Parkside 383216 2110 User manual

RIVET NUT TOOL WITH ACCESSORIES
NIETMUTTERNZANGE
MIT ZUBEHÖR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 383216_2110
RIVET NUT TOOL WITH
ACCESSORIES
Operation and safety notes
PINCE POUR ÉCROUS À SERTIR
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
BLINDNIETTANG MET
TOEBEHOREN
Bedienings- en veiligheidsinstructies

RIVET NUT TOOL WITH ACCESSORIES
GB/IE/NI Operation and safety notes Page 5
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 12
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 20
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 27

8
7
654321
12mm
8mm
15mm
18mm
A
C
E
Ⅰ
Ⅱ
B
D
F
2
6
5
6
3
46
1
1 32

Ⅰ
Ⅱ
G
I
K
M
Ⅰ
Ⅱ
H
J
L
N
1
13
1
66
5
1
8
6
2

O
Q
S
U
P
R
T
8
8
6
7
6
2
1
4

5GB/IE/NI
List of pictograms used............................................ Page 6
Introduction....................................................................... Page 6
Intended use............................................................................ Page 6
Parts description...................................................................... Page 7
Technical data......................................................................... Page 7
Scope of delivery.................................................................... Page 7
Safety notes...................................................................... Page 8
Preparation....................................................................... Page 9
Changing the mandrel............................................................ Page 9
Operation ........................................................................... Page 10
Troubleshooting ............................................................ Page 10
Cleaning, maintenance and storage............ Page 11
Disposal................................................................................ Page 11
Service................................................................................... Page 11

6 GB/IE/NI
List of pictograms used
Please read the
operating instructions Wear safety gloves
Observe the
warnings and
safety notes!
Wear protective
glasses
Danger to life and
risk of accidents for
infants and children!
Dispose of the packa-
ging and device in
an environmentally
friendly manner!
Rivet nut tool with accessories
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product.
You have chosen a high quality product. Familiarise yourself
with the product before using it for the first time. In addition,
please carefully refer to the operating instructions and the safety advice
below. Only use the product as instructed and only for the indicated
field of application. Keep these instructions in a safe place. If you pass
the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all
the documentation with it.
Intended use
This product is suitable for inserting rivet nuts into a depression e.g. for
metal pipes or metal sheets. The product is for private use only, not for
commercial use, and is only intended for the uses specified in these
instructions.

7GB/IE/NI
Parts description
1Mandrel (12mm)
2Nose piece (18mm)
3Socket (15mm)
4Slide sleeve
5Adjusting nut
6Wrench
7Knob
8Handle
Technical data
Weight: 900 g
Length: 340mm
max. working stroke: 9mm
max. effective working stroke: 7mm
Riveting plate thickness (usage requirements):
M5 suitable for 0.5 to 2.5mm thickness
M6 suitable for 0.5 to 3.0mm thickness
M8/M10/M12 suitable for 0.5 to 3.5mm thickness
Scope of delivery
1 Hand riveter
1 Wrench
30 M5 nuts
30 M6 nuts
30 M8 nuts
30 M10 nuts
30 M12 nuts
1 Mandrel M5
1 Mandrel M6
1 Mandrel M8
1 Mandrel M10
1 Mandrel M12
1 Set of instructions for use

8 GB/IE/NI
Safety notes
DANGER TO
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the packaging
material. The packaging material poses a suf-
focation hazard. Children frequently underes-
timate the dangers. Always keep children away
from the packaging material. This product is not
a toy.
Remain alert at all times, pay attention to what
you are doing and use common sense in your
work. Do not use the product when tired or under
the influence of drugs, alcohol or medications.
One moment of carelessness when using the
product can result in injuries.
Only use the product when it is in perfect con-
dition and is undamaged. A damaged product
can break during use and cause injuries.

9GB/IE/NI
Always hold the product with only one hand,
and only by the handles when installing and
changing the inserts (see Fig. B). Keep the other
hand away from the product. Crushing injuries
may occur around the pliers mechanism.
Preparation
Explain how to use the wrench 6(see Fig. A).
Changing the mandrel
Choose the correct size of mandrel 1.
Loosen the nose piece 2using the wrench 6. To do this, turn
the wrench 6anticlockwise (see Fig. B).
Loosen the adjusting nut 5by turning it anticlockwise (see Fig. C).
Loosen the socket 3using the wrench 6. To do this, turn the
wrench 6anticlockwise (see Fig. D).
Pull the slide sleeve 4back and hold it in place (see Fig. E).
Loosen the original mandrel 1using the wrench 6. To do this,
turn the wrench 6anticlockwise (see Fig. F).
Loosen the mandrel 1by turning it anticlockwise (see Fig. G).
Choose the correct size of mandrel 1.
Screw in a different mandrel 1in a size of your choice by turning
it clockwise (see Fig. H).
Pull the slide sleeve 4back and hold it in place. Secure the
mandrel 1using the wrench 6. To do this, turn the wrench 6
clockwise (see Fig. I).
Turn the socket 3clockwise using the wrench 6(see Fig. J).
Tighten the adjusting nut 5by turning it clockwise (see Fig. K).
Lock the nose piece 2using the wrench 6. To do this, turn the
wrench 6clockwise (see Fig. L).

