Parkside PDWE 8 B2 User manual

UNIDAD DE MANTENIMIENTO NEUMÁTICA
UNITÀ DI MANUTENZIONE PER ARIA COMPRESSA
PDWE 8 B2
IAN 327372_1904
UNIDAD DE MANTENIMIENTO
NEUMÁTICA
Traducción del manual de instrucciones original
AIR FILTER REGULATOR &
LUBRICATOR
Translation of the original instructions
UNIDADE DE MANUTENÇÃO
A AR COMPRIMIDO
Tradução do manual de instruções original
UNITÀ DI MANUTENZIONE
PER ARIA COMPRESSA
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
DRUCKLUFT-WARTUNGSEINHEIT
Originalbetriebsanleitung

ES Traducción del manual de instrucciones original Página 1
IT/MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 11
PT Tradução do manual de instruções original Página 21
GB/MT Translation of the original instructions Page 31
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite 41
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.

A
B C

PDWE 8 B2 ES │ 1 ■
Índice
Introducción .........................................................2
Uso previsto ..................................................................... 2
Equipamiento .................................................................... 2
Volumen de suministro.............................................................. 2
Características técnicas............................................................. 2
Indicaciones generales de seguridad para losaparatos de aire comprimido ....3
Indicaciones de seguridad para el uso de aparatos de aire comprimido........3
Seguridad del usuario .................................................4
Ámbitos de aplicación prohibidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicación importante .................................................4
Antes de la puesta en funcionamiento ....................................4
Instalación....................................................................... 4
Llenado de la unidad de niebla de aceite .............................................. 5
Puesta en funcionamiento..............................................5
Ajuste de la presión de funcionamiento ................................................ 6
Unidad de filtrado................................................................. 6
Vaciado del condensado a través de la válvula de descarga ............................... 6
Unidad de niebla de aceite ......................................................... 7
Mantenimiento y limpieza..............................................7
Desecho.............................................................8
Garantía de Kompernass Handels GmbH .................................8
Asistencia técnica .....................................................9
Importador ..........................................................9

PDWE 8 B2
■ 2 │ ES
UNIDAD DE MANTENIMIENTO
NEUMÁTICA PDWE 8 B2
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las
instrucciones de uso forman parte del producto y
contienen indicaciones importantes acerca de la
seguridad, del uso y del desecho de este producto.
Antes de usar el producto, familiarícese con todas
las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice
el producto únicamente como se describe y para
los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos
los documentos cuando transfiera el producto a
terceros.
Uso previsto
La unidad de mantenimiento de aire comprimido
está prevista para la lubricación del aire comprimido
de las herramientas de aire comprimido y para el
filtrado simultáneo del condensado del aire com-
primido. Utilice el producto únicamente como se
describe y para los ámbitos de aplicación indica-
dos. Guarde convenientemente estas instrucciones.
Entregue todos los documentos cuando transfiera
el producto a terceros. Se prohíbe cualquier uso
diferente del uso previsto, ya que es potencialmente
peligroso. La garantía no cubre los daños deriva-
dos del incumplimiento de las instrucciones de uso
o de un uso incorrecto y el fabricante quedará
eximido de cualquier responsabilidad al respecto
en tal caso. El aparato está previsto para su uso
doméstico, por lo que no se permite su utilización
con fines comerciales o industriales.
Símbolos en la herramienta de aire
comprimido:
WARNING! Lea las instrucciones de uso antes de
poner en funcionamiento el aparato.
Utilice una máscara de protección
antipolvo.
Utilice gafas de protección.
Utilice protección para los oídos.
Utilice guantes de protección.
Equipamiento
Unidad de filtrado
Boquilla de conexión (premontada)
Regulador de aire comprimido
Manómetro para el aire comprimido
Soporte mural
Entrada para el llenado de aceite
Tornillo de paso de aceite
Acoplamiento rápido
Unidad de niebla de aceite
Anillo de cierre
Depósito de aceite para aire comprimido
Válvula de descarga
Depósito de condensado
Filtro
Volumen de suministro
1 unidad de mantenimiento neumática
con las conexiones incluidas
1manual de instrucciones de uso
Características técnicas
Presión de trabajo Máx. 8bar
Aceite Aceite apto para compresores

