Parkside PAS 10 A3 Original instructions

LED WORK SPOTLIGHT 10 W
PAS 10 A3
IAN 380703_2110
DE AT CH
LED-ARBEITSSTRAHLER 10 W
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SK
LED PRACOVNÝ REFLEKTOR
10 W
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
CZ
PRACOVNÍ LED REFLEKTOR
10 W
Provozní a bezpečnostní pokyny
SI
DELOVNI LED-REFLEKTOR
10 W
Navodila za uporabo in varnostni napotki
HU
LED-MUNKAREFLEKTOR
10 W
Használati és biztonsági utasítások
GB
LED WORK SPOTLIGHT
10 W
Operating and safety information
SI CZ SKHU

GB
Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of
the item’s functions.
HU
Olvasás előtt nyissa szét a rajzokat tartalmazó lapot, és így ismerkedjen meg a termék minden
funkciójával.
SI
Pred branjem odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami izdelka.
CZ
Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku.
SK
Pred prečítaním vyklopte stranu s obrázkami a následne sa oboznámte so všetkými funkciami
výrobku.
DE AT CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB Operating and safety information page 7
HU Használati és biztonsági utasítások oldal 12
SI Navodila za uporabo in varnostni napotki stran 18
CZ Provozní a bezpečnostní pokyny strana 25
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny strana 30
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 36

A
B
1 2
21
4
44
5
3
6
5
7
>11 cm

5
Bevezető ���������������������������������������������� 12
Jelölések magyarázata ��������������������� 12
Rendeltetésszerű használat �������������� 13
A csomag tartalma ���������������������������� 13
Alkotórészek leírása �������������������������� 13
Műszaki adatok ��������������������������������� 13
Biztonsági utasítások������������������������� 14
Üzembe helyezés előtt����������������������� 15
Üzembe helyezés�������������������������������� 15
Tisztítás és tárolás ����������������������������� 16
Hulladékként ártalmatlanítás����������� 16
Garancia���������������������������������������������� 16
Szerviz ������������������������������������������������� 17
Uvod����������������������������������������������������� 18
Razlaga znakov���������������������������������� 18
Namenska uporaba��������������������������� 19
Obseg dobave ������������������������������������ 19
Opis sestavnih delov�������������������������� 19
Tehnični podatki ��������������������������������� 19
Varnostni napotki������������������������������� 19
Pred zagonom ������������������������������������ 21
Zagon �������������������������������������������������� 21
Čiščenje in skladiščenje �������������������� 21
Odstranjevanje med odpadke���������� 21
Garancija��������������������������������������������� 22
Servisna služba ���������������������������������� 23
GB HU
SI CZ
Introduction������������������������������������������� 7
Explanation of symbols����������������������� 7
Intended use ����������������������������������������� 7
Included in package����������������������������� 8
Description of parts������������������������������ 8
Technical data��������������������������������������� 8
Safety instructions�������������������������������� 8
Before rst-time use����������������������������� 9
First-time operation���������������������������� 10
Cleaning and storage ����������������������� 10
Disposal����������������������������������������������� 10
Warranty��������������������������������������������� 11
Service ������������������������������������������������� 12
Úvod����������������������������������������������������� 25
Vysvětlení symbolů ���������������������������� 25
Použití ke stanovenému účelu����������� 25
Rozsah dodávky��������������������������������� 26
Popis dílů��������������������������������������������� 26
Technické parametry ������������������������� 26
Bezpečnostní upozornění������������������� 26
Před uvedením do provozu��������������� 27
Zprovoznění���������������������������������������� 28
Čištění a skladování �������������������������� 28
Likvidace ��������������������������������������������� 28
Záruka������������������������������������������������� 29
Servis ��������������������������������������������������� 30

6
Úvod����������������������������������������������������� 30
Vyhlásenie o značkách���������������������� 30
Pred uvedením do prevádzky ���������� 31
Rozsah dodávky��������������������������������� 31
Opis dielov������������������������������������������ 31
Technické údaje ���������������������������������� 31
Bezpečnostné pokyny������������������������ 32
Pred uvedením do prevádzky ���������� 33
Uvedenie do prevádzky �������������������� 33
Čistenie a skladovanie ���������������������� 34
Likvidácia �������������������������������������������� 34
Záruka������������������������������������������������� 34
Servis ��������������������������������������������������� 35
SK
Einleitung��������������������������������������������� 36
Zeichenerklärung ������������������������������� 36
Bestimmungsgemäße
Verwendung ��������������������������������������� 37
Lieferumfang��������������������������������������� 37
Teilebeschreibung������������������������������� 37
Technische Daten�������������������������������� 37
Sicherheitshinweise���������������������������� 37
Vor der Inbetriebnahme �������������������� 39
Inbetriebnahme ���������������������������������� 39
Reinigung und Lagerung ������������������� 39
Entsorgung ������������������������������������������ 40
Garantie ���������������������������������������������� 40
Service ������������������������������������������������� 41
DE AT CH