10 GB/IE/NI
Operation
Nut
size
Applicable
material
thickness (mm)
Diameter of the hole
to be riveted (mm)
M5 0.5–2.5 7–7.5 (sheet steel)/8.0 (tubes)
M6 0.5–3.0 9–9.5 (sheet steel)/10.0 (tubes)
M8 0.5–3.5 11–11.5 (sheet steel)/12.0 (tubes)
M10 0.5–3.5 13–13.5 (sheet steel)/14.0 (tubes)
M12 0.5–3.5 15–15.5 (sheet steel)/16.0 (tubes)
Open the handle 8and install the rivet nut onto the mandrel 1
(see Fig. M).
After installing, insert the rivet nut into the hole to be riveted
(see Fig. N).
Close the handle 8to drive the nut into place (see Fig. O).
Turn the knob 7anticlockwise to remove the hand riveter
(see Fig. P).
Troubleshooting
Open the handle 8(see Fig. Q).
Loosen the nose piece 2using the wrench 6. To do this, turn
the wrench 6anticlockwise (see Fig. R).
Push the slide sleeve 4back and hold it in place (see Fig. S).
Turn the hand riveter anticlockwise and remove this (see Fig. T).
Place the wrench 6on the mandrel 1and turn it anticlockwise
to remove the mandrel 1(see Fig. U).

11GB/IE/NI
Cleaning, maintenance and storage
Store the product in a clean and dry condition.
Clean the product dry using a brush.
Use sewing machine oil to keep the moving parts smooth-running.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
Service Northern Ireland
Tel.: 0800 0927852

12 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés.............. Page 13
Introduction....................................................................... Page 13
Utilisation conforme ................................................................ Page 13
Descriptif des pièces............................................................... Page 14
Caractéristiques techniques.................................................... Page 14
Contenu de la livraison........................................................... Page 14
Consignes de sécurité ............................................... Page 15
Préparation....................................................................... Page 16
Changer le mandrin à rivet .................................................... Page 16
Utilisation............................................................................ Page 17
Dépannage........................................................................ Page 18
Nettoyage, entretien et stockage.................. Page 18
Mise au rebut................................................................... Page 18
Service après-vente.................................................... Page 19

13FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Lire le mode
d'emploi !
Porter des gants de
protection
Respecter les
avertissements
et les consignes
de sécurité !
Porter des lunettes de
protection
Danger de mort et
d'accident pour les
nourrissons et les
enfants !
Mettez l'emballage
et l'appareil au rebut
dans le respect de
l'environnement !
Pince pour écrous à sertir
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit.
Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la
première mise en service, vous devez vous familiariser avec
toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode
d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit
que pour l’usage décrit et les domaines d’application cités. Conserver
ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers,
remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Le produit est utilisé pour insérer un trou de fraisage en rivetant des
écrous, par exemple pour les tuyaux métalliques ou les tôles métalliques.
Le produit est uniquement destiné à une utilisation privée et non à une
utilisation commerciale, et uniquement aux champs d‘application indiqués.

14 FR/BE
Descriptif des pièces
1Mandrin à rivet (12mm)
2Nez (18mm)
3Manchon (15mm)
4Douille coulissante
5Écrou de réglage
6Clé de serrage
7Régulateur
8Bras
Caractéristiques techniques
Poids: 900g
Longueur: 340mm
Course de travail max.: 9mm
Course de travail effective max.: 7mm
Épaisseur plaque de rivetage (exigences d‘utilisation):
M5 convient pour une épaisseur de 0,5 à 2,5mm
M6 convient pour une épaisseur de 0,5 à 3,0mm
M8/M10/M12 convient pour une épaisseur de 0,5 à 3,5mm
Contenu de la livraison
1 pince pour écrous à rivet
1 clé de serrage
30 écrous M5
30 écrous M6
30 écrous M8
30 écrous M10
30 écrous M12
1 mandrin à rivet M5
1 mandrin à rivet M6
1 mandrin à rivet M8
1 mandrin à rivet M10
1 mandrin à rivet M12
1 mode d‘emploi

15FR/BE
Consignes de sécurité
DANGER
DE MORT ET D‘ACCIDENT POUR
LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS!
Ne laissez jamais les enfants manipuler les
matériaux d‘emballage sans surveillance. Ils
risquent de s‘étouffer avec les matériaux d‘em-
ballage. Les enfants sous-estiment souvent les
dangers. Tenez toujours les enfants éloignés
des matériaux d‘emballage. Ce produit n‘est
pas un jouet.
Soyez toujours attentif, faites attention à ce que
vous faites et travaillez toujours raisonnablement.
N‘utilisez pas le produit si vous êtes fatigué ou
sous l’influence de drogues, d’alcool ou de
médicaments. Un bref instant de distraction
lors de l‘usage du produit peut causer de
sérieuses blessures.
Utilisez le produit uniquement s‘il est en parfait
état et non endommagé. Un produit endom-
magé peut se rompre et causer des blessures
lors de l‘utilisation.

