Parkside PUTK 50 B1 User manual

CARRITO DE TRANSPORTE / CARRELLO PUTK 50 B1
CARRITO DE TRANSPORTE
Instrucciones de uso
FOLDING LOAD CARRIER
Operating instructions
CARRINHO DE TRANSPORTE
Manual de instruções
CARRELLO
Istruzioni per l'uso
TRANSPORTKARRE
Bedienungsanleitung
IAN 364720_2101
CV_364720_PUTK50B1_LB5.indd 1-2 23.04.2021 09:16:37

ES Instrucciones de uso Página 1
IT/MT Istruzioni per l'uso Pagina 9
PT Manual de instruções Página 17
GB/MT Operating instructions Page 25
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 33
CV_364720_PUTK50B1_LB5.indd 3-4 23.04.2021 09:16:37

ES │ 1 ■
PUTK 50 B1
Índice
Introducción...................................................2
Información sobre estas instrucciones de uso ................................... 2
Uso previsto............................................................. 2
Características técnicas .................................................... 2
Seguridad ....................................................2
Volumen de suministro..........................................3
Utilización ....................................................4
Desmontaje/almacenamiento ....................................5
Mantenimiento ................................................6
Limpieza .....................................................6
Desecho ......................................................6
Asistencia técnica ..............................................7
Importador ...................................................7
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 1 09.04.2021 09:59:28

■ 2 │ ES PUTK 50 B1
Introducción
Información sobre estas instrucciones de uso
¡Felicidades!
Ha adquirido un producto de alta calidad. Antes de la primera puesta en
funcionamiento, familiarícese con el producto. Para ello, lea detenidamente las
siguientes instrucciones de uso. Utilice el producto únicamente como se describe
y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde estas instrucciones en un
lugar seguro. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a
terceros.
Uso previsto
Este producto está previsto exclusivamente para el transporte de cargas en el
ámbito privado doméstico. El producto no está diseñado para su uso en escaleras
o pendientes, ni está previsto para el transporte de personas o animales vivos.
No se permite su uso comercial o industrial. No nos hacemos responsables de
una utilización contraria al uso previsto.
Tampoco nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso incorrecto
o indebido, del uso de una fuerza excesiva o de las modificaciones no autorizadas.
El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
Características técnicas
Dimensiones
Superficie de apoyo Aprox. 23x25cm
Peso
Máxima carga de transporte 50
KG
max.
50 kg
Peso en vacío Aprox. 1,65kg
Cuerda de fijación
Fuerza de tracción admitida Fadm. 300 N
Longitud total al alcanzar Fadm. 130 cm
Seguridad
■ ¡ADVERTENCIA! ¡Existe peligro de lesiones y de daños materiales!
–¡No coloque la cuerda de fijación sobre esquinas y bordes afilados!
–¡No utilice la cuerda de fijación para elevar cargas!
–No utilice la cuerda de fijación si está dañada.
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 2 09.04.2021 09:59:30