PDWE 8 B2 ES │ 3 ■
WARNING! Indicaciones generales
de seguridad para
losaparatos de aire
comprimido
¡ADVERTENCIA!
► LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIO-
NES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRO-
DUCTO. ¡LAS INSTRUCCIONES DE USO
FORMAN PARTE DEL PRODUCTO Y DEBEN
ESTAR SIEMPRE DISPONIBLES PARA SU
CONSULTA!
■ En la placa de características constan todos
los datos técnicos de esta unidad de manteni-
miento de aire comprimido; le rogamos que se
informe sobre las especificaciones técnicas de
este aparato.
■ Este aparato puede ser utilizado por personas
a partir de 16años y por personas cuyas
facultades físicas, sensoriales o mentales sean
reducidas o carezcan de los conocimientos y
de la experiencia necesarios siempre que sean
vigiladas o hayan sido instruidas correctamente
sobre el uso seguro del aparato y hayan com-
prendido los peligros que entraña. Los niños
no deben jugar con el aparato. Los niños no
deben realizar las tareas de limpieza y mante-
nimiento del aparato sin supervisión.
■ En combinación con un compresor, la unidad
de mantenimiento de aire comprimido sirve
para el mantenimiento y cuidado (p. ej., filtra-
do, lubricación y regulación) de las herramien-
tas de aire comprimido. La unidad de manteni-
miento de aire comprimido solo debe utilizarse
con un compresor de aire comprimido. Durante
el uso del aparato, observe los valores máximos
para el aire comprimido de las herramientas
conectadas y compruébelos repetidamente
durante el funcionamiento. Este producto está
previsto exclusivamente para su uso privado. La
unidad de mantenimiento de aire comprimido
solo puede utilizarse para su uso previsto. Se
prohíbe cualquier otro uso distinto.
■ El cumplimiento de las indicaciones de segu-
ridad y de las instrucciones de montaje espe-
cificadas en las instrucciones de uso también
forma parte del uso previsto. El fabricante o
distribuidor no asumirá responsabilidad alguna
por los daños derivados de una utilización inco-
rrecta o contraria al uso previsto.
■ Solo deben utilizarse los accesorios adecuados
para este producto. Las personas que utilicen la
unidad de mantenimiento de aire comprimido y
que, dado el caso, realicen tareas de manteni-
miento están obligadas a familiarizarse con el
contenido de las instrucciones de uso. También
deben conocer los peligros potenciales. Deben
aplicarse las normas vigentes de protección
laboral y de prevención de accidentes labora-
les de forma correcta y concienzuda.
■ Cualquier modificación realizada en la unidad
de mantenimiento de aire comprimido anula la
responsabilidad del fabricante con respecto al
producto y a los daños derivados.
Indicaciones de seguridad
para el uso de aparatos de
aire comprimido
¡PELIGRO DE LESIONES!
► Desconecte la alimentación de aire compri-
mido antes de cambiar las herramientas y de
realizar ajustes y tareas de mantenimiento.
► Al desconectar una de las piezas, sujete
siempre firmemente el tubo de aire comprimi-
do con las manos. El latigazo causado por el
retroceso del tubo de aire comprimido podría
provocar lesiones.
■ Debe instalarse la unidad de mantenimiento de
aire comprimido para poder ponerla en funcio-
namiento de forma segura. Para el montaje, se
recomienda una pared estable (atornillado).
■ Se recomienda utilizar exclusivamente los
lubricantes especificados por el fabricante.
■ No supere nunca los valores máximos de
presión de la unidad de mantenimiento de aire
comprimido.

PDWE 8 B2
■ 4 │ ES
■ La unidad de mantenimiento de aire compri-
mido solo debe conectarse a una fuente de
alimentación de aire comprimido cuya presión
de trabajo no supere 8bar.
■ No tienda los conductos de aire comprimido
cerca de fuentes de calor, aceites ni bordes
cortantes.
■ La unidad de mantenimiento de aire comprimido
solo debe utilizarse conectada a un compresor
de aire comprimido. Se prohíbe el uso de otras
fuentes de aire comprimido, p.ej., una botella
de aire comprimido. Existe peligro de incendio
y de explosión.
■ Asegúrese de mantener a los niños y a las per-
sonas con facultades físicas o mentales reduci-
das alejados de la unidad de mantenimiento de
aire comprimido y de las herramientas de aire
comprimido conectadas.
■ Solo deben utilizarse los recambios originales
para realizar reparaciones. Los recambios que
no sean originales pueden provocar daños
graves.
■ Para realizar las tareas de mantenimiento, ajuste
y reparación, desconecte siempre primero la
unidad de mantenimiento de aire comprimido
de la alimentación de aire comprimido.
■ Se prohíbe modificar la unidad de manteni-
miento de aire comprimido.
■ Utilice la unidad de mantenimiento de aire
comprimido exclusivamente si está en perfecto
estado. En caso de duda, consulte a un espe-
cialista antes de usarla.
■ Encargue las reparaciones exclusivamente
al personal técnico cualificado.
Seguridad del usuario
■ Pruebe antes de cada uso la herramienta de
aire comprimido utilizada.
No utilice nunca la unidad de mantenimiento
de aire comprimido con una presión de fun-
cionamiento superior a la especificada en las
características técnicas. Antes de enganchar las
herramientas de aire comprimido a la unidad de
mantenimiento de aire comprimido, asegúrese
siempre de que estén conectadas de forma co-
rrecta y segura.
Ámbitos de aplicación
prohibidos
■ No ponga en funcionamiento esta unidad de
mantenimiento de aire comprimido en ambien-
tes con peligro de explosión. Evite trabajar en
ambientes en los que haya sustancias como
gases, líquidos y niebla de pintura y polvo
inflamables. Estas sustancias podrían inflamarse
por las superficies muy calientes del aparato de
aire comprimido.
Indicación importante
■ No utilice la unidad de mantenimiento de aire
comprimido conectada a aparatos de aire
comprimido que no deban usar aire compri-
mido acondicionado (p.ej., pistolas de grasa,
arenadoras, infladores de neumáticos, etc.).
Antes de la puesta en
funcionamiento
Instalación
■ ATENCIÓN: para minimizar las lesiones o daños
potenciales, es necesario montar la unidad
de mantenimiento de aire comprimido en una
pared adecuada antes de su primera puesta en
funcionamiento. Asegúrese de que la unidad
de mantenimiento de aire comprimido quede
montada de forma horizontal y estable.
■ Para el montaje en la pared, utilice el soporte
mural para realizar las marcas en la pared
y para su atornillado con el material de fijación
adecuado (no se incluye en el volumen de
suministro) (consulte la fig. D).
(Fig. D)

