Parkside 380703 2110 User manual

LED WORK SPOTLIGHT 10 W
PAS 10 A3
IAN 380703_2110
DE AT CH
LED-ARBEITSSTRAHLER
10 W
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB IE NI
LED WORK SPOTLIGHT
10W
Operating and safety information
GR CY
ΠΡΟΒΟΛΈΑΣ ΈΡΓΑΣΊΑΣ LED
10 W
Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας
NI CYIE

GB IE NI
Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise
yourself with all of the item’s functions.
GR CY
Πριν διαβάσετε, ξεδιπλώστε τη σελίδα με τις εικόνες και στη συνέχεια εξοικειωθείτε
με όλες τις λειτουργίες του άρθρου.
DE AT CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE/NI Operating and safety information page 6
GR/CY Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας σελίδα 11
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 17

A
B
1 2
21
4
44
5
3
6
5
7
>11 cm

5
Εισαγωγή �������������������������������������������� 11
Επεξήγηση συμβόλων����������������������� 11
Προβλεπόμενη χρήση����������������������� 12
Περιεχόμενο συσκευασίας���������������� 12
Περιγραφή εξαρτημάτων������������������ 12
Τεχνικά στοιχεία��������������������������������� 13
Υποδείξεις ασφαλείας������������������������ 13
Συναρμολόγηση�������������������������������� 14
Έναρξη λειτουργίας ��������������������������� 15
Καθαρισμός και αποθήκευση ��������� 15
Απόρριψη ������������������������������������������� 15
Εγγύηση���������������������������������������������� 16
Σέρβις �������������������������������������������������� 17
Einleitung �������������������������������������������� 17
Zeichenerklärung ������������������������������ 17
Bestimmungsgemäße
Verwendung��������������������������������������� 18
Lieferumfang �������������������������������������� 18
Teilebeschreibung ������������������������������ 18
Technische Daten ������������������������������� 19
Sicherheitshinweise ��������������������������� 19
Vor der Inbetriebnahme������������������� 20
Inbetriebnahme ��������������������������������� 21
Reinigung und Lagerung ������������������ 21
Entsorgung������������������������������������������ 21
Garantie���������������������������������������������� 22
Service������������������������������������������������� 23
Introduction ������������������������������������������ 6
Explanation of symbols���������������������� 6
Intended use����������������������������������������� 6
Included in package���������������������������� 7
Description of parts����������������������������� 7
Technical data �������������������������������������� 7
Safety instructions ������������������������������� 7
Before rst-time use ���������������������������� 8
First-time operation ����������������������������� 9
Cleaning and storage ������������������������ 9
Disposal������������������������������������������������� 9
Warranty ���������������������������������������������� 9
Service������������������������������������������������� 11
GB IE NI GR CY
DE AT CH

6GB/IE/NI
LED work spotlight 10 W
zIntroduction
Congratulations on the purchase of
your new product� You have chosen
a high-quality product� Please read
these operating instructions thoroughly and
carefully� These instructions are an essential
part of the product and contain important
information on rst-time use and handling.
Always observe all safety instructions� If you
have any questions or are unsure how to
operate the product, please contact your
retailer or service centre� Please keep this
manual in a safe place and pass it on to
third parties where necessary�
Name of product as referred to below:
“Spotlight”�
zExplanation of symbols
Read the operating instructions!
Issue date of instruction manual
(month/year)
Date of manufacture
(month/year)
Direct current
Phi (luminous ux) indicates a
light source’s light power�
Risk of fatal injury and
accidents for infants and
children!
Observe warning notices and
safety instructions!
Caution! Risk of skin burns
from hot surfaces!
Warning!
Risk of electric shock!
Not suitable for indoor lighting
Not dimmable
Lamp suitable for rugged use
Cable length
(Mains connector)
Protected against solid foreign
bodies with a diameter of
12�5 mm or more�
(Product)
„Protected against ingress of
dust (dust-proof, fully
contactproof) and jet proofed
from any direction�“
Protection class I: the user and
third parties are protected
against electric shock by a
protective earth (PE) conductor�
A cracked protective cover
must always be replaced�
Discontinue use of the product
immediately if damaged in any
way, and contact the service
address�
b
a
Dispose of packaging and
product in an environmentally
friendly manner!
Packaging made of
FSCcertied wood mix
With the CE label, the
manufacturer conrms that this
product complies with the
applicable European directives�
zIntended use
The product is not intended for use as a
hand-held light� The lamp can withstand
extremely high levels of physical stress in the
form of shocks (1 m²/s³, 200 - 2,000 Hz)�
This product is intended for use in private
households only� Suitable for indoor and
outdoor use (* Only suitable for outdoor use
when the plug connected to mains power is
protected from the elements)� Any type of use
other than that described above or any
modication of the product is prohibited and
likely to cause damage or even personal

7
GB/IE/NI
injury� The manufacturer or retailer accepts
no liability for loss or damage that occurs as
a result of use other than intended or
incorrect use� This product uses a light source
with a Class F energy efciency rating.
zIncluded in package
1 x LED work spotlight 10 W
1 x Instruction manual
zDescription of parts
1Handle
2Hook
3Lamp
4Hand knob
5Stand
6LED module
7Mains connector
zTechnical data
Model number: 1084-AL-UK
Power supply
voltage: 220–240 V~
50/60 Hz
Light source: 14 x LED
Power consumption: 10 W
Luminous power: 1000 lm (Φ : 910 lm)
Protection rating: IP65 (Product)
IP20 (Mains connector)
Protection class: I
Maximum
projection area: 33�90 cm2
Weight: 955 g
Dimensions: 20 x 16,5 x 5 cm
(including stand)
zSafety instructions
Safety instructions
WARNING!
RISK OF FATAL INJURY AND
ACCIDENTS FOR INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children
unsupervised with the packaging material�
There is a danger of suffocation from the
packaging material� Children often
underestimate the dangers� Always keep
children away from the product�
This product may be used by children aged
8 years or above and by persons with
limited physical, sensory or mental
capabilities or lacking in experience and
knowledge if they are supervised or have
been instructed as to the safe use of the
product and understand the resulting risks�
Do not let children play with the product�
Cleaning and maintenance may not be
carried out by children without proper
supervision�
Keep children under the age of 8 away
from the product’s power cable�
Do not leave the product unattended while
in use�
AVOID THE RISK OF
FATAL INJURY FROM
ELECTRIC SHOCK!
Always check the product for any damage
before connecting it to the mains power
supply� Never use the product if it has any
signs of damage�
Protect the mains power cable from sharp
edges, mechanical stress and hot surfaces�
Never touch the mains adapter if your
hands are wet�
When connecting or disconnecting the
cable to/from the power supply, only hold
the insulated part of the mains plug!
Never carry the product by the mains
power cable�
The power cable of this product cannot be