7
GB
LED work spotlight 10 W
zIntroduction
Congratulations on the purchase of
your new product� You have chosen
a high-quality product� Please read
these operating instructions thoroughly and
carefully� These instructions are an essential
part of the product and contain important
information on rst-time use and handling.
Always observe all safety instructions� If you
have any questions or are unsure how to
operate the product, please contact your
retailer or service centre� Please keep this
manual in a safe place and pass it on to
third parties where necessary�
Name of product as referred to below:
“Spotlight”�
zExplanation of symbols
Read the operating instructions!
Issue date of instruction manual
(month/year)
Date of manufacture
(month/year)
Direct current
Phi (luminous ux) indicates a
light source’s light power�
Risk of fatal injury and
accidents for infants and
children!
Observe warning notices and
safety instructions!
Caution! Risk of skin burns
from hot surfaces!
Warning!
Risk of electric shock!
Not suitable for indoor lighting
Not dimmable
Lamp suitable for rugged use
Cable length
(Product)
Protected against ingress of
dust (dust-proof, fully
contactproof) and jet proofed
from any direction�
(Power plug)
Protected against solid foreign
objects with a diameter of
≥ 1.0 mm, splash-proof
Protection class I: the user and
third parties are protected
against electric shock by a
protective earth (PE) conductor�
A cracked protective cover
must always be replaced�
Discontinue use of the product
immediately if damaged in any
way, and contact the service
address�
The “GS” symbol stands for
safety-tested� Products that are
marked with this symbol meet
the requirements of the
German Product Safety Act
(Produktsicherheitsgesetz)�
b
a
Dispose of packaging and
product in an environmentally
friendly manner!
Packaging made of
FSCcertied wood mix
With the CE label, the
manufacturer conrms that this
product complies with the
applicable European directives�
zIntended use
The product is not intended for use as a
hand-held light� The lamp can withstand
extremely high levels of physical stress in the
form of shocks (1 m²/s³, 200 - 2,000 Hz)�

8GB
This product is intended for use in private
households only� Suitable for indoor and
outdoor use� Any type of use other than that
described above or any modication of the
product is prohibited and likely to cause
damage or even personal injury� The
manufacturer or retailer accepts no liability
for loss or damage that occurs as a result of
use other than intended or incorrect use� This
product uses a light source with a Class F
energy efciency rating.
zIncluded in package
1 x LED work spotlight 10 W
1 x Instruction manual
zDescription of parts
1Handle
2Hook
3Lamp
4Hand knob
5Stand
6LED module
7Mains connector
zTechnical data
Model number: 1084-AL
Power supply
voltage: 220–240 V~
50/60 Hz
Light source: 14 x LED
Power consumption: 10 W
Luminous power: 1000 lm (Φ : 910 lm)
Protection rating: IP65 (Product)
IP44 (Mains connector)
Protection class: I
Maximum
projection area: 33�90 cm2
Weight: 955 g
Dimensions: 20 x 16,5 x 5 cm
(including stand)
zSafety instructions
Safety instructions
WARNING!
RISK OF FATAL INJURY AND
ACCIDENTS FOR INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children
unsupervised with the packaging material�
There is a danger of suffocation from the
packaging material� Children often
underestimate the dangers� Always keep
children away from the product�
This product may be used by children aged
8 years or above and by persons with
limited physical, sensory or mental
capabilities or lacking in experience and
knowledge if they are supervised or have
been instructed as to the safe use of the
product and understand the resulting risks�
Do not let children play with the product�
Cleaning and maintenance may not be
carried out by children without proper
supervision�
Keep children under the age of 8 away
from the product’s power cable�
Do not leave the product unattended while
in use�
AVOID THE RISK OF
FATAL INJURY FROM
ELECTRIC SHOCK!
Always check the product for any damage
before connecting it to the mains power
supply� Never use the product if it has any
signs of damage�
Protect the mains power cable from sharp
edges, mechanical stress and hot surfaces�
Never touch the mains adapter if your