PDWE 8 B2 ES │ 5 ■
Llenado de la unidad de niebla de
aceite
¡ATENCIÓN!
► Asegúrese de que la unidad de mantenimiento
de aire comprimido esté desconectada de la
fuente de alimentación de aire comprimido
antes de llenar o desmontar el depósito de
aceite .
♦ Para desmontar el depósito de aceite , gire el
anillo de cierre en sentido horario (consulte
la fig. E). Llene el depósito de aceite con un
aceite apto para compresores hasta alcanzar
la marca de máximo (consulte la fig. B).
♦ A continuación, gire el depósito de aceite
exclusivamente con la mano (sin herramientas)
en sentido antihorario para fijarlo.
(Fig. E)
Puesta en funcionamiento
¡ATENCIÓN!
► Asegúrese de que el conducto de aire com-
primido conectado esté limpio y sin aceite
para poder utilizar correctamente la unidad
de mantenimiento de aire comprimido.
Asegúrese también de que el sistema de aire
comprimido esté despresurizado. Para mini-
mizar las pérdidas de presión, se recomienda
que los conductos de aire comprimido sean
lo más cortos posible.
♦ Conecte la unidad de mantenimiento de aire
comprimido a la fuente de alimentación de aire
comprimido.
♦ Suelte primero el encastre; para ello, tire del
regulador de aire comprimido hacia arriba
(consulte lafig. F).
♦ Gire el regulador de aire comprimido en
sentido antihorario para ajustarlo en el nivel
más bajo. Los ajustes deseados se aplicarán al
presionar el regulador de aire comprimido
hacia abajo.
♦ Conecte el conducto de aire comprimido de la
herramienta que corresponda al acoplamiento
rápido (en el lado derecho: salida) de la uni-
dad de mantenimiento de aire comprimido. Un
triángulo "▸" en la superficie del aparato muestra
la dirección del flujo de aire comprimido.
♦ Conecte el conducto de aire comprimido de la
fuente de alimentación de aire comprimido a la
boquilla de conexión (en el lado izquierdo:
entrada) de la unidad de mantenimiento de aire
comprimido. Directamente en la entrada, hay
un triángulo "▸" en la superficie del aparato que
muestra la dirección del flujo de aire comprimido.
(Fig. F)

PDWE 8 B2
■ 6 │ ES
♦ Antes de la puesta en funcionamiento de la
unidad de mantenimiento de aire comprimido,
compruebe la dirección del flujo de aire compri-
mido por medio de la marca "▸" de la superfi-
cie. Si el montaje es incorrecto, no se generará
suficiente presión.
Ajuste de la presión de
funcionamiento
Tras la conexión de la unidad de mantenimiento
de aire comprimido a una fuente de alimentación
de aire comprimido, puede ajustarse la presión de
funcionamiento deseada por medio del regulador
de aire comprimido .
♦ Suelte primero el encastre; para ello, tire del
regulador de aire comprimido hacia arriba
(consulte lafig. F).
♦ Si se gira en sentido antihorario, se reduce
la presión. Si se gira en sentido horario, se
aumenta la presión.
♦ Consulte la presión ajustada en el manómetro
para el aire comprimido .
♦ El ajuste deseado se aplicará al presionar el
regulador de aire comprimido hacia abajo.
INDICACIÓN
► Asegúrese de que no se supere la presión
máxima de funcionamiento posible para la
unidad de mantenimiento de aire compri-
mido y la herramienta de aire comprimido
utilizada.
Unidad de filtrado
La unidad de filtrado está conectada al regula-
dor de aire comprimido . La presión máxima de
trabajo es de 8bar y la presión de funcionamiento
puede regularse entre 0,5y 8bar. La unidad de
filtrado se utiliza para filtrar el condensado,
que, después, se acumula en el depósito de
condensado .
Puede comprobarse el nivel de llenado del con-
densado a través de las superficies transparentes
(consulte la fig. C). El condensado depositado
puede vaciarse a través de la válvula de descarga
.
Vaciado del condensado a través de
la válvula de descarga
Asegúrese de que la unidad de mantenimiento
de aire comprimido quede montada de forma
horizontal para que el condensado también pueda
acumularse de forma horizontal en el depósito de
condensado . Se prohíbe el uso de la unidad
de filtrado sin el depósito de condensado
montado.
INDICACIÓN
► Asegúrese de que la unidad de mantenimiento
de aire comprimido esté desconectada de la
fuente de alimentación de aire comprimido
antes de vaciar el depósito de condensado
. De lo contrario, el condensado acumula-
do podría salir disparado incontroladamente.
► La válvula de descarga se abre en cuanto
se desconecta del aire comprimido.
■ Para vaciar el condensado acumulado del
depósito de condensado , utilice un recipien-
te adecuado.
♦ Presione desde abajo la válvula de descarga
(consulte la fig. G); tras esto, esta se abre y el
condensado fluye hacia el recipiente.
(Fig. G)