8GB/IE/NI
replaced; if it is damaged, the product must
be disposed of�
Fully unwind the cable before using the
product�
You should only connect the product to an
easily accessible power outlet socket so that
you can quickly disconnect it from the
power supply in the event of a fault�
Always unplug the mains power cable
before assembling, dismantling or cleaning
the product�
Always disconnect the product from the
mains power supply if it is not going to be
used for an extended period (e.g. holiday)
or if you want to set it up in a different
place�
Do not immerse the product in water or any
other liquids�
Keep the product away from naked ames
and hot surfaces�
Never tamper with or modify the product�
Do not open up the casing and only have
the product repaired by qualied
professionals� To that end you should
contact a specialist repairer� No liability or
warranty claims are accepted in cases
where repairs have been carried out by
unauthorised persons or the product has
been incorrectly wired or used�
Before using the product, make sure that the
mains power supply voltage matches the
supply voltage required by the product (see
„Technical data“)�
AVOID THE RISK OF
FIRE AND INJURY!
RISK OF BURNS FROM HOT
SURFACES!
To avoid the risk of
burns, make sure that the product is
switched off and has cooled down before
you touch it� Light sources generate a large
amount of heat�
Do not cover over the product with other
objects. Excessive heat build-up can cause
a re.
Do not leave the product unattended while
in use. Excessive heat build-up can cause a
re.
RISK OF INJURY!
Incorrect
handling of the product may
potentially result in personal injury�
The LED module 6
cannot be dimmed�
Never look directly into the light source
(illuminant, LED, etc�)� Never look at the
light source (illuminant, LED, etc�) through
an optical instrument (e�g� magnifying
glass)�
Should the protective cover be split or
cracked, it must be replaced�
Never direct the LED light beam at reective
surfaces or towards people or animals�
Failure to follow the above instructions may
cause people or animals to suffer eye
injuries and/or to lose their sight� Even a
weak LED light beam is capable of causing
eye damage�
RISK OF DAMAGE!
Improper
handling of the product may result
in damage to the product�
The light source may only be replaced by
the manufacturer, service technician or a
similarly qualied person.
Do not use the product if you notice any
damage�
zBefore rst-time use
Please note:
Take the product out of its
packaging and remove all packing material�
Check that all package contents are
present�
Check if the product or individual parts are
damaged� Should you detect damage, do
not use the product� Please contact the
retailer via the service address indicated�
Setting up your product
The handle 1(see Fig� A) is intended for
moving the product to a different position�

9
GB/IE/NI
The product must be disconnected from the
power supply while it is being moved�
Please note:
Protect easily damaged
surfaces before setting up the product�
Fully unwind the power cable�
Loosen the hand knobs 4on either side of
the product (left and right) by turning them
counter-clockwise in order to position the
stand 5as desired (see Fig� B)�
You can tilt the lamp head 3continuously
at any angle of up to 180°�
Simply x it in position by tightening the
hand knobs 4(see Fig� B)�
Set up the product in the desired place�
zFirst-time operation
Turning the product on/o
TRIPPING HAZARD!
Please make
sure that the power cable is
positioned in such a way that
nobody can tread on or trip over it�
Plug the mains connector 7into a socket
that has been correctly installed to switch
the product on�
Please note:
Only suitable for outdoor
use when the plug connected to mains
power is protected from the elements�
To turn the product off, disconnect the
mains connector from the power outlet�
Using the hook
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Before moving the product to
another position, disconnect it from
the power outlet�
Use the hook 2to hang the product (see
Fig� A)� Make sure that you only hang the
product to an object that is capable of
bearing the product’s weight�
Please note:
Pay attention to the length of
the cable�
zCleaning and storage
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Always unplug the mains power
cable from the socket before
cleaning the product�
For reasons of electrical safety, the product
must never be cleaned with abrasive
cleaning agents or immersed in water�
RISK OF BURNS FROM HOT
SURFACES!
Allow the light bulb to
cool down completely�
Do not use any solvents, petrol or the like�
Doing so would damage the product�
Use only a dry, lint-free cloth for cleaning� If
the product is very dirty, dampen the cloth
slightly�
zDisposal
Note the labels on the packaging
materials when sorting the waste;
they are marked with abbreviations
(a) and numbers (b) with the
following meanings:
1-7: Plastics
20-22: Paper and cardboard
80-98: Composite materials
You can nd out how to dispose of
the used product by contacting your
local district or city council�
In the interest of environmental
protection, when the product has
reached the end of its useful life, do
not dispose of it as general household
waste but have it properly recycled�
For information on recycling centres
and their opening times, please
contact your local council�
zWarranty
Dear customer, This product comes with a
3-year warranty from the date of purchase�
In the event that this product is faulty, you
have legal rights against the seller of the