ES │ 3 ■
PUTK 50 B1
–Si se somete la cuerda de fijación a un esfuerzo excesivo, puede desgarrarse
y causar un latigazo peligroso al retroceder violentamente.
–La fuerza de tracción admitida Fadm. es de 300 N.
–¡No estire la cuerda de fijación más allá de la longitud máxima de uso de
130 cm!
–¡La cuerda de fijación debe estar fuera del alcance de los niños!
–¡Mantenga los ojos, el rostro y las partes del cuerpo desprotegidas alejadas
de la posible área de retroceso de la cuerda de fijación!
–¡La cuerda de fijación no debe utilizarse para asegurar cargas pesadas o
grandes (que opongan resistencia al viento)! Asegure adicionalmente las
piezas de gran tamaño contra la fuerza del viento.
–Tenga en cuenta cualquier posible fuerza adicional (viento, frenos, fuerzas
de ascenso).
–¡La cuerda de fijación no es apta como único medio de fijación para las
cargas en los vehículos!
–Solo debe utilizarse para la fijación de piezas ligeras.
■ Antes de usar el producto, compruebe que esté en perfecto estado. Si se aprecian
daños, no debe seguir utilizándose el producto.
■ Si el producto no funciona correctamente o está dañado, encargue su revisión y
su reparación de forma inmediata al servicio de asistencia técnica.
■ Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
■ No anude nunca varias cuerdas de fijación elásticas entre sí.
■ No modifique nunca la fijación final de la cuerda de fijación elástica.
■ No cargue nunca el producto con una carga superior a 50kg.
■ No utilice el producto si está sobrecargado, ya que, de lo contrario, podrían
producirse daños inapreciables para la vista en un primer momento.
■ Utilice el producto exclusivamente sobre superficies lisas y uniformes y no en
escaleras o pendientes.
■ Proceda con cautela al plegar el producto. No se pille las manos ni los dedos.
■ Compruebe regularmente que cada unión atornillada esté fija.
■ No utilice el producto para fines distintos a los especificados en estas instrucciones.
Volumen de suministro
▯ Carrito de transporte
▯ Estas instrucciones de uso
INDICACIÓN
► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 3 09.04.2021 09:59:31

■ 4 │ ES PUTK 50 B1
Utilización
♦ Suelte la cuerda de fijación elástica y despliegue el producto hasta que
encastre de forma audible (consulte la fig. 1).
♦ Presione el botón del mango de agarre y extraiga la barra telescópica
hasta que encastre (consulte la fig. 2).
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► No estire la cuerda de fijación elástica más allá de la longitud
máxima de uso de 130 cm. Mantenga los ojos, el rostro y las partes
del cuerpo desprotegidas alejadas del posible área de retroceso de
la cuerda de fijación.
INDICACIÓN
► La cuerda de fijación elástica debe estar bajo tensión para que pueda
sujetar la carga. Tenga en cuenta el tamaño de la carga.
► No cargue nunca el producto con una carga superior a 50kg.
♦ Coloque una carga sobre la superficie de carga. No apile varias cargas.
♦ Coloque la carga en la parte central de la superficie de carga.
♦ Fije la carga con la cuerda de fijación elástica (consulte la fig. 3).
♦ Asegúrese de que la cuerda de fijación elástica esté lo suficientemente
tensa para que pueda sujetar la carga.
♦ Asegúrese también de que la cuerda de fijación elástica esté lo suficien-
temente tensa para sujetar las cargas más pequeñas (consulte la fig. 4).
El símbolo de la flecha indica dónde puede engancharse la cuerda de
fijación elástica.
♦ Para mover el producto, tire de él de forma que las dos ruedas queden
detrás de usted.
1 2
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 4 09.04.2021 09:59:34

ES │ 5 ■
PUTK 50 B1
3 4
Desmontaje/almacenamiento
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Debe retirarse toda la carga antes de cambiar la configuración del producto.
► ¡Peligro de aplastamiento! Para plegar el producto, es necesario
aplicar más fuerza. Procure no dañarse. No pliegue el producto brusca-
mente.
♦ Pliegue el producto según lo descrito en el capítulo Utilización pero en
orden inverso.
♦ Asegúrese de pulsar la parte central del botón del mango de agarre de la
barra telescópica para deslizarla hacia abajo (consulte la fig. 5).
5
♦ Guarde el aparato en un lugar limpio, seco y protegido de la radiación
solar directa.
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 5 09.04.2021 09:59:37