PDWE 8 B2 ES │ 7 ■
Unidad de niebla de aceite
La unidad de niebla de aceite está conectada
a la unidad de filtrado y sirve para lubricar el
aire comprimido filtrado que se conduce hacia la
herramienta de aire comprimido.
Puede comprobarse el nivel de llenado del depósito
de aceite (integrado en la unidad de niebla de
aceite) a través de las superficies transparentes.
Utilice exclusivamente aceite apto para esta unidad
de mantenimiento de aire comprimido (especificado
anteriormente).
♦ Gire en sentido horario ("–") el tornillo de
paso de aceite montado en el cristal para
reducir la cantidad necesaria de aceite. Gírelo
en sentido antihorario ("+") para aumentar la
cantidad de aceite.
♦ El cristal integrado permite un control constante
del aire comprimido filtrado.
♦ Para rellenar el aceite, desatornille el tornillo
de la entrada para el llenado de aceite con
una llave Allen adecuada. Llene el depósito
con un embudo adecuado y vuelva a apretar
firmemente el tornillo con la llave.
Fallo Causa Solución
La lubrica-
ción no es
suficiente.
Se ha cerrado
demasiado el tor-
nillo de paso de
aceite en sen-
tido ("–").
Aumente la
cantidad de
aceite.
La cantidad de
aceite para aire
comprimido es
muy escasa; es
decir, está por
debajo de la can-
tidad mínima de
llenado.
Vierta más
aceite en el de-
pósito de acei-
te . Observe
la cantidad
máxima de lle-
nado.
La presión
de funciona-
miento del
aire compri-
mido es de-
masiado dé-
bil.
El regulador
de presión
se ha cerrado
demasiado.
Aumente la
presión.
Mantenimiento y limpieza
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE
LESIONES! Antes de realizar las
tareas de mantenimiento, desconecte
el aparato de la red de aire compri-
mido.
INDICACIÓN
► La unidad de mantenimiento de aire compri-
mido debe mantenerse y revisarse regular-
mente para que funcione correctamente y
para cumplir los requisitos de seguridad.
Un funcionamiento incorrecto puede causar
averías y daños en el aparato.
■ No utilice nunca productos afilados o abrasi-
vos para la limpieza ni disolventes, ya que
podrían dañar las piezas de plástico de la
unidad de mantenimiento de aire comprimido.
■ Asegúrese de que no penetre nunca agua en
el interior del depósito de aceite.
■ Asegúrese de que la carcasa y el interior de la
unidad de mantenimiento de aire comprimido
estén siempre libres de polvo y suciedad. Para
ello, limpie regularmente la unidad de manteni-
miento de aire comprimido con un paño limpio.
■ Limpie la unidad de mantenimiento de aire com-
primido y las conexiones en intervalos regula-
res con un paño húmedo.
■ Vacíe el depósito de la unidad de mantenimien-
to de aire comprimido en intervalos regulares.
Para ello, presione la válvula de descarga
(consulte la fig.G) por la parte inferior hacia
arriba. Tenga en cuenta que la unidad de man-
tenimiento de aire comprimido debe estar des-
presurizada por razones de seguridad.
Desconecte la unidad de mantenimiento de aire
comprimido de la fuente de alimentación de
aire comprimido.
La válvula de descarga se abre en cuanto se
desconecta del aire comprimido.

PDWE 8 B2
■ 8 │ ES
Desecho
El embalaje está compuesto por
materiales ecológicos que pueden
desecharse en los contenedores de
reciclaje locales.
No deseche el aparato con la basura
doméstica.
Puede informarse acerca de las posibilidades de
desecho de los aparatos usados en su administra-
ción municipal o ayuntamiento.
Deseche el embalaje de forma respe-
tuosa con el medio ambiente.
Observe las indicaciones de los distintos
materiales de embalaje y, si procede,
recíclelos de la manera correspondien-
te. Los materiales de embalaje cuen-
tan con abreviaciones (a) y cifras (b)
que significan lo siguiente:
1–7: plásticos;
20–22: papel y cartón;
80–98: materiales compuestos.
Puede informarse acerca de las posibi-
lidades de desecho de los aparatos
usados en su administración municipal
o ayuntamiento.
Garantía de
Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a
partir de la fecha de compra. Si se detectan de-
fectos en el producto, puede ejercer sus derechos
legales frente al vendedor. Estos derechos legales
no se ven limitados por la garantía descrita a con-
tinuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de
compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya
que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la
fecha de compra de este producto se detecta un
defecto en su material o un error de fabricación,
asumiremos la reparación o sustitución gratuita del
producto o restituiremos el precio de compra a nues-
tra elección. La prestación de la garantía requiere la
presentación del aparato defectuoso y del justifican-
te de compra (comprobante de caja), así como una
breve descripción por escrito del defecto detectado
y de las circunstancias en las que se haya produci-
do dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le
devolveremos el producto reparado o le suministra-
remos uno nuevo. La reparación o sustitución del
producto no supone el inicio de un nuevo periodo
de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones
legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por
hacer uso de ella. Este principio también se aplica
a las piezas sustituidas y reparadas. Si después
de la compra del aparato, se detecta la existencia
de daños o de defectos al desembalarlo, deben
notificarse de inmediato. Cualquier reparación que
se realice una vez finalizado el plazo de garantía
estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según
estándares elevados de calidad y se ha examina-
do en profundidad antes de su entrega.