9
GB
hands are wet�
When connecting or disconnecting the
cable to/from the power supply, only hold
the insulated part of the mains plug!
Never carry the product by the mains
power cable�
The power cable of this product cannot be
replaced; if it is damaged, the product must
be disposed of�
Fully unwind the cable before using the
product�
You should only connect the product to an
easily accessible power outlet socket so that
you can quickly disconnect it from the
power supply in the event of a fault�
Always unplug the mains power cable
before assembling, dismantling or cleaning
the product�
Always disconnect the product from the
mains power supply if it is not going to be
used for an extended period (e.g. holiday)
or if you want to set it up in a different
place�
Do not immerse the product in water or any
other liquids�
Keep the product away from naked ames
and hot surfaces�
Never tamper with or modify the product�
Do not open up the casing and only have
the product repaired by qualied
professionals� To that end you should
contact a specialist repairer� No liability or
warranty claims are accepted in cases
where repairs have been carried out by
unauthorised persons or the product has
been incorrectly wired or used�
Before using the product, make sure that the
mains power supply voltage matches the
supply voltage required by the product (see
„Technical data“)�
AVOID THE RISK OF
FIRE AND INJURY!
RISK OF BURNS FROM HOT
SURFACES!
To avoid the risk of
burns, make sure that the product is
switched off and has cooled down before
you touch it� Light sources generate a large
amount of heat�
Do not cover over the product with other
objects. Excessive heat build-up can cause
a re.
Do not leave the product unattended while
in use. Excessive heat build-up can cause a
re.
RISK OF INJURY!
Incorrect
handling of the product may
potentially result in personal injury�
The LED module 6
cannot be dimmed�
Never look directly into the light source
(illuminant, LED, etc�)� Never look at the
light source (illuminant, LED, etc�) through
an optical instrument (e�g� magnifying
glass)�
Should the protective cover be split or
cracked, it must be replaced�
Never direct the LED light beam at reective
surfaces or towards people or animals�
Failure to follow the above instructions may
cause people or animals to suffer eye
injuries and/or to lose their sight� Even a
weak LED light beam is capable of causing
eye damage�
RISK OF DAMAGE!
Improper
handling of the product may result
in damage to the product�
The light source may only be replaced by
the manufacturer, service technician or a
similarly qualied person.
Do not use the product if you notice any
damage�
zBefore rst-time use
Please note:
Take the product out of its
packaging and remove all packing material�
Check that all package contents are
present�
Check if the product or individual parts are
damaged� Should you detect damage, do

10 GB
not use the product� Please contact the
retailer via the service address indicated�
Setting up your product
The handle 1(see Fig� A) is intended for
moving the product to a different position�
The product must be disconnected from the
power supply while it is being moved�
Please note:
Protect easily damaged
surfaces before setting up the product�
Fully unwind the power cable�
Loosen the hand knobs 4on either side of
the product (left and right) by turning them
counter-clockwise in order to position the
stand 5as desired (see Fig� B)�
You can tilt the lamp head 3continuously
at any angle of up to 180°�
Simply x it in position by tightening the
hand knobs 4(see Fig� B)�
Set up the product in the desired place�
zFirst-time operation
Turning the product on/off
TRIPPING HAZARD!
Please make
sure that the power cable is
positioned in such a way that
nobody can tread on or trip over it�
Plug the mains connector 7into a socket
that has been correctly installed to switch
the product on�
Please note:
When using the product
outdoors, use an IPX4 socket for the mains
connection to ensure splash protection�
To turn the product off, disconnect the
mains connector from the power outlet�
Using the hook
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Before moving the product to
another position, disconnect it from
the power outlet�
Use the hook 2to hang the product (see
Fig� A)� Make sure that you only hang the
product to an object that is capable of
bearing the product’s weight�
Please note:
Pay attention to the length of
the cable�
zCleaning and storage
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Always unplug the mains power
cable from the socket before
cleaning the product�
For reasons of electrical safety, the product
must never be cleaned with abrasive
cleaning agents or immersed in water�
RISK OF BURNS FROM HOT
SURFACES!
Allow the light bulb to
cool down completely�
Do not use any solvents, petrol or the like�
Doing so would damage the product�
Use only a dry, lint-free cloth for cleaning� If
the product is very dirty, dampen the cloth
slightly�
zDisposal
Note the labels on the packaging
materials when sorting the waste;
they are marked with abbreviations
(a) and numbers (b) with the
following meanings:
1-7: Plastics
20-22: Paper and cardboard
80-98: Composite materials
You can nd out how to dispose of
the used product by contacting your
local district or city council�
In the interest of environmental
protection, when the product has
reached the end of its useful life, do
not dispose of it as general household
waste but have it properly recycled�
For information on recycling centres
and their opening times, please
contact your local council�

11
GB
zWarranty
Dear customer, This product comes with a
3-year warranty from the date of purchase�
In the event that this product is faulty, you
have legal rights against the seller of the
product� These statutory rights are not
restricted by our warranty as set out below�
Warranty terms
The warranty period begins with the date of
purchase� Please keep the original receipt in
a safe place� It is required as proof of
purchase� If a material or manufacturing
defect occurs within three years of the date
of purchase, we will repair or replace the
product for you free of charge, or refund the
purchase price, at our discretion� This
warranty service is granted provided that the
faulty device and the proof of purchase
(receipt) are presented within three years,
along with a brief written description of the
fault and of when it occurred� If the fault is
covered by our warranty, we will return the
xed product or send you a new one. No
new warranty period shall begin upon repair
or replacement of the product�
Warranty period and statutory
warranty claims
The warranty period is not renewed after a
warranty service has been granted� This rule
shall also apply for any replaced or repaired
parts� Any damage or faults that already
existed when buying the product must be
reported immediately upon unpacking the
product� A fee is charged for any repairs
that are carried out after the end of the
warranty period�
Warranty scope
The device was carefully manufactured
according to the strictest quality guidelines
and thoroughly tested before delivery� The
warranty applies to material or
manufacturing defects� This warranty does
not apply to product parts that are subject to
normal wear and tear and can therefore be
regarded as wearing parts, or damage to
fragile parts, such as switches, rechargeable
batteries or parts that are made of glass�
This warranty is void if the product has been
damaged, improperly used or serviced� To
ensure proper use, all instructions included in
the manual must be followed carefully� All
uses and actions that users are discouraged
from or warned of in the manual must be
avoided under all circumstances� The product
is intended for private household use only,
and not for commercial activities� The
warranty is void, if the product is treated
inappropriately, if force is applied, and in
the case of any manipulation that is not
carried out by our authorised service branch�
Warranty processing
To ensure your request is handled swiftly,
please observe the following
Notes:
Please have the receipt and the article
number (e�g� IAN 123456) ready as proof
of purchase for all enquiries�
Please refer to the type plate on the
product, an engraving on the product, the
cover of the manual (bottom left) or the
sticker on the back or base of the product
to nd out the product number.
In the case of any malfunctions or other
defects, please call or email the service
department indicated below as a rst step.
After your product has been registered as
faulty, you can send it to the specied
service address, free of charge� Please
include the proof of purchase (receipt) and
information about the defect and about
when it occurred�

12 HU
zService
GB
Service Great Britain
Tel�: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend�de
IAN 380703_2110
Please have the receipt and the article
number (e�g� IAN 123456) ready as proof
of purchase for all enquiries�
You can nd an up-to-date version of the
operating instructions at:
www�citygate24�de
LED-es munkalámpa 10 W
zBevezető
Gratulálunk új terméke
vásárlásához� A vásárlással Ön
egy kiváló minőségű termék mellett
döntött� Teljesen és gondosan olvassa el ezt
a használati útmutatót� Ez az útmutató a
termék tartozéka és fontos tudnivalókat
tartalmaz az üzembe helyezésről, illetve a
kezelésről. Mindig tartson be minden
biztonsági tudnivalót� Ha kérdései lennének,
vagy bizonytalannak érzi magát a termék
használatával kapcsolatban, vegye fel a
kapcsolatot a kereskedőjével vagy a
szervizzel. Az útmutatót gondosan őrizze
meg, továbbadás esetén adja át harmadik
személynek ezt is�A termék megnevezés a
következő: „Reektor”
zJelölések magyarázata
Olvassa el a használati
útmutatót!
A használati útmutató
kiadási dátuma
(hónap/év)
Gyártás dátuma
(hónap/év)
Váltakozó feszültség
Phi (fényáram) egy fényforrás
teljesítményére vonatkozik�
Élet- és balesetveszély
csecsemőkre és gyermekekre!
Tartsa be a gyelmeztetéseket
és biztonsági tudnivalókat!
Vigyázat! Áramütés veszélye!
Vigyázat! Égésveszély forró
felületek miatt!