■ 6 │ ES PUTK 50 B1
Mantenimiento
♦ Compruebe regularmente si las uniones atornilladas están lo suficientemente
apretadas.
♦ En caso necesario, vuelva a apretar todos los tornillos con la mano.
♦ Si las uniones atornilladas están dañadas, encomiende su sustitución a un
técnico autorizado.
Limpieza
ADVERTENCIA
► No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos, ya que podrían
dañar la superficie del producto.
♦ Despliegue el producto para su limpieza (consulte el capítulo Utilización).
♦ Limpie el producto con un paño ligeramente húmedo y con un producto de
limpieza doméstico habitual en el mercado.
Desecho
Deseche el producto en un centro de residuos autorizado o a través de la empresa
de gestión de residuos municipal. Observe las normas vigentes. En caso de duda,
póngase en contacto con las instalaciones municipales de gestión de residuos.
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos
usados en su administración municipal o ayuntamiento.
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede,
recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan
con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:
1–7: plásticos,
20–22: papel y cartón,
80–98: materiales compuestos
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 6 09.04.2021 09:59:39

ES │ 7 ■
PUTK 50 B1
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: [email protected]
IAN 364720_2101
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia
técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica
especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
Fecha de fabricación: 2021-05
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 7 09.04.2021 09:59:42

■ 8 │ ES PUTK 50 B1
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 8 09.04.2021 09:59:42

IT│MT │ 9 ■
PUTK 50 B1
Indice
Introduzione .................................................10
Informazioni sul presente manuale di istruzioni.................................10
Uso conforme ..........................................................10
Dati tecnici.............................................................10
Sicurezza ....................................................10
Materiale in dotazione.........................................11
Impiego .....................................................12
Smontaggio/conservazione ....................................13
Manutenzione ................................................14
Pulizia ......................................................14
Smaltimento .................................................14
Assistenza ...................................................15
Importatore..................................................15
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 9 09.04.2021 09:59:44

■ 10 │ IT│MT PUTK 50 B1
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni!
Con questo acquisto è stato scelto un prodotto di alta qualità. Acquisire dime-
stichezza con il prodotto prima della prima messa in funzione. A tale scopo
consigliamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso. Utilizzare
il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare
accuratamente il presente manuale di istruzioni. In caso di cessione del prodotto
a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
Il prodotto serve esclusivamente al trasporto di carichi nell'uso domestico privato.
Il prodotto non serve per l'impiego su scale o terreni scoscesi e non è destinato
al trasporto di persone o animali vivi. Non è ammesso l'uso commerciale o indu-
striale. Non si assumono responsabilità per l'uso non conforme.
Non si assume inoltre alcuna responsabilità per i danni derivanti dall'abuso e
uso non conforme, dall'uso di violenza o modifiche non autorizzate. Il rischio è
esclusivamente a carico dell'utente.
Dati tecnici
Dimensioni
Superficie di appoggio circa 23 x 25 cm
Peso
Portata massima 50
KG
max.
50 kg
Peso a vuoto circa 1,65 kg
Nastro di fissaggio
Forza di trazione ammessa Famm 300 N
Lunghezza totale al raggiungimento
di Famm 130 cm
Sicurezza
■ AVVERTENZA! Sussiste il pericolo di lesioni e di danni materiali!
–Non condurre il nastro di fissaggio sopra spigoli e bordi vivi!
–Non usare per sollevare carichi!
–Non usare nastro di fissaggio danneggiato.
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 10 09.04.2021 09:59:46