10 GB/IE/NI
product� These statutory rights are not
restricted by our warranty as set out below�
Warranty terms
The warranty period begins with the date of
purchase� Please keep the original receipt in
a safe place� It is required as proof of
purchase� If a material or manufacturing
defect occurs within three years of the date
of purchase, we will repair or replace the
product for you free of charge, or refund the
purchase price, at our discretion� This
warranty service is granted provided that the
faulty device and the proof of purchase
(receipt) are presented within three years,
along with a brief written description of the
fault and of when it occurred� If the fault is
covered by our warranty, we will return the
xed product or send you a new one. No
new warranty period shall begin upon repair
or replacement of the product�
Warranty period and statutory
warranty claims
The warranty period is not renewed after a
warranty service has been granted� This rule
shall also apply for any replaced or repaired
parts� Any damage or faults that already
existed when buying the product must be
reported immediately upon unpacking the
product� A fee is charged for any repairs
that are carried out after the end of the
warranty period�
Warranty scope
The device was carefully manufactured
according to the strictest quality guidelines
and thoroughly tested before delivery� The
warranty applies to material or
manufacturing defects� This warranty does
not apply to product parts that are subject to
normal wear and tear and can therefore be
regarded as wearing parts, or damage to
fragile parts, such as switches, rechargeable
batteries or parts that are made of glass�
This warranty is void if the product has been
damaged, improperly used or serviced� To
ensure proper use, all instructions included in
the manual must be followed carefully� All
uses and actions that users are discouraged
from or warned of in the manual must be
avoided under all circumstances� The product
is intended for private household use only,
and not for commercial activities� The
warranty is void, if the product is treated
inappropriately, if force is applied, and in
the case of any manipulation that is not
carried out by our authorised service branch�
Warranty processing
To ensure your request is handled swiftly,
please observe the following
Notes:
Please have the receipt and the article
number (e�g� IAN 123456) ready as proof
of purchase for all enquiries�
Please refer to the type plate on the
product, an engraving on the product, the
cover of the manual (bottom left) or the
sticker on the back or base of the product
to nd out the product number.
In the case of any malfunctions or other
defects, please call or email the service
department indicated below as a rst step.
After your product has been registered as
faulty, you can send it to the specied
service address, free of charge� Please
include the proof of purchase (receipt) and
information about the defect and about
when it occurred�

11
GR/CY
zService
GB
Service Great Britain
Tel� : 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend�de
IE NI
Service Ireland
Tel� : 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend�de
IAN 380703_2110
Please have the receipt and the article
number (e�g� IAN 123456) ready as proof
of purchase for all enquiries�
You can nd an up-to-date version of the
operating instructions at: www�citygate24�de
Προβολέας εργασίας LED 10 W
zΕισαγωγή
Σας συγχαίρουμε για την αγορά του
νέου σας προϊόντος. Αποφασίσατε
να αγοράσετε ένα προϊόν ύψιστης
ποιότητας. Διαβάστε αυτές τις οδηγίες
χρήσης πλήρως και προσεκτικά. Οι
παρούσες οδηγίες ανήκουν στο προϊόν και
εμπεριέχουν σημαντικές υποδείξεις για τη
θέση σε λειτουργία και τον χειρισμό. Τηρείτε
πάντα όλες τις υποδείξεις ασφαλείας. Εάν
έχετε ερωτήσεις ή δεν είστε σίγουροι για τον
τρόπο χρήσης του προϊόντος, επικοινωνήστε
με τον πωλητή σας ή με το σέρβις. Φυλάξτε
αυτές τις οδηγίες επιμελώς και διαβιβάστε τες
αν χρειαστεί και σε τρίτους. Ονομασία
προϊόντος στο εξής: «προβολέας»
zΕπεξήγηση συμβόλων
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης!
Ημερομηνία έκδοσης του
εγχειριδίου χειρισμού
(μήνας/έτος)
Ημερομηνία κατασκευής
(μήνας/έτος)
Εναλλασσόμενη τάση
Το phi (φωτεινή ροή)
αναφέρεται στην ισχύ μιας
φωτεινής πηγής.
Κίνδυνος ζωής και ατυχήματος
για βρέφη και μικρά παιδιά!
Τηρείτε τις υποδείξεις κινδύνου
και ασφαλείας!
Προειδοποίηση! Κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας!
Προσοχή! Κίνδυνος
εγκαυμάτων από υπέρθερμες
επιφάνειες!

12 GR/CY
Κατηγορία προστασίας I: Ο
χρήστης και τρίτοι
προστατεύονται από
ηλεκτροπληξία μέσω αγωγού
ισοδυναμικής σύνδεσης.
(Βύσμα
τροφοδοσίας)
Προστατεύεται από στερεά ξένα
σώματα με διάμετρο 12,5 mm
ή περισσότερο.
(Προϊόν)
Προστασία έναντι διείσδυσης
σκόνης (αδιαπέραστος από
σκόνη, πλήρης προστασία
κατά της αφής) και προστασία
έναντι εκτοξευόμενου νερού
από όλες τις κατευθύνσεις.
Τυχόν ραγισμένο προστατευτικό
κάλυμμα πρέπει να
αντικαθίσταται. Σε περίπτωση
ζημίας, θέστε αμέσως το
προϊόν εκτός λειτουργίας και
επικοινωνήστε με τη διεύθυνση
σέρβις που αναφέρεται
παρακάτω.
Δεν ενδείκνυται ως φωτισμός
χώρου
Δεν είναι δυνατή η αυξομείωση
της φωτεινής ροής
Φωτιστικά για λειτουργία σε
αντίξοες συνθήκες
Μήκος καλωδίου
Aπορρίψτε τη συσκευασία και
το προϊόν με τρόπο φιλικό
προς το περιβάλλον!
Συσκευασία από ανάμεικτο
ξύλο με πιστοποίηση FSC
Με τη σήμανση CE, ο
κατασκευαστής βεβαιώνει ότι
το παρόν προϊόν
ανταποκρίνεται στις ισχύουσες
ευρωπαϊκές οδηγίες.
zΠροβλεπόμενη χρήση
Το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση ως λυχνία
χειρός. Το προϊόν αντέχει σε ακραίες
καταπονήσεις με τη μορφή κραδασμών (1 m²/s³
200 – 2.000 Hz). Αυτό το προϊόν προορίζεται
μόνο για οικιακή χρήση. Ενδείκνυται για
εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους
(* Ενδείκνυνται για εξωτερική χρήση μόνο όταν
η σύνδεση στο δίκτυο ρεύματος είναι
προστατευμένη από τις καιρικές συνθήκες).
Διαφορετική χρήση από αυτήν που
προαναφέρεται ή οποιαδήποτε τροποποίηση του
προϊόντος δεν επιτρέπεται και μπορεί να
οδηγήσει σε υλικές ζημιές ή ακόμη και σε
σωματικές βλάβες. Ο κατασκευαστής ή ο
έμπορος δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για
ζημιές, οι οποίες οφείλονται στη μη
προβλεπόμενη ή λανθασμένη χρήση. Αυτό το
προϊόν περιέχει μια φωτεινή πηγή με κατηγορία
ενεργειακής απόδοσης F.
zΠεριεχόμενο συσκευασίας
1 x προβολέας εργασίας LED 10 W
1 x οδηγίες χρήσης
zΠεριγραφή εξαρτημάτων
1Χειρολαβή
2Άγκιστρο
3Κεφαλή φωτιστικού
4Βίδες με ροζέτα
5Βάση
6Μονάδα LED
7Βύσμα τροφοδοσίας