PDWE 8 B2 ES │ 9 ■
La prestación de la garantía se aplica a defectos
en los materiales o errores de fabricación. Esta
garantía no cubre las piezas del producto normal-
mente sometidas al desgaste y que, en consecuen-
cia, puedan considerarse piezas de desgaste ni
los daños producidos en los componentes frágiles,
p.ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no
se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar
correctamente el producto, deben observarse todas
las indicaciones especificadas en las instrucciones
de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que
esté desaconsejado o frente al que se advierta en las
instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su
uso privado y no para su uso comercial. En caso
de manipulación indebida e incorrecta, uso de la
fuerza y apertura del aparato por personas ajenas
a nuestros centros de asistencia técnica autoriza-
dos, la garantía perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la
garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su re-
clamación, le rogamos que observe las siguientes
indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el compro-
bante de caja y el número de artículo
(p.ej.,IAN12345) como justificante de
compra.
■ Podrá ver el número de artículo en la placa
de características del producto, grabado en el
producto, en la portada de las instrucciones de
uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo
de la parte trasera o inferior del producto.
■ Si se producen errores de funcionamiento u
otros defectos, póngase primero en contacto
con el departamento de asistencia técnica
especificado a continuación por teléfono o
por correo electrónico.
■ Podrá enviar el producto calificado como
defectuoso junto con el justificante de compra
(comprobante de caja) y la descripción del de-
fecto y de las circunstancias en las que se haya
producido de forma gratuita a la dirección de
correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá
descargar este manual de usuario y
muchos otros más, así como vídeos
sobre los productos y software de
instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la
página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y
podrá abrir las instrucciones de uso mediante la in-
troducción del número de artículo (IAN) 123456.
INDICACIÓN
► Para las herramientas de Parkside y Flora-
best, le rogamos que envíe exclusivamente el
artículo defectuoso sin accesorios (p. ej., sin
batería, maletín de transporte, herramientas
de montaje, etc.).
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada(tarifa reducida))
E-Mail: kom[email protected]
IAN 327372_1904
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no
es una dirección de asistencia técnica. Póngase
primero en contacto con el centro de asistencia
técnica especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com

PDWE 8 B2
■ 10 │ ES

PDWE 8 B2 IT│MT │ 11 ■
Indice
Introduzione ........................................................12
Uso conforme ...................................................................12
Dotazione ......................................................................12
Materiale in dotazione ............................................................12
Dati tecnici .....................................................................12
Avvertenze generali sulla sicurezza degli apparecchi ad aria compressa ......13
Avvertenze di sicurezza per l'uso di apparecchi ad aria compressa...........13
Sicurezza dell'utilizzatore .............................................14
Campi di applicazione vietati ..........................................14
Indicazione importante ...............................................14
Prima della messa in funzione .........................................14
Installazione ....................................................................14
Riempimento del nebulizzatore......................................................15
Messa in funzione....................................................15
Regolazione della pressione di lavoro ................................................16
Unità di filtraggio ................................................................16
Scarico della condensa per mezzo della valvola di scarico ...............................16
Nebulizzatore...................................................................17
Manutenzione e pulizia ...............................................17
Smaltimento ........................................................18
Garanzia della Kompernass Handels GmbH..............................18
Assistenza ..........................................................19
Importatore ........................................................19

PDWE 8 B2
■ 12 │ IT│MT
UNITÀ DI MANUTENZIONE PER
ARIA COMPRESSA PDWE 8 B2
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparec-
chio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il
manuale di istruzioni è parte integrante del presen-
te prodotto. Esso contiene importanti indicazioni
per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di
utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con
tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicu-
rezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e
per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione
del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la
relativa documentazione.
Uso conforme
L'unità di manutenzione dell'aria compressa serve
ad oliare l'aria compressa usata per utensili ad aria
compressa, e allo stesso tempo filtra la condensa
dall'aria compressa. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi d'impiego indicati.
Conservare con cura il presente manuale. In caso
di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche
tutta la relativa documentazione. Qualsiasi impiego
che esuli dall'uso conforme non è consentito ed
è potenzialmente pericoloso. I danni causati da
mancata osservanza o errori di impiego non sono
coperti dalla garanzia e non rientrano nella sfera di
responsabilità del produttore. L'apparecchio è stato
concepito per l'uso domestico e non può essere
utilizzato in ambito commerciale o industriale.
Simboli presenti sull'utensile ad aria
compressa:
WARNING! Prima della messa in funzione
leggere le istruzioni per l'uso.
Indossare una mascherina antipolvere.
Indossare una protezione per gli
occhi.
Indossare un paraorecchi.
Indossare guanti protettivi.
Dotazione
Unità di filtraggio
Nipplo a innesto (premontato)
Regolatore dell'aria compressa
Manometro dell'aria compressa
Supporto a parete
Apertura per il rabbocco dell'olio
Vite per il passaggio dell'olio
Giunto rapido
Nebulizzatore
Ghiera
Contenitore dell'olio per aria compressa
Valvola di scarico
Contenitore di raccolta della condensa
Inserto filtro
Materiale in dotazione
1 unità di manutenzione per aria compressa
con raccordi
1 manuale di istruzioni per l'uso
Dati tecnici
Pressione di lavoro max 8 bar
Olio olio per compressori idoneo