IT│MT │ 11 ■
PUTK 50 B1
–La sollecitazione eccessiva del nastro di fissaggio può causarne lo strappo e
colpi di frusta pericolosi!
–La forza di trazione ammessa Famm è di 300 N.
–Non allungare il nastro di fissaggio oltre la lunghezza utile di 130 cm!
–Mantenere fuori dalla portata dei bambini!
–Tenere lontani gli occhi, il viso e le parti del corpo non protette dalla possibile
deflessione elastica!
–Il nastro di fissaggio non deve essere usato per immobilizzare carichi pesanti
o grandi (a tenuta di vento). Immobilizzare i pezzi dalla superficie grande
anche contro il carico di vento.
–Tenere conto di eventuali forze aggiuntive (vento, freni, spinte idrostatiche).
–Il nastro di fissaggio non è destinato a fissare e immobilizzare da solo carichi
su veicoli!
–Usare solo per fissare parti leggere.
■ Prima di ogni utilizzo, verificare che il prodotto sia in perfette condizioni.
Qualora si rilevassero danni, non utilizzare più il prodotto.
■ Se il prodotto non funziona perfettamente o è danneggiato, farlo esaminare e
riparare immediatamente dall'assistenza clienti.
■ Il prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
■ Non annodare insieme in nessun caso più nastri di fissaggio elastici.
■ Non modificare mai il fissaggio finale del nastro di fissaggio elastico.
■ Non caricare mai il prodotto con un carico superiore ai 50 kg.
■ Non utilizzare più il prodotto qualora sia stato precedentemente sovraccaricato,
in quanto ciò potrebbe aver causato danni non immediatamente visibili.
■ Utilizzare il prodotto solo su superfici piane e uniformi, non su scale o terreni
scoscesi.
■ Procedere con cautela quando si richiude il prodotto. Non intrappolarsi le mani
o le dita.
■ Controllare regolarmente tutti i fissaggi a vite in relazione alla loro stabilità.
■ Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nelle istruzioni
per l'uso.
Materiale in dotazione
▯ Carrello
▯ Il presente manuale di istruzioni
NOTA
► Controllare la completezza e l'integrità della fornitura.
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 11 09.04.2021 09:59:46

■ 12 │ IT│MT PUTK 50 B1
Impiego
♦ Allentare il nastro di fissaggio elastico e aprire il prodotto finché non si
sente che scatta in posizione (vedere fig. 1).
♦ Premere il pulsante dell'impugnatura e aprire l'asta telescopica tirandola
finché non scatta in posizione (vedere fig. 2).
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Non stirare il nastro di fissaggio elastico oltre la lunghezza utile
massima di 130 cm. Tenere lontani gli occhi, il volto e le parti non
protette del corpo dall'area di un possibile colpo di frusta.
NOTA
► Per poter mantenere il carico in posizione, il nastro di fissaggio
elastico deve trovarsi sotto tensione. Tenere conto delle dimensioni
del carico.
► Non caricare mai il prodotto con un carico superiore ai 50 kg.
♦ Poggiare un carico sulla superficie di carico. Non impilare più carichi.
♦ Disporre il carico al centro della superficie di carico.
♦ Fissare il carico con il nastro di fissaggio elastico (vedere fig. 3).
♦ Per poter mantenere il carico in posizione, assicurarsi che il nastro di fissaggio
elastico abbia una tensione sufficiente.
♦ Assicurarsi che il nastro di fissaggio elastico abbia una tensione sufficiente
anche in caso di carichi più piccoli (vedere fig. 4). Il simbolo della freccia
indica il punto in cui è possibile agganciare il nastro di fissaggio elastico.
♦ Spostare il prodotto tirandolo dietro di sé sulle due ruote.
1 2
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 12 09.04.2021 09:59:48

IT│MT │ 13 ■
PUTK 50 B1
3 4
Smontaggio/conservazione
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Rimuovere un eventuale carico prima di smontare il prodotto.
► Pericolo di schiacciamento! Per richiudere il prodotto occorre esercitare
una certa forza. Assicurarsi di non ferirsi. Non richiudere il prodotto di
colpo.
♦ Richiudere il prodotto in sequenza inversa come descritto al capitolo
Impiego.
♦ Assicurarsi di premere il pulsante al centro dell'impugnatura per poter
spingere l'asta telescopica verso il basso (vedere fig. 5).
5
♦ Conservare il prodotto in un luogo pulito, asciutto e non esposto ad irradia-
zione solare diretta.
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 13 09.04.2021 09:59:50