13
GR/CY
zΤεχνικά στοιχεία
Αριθμός μοντέλου: 1084-AL-UK
Τάση λειτουργίας: 220–240 V~
50/60 Hz
Φωτιστικό μέσο: 14 x LED
Κατανάλωση
ισχύος: 10 W
Φωτεινή ροή: 1000 lm (Φ : 910 lm)
Βαθμός
προστασίας:
IP65 (προϊόν)
IP20 (βύσμα
τροφοδοσίας)
Κατηγορία
προστασίας: I
Μέγιστη επιφάνεια
προβολής: 33,90 cm2
Βάρος: 955 g
Διαστάσεις: 20 x 16,5 x 5 cm
(συμπερ. στηρίγματος)
zΥποδείξεις ασφαλείας
Υποδείξεις ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΥ ΚΑΙ
ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΒΡΕΦΗ ΚΑΙ
ΠΑΙΔΙΑ!
Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά μόνα
τους με τα υλικά συσκευασίας. Υφίσταται
κίνδυνος ασφυξίας μέσω των υλικών
συσκευασίας. Τα παιδιά συχνά υποτιμούν
τους κινδύνους. Κρατάτε πάντα τα παιδιά
μακριά από το προϊόν.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί
από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και από
άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες
ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη
εμπειρίας και γνώσης, εφόσον βρίσκονται
υπό επίβλεψη κατά τη χρήση του προϊόντος
ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή
χρήση του και τους σχετικούς κινδύνους. Τα
παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με το
προϊόν. Ο καθαρισμός και η συντήρηση εκ
μέρους του χρήστη δεν επιτρέπεται να
διεξάγεται από παιδιά δίχως επίβλεψη.
Κρατήστε τα παιδιά κάτω των 8 ετών μακριά
από το καλώδιο σύνδεσης.
Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη
όταν βρίσκεται σε λειτουργία.
ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ
ΘΑΝΑΤΟΥ ΑΠΟ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ!
Ελέγχετε το προϊόν για τυχόν βλάβες πριν
από κάθε σύνδεση στην παροχή ρεύματος.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το προϊόν, εάν
διαπιστώσετε ότι υφίστανται βλάβες.
Προστατεύετε το καλώδιο τροφοδοσίας από
αιχμηρές γωνίες, μηχανικές καταπονήσεις
και υπέρθερμες επιφάνειες.
Ποτέ μην αγγίζετε τον αντάπτορα δικτύου με
βρεγμένα χέρια.
Πιάνετε το βύσμα τροφοδοσίας μόνο από
το μονωμένο τμήμα του κατά τη σύνδεση και
αποσύνδεσή του από την παροχή ρεύματος!
Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο
τροφοδοσίας για να μεταφέρετε το προϊόν.
Το καλώδιο τροφοδοσίας του προϊόντος
αυτού δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Αν
προκληθεί βλάβη στο καλώδιο
τροφοδοσίας, το προϊόν πρέπει να
απορριφθεί.
Ξετυλίξτε το καλώδιο εντελώς πριν το
χρησιμοποιήσετε.
Συνδέετε το προϊόν μόνο σε εύκολα
προσβάσιμη πρίζα, ώστε να μπορείτε να το
αποσυνδέσετε γρήγορα από το ηλεκτρικό
δίκτυο σε περίπτωση βλάβης.
Αποσυνδέετε πάντοτε το βύσμα
τροφοδοσίας από την πρίζα πριν από τη
συναρμολόγηση, την αποσυναρμολόγηση ή
τον καθαρισμό.
Αποσυνδέετε το προϊόν από το ηλεκτρικό
δίκτυο, όταν δεν το χρησιμοποιείτε για
μεγάλο χρονικό διάστημα (π.χ. διακοπές) ή
όταν θέλετε να το εγκαταστήσετε σε άλλο
μέρος.
Μη βυθίζετε το προϊόν σε νερό ή άλλα
υγρά.