PDWE 8 B2 IT│MT │ 13 ■
WARNING! Avvertenze generali
sulla sicurezza degli
apparecchi ad aria
compressa
AVVERTENZA!
► PRIMA DELL'USO SI PREGA DI LEGGERE
ATTENTAMENTE IL MANUALE DI ISTRU-
ZIONI PER L'USO. ESSO È PARTE INTE-
GRANTE DELL'APPARECCHIO E DEVE ESSE-
RE DISPONIBILE IN OGNI MOMENTO!
■ La targhetta riporta tutti i dati tecnici di questa
unità di manutenzione dell'aria compressa,
informarsi circa le caratteristiche tecniche di
questo apparecchio.
■ Questo apparecchio può essere utilizzato da
persone di almeno 16anni di età e da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o insufficiente esperienza o conoscenza, solo
se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'appa-
recchio e qualora ne abbiano compreso i pe-
ricoli associati. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione
a cura dell'utente non devono essere eseguite
da bambini non sorvegliati.
■ In combinazione con un compressore, l'unità
di manutenzione dell'aria compressa serve
ad effettuare la manutenzione ordinaria e la
piccola manutenzione (ad es. filtraggio, oliatura
e regolazione) di utensili ad aria compressa.
L'unità di manutenzione dell'aria compressa
può essere utilizzata esclusivamente con un
compressore. Durante l'utilizzo dell'apparecchio
tenere conto dei valori massimi di aria compres-
sa degli utensili collegati e controllarli ripetuta-
mente nel corso dell'utilizzo. Questo prodotto è
previsto unicamente per l'uso privato. L'unità di
manutenzione dell'aria compressa va utilizzata
esclusivamente per la finalità alla quale è desti-
nata. È vietato qualsiasi uso diverso!
■ L'uso conforme comprende anche il rispetto delle
avvertenze relative alla sicurezza nonché delle
istruzioni di montaggio contenute nel manuale di
istruzioni. Il produttore o il rivenditore declinano
ogni responsabilità per i danni causati da un im-
piego sbagliato o non conforme a destinazione.
■ Utilizzare solo accessori adatti a questo prodotto.
Le persone che utilizzano l'unità di manutenzione
dell'aria compressa o ne eseguono la manuten-
zione sono tenute ad acquisire dimestichezza con
il prodotto. Inoltre devono essere informate dei
suoi rischi potenziali. Le norme antinfortunistiche
vigenti devono essere osservate attentamente e
coscienziosamente.
■ Qualsiasi modifica dell'unità di manutenzione
dell'aria compressa esclude la responsabilità
del produttore per i danni ad essa correlati.
Avvertenze di sicurezza per
l'uso di apparecchi ad aria
compressa
PERICOLO DI LESIONI!
► Prima di cambiare utensile ed effettuare
interventi di regolazione e manutenzione,
interrompere l'afflusso di aria compressa.
► Quando si allenta un collegamento, soste-
nere sempre saldamente il tubo flessibile per
aria compressa con le mani. Un colpo di
frusta del tubo flessibile per aria compressa
può arrecare lesioni.
■ Prima di poter essere messa in funzione in
sicurezza, l'unità di manutenzione dell'aria
compressa deve essere installata. Per il mon-
taggio è adatta una parete stabile (mediante
avvitamento).
■ Si consiglia di utilizzare unicamente i lubrificanti
stabiliti dal produttore.
■ Non superare mai i valori di pressione massimi
indicati per l'unità di manutenzione dell'aria
compressa.
■ L'unità di manutenzione dell'aria compressa
può essere collegata solo ad una sorgente di
aria compressa la cui pressione di lavoro non
superi gli 8 bar.