13
HU
I� védelmi osztály:
Feszültségkiegyenlítő vezeték
(PE) védi a felhasználót és a
harmadik személyeket az
áramütéstől.
(Hálózati dugó)
1,0 mm feletti átmérőjű,
szilárd
idegen testek ellen védett,
fröccsenő víz ellen védett.
(Termék)
Védelem a por behatolása
ellen (pormentesen zárt, teljes
érintésvédelem) és minden
irányból jövő vízsugár ellen
védett�
Minden megrepedt
védőburkolatot ki kell cserélni.
Károsodás esetén azonnal
helyezze üzemen kívül a
terméket és forduljon a lent
említett szervizhez�
Nem csak belső tér
megvilágítására alkalmas
Nem tompítható
Lámpák nagy igénybevételnek
kitett munkaterületekre
Kábel hossza
A „GS” szimbólum a
bevizsgált biztonságot jelzi�
Az ezzel a jelzéssel ellátott
termékek megfelelnek a német
termékbiztonsági törvény
(ProdSG) követelményeinek�
A csomagolást és a terméket
környezetbarát módon juttassa
hulladékba!
Csomagolás FSC
tanúsítvánnyal ellátott vegyes
fából
A CE-jelöléssel a gyártó
megerősíti, hogy a jelen
termék megfelel az érvényben
lévő európai irányelveknek.
zRendeltetésszerű használat
A terméket nem kézi lámpának tervezték� A
termék rázkódás okozta extrém zikai
igénybevételnek is ellenáll (1 m²/s³ 200–2000
Hz)� A terméket csak magán háztartásokban
való használatra tervezték� Kül- és beltérre is
alkalmas. Az előbb említettől eltérő használat
vagy a termék módosítása nem megengedett,
és károsodáshoz, valamint akár személyi
sérüléshez is vezethet� A gyártó vagy a
kereskedő nem vállal felelősségeket olyan
károkért, amelyek a nem rendeltetésszerű vagy
téves használatból erednek� Ez a termék F�
energiahatékonysági osztályú fényforrást
tartalmaz�
zA csomag tartalma
1 db LED-es munkalámpa 10 W
1 db használati utasítás
zAlkotórészek leírása
1Fogantyú
2Kampó
3Lámpafej
4Recézett fejű csavarok
5Talp
6LED-es modul
7Hálózati dugó
zMűszaki adatok
Modellszám: 1084-AL
Üzemi feszültség: 220–240 V~
50/60 Hz
Fényforrás: 14 x LED
Teljesítményfelvétel: 10 W
Fényáram: 1000 lm (Φ : 910 lm)
Védettségi fokozat: IP65 (Termék)
IP 44 (Hálózati dugó)

14 HU
Védelmi osztály: I
Maximális
megvilágítási
terület: 33,90 cm2
Súly: 955 g
Méretek: 20 x 16,5 x 5 cm
(tartóval)
zBiztonsági utasítások
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY
CSECSEMŐKRE ÉS
GYERMEKEKRE!
Gyermekeket soha ne
hagyjon felügyelet nélkül a
csomagolóanyaggal� Fennáll a
csomagolóanyag okozta fulladásveszély� A
gyermekek gyakran alábecsülik a
veszélyeket� A gyermekeket mindig tartsa
távol a terméktől.
Ezt a terméket legalább 8 éves gyermekek,
valamint csökkent zikai, érzékszervi vagy
mentális képességű, illetve tapasztalattal és
megfelelő ismeretekkel nem rendelkező
személyek akkor használhatják, ha
felügyelet alatt állnak, vagy a készülék
biztonságos használata vonatkozásában
eligazításban részesültek, és megértették a
használatból eredő veszélyeket. Gyermekek
nem játszhatnak a termékkel� A termék
tisztítását és karbantartását gyermekek nem
végezhetik felügyelet nélkül�
Tartsa távol a csatlakozó vezetéket a 8
évnél atalabb gyermekektől.
Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül
működés közben.
KERÜLJE AZ ELEKTROMOS
ÁRAMÜTÉS MIATTI
ÉLETVESZÉLYT!
A hálózati csatlakoztatás előtt ellenőrizze a
terméket, hogy nincs-e rajta esetlegesen
károsodás� Soha ne használja a terméket,
ha valamilyen sérülést állapít meg rajta�
Védje a hálózati kábelt az éles peremektől,
mechanikai terhelésektől és forró
felületektől.
Nedves kézzel soha ne érintse meg a
hálózati csatlakozót�
Csak a szigetelt részeknél fogja meg a
hálózati dugót, ha azt be akarja dugni az
elektromos hálózatba, vagy ki akarja
onnan húzni!
Ne használja a hálózati kábelt hordozó
fogantyúként�
A termék hálózati kábelét nem lehet
kicserélni; ha a hálózati kábel károsodik, a
terméket ártalmatlanítani kell�
Használat előtt teljesen bogozza ki a
kábelt�
A terméket csak könnyen hozzáférhető
konnektorhoz csatlakoztassa, hogy
meghibásodás esetén gyorsan le tudja
választani a hálózatról�
Össze- és szétszerelés vagy tisztítás előtt
mindig húzza ki a hálózati dugót a
konnektorból�
Húzza ki a terméket a konnektorból, ha
hosszabb ideig nem használja (pl�
szabadság) vagy más helyen szeretné
felállítani�
Ne merítse a terméket vízbe vagy más
folyadékba�
Tartsa távol a terméket nyílt lángtól és forró
felületektől.
Soha ne módosítsa vagy változtassa meg a
terméket�
Ne vegye le a házat, bízza a javítást
szakemberre� Ehhez forduljon
szakműhelyhez. Saját kezűleg végzett
javítások, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy
helytelen kezelés esetén a szavatossági és
garanciaigények érvényüket vesztik�
Használat előtt győződjön meg róla, hogy
a rendelkezésre álló hálózati feszültség
megegyezik a termék által megkívánt üzemi
feszültséggel (lásd „Műszaki adatok“).