14 GR/CY
Διατηρείτε το προϊόν μακριά από ανοιχτή
φωτιά και θερμές επιφάνειες.
Ποτέ μην παραποιείτε ή τροποποιείτε το
προϊόν.
Μην ανοίγετε το περίβλημα. Αντ‘ αυτού,
αναθέστε τις εργασίες επισκευής σε
επαγγελματίες. Για τον σκοπό αυτό,
απευθυνθείτε σε ένα ηλεκτρολογικό
συνεργείο. Σε περίπτωση επισκευής που
πραγματοποιείται από τον χρήστη,
εσφαλμένης σύνδεσης ή ακατάλληλης
χρήσης, αποκλείονται οποιεσδήποτε
αξιώσεις ευθύνης και εγγύησης.
Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η
υπάρχουσα τάση ηλεκτρικού δικτύου
αντιστοιχεί στην απαραίτητη τάση
λειτουργίας του προϊόντος (βλ. „Τεχνικά
Στοιχεία“).
ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ
ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ΚΑΙ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ
ΑΠΟ ΥΠΕΡΘΕΡΜΕΣ
ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ!
Για να αποφύγετε εγκαύματα, βεβαιωθείτε ότι το
προϊόν είναι απενεργοποιημένο και έχει
κρυώσει, προτού το ακουμπήσετε. Οι ηλεκτρικοί
λαμπτήρες αναπτύσσουν μεγάλη θερμότητα.
Μην καλύπτετε το προϊόν με αντικείμενα. Η
υπερβολική ανάπτυξη θερμότητας μπορεί να
οδηγήσει σε πυρκαγιά.
Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη
όταν βρίσκεται σε λειτουργία. Η υπερβολική
ανάπτυξη θερμότητας μπορεί να οδηγήσει
σε πυρκαγιά.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
Ο ακατάλληλος χειρισμός του
προϊόντος μπορεί να οδηγήσει σε
τραυματισμούς.
Δεν είναι δυνατή η αυξομείωση της
φωτεινής ροής της μονάδας LED
6�
Μην κοιτάτε απευθείας τη φωτεινή πηγή
(λαμπτήρας, LED κ.λπ.). Μην παρατηρείτε τη
φωτεινή πηγή (λαμπτήρας, LED κ.λπ.) με
οπτικά εργαλεία (π.χ. μεγεθυντικός φακός).
Τυχόν ραγισμένο προστατευτικό κάλυμμα
πρέπει να αντικαθίσταται.
Ποτέ μην προσανατολίζετε τη φωτεινή δέσμη
LED σε ανακλαστικές επιφάνειες ή σε
ανθρώπους ή ζώα. Η μη τήρηση της
υπόδειξης αυτής μπορεί να οδηγήσει σε
οφθαλμικές βλάβες ή/και σε απώλεια
όρασης σε ανθρώπους ή ζώα. Ακόμη και
μια αδύναμη φωτεινή δέσμη LED μπορεί να
προκαλέσει οφθαλμικές βλάβες.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΖΗΜΙΑΣ!
Ο ακατάλληλος χειρισμός του
προϊόντος μπορεί να προκαλέσει ζημιά
στο προϊόν.
Η φωτεινή πηγή αυτού του φωτιστικού
μπορεί να αντικατασταθεί μόνο από τον
κατασκευαστή ή από τεχνικό σέρβις
εξουσιοδοτημένο από αυτόν ή από άτομο με
παρόμοια προσόντα.
Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν, εάν
διαπιστώσετε πως υφίστανται κάποιες
βλάβες.
zΣυναρμολόγηση
Υπόδειξη:
Αφαιρέστε το προϊόν από τη
συσκευασία και απομακρύνετε όλα τα υλικά
συσκευασίας.
Ελέγξτε την πληρότητα της παράδοσης.
Ελέγξτε αν το προϊόν ή τα επιμέρους
εξαρτήματα παρουσιάζουν ζημιές. Αν
συμβαίνει κάτι τέτοιο, μη χρησιμοποιήσετε
το προϊόν. Επικοινωνήστε με τον διανομέα
μέσω της παρεχόμενης διεύθυνσης σέρβις.
Εγκατάσταση προϊόντος
Η χειρολαβή 1 (βλ. εικ. A) χρησιμεύει για
την αλλαγή της θέσης εγκατάστασης, κατά
την οποία το προϊόν δεν πρέπει να είναι
συνδεδεμένο με την παροχή ρεύματος.
Υπόδειξη:
Προστατεύστε τις ευαίσθητες
επιφάνειες πριν από την εγκατάσταση του
προϊόντος.
Ξετυλίξτε πλήρως το καλώδιο τροφοδοσίας.
Χαλαρώστε τις βίδες με ροζέτα 4

15
GR/CY
(αριστερά και δεξιά) που βρίσκονται στο
πλάι του προϊόντος αριστερόστροφα για να
φέρετε τη βάση 5 στην επιθυμητή θέση
(βλ. εικ. B).
Μπορείτε να στρέψετε την κεφαλή φωτισμού
3 αβαθμίδωτα σε γωνία έως 180°.
Σταθεροποιήστε τις θέσεις σφίγγοντας τις
βίδες με ροζέτα 4 (βλ. εικ. B).
Εγκαταστήστε το προϊόν στην επιθυμητή
θέση.
zΈναρξη λειτουργίας
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
προϊόντος
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΣΚΟΝΤΑΜΜΑΤΟΣ!
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο
τροφοδοσίας είναι τοποθετημένο
κατά τρόπο, ώστε να μην προκύπτει κίνδυνος
παραπατήματος ή σκοντάμματος.
Για να ενεργοποιήσετε το προϊόν, συνδέστε
το βύσμα τροφοδοσίας 7 σε μια σωστά
εγκατεστημένη πρίζα.
Υπόδειξη:
Ενδείκνυνται για εξωτερική
χρήση μόνο όταν η σύνδεση στο δίκτυο
ρεύματος είναι προστατευμένη από τις
καιρικές συνθήκες.
Για να απενεργοποιήσετε το προϊόν,
αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας από
την πρίζα.
Χρήση άγκιστρου
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ!
Αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας
από την πρίζα, εάν θέλετε να αλλάξετε τη
θέση εγκατάστασης του προϊόντος.
Χρησιμοποιήστε το άγκιστρο 2 (βλ. εικ. A)
για να αναρτήσετε το προϊόν. Βεβαιωθείτε
ότι η θέση ανάρτησης είναι κατάλληλη για
το βάρος του προϊόντος.
Υπόδειξη:
Λάβετε υπόψη το μήκος του
καλωδίου.
zΚαθαρισμός και
αποθήκευση
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ!
Πριν από κάθε καθαρισμό, αποσυνδέετε
το βύσμα τροφοδοσίας από την πρίζα.
Για λόγους ηλεκτρικής ασφάλειας, το
προϊόν δεν πρέπει ποτέ να καθαρίζεται με
σκληρά καθαριστικά ή να βυθίζεται σε
νερό.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ
ΑΠΟ ΥΠΕΡΘΕΡΜΕΣ
ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ!
Αφήστε τον λαμπτήρα να κρυώσει εντελώς.
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες, βενζίνη ή άλλα
παρόμοια. Διαφορετικά, μπορεί να
προκληθεί ζημία στο προϊόν.
Για τον καθαρισμό, χρησιμοποιείτε ένα
στεγνό πανί χωρίς χνούδια. Σε περίπτωση
έντονης ακαθαρσίας, βρέξτε ελαφρώς το
πανί.
zΑπόρριψη
Δώστε προσοχή στην επισήμανση
των υλικών συσκευασίας κατά τη
διαλογή των απορριμμάτων, τα
οποία φέρουν τις συντομογραφίες
(a) και τους αριθμούς (b) με την
εξής σημασία:
1–7: Πλαστικά
20–22: Χαρτί και χαρτόνι
80–98: Συνθετικά υλικά
Για τις δυνατότητες απόρριψης του
άχρηστου πλέον προϊόντος, μπορείτε
να ενημερωθείτε από την κοινοτική ή
δημοτική αρχή.
Για λόγους προστασίας του
περιβάλλοντος, μην πετάξετε το πλέον
άχρηστο προϊόν στα οικιακά απορρίμματα,
αλλά φροντίστε για την κατάλληλη
απόρριψή του. Για τα κατάλληλα σημεία
συλλογής και τις ώρες λειτουργίας τους,
μπορείτε να ενημερωθείτε από την αρμόδια
αρχή της περιοχής σας.