■ 14 │ IT│MT PUTK 50 B1
Manutenzione
♦ Controllare a intervalli regolari che tutti i raccordi a vite siano sufficiente-
mente serrati.
♦ Se necessario, serrare manualmente tutti i raccordi a vite.
♦ Fare sostituire i raccordi a vite danneggiati da un tecnico autorizzato.
Pulizia
AVVERTENZA
► Per evitare di danneggiare la superficie del prodotto, non utilizzare detergenti
aggressivi o abrasivi.
♦ Per pulire il prodotto, aprirlo (vedere il capitolo Impiego).
♦ Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito e detergente normal-
mente reperibile in commercio.
Smaltimento
Smaltire il prodotto tramite un'azienda di smaltimento autorizzata o l'ente di
smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di
dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione,
informarsi presso l'amministrazione comunale.
Smaltire l'imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale.
Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente
separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di
imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b)
con il seguente significato:
1–7: materie plastiche
20–22: carta e cartone
80–98: materiali compositi
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 14 09.04.2021 09:59:53

IT│MT │ 15 ■
PUTK 50 B1
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: [email protected]
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: [email protected]
IAN 364720_2101
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti.
Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
Data di produzione: 2021-05
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 15 09.04.2021 09:59:56

■ 16 │ IT│MT PUTK 50 B1
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 16 09.04.2021 09:59:56

PT │ 17 ■
PUTK 50 B1
Índice
Introdução ...................................................18
Informações acerca deste manual de instruções................................18
Utilização correta .......................................................18
Dados técnicos .........................................................18
Segurança ...................................................18
Conteúdo da embalagem.......................................19
Utilização....................................................20
Desmontagem/Armazenamento.................................21
Manutenção .................................................22
Limpeza .....................................................22
Eliminação ...................................................22
Assistência Técnica ............................................23
Importador ..................................................23
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 17 09.04.2021 09:59:56

■ 18 │ PT PUTK 50 B1
Introdução
Informações acerca deste manual de instruções
Muitos parabéns!
Com a sua compra optou por um produto de elevada qualidade. Familiarize-se
com o produto antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia
atentamente o seguinte manual de instruções. Utilize o produto apenas como
descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este manual de
instruções. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos
documentos.
Utilização correta
O produto destina-se exclusivamente ao transporte de cargas no âmbito doméstico
privado. O produto não se destina à utilização em escadas ou terrenos íngremes
e não foi concebido para o transporte de pessoas ou animais vivos. Não é
permitida a utilização comercial ou industrial. Não nos responsabilizamos pela
utilização incorreta.
Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes de manusea-
mento incorreto ou inadequado, bem como do uso de força ou modificações
não autorizadas. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador.
Dados técnicos
Medidas
Superfície de apoio aprox. 23 x 25 cm
Peso
Carga máxima 50
KG
max.
50 kg
Peso sem carga aprox. 1,65 kg
Correia de fixação
Força de tração permitida Fperm. 300 N
Comprimento total ao alcançar Fperm. 130 cm
Segurança
■ AVISO! Perigo de ferimentos e de danos materiais!
–Não conduzir a correia de fixação sobre cantos e arestas afiadas!
–Não pode ser utilizada para a elevação de cargas!
–Não utilizar a correia de fixação danificada.
IB_364720_PUTK50B1_LB5.indb 18 09.04.2021 09:59:57
Other manuals for PUTK 50 B1
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Parkside Lifting System manuals
Popular Lifting System manuals by other brands

Bruno
Bruno CRE-2110 Operator's manual

Leggett & Platt
Leggett & Platt Adjustable Base Setup guide

Greifzug
Greifzug Tirak Series Original assembly instructions

Tuxedo
Tuxedo LR-26-PAD ASSEMBLY & OPERATION INSTRUCTION MANUAL

ATD Tools
ATD Tools ATD-7425A owner's manual

Harmar Mobility
Harmar Mobility AL030 Installation & owner's manual