15
HU
KERÜLJE A TŰZ- ÉS
SÉRÜLÉSVESZÉLYT!
ÉGÉSVESZÉLY FORRÓ
FELÜLETEK MIATT!
Az égési sérülések elkerülése
érdekében győződjön meg róla, hogy a termék
ki van kapcsolva és lehűlt, mielőtt azt
megérinti. A világítótestek erős hőt fejlesztenek.
Ne takarja le a terméket tárgyakkal� A
túlzott hőtermelés tüzet okozhat.
Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül
működés közben. A túlzott hőtermelés tüzet
okozhat�
SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A termék szakszerűtlen kezelése
sérülésekhez vezethet�
A LED-es modul 6
fényerőssége nem állítható.
Ne nézzen bele közvetlenül a fényforrásba
(világítótest, LED stb�)� A fényforrásba
(világítótest, LED stb�) ne nézzen bele
optikai eszközzel (pl� nagyító)�
Minden szétesett védőborítást cseréljen ki.
A LED-es fénysugarat soha ne irányítsa
fényvisszaverő felületekre, emberekre vagy
állatokra� Ezen utasítás be nem tartása
szemsérülésekhez és/vagy az emberek
vagy állatok szeme világának elvesztéséhez
vezethet� Még egy gyenge LED-es
fénysugár is szemsérüléseket okozhat�
KÁROSODÁS VESZÉLYE!
A termék szakszerűtlen kezelése a
termék károsodásához vezethet�
Ebben a lámpában található fényforrást
csak a gyártó vagy egy Ön által megbízott
szerviztechnikus vagy egy hasonló
képesítéssel rendelkező személy cserélheti.
A terméket ne használja, ha valamilyen
sérülést állapít meg rajta�
zÜzembe helyezés előtt
Figyelem:
Óvatosan vegye ki a terméket a
csomagolásból� és távolítson el minden
csomagolóanyagot a termékről.
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalma
teljes-e�
Ellenőrizze, hogy a termék vagy egyes
alkatrészei nem károsodtak-e� Ha igen,
akkor ne használja a terméket�Forduljon a
forgalmazóhoz a megadott szervizadatok
segítségével�
Termék felállítása
A fogantyú 1(lásd A kép) a felállítás
helyének megváltoztatására szolgál, amely
közben a termék nem lehet az
áramellátáshoz csatlakoztatva�
Figyelem:
A termék felállítása előtt védje az
érzékeny felületeket�
Csavarja le teljesen a hálózati kábelt�
Oldja ki a termék oldalán a recézett fejű
csavarokat 4(balra és jobbra) az
óramutató járásával ellentétes irányba,
hogy a talpat 5a kívánt pozícióba tudja
állítani (lásd B kép)�
A világító fejet 3 fokozatmentesen max.
zu 180°-os szögig döntheti meg�
Rögzítse a pozíciót a recézett fejű csavarok
4meghúzásával (lásd B kép)�
Állítsa fel a terméket a kívánt helyen�
zÜzembe helyezés
Termék be-/kikapcsolása
BOTLÁSVESZÉLY!
Gondoskodjon
róla, hogy a hálózati kábel úgy
legyen lefektetve, hogy senki ne
tudjon benne megbotlani vagy elesni�
A termék bekapcsolásához dugja be a
hálózati dugót 7egy szabályosan
felszerelt konnektorba�
Figyelem:
Kültéri használat esetén a