16 FR/BE
Tenez toujours le produit d‘une seule main et
toujours au niveau des bras lors du montage et
du changement des inserts (voir ill. B). Tenez
l‘autre main éloignée du produit. Vous risquez
de vous blesser en vous pinçant si vous vous
trouvez à proximité du mécanisme à pince.
Préparation
Explication pour l‘utilisation de la clé de serrage 6(voir ill. A).
Changer le mandrin à rivet
Sélectionnez la taille souhaitée du mandrin à rivet 1.
Desserrez le nez 2avec la clé de serrage 6. Pour ce faire,
tournez la clé de serrage 6dans le sens inverse des aiguilles
d‘une montre (voir ill. B).
Desserrez l’écrou de réglage 5en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d‘une montre (voir ill. C).
Desserrez le manchon 3avec la clé de serrage 6. Pour
ce faire, tournez la clé de serrage 6dans le sens inverse
des aiguilles d‘une montre (voir ill. D).
Rétractez la douille coulissante 4et tenez-la fermement (voir ill. E).
Desserrez le mandrin à rivet sélectionné 1avec la clé de
serrage 6. Pour ce faire, tournez la clé de serrage 6dans
le sens inverse des aiguilles d‘une montre (voir ill. F).
Desserrez le mandrin à rivet 1en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d‘une montre (voir ill. G).
Sélectionnez la taille souhaitée du mandrin à rivet 1.
Vissez le mandrin à rivet 1dans une autre taille souhaitée en
le tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre (voir ill. H).

17FR/BE
Rétractez la douille coulissante 4et tenez-la fermement. Fixez
le mandrin à rivet 1avec la clé de serrage 6. Pour ce faire,
tournez la clé de serrage 6dans le sens des aiguilles d‘une
montre (voir ill. I).
Tournez le manchon 3avec la clé de serrage 6dans le sens
des aiguilles d‘une montre (voir ill. J).
Serrez l’écrou de réglage 5en le tournant dans le sens des
aiguilles d‘une montre (voir ill. K).
Verrouillez le nez 2avec la clé de serrage 6. Pour ce faire,
tournez la clé de serrage 6dans le sens des aiguilles d‘une
montre (voir ill. L).
Utilisation
Tailles
des
écrous
Épaisseurs
de matériau
applicables (mm)
Diamètre du
trou à riveter (mm)
M5 0,5–2,5 7–7,5 (tôle)/8,0 (tuyaux)
M6 0,5–3,0 9–9,5 (tôle)/10,0 (tuyaux)
M8 0,5–3,5 11–11,5 (tôle)/12,0 (tuyaux)
M10 0,5–3,5 13–13,5 (tôle)/14,0 (tuyaux)
M12 0,5–3,5 15–15,5 (tôle)/16,0 (tuyaux)
Ouvrez le bras 8et placez l‘écrou à rivet sur le mandrin à
rivet 1(voir ill. M).
Après avoir placé l‘écrou à rivet, insérez-le dans l‘ouverture à
riveter (voir ill. N).
Fermez le bras 8pour bloquer l‘écrou par encliquetage
(voir ill. O).
Tournez le régulateur 7dans le sens inverse des aiguilles
d‘une montre pour retirer la pince à riveter (voir ill. P).

18 FR/BE
Dépannage
Ouvrez le bras 8(voir ill. Q).
Desserrez le nez 2avec la clé de serrage 6. Pour ce faire,
tournez la clé de serrage 6dans le sens inverse des aiguilles
d‘une montre (voir ill. R).
Rétractez la douille coulissante 4et tenez-la fermement (voir ill. S).
Tournez la pince à riveter dans le sens inverse des aiguilles d‘une
montre et retirez-la (voir ill. T).
Placez la clé de serrage 6sur le mandrin à rivet 1et tournez
dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre pour retirer le
mandrin à rivet 1(voir ill. U).
Nettoyage, entretien et stockage
Stockez toujours le produit à l‘état propre et sec.
Nettoyez le produit à sec avec un pinceau.
Maintenez le bon fonctionnement des pièces mobiles avec de
l‘huile pour machine à coudre.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises
au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités
de mise au rebut des produits usagés.

19FR/BE
Service après-vente
Service après-vente France
Tél. : 0800904879
Service après-vente Belgique
Tél. : 080071011
Tél. : 80023970 (Luxembourg)
Table of contents
Languages:
Other Parkside Rivet Tools manuals
Popular Rivet Tools manuals by other brands

Lobtex
Lobtex Lobster ARV-025M instruction manual

kincrome
kincrome K13271 manual

Makita
Makita DRV150 instruction manual

Gesipa
Gesipa FireBird Pro Operating instructions with spare parts list

Gesipa
Gesipa PowerBird Pro Gold Edition Operating manual with spare parts list

Industrial Rivet & Fastener Co.
Industrial Rivet & Fastener Co. Rivet King RK-7532-P3 Operation manual