16 GR/CY
zΕγγύηση
Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, για τη
συσκευή αυτή σας παρέχεται 3 χρόνια
εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Σε
περίπτωση ελαττωμάτων αυτού του προϊόντος,
έχετε νόμιμα δικαιώματα κατά του πωλητή του
προϊόντος. Αυτά τα νόμιμα δικαιώματα δεν
περιορίζονται από την εγγύηση, στην οποία
αναφερόμαστε παρακάτω.
Όροι εγγύησης
Η προθεσμία της εγγύησης αρχίζει με την
ημερομηνία της αγοράς. Παρακαλώ φυλάξτε
καλά την απόδειξη αγοράς. Απαιτείται ως
απόδειξη για την αγορά. Εάν προκύψει εντός
τριών ετών από την ημερομηνία της αγοράς
κάποιο ελάττωμα υλικού ή παραγωγής, τότε
το προϊόν θα διορθωθεί ή θα αντικατασταθεί
από εμάς ή θα επιστρέψουμε το ποσό
αγοράς. Αυτός ο όρος εγγύησης
προϋποθέτει, ότι εντός της προθεσμίας τριών
ετών θα προσκομιστούν η ελαττωματική
συσκευή και το αποδεικτικό αγοράς
(παραστατικό) και ότι περιγράφεται σύντομα
εγγράφως η έλλειψη και πότε παρουσιάστηκε.
Αν η βλάβη καλύπτεται από την εγγύησή μας,
θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο
προϊόν. Με την επισκευή ή αντικατάσταση του
προϊόντος δεν ξεκινά μια νέα διάρκεια
εγγύησης.
Διάρκεια εγγύησης και νομικές
αξιώσεις ελλείψεων
Η διάρκεια εγγύησης δεν παρατείνεται από
την παροχή εγγύησης. Αυτό ισχύει επίσης για
εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί ή
επισκευαστεί. Ζημιές και ελλείψεις που
πιθανόν να υπάρχουν ήδη κατά την αγορά
πρέπει να γνωστοποιηθούν αμέσως μετά την
αφαίρεση από τη συσκευασία. Μετά τη λήξη
της διάρκειας εγγύησης οι επισκευές
χρεώνονται.
Περιεχόμενο εγγύησης
Η συσκευή κατασκευάστηκε προσεκτικά
σύμφωνα με αυστηρές οδηγίες ποιότητας και
δοκιμάστηκε σχολαστικά πριν από την
παράδοση. Η παροχή εγγύησης ισχύει για
βλάβες υλικού ή παραγωγής. Η εγγύηση
αυτή δεν επεκτείνεται σε εξαρτήματα του
προϊόντος, τα οποία εκτίθενται στην κανονική
φθορά και έτσι θεωρούνται αναλώσιμα υλικά
και ούτε σε βλάβες σε εύθραυστα τμήματα,
π.χ. διακόπτες, συσσωρευτές ή εξαρτήματα
από γυαλί. Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει,
εάν το προϊόν φέρει βλάβη, δεν
χρησιμοποιήθηκε κατάλληλα και δεν
συντηρήθηκε. Για την προβλεπόμενη χρήση
του προϊόντος πρέπει να τηρούνται
επακριβώς όλες οι υποδείξεις που
περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης. Σκοποί
χρήσης και ενέργειες, που δεν συνιστώνται
από τις οδηγίες χρήσης, πρέπει οπωσδήποτε
να αποφεύγονται. Το προϊόν προορίζεται
αποκλειστικά για ιδιωτική και όχι για
επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση
κατάχρησης ή λανθασμένης χρήσης, άσκηση
βίας και επεμβάσεων, που δεν
πραγματοποιούνται από την εξουσιοδοτημένη
αντιπροσωπεία σέρβις, παύει να ισχύει η
εγγύηση.
Διεκπεραίωση σε περίπτωση εγγύησης
Για τη γρήγορη επεξεργασία του αιτήματός
σας παρακαλούμε ακολουθήστε τις
παρακάτω
Υποδείξεις:
Παρακαλώ να έχετε μαζί σας για
ενδεχόμενες ερωτήσεις την απόδειξη ταμείου
και τον αριθμό προϊόντος (π.χ. ΙΑΝ
123456) ως απόδειξη αγοράς.
Ο αριθμός προϊόντος αναγράφεται στην
πινακίδα τύπου του προϊόντος, στην
εγχάραξη στο προϊόν, στο φύλλο τίτλου των
οδηγιών (κάτω αριστερά) ή στο αυτοκόλλητο
στην πίσω ή κάτω πλευρά του προϊόντος.
Αν παρουσιαστούν δυσλειτουργίες ή άλλες
ελλείψεις, επικοινωνήστε αρχικά τηλεφωνικά
ή μέσω e-mail με το παρακάτω τμήμα
σέρβις.
Ένα προϊόν που διαπιστώνεται ως