16 HU
hálózati dugót IPX4-es konnektorhoz kell
csatlakoztatni a fröccsenő víztől való
védelem miatt�
A termék kikapcsolásához húzza ki a
csatlakozó dugót a konnektorból�
Kampó használata
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
Húzza ki a csatlakozó dugót a
konnektorból, ha a termék felállítási
helyét meg szeretné változtatni�
Használja a kampót 2(lásd A kép) a
termék felakasztásához� Bizonyosodjon
meg róla, hogy a felakasztás helye
megfelelő a termék súlyához.
Figyelem:
Ügyeljen a kábelhosszúságra�
zTisztítás és tárolás
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
Minden tisztítás előtt húzza ki a
csatlakozó dugót a konnektorból�
Elektromos biztonsági okokból a terméket
soha nem szabad erős tisztítószerrel
tisztítani vagy vízbe meríteni�
ÉGÉSVESZÉLY FORRÓ
FELÜLETEK MIATT!
Hagyja a terméket teljesen kihűlni.
Ne használjon oldószert, benzint és
hasonlókat� A termék ekkor károsodhat�
A tisztításhoz száraz, szöszmentes kendőt
használjon. Makacs szennyeződések
esetén enyhén nedvesítse be a kendőt.
zHulladékként
ártalmatlanítás
Vegye gyelembe a
csomagolóanyagok jelöléseit a
hulladékok szétválasztásánál,
ezeket rövidítések (a) és számok (b)
jelölik az alábbi jelentéssel:
1–7: Műanyagok
20–22: Papír és karton
80–98: Kompozit anyagok
Az elhasznált termék hulladékba
juttatásának lehetőségeiről
érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál�
Elhasznált termékét
környezetvédelmi okokból ne dobja
háztartási hulladékba, hanem
juttassa szelektív hulladékgyűjtő
rendszerbe. A gyűjtőhelyekről és a
nyitvatartási időkről érdeklődjön az
illetékes önkormányzatnál�
zGarancia
Tisztelt Vásárlónk!
Erre a termékre a vásárlás dátumától
számítva 3 év garanciát nyújtunk� A termék
hiányosságai esetén Önt törvényes jogok
illetik meg az eladóval szemben� Ezeket a
törvényes jogokat az alábbiakban
bemutatott garanciánk nem korlátozza�
Garanciafeltételek
A garanciális időtartam a vásárlás
dátumától kezdődik. Kérjük, gondosan
őrizze meg az eredeti pénztárblokkot. A
bizonylat a vásárlás igazolásához
szükséges� Ha a termék vásárlásának
dátumától számítva 3 éven belül anyag-
vagy gyártási hiba lép fel, akkor a terméket
- választásunk szerint - ingyenesen javítjuk,
cseréljük vagy a vételárat visszatérítjük� A
garancia érvényesítésének feltétele, hogy a
három éves határidőn belül a hibás
készüléket és a vásárlási bizonylatot
(pénztárblokkot) be kell mutatni, és írásban
röviden meg kell adni a hiba jellegét,
valamint annak keletkezési idejét� Ha a
hibát a nyújtott garancia lefedi, akkor Ön
egy javított vagy egy új terméket kap vissza�
A termék javításával vagy cseréjével nem
kezdődik új garanciaidőszak.
Garanciaidőszak és törvény szerinti
hibaelhárítás
A garanciaidőszakot a garancia

17
HU
érvényesítése nem hosszabbítja meg� Ez a
cserélt és a javított termékekre is érvényes�
Az esetleges, már a vásárláskor fennálló
sérüléseket és hiányosságokat
haladéktalanul a kicsomagolás után jelenteni
kell. A garanciaidőszak lejárta után
felmerülő javítási igények díjkötelesek.
Garancia terjedelme
A készüléket szigorú minőségi irányelvek
szerint, nagy gondossággal gyártottuk, és
kiszállítás előtt alapos ellenőrzésnek vetettük
alá� A garancia anyag- és gyártási hibákra
vonatkozik� A garancia nem terjed ki olyan
termékrészekre, amelyek ki vannak téve a
szokásos elhasználódásnak, és ezért kopó
alkatrésznek számítanak, ill� a törékeny
elemek sérüléseire, pl�: kapcsoló,
akkumulátor vagy üveg alkatrészek� A
garancia nem érvényes a termék
rongálódása, nem szakszerű használata
vagy karbantartása esetén� A termék
szakszerű használatához minden a kezelési
útmutatóban szereplő utasítást pontosan be
kell tartani� A felhasználási célokat és
tevékenységeket, amelyektől a kezelési
útmutató a felhasználót eltanácsolja vagy
óva inti, feltétlenül kerülni kell� A termék csak
magáncélú használatra és nem üzleti
felhasználásra készült. A termékkel történő
visszaélés vagy annak szakszerűtlen
kezelése, erőszak alkalmazása vagy olyan
beavatkozások esetén, amelyeket nem az
engedélyezett szervizszolgálatunk végez, a
garancia megszűnik.
A garancia érvényesítése
Hogy az Ön ügyét gyorsan fel tudjuk
dolgozni, kérjük, tartsa be a következőket.
Figyelem:
Esetleges kérdéseihez készítse elő a
vásárlást igazoló bizonylatot és a
cikkszámot (pl�: IAN 123456)�
A cikkszámot a termék típustábláján, a
gravírozott feliraton, az útmutató
címoldalán (balra lent) vagy a termék
elülső vagy hátoldali címkéjén találja.
Amennyiben működési hiba vagy egyéb
hiányosságok lépnek fel, először a lent
megadott szervizhez forduljon telefonon
vagy e-mailben�
A hibásként regisztált terméket aztán a
pénztári bizonylat (pénztárblokk)
mellékelésével és a hiba valamint a hiba
keletkezési idejének leírásával postaköltség
nélkül elküldheti az Önnek megadott
szerviz címére�
zSzerviz
HU
Szerviz Magyarország
Tel�: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend�de
IAN 380703_2110
Esetleges kérdéseihez tartsa magánál
igazolásképpen a vásárlási nyugtát és a
cikkszámot (pl� IAN 123456)�
A használati utasítás aktuális változatát itt
találja meg: www�citygate24�de