PDWE 8 B2
■ 14 │ IT│MT
■ Non posare le linee di aria compressa vicino a
fonti di calore, oli e bordi vivi.
■ L'unità di manutenzione dell'aria compressa
può essere utilizzata unicamente in combinazio-
ne con un compressore. Non è consentito usare
altre sorgenti di aria compressa, ad esempio
bombole di aria compressa. Sussiste il pericolo
di incendio e/o esplosione.
■ Assicurarsi di tenere lontani dall'unità di manu-
tenzione dell'aria compressa e dagli utensili ad
aria compressa collegati i bambini e le persone
con facoltà fisiche o psichiche limitate.
■ Per le riparazioni usare solo ricambi originali.
I ricambi non originali possono causare gravi
danni.
■ Quando si eseguono interventi di manuten-
zione, regolazione e riparazione, per prima
cosa scollegare sempre l'unità di manutenzione
dell'aria compressa dall'alimentazione di aria
compressa.
■ Non è consentito modificare l'unità di manuten-
zione dell'aria compressa.
■ Utilizzare l'unità di manutenzione dell'aria
compressa solo se si trova in condizioni inecce-
pibili. In caso di dubbi farsi consigliare da uno
specialista prima di usarla.
■ Fare eseguire le riparazioni solo da tecnici
qualificati.
Sicurezza dell'utilizzatore
■ Prima dell'uso provare l'utensile ad aria compres-
sa utilizzato.
Non usare in nessun caso l'unità di manutenzio-
ne dell'aria compressa con una pressione d'eser-
cizio maggiore di quella indicata nei dati tecnici.
Prima di collegare gli utensili ad aria compressa
all'unità di manutenzione dell'aria compressa
assicurarsi che quest'ultima sia collegata corretta-
mente e saldamente.
Campi di applicazione vietati
■ Non utilizzare l'unità di manutenzione dell'aria
compressa in ambienti a rischio di esplosione.
Evitare di lavorare in ambienti in cui si trovano
sostanze quali gas e liquidi infiammabili e neb-
bie di vernice o polvere. Queste sostanze pos-
sono infiammarsi a causa delle superfici roventi
dell'apparecchio ad aria compressa.
Indicazione importante
■ Non usare l'unità di manutenzione dell'aria
compressa in combinazione con apparecchi
ad aria compressa che non possono usare aria
compressa trattata (ad es. ingrassatori a sirin-
ga, sabbiatrici, pompe per pneumatici ecc.).
Prima della messa in funzione
Installazione
■ ATTENZIONE: per ridurre al minimo la possi-
bilità di lesioni o danni, è necessario montare
l'unità di manutenzione dell'aria compressa su
una parete adatta prima di metterla in funzione
per la prima volta. Assicurarsi di montare l'unità
di manutenzione dell'aria compressa in posizio-
ne stabile e orizzontale.
■ Per il montaggio a parete utilizzare il supporto
a parete per contrassegnare i punti sulla
parete e per avvitare l'unità con materiale di
fissaggio adatto (non in dotazione) (vedere
fig. D).
(Fig. D)

PDWE 8 B2 IT│MT │ 15 ■
Riempimento del nebulizzatore
ATTENZIONE!
► Prima di riempire o staccare il contenitore
dell'olio , assicurarsi di aver scollegato
l'unità di manutenzione dell'aria compressa
dalla sorgente di aria compressa.
♦ Rimuovere il contenitore dell'olio ruotando
la ghiera in senso orario (vedere fig. E).
Riempire il contenitore dell'olio con olio per
compressori adatto fino a raggiungere il segno
del massimo (vedere fig. B).
♦ Poi ruotare fino a battuta il contenitore dell'olio
solo manualmente (senza utensile) in senso
antiorario.
(Fig. E)
Messa in funzione
ATTENZIONE!
► Per poter utilizzare correttamente l'unità di
manutenzione dell'aria compressa, assicurarsi
che la linea di aria compressa collegata sia
pulita e priva d'olio. Assicurarsi inoltre che
il sistema ad aria compressa sia privo di
pressione. Per ridurre al minimo le perdite di
pressione, utilizzare linee di aria compressa il
più possibile corte.
♦ Collegare l'unità di manutenzione dell'aria
compressa alla sorgente di aria compressa.
♦ Innanzitutto sbloccare il dispositivo di arresto
tirando verso l'alto il regolatore dell'aria com-
pressa (vedere fig. F).
♦ Impostare il regolatore dell'aria compressa
sul livello più basso girando in senso antiorario.
Le impostazioni desiderate vengono acquisite
premendo verso il basso il regolatore dell'aria
compressa .
♦ Unire la linea di alimentazione dell'aria
compressa dell'utensile da collegare al giunto
rapido (sul lato destro - uscita) dell'unità di
manutenzione dell'aria compressa. Un triangolo
"▸" sulla superficie dell'apparecchio indica la
direzione del flusso dell'aria compressa.
♦ Unire la linea di alimentazione dell'aria
compressa della sorgente di aria compressa al
nipplo a innesto (sul lato sinistro - ingresso)
dell'unità di manutenzione dell'aria compressa.
Nelle immediate vicinanze dell'ingresso, sulla
superficie si trova un triangolo "▸" che indica la
direzione del flusso dell'aria compressa.
(Fig. F)