17
DE/AT/CH
ελαττωματικό μπορεί μαζί με το αποδεικτικό
αγοράς (παραστατικό) και την περιγραφή
της έλλειψης και πότε παρουσιάστηκε να
σταλεί χωρίς έξοδα αποστολής στην
αναφερόμενη διεύθυνση σέρβις.
Με την αντικατάσταση της συσκευής,
σύμφωνα με το ΝΟΜOΣ 2251/1994,
ξεκινάει εκ νέου ο χρόνος εγγύησης.
zΣέρβις
GR
Σέρβις Ελλάδα
Tel� : 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend�de
CY
Σέρβις Κύπρος
Tel� : 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend�de
IAN 380703_2110
Παρακαλώ να έχετε μαζί σας για ενδεχόμενες
ερωτήσεις την απόδειξη ταμείου και τον
αριθμό προϊόντος (π.χ. ΙΑΝ 123456) ως
απόδειξη αγοράς.
Μπορείτε να βρείτε την τρέχουσα έκδοση των
οδηγιών χρήσης στον διαδικτυακό τόπο:
www�citygate24�de
LED-Arbeitsstrahler 10 W
zEinleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Ihres neuen Produkts� Sie haben
sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden� Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vollständig und
sorgfältig durch� Diese Anleitung gehört zu
diesem Produkt und enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung� Beachten Sie immer alle
Sicherheitshinweise� Sollten Sie Fragen
haben oder unsicher in Bezug auf die
Handhabung des Produkts sein, setzen Sie
sich bitte mit Ihrem Händler oder der
Servicestelle in Verbindung� Bewahren Sie
diese Anleitung bitte sorgfältig auf und
geben Sie sie ggf� an Dritte weiter�
Nachfolgende Produktbenennung:
„Strahler“�
zZeichenerklärung
Bedienungsanleitung lesen!
Ausgabedatum der
Bedienungsanleitung
(Monat/Jahr)
Herstellungsdatum
(Monat/Jahr)
Wechselspannung
Phi (Lichtstrom) bezieht sich auf
die Leistung einer Lichtquelle�
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Vorsicht! Verbrennungsgefahr
durch heiße Oberächen!
Warnung! Stromschlaggefahr!

18 DE/AT/CH
b
a
Entsorgen Sie Verpackung und
Produkt umweltgerecht!
Nicht zur Raumbeleuchtung
geeignet
Nicht dimmbar
Leuchten für rauen Betrieb
Kabellänge
(Netzstecker)
Geschützt gegen feste
Fremdkörper mit einem
Durchmesser ab 12,5 mm�
(Produkt)
Προστασία έναντι διείσδυσης
σκόνης (αδιαπέραστος από
σκόνη, πλήρης προστασία
κατά της αφής) και προστασία
έναντι εκτοξευόμενου νερού
από όλες τις κατευθύνσεις.
Schutzklasse I: Der Anwender
und Dritte sind vor einem
elektrischen Schlag durch einen
Potentialausgleichsleiter (PE)
geschützt�
Jede zersprungene
Schutzabdeckung muss ersetzt
werden� Nehmen Sie das
Produkt im Falle einer
Beschädigung umgehend
außer Betrieb, und wenden Sie
sich an die genannte
Serviceadresse�
Verpackung aus FSC-
zertiziertem Mix-Holz
Mit der CE-Kennzeichnung
bestätigt der Hersteller, dass
dieses Produkt den geltenden
europäischen Richtlinien
entspricht�
zBestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nicht als Handleuchte
vorgesehen. Das Produkt hält extremen
physischen Beanspruchungen in Form von
Erschütterungen stand (1 m² / s³ 200–2000
Hz)� Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in
privaten Haushalten vorgesehen� Für den
Innen- und Außenbereich* geeignet (* Für
die Außenanwendung nur geeignet, wenn
der Stecker vor Witterungseinüssen
geschützt eingesteckt wird)�
Eine andere Verwendung als zuvor
beschrieben oder eine Veränderung des
Produkts ist nicht zulässig und kann zu
Sachschäden oder sogar zu
Personenschäden führen� Der Hersteller oder
Händler übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen
Gebrauch entstanden sind�
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der
Energieefzienzklasse F.
zLieferumfang
1 x LED-Arbeitsstrahler 10 W
1 x Bedienungsanleitung
zTeilebeschreibung
1Handgriff
2Haken
3Leuchtkopf
4Rändelschrauben
5Standfuß
6LED-Modul
7Netzstecker

19
DE/AT/CH
zTechnische Daten
Modellnummer: 1084-AL-UK
Betriebsspannung: 220–240 V~
50/60 Hz
Leuchtmittel: 14 x LED
Leistungsaufnahme: 10 W
Lichtstrom: 1000 lm (Φ : 910 lm)
Schutzart: IP65 (Produkt)
IP20 (Netzstecker)
Schutzklasse: I
Maximale
Projektionsäche: 33,90 cm2
Gewicht: 955 g
Abmessungen: 20 x 16,5 x 5 cm
(inkl� Halterung)
zSicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial�
Es besteht Erstickungsgefahr durch
Verpackungsmaterial� Kinder unterschätzen
häug die Gefahren. Halten Sie Kinder stets
vom Produkt fern�
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Produkts
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen� Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt spielen�
Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden�
Halten Sie Kinder jünger als 8 Jahre von
der Anschlussleitung fern�
Lassen Sie das Produkt während des
Betriebs nicht unbeaufsichtigt�
VERMEIDEN SIE LEBENS-
GEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss
das Produkt auf etwaige Beschädigungen�
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn
Sie irgendwelche Beschädigungen
feststellen�
Schützen Sie das Netzkabel vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und
heißen Oberächen.
Fassen Sie den Netzstecker niemals mit
feuchten Händen an�
Fassen Sie nur den isolierten Bereich des
Netzsteckers beim Anschluss oder Trennen
vom Stromnetz an!
Verwenden Sie das Netzkabel nicht als
Tragegriff�
Das Netzkabel dieses Produkts kann nicht
ersetzt werden; wenn das Netzkabel
beschädigt ist, muss das Produkt entsorgt
werden�
Wickeln Sie das Kabel vollständig
auseinander, bevor Sie es benutzen�
Schließen Sie das Produkt nur an eine gut
zugängliche Steckdose an, damit Sie dieses
bei einem Störfall schnell vom Stromnetz
trennen können�
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der
Montage, Demontage oder Reinigung aus
der Steckdose�
Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz,
wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden
(z� B� Urlaub) oder an einem anderen Ort
aufstellen möchten�
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten�

