- Partially or completely dismantled appliances.
- Defects caused by or resulting from damages from
shipping or from repairs, service, or alteration to the
product or any of its parts that have been performed by
a repair person not authorized by Paris Rhône.
We can only provide after sales service for products that
are sold by Paris Rhône or Paris Rhône authorized retailers
and distributors. If you have purchased your unit from a
different place, please contact your seller for return and
warranty issues.
※Please have your invoice and order ID ready before
contacting Customer Support.
WARRANTY AND SERVICE
Pourquoi y a-t-il
du bruit
Il est normal qu'il y ait du bruit à grande vitesse,
réduisez la vitesse et vérifiez à nouveau.
QA
Pourquoi le vent
généré n'est-il pas
assez puissant
·Rapprochez le ventilateur.
·Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air ne sont
pas obstruées et qu'il n'y a pas d'obstacles devant
le ventilateur.
Pourquoi la
télécommande ne
fonctionne-t-elle
pas
·Assurez-vous que le ventilateur est branché à
une prise électrique.
·Vérifiez que la télécommande est alimentée et
déplacez les obstacles entre le ventilateur et la
télécommande.
·Utilisez la télécommande à proximité ou face
au ventilateur.
Pourquoi
l'oscillation n'est-
elle pas régulière
Vérifiez que la base est solidement assemblée
et que le ventilateur se trouve sur un sol plat.
30 Tower Fan 31
Tower Fan

WEEE Compliance
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its
electronic accessories should not be disposed of with other household waste at the end of their
working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office,
for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
Intertek
4005910
CM
Manufacturer: Shenzhen Danya Technology Co.,Ltd.
Address: Room 705, Building E, Galaxy World Phase II, Minle Community,
MinZhi Street, Longhua District, Shenzhen, China
www.parisrhone.co
MADE IN CHINA
Rev_1.2_EN-FR
Table of contents
Languages:
Other Paris Rhone Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Clarke
Clarke CFF18B Operation & maintenance instructions

Galletti
Galletti IWC32 Technical manual

Ferroli
Ferroli TOP FAN Technical bulletin

NuAire
NuAire SQURBO XBOX Installation and Maintenance

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 3VNR52 Series Owner's guide and installation manual

Fiamma
Fiamma Turbo-Vent P3 Instructions for use