PDWE 8 B2
■ 16 │ IT│MT
♦ Prima di mettere in funzione l'unità di manu-
tenzione dell'aria compressa, verificare la
direzione del flusso dell'aria compressa per
mezzo del segno "▸" riportato sulla superficie.
Se il montaggio non è corretto, la pressione
generata è insufficiente.
Regolazione della pressione di lavoro
Dopo aver collegato l'unità di manutenzione
dell'aria compressa ad una sorgente di aria com-
pressa, è possibile regolare la pressione d'esercizio
desiderata per mezzo del regolatore dell'aria
compressa .
♦ Innanzitutto sbloccare il dispositivo di arresto
tirando verso l'alto il regolatore dell'aria com-
pressa (vedere fig. F).
♦ Ridurre la pressione girando in senso antiorario.
Aumentare la pressione girando in senso orario.
♦ La pressione regolata si può leggere sul mano-
metro dell'aria compressa .
♦ Fissare la regolazione premendo verso il basso
il regolatore dell'aria compressa .
NOTA
► Assicurarsi di non superare la massima
pressione d'esercizio possibile per l'unità
di manutenzione dell'aria compressa e per
l'utensile ad aria compressa utilizzato.
Unità di filtraggio
L'unità di filtraggio è collegata al regolatore
dell'aria compressa . La pressione di lavoro
massima è di 8 bar e la pressione d'esercizio si
può regolare tra 0,5 e 8 bar. L'unità di filtraggio
viene utilizzata per filtrare la condensa e accumu-
la la condensa nel contenitore di raccolta della
condensa .
Si può controllare il livello di riempimento della
condensa attraverso le superfici trasparenti (vedere
fig. C). La condensa accumulata può essere scari-
cata attraverso la valvola di scarico .
Scarico della condensa per mezzo
della valvola di scarico
Assicurarsi di montare l'unità di manutenzione
dell'aria compressa in orizzontale, in modo che
anche la condensa possa essere raccolta in oriz-
zontale nel contenitore di raccolta della condensa
. Non è consentito usare l'unità di filtraggio
senza aver montato il contenitore di raccolta della
condensa .
NOTA
► Prima di svuotare il contenitore di raccol-
ta della condensa , assicurarsi di aver
scollegato l'unità di manutenzione dell'aria
compressa dalla sorgente di aria compressa.
In caso contrario la condensa accumulata
può schizzare fuori in modo incontrollato.
► La valvola di scarico si apre non appena
viene scollegata dall'aria compressa.
■ Per rimuovere la condensa dal contenitore
di raccolta della condensa , utilizzare un
apposito contenitore.
♦ Premere dal basso contro la valvola di scarico
(vedere fig. G); la valvola si apre e la con-
densa fluisce nel contenitore.
(Fig. G)

PDWE 8 B2 IT│MT │ 17 ■
Nebulizzatore
Il nebulizzatore è collegato all'unità di filtraggio
. Ha la funzione di oliare l'aria compressa
filtrata che viene trasportata verso l'utensile ad aria
compressa.
Si può controllare il livello di riempimento del
contenitore dell'olio (integrato nel nebulizza-
tore) attraverso le superfici trasparenti. Utilizzare
solo olio adatto a questa unità di manutenzione
dell'aria compressa (vedere sopra).
♦ Girare in senso orario ("–") la vite per il passag-
gio dell'olio montata sul tubo di livello per
ridurre la quantità di olio necessaria. Girarla in
senso antiorario ("+") per aumentare la quantità
di olio.
♦ Il tubo di livello integrato consente di controllare
costantemente l'aria compressa filtrata.
♦ Per rabboccare l'olio, svitare la vite dell'apertu-
ra per il rabbocco dell'olio con una brugola
adatta. Riempire il contenitore per mezzo di un
imbuto adatto, quindi riavvitare saldamente la
vite con la chiave.
Errore Cause Soluzione
La lubrifica-
zione non è
sufficiente.
La vite per il pas-
saggio dell'olio
è chiusa trop-
po in senso ("–").
Aumentare la
quantità di olio
La quantità di
olio per aria com-
pressa è troppo
bassa, ovvero
inferiore alla
quantità di riem-
pimento minima.
Versare altro
olio nel conteni-
tore dell'olio
. Rispettare la
quantità di
riempimento
massima.
La pressione
di esercizio
dell'aria
compressa è
troppo de-
bole.
Il regolatore
dell'aria com-
pressa è
chiuso troppo.
Aumentare la
pressione.
Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
Prima di effettuare interventi di ma-
nutenzione, scollegare l'apparecchio
dalla rete di alimentazione di aria
compressa.
NOTA
► Affinché funzioni correttamente e per rispetta-
re i requisiti di sicurezza, l'unità di manutenzio-
ne dell'aria compressa deve essere sottoposta
regolarmente a manutenzione e revisione.
L'uso improprio o erroneo può causare danni
o il guasto dell'apparecchio.
■ Non usare mai detergenti o solventi aggressivi
o abrasivi. Essi potrebbero danneggiare le
parti di plastica dell'unità di manutenzione
dell'aria compressa.
■ Impedire che penetri acqua all'interno dell'o-
liatore.
■ Assicurarsi di mantenere l'alloggiamento e
l'interno dell'unità di manutenzione dell'aria
compressa privi di polvere e sporcizia. A tale
scopo strofinare regolarmente l'unità di manu-
tenzione dell'aria compressa con un panno
pulito.
■ Pulire l'unità di manutenzione dell'aria com-
pressa e i raccordi ad intervalli regolari con un
panno umido.
■ Svuotare il contenitore dell'unità di manutenzio-
ne dell'aria compressa ad intervalli regolari. Per
farlo, premere verso l'alto la valvola di scarico
(vedere fig. G) del lato inferiore. Si tenga presen-
te che, per motivi di sicurezza, l'unità di manuten-
zione dell'aria compressa deve essere priva di
pressione.
Scollegare l'unità di manutenzione dell'aria
compressa dalla sorgente di aria compressa.
La valvola di scarico si apre non appena
viene scollegata dall'aria compressa.
Other manuals for PDWE 8 B2
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Parkside Controllers manuals