20 DE/AT/CH
Halten Sie das Produkt von offenem Feuer
und heißen Flächen fern�
Manipulieren oder verändern Sie niemals
das Produkt�
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern
überlassen Sie die Reparatur Fachkräften�
Wenden Sie sich dazu an eine
Fachwerkstatt� Bei eigenständig
durchgeführten Reparaturen,
unsachgemäßem Anschluss oder falscher
Bedienung sind Haftungs- und
Garantieansprüche ausgeschlossen�
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung,
dass die vorhandene Netzspannung mit
der benötigten Betriebsspannung des
Produkts übereinstimmt (siehe „Technische
Daten“)�
VERMEIDEN SIE BRAND-
UND VERLETZUNGSGEFAHR!
VERBRENNUNGSGEFAHR
DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Stellen Sie sicher, dass das Produkt
ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie
dieses berühren, um Verbrennungen zu
vermeiden� Leuchtmittel entwickeln eine
starke Hitze�
Decken Sie das Produkt nicht mit
Gegenständen ab� Eine übermäßige
Wärmeentwicklung kann zu
Brandentwicklung führen�
Lassen Sie das Produkt während des
Betriebes nicht unbeaufsichtigt� Eine
übermäßige Wärmeentwicklung kann zur
Brandentwicklung führen�
VERLETZUNGSGEFAHR!
Unsachgemäßer Umgang mit dem
Produkt kann zu Verletzungen
führen�
Das LED-Modul 6
ist nicht dimmbar�
Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel,
LED etc�) hineinschauen� Die Lichtquelle
(Leuchtmittel, LED etc�) nicht mit einem
optischen Instrument (z� B� Lupe) betrachten�
Jede zersprungene Schutzabdeckung ist zu
ersetzen�
Richten Sie den LED-Lichtstrahl niemals auf
reektierende Oberächen oder auf
Menschen oder Tiere� Die Nichtbeachtung
dieses Hinweises kann zu
Augenverletzungen und / oder zum Verlust
des Sehvermögens von Menschen oder
Tieren führen� Sogar ein schwacher
LED-Lichtstrahl kann Augenschäden
verursachen�
BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Unsachgemäßer Umgang mit dem
Produkt kann zu Beschädigungen
führen�
Die Lichtquelle dieses Produktes darf nur
vom Hersteller oder einem von ihm
beauftragten Servicetechniker oder einer
vergleichbar qualizierten Person ersetzt
werden�
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen�
zVor der Inbetriebnahme
Hinweis:
Nehmen Sie das Produkt aus der
Verpackung und entfernen Sie sämtliche
Schutzfolien�
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist�
Prüfen Sie, ob das Produkt oder die
Einzelteile Schäden aufweisen� Ist dies der
Fall, benutzen Sie das Produkt nicht�
Wenden Sie sich über die angegebene
Serviceadresse an den Inverkehrbringer�
Produkt aufstellen
Der Handgriff 1(siehe Abb� A) dient dazu
den Aufstellort zu verändern, währenddessen
darf das Produkt nicht an die Stromversorung
angeschlossen sein�
Hinweis:
Schützen Sie vor dem Aufstellen
des Produkts empndliche Oberächen.
Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab�
Lösen Sie seitlich am Produkt die
Rändelschrauben 4(links und rechts)

21
DE/AT/CH
gegen den Uhrzeigersinn, um den Standfuß
5in die gewünschte Position zu bringen
(siehe Abb� B)�
Sie können den Leuchtkopf 3stufenlos in
einem Winkel bis zu 180° neigen�
Fixieren Sie die Positionen durch festziehen
der Rändelschrauben 4(siehe Abb� B)�
Stellen Sie das Produkt am gewünschten
Ort auf�
zInbetriebnahme
Produkt ein-/ ausschalten
STOLPERGEFAHR!
Stellen Sie
sicher, dass das Netzkabel so
verlegt ist, dass niemand darüber
laufen bzw� stolpern kann�
Um das Produkt einzuschalten, stecken Sie
den Netzstecker 7in eine
ordnungsgemäß installierte Steckdose�
Hinweis:
Für die Außenanwendung nur
geeignet, wenn der Stecker vor
Witterungseinüssen geschützt eingesteckt
wird�
Um das Produkt auszuschalten, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose�
Haken verwenden
STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn Sie den Aufstellort
des Produkts verändern wollen�
Verwenden Sie den Haken 2(siehe Abb�
A) um das Produkt aufzuhängen�
Vergewissern Sie sich, dass der
Aufhängeort für das Gewicht des Produkts
geeignet ist�
Hinweis:
Achten Sie auf die Kabellänge�
zReinigung und Lagerung
STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen
Sie vor jeder Reinigung den
Netzstecker aus der Steckdose�
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit
darf das Produkt niemals mit scharfen
Reinigungsmitteln gereinigt oder in Wasser
getaucht werden�
VERBRENNUNGSGEFAHR
DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Lassen Sie das Produkt vollständig
abkühlen�
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o�
Ä� Das Produkt würde hierbei Schaden
nehmen�
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein
trockenes, fusselfreies Tuch� Bei stärkeren
Verschmutzungen feuchten Sie das Tuch
leicht an�
zEntsorgung
Beachten Sie die Kennzeichnung
der Verpackungsmaterialien bei der
Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen
(a) und Nummern (b) mit folgender
Bedeutung:
1–7: Kunststoffe
20–22: Papier und Pappe
80–98: Verbundstoffe
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie
bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung�
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es
ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung zu�
Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei
Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren�
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Parkside Spotlight manuals
Popular Spotlight manuals by other brands

Heitronic
Heitronic 23131 Installation and operating instructions

Kaufmann
Kaufmann PRO2000 Owner's manual & operating instructions

DOTLUX
DOTLUX LIGHTSHOWER 2622-050120FB user manual

GVA Lighting
GVA Lighting Highlighter HL-COVE Adjustable installation guide

EuroLite
EuroLite LED PST-3W user manual

Martin
Martin MAC III PERFORMANCE user manual