18 SI
Delovni LED-žaromet 10 W
zUvod
Čestitamo vam ob nakupu vašega
novega izdelka. Odločili ste se za
izdelek visoke kakovosti� Prosimo,
da si ta navodila za uporabo preberete v
celoti in natančno. Ta navodila so del tega
izdelka in vsebujejo pomembna navodila za
zagon in rokovanje. Vedno upoštevajte vsa
varnostna navodila. Z morebitnimi vprašanji
ali dvomi glede ravnanja z izdelkom se
obrnite na svojega prodajalca ali servisni
center� Prosimo, da ta navodila skrbno
shranite in jih po potrebi posredujete tretjim
osebam� Oznaka izdelka v nadaljevanju:
»reektor«
zRazlaga znakov
Preberite navodila za uporabo!
Datum izdaje
navodil za uporabo
(mesec/leto)
Datum izdelave
(mesec/leto)
Izmenična napetost
Φ (svetlobni tok) se nanaša na
moč svetlobnega vira.
Smrtna nevarnost in nevarnost
nesreč za malčke in otroke!
Upoštevajte opozorilne in
varnostne napotke!
Opozorilo! Nevarnost
električnega udara!
Pozor! Nevarnost opeklin
zaradi vročih površin!
Razred zaščite I: Uporabnika
in tretje osebe pred električnim
udarom ščiti potencialni
izenačevalni vodnik (PE).
(Omrežni vtič)
Zaščitena proti trdnim tujkom
premera ≥1,0 mm in odporen
proti brizganju vode�
(Izdelka)
Zaščita pred vdorom prahu
(odporno proti prahu, popolna
zaščita pred dotikom) in
zaščita pred vodnimi curki iz
vseh smeri�
Vsak razpočen zaščitni pokrov
je treba zamenjati� Izdelek v
primeru okvare takoj
prenehajte uporabljati in se
obrnite na navedeni servisni
naslov�
Ni primerno za razsvetljavo
prostorov
Ni mogoče zatemniti
Svetilke za grobo uporabo
Dolžina kabla
Simbol „GS“ potrjuje
preverjeno varnost� Izdelki, ki
so označeni s tem znakom, so
skladni z zahtevami nemškega
zakona o varnosti izdelkov
(ProdSG)�
Embalažo in izdelek odlagajte
med odpadke na okolju
prijazen način!
Embalaža iz mešanega lesa s
certikatom FSC
Z oznako CE proizvajalec
potrjuje, da je ta izdelek v
skladu z veljavnimi evropskimi
smernicami�

19
SI
zNamenska uporaba
Izdelek ni predviden kot ročna svetilka.
Izdelek vzdrži izjemne zične obremenitve
v obliki vibracij (1 m²/s³ 200–2000 Hz)�
Izdelek je namenjen samo uporabi v
zasebnih gospodinjstvih� Primerno za
notranje in zunanje prostore. Kakršnakoli
druga uporaba od zgoraj opisane ali
spreminjanje izdelka nista dovoljena in
lahko povzročita telesne poškodbe ali
materialno škodo. Proizvajalec ali trgovec ne
prevzema odgovornosti za škodo zaradi
nenamenske ali nepravilne uporabe� Ta
izdelek vsebuje svetlobni vir razreda
energijske učinkovitosti F.
zObseg dobave
1x delovni LED-žaromet 10 W
1× navodila za uporabo
zOpis sestavnih delov
1Ročaj
2Kavelj
3Svetlobna glava
4Vijaki z narebričeno glavo
5Podstavek
6LED-modul
7Omrežni vtič
zTehnični podatki
Številka modela: 1084-AL
Delovna napetost: 220–240 V~
50/60 Hz
Sijalka: 14 x LED
Poraba električne
energije: 10 W
Svetlobni tok: 1000 lm (Φ : 910 lm)
Vrsta zaščite: IP65 (izdelek)
IP44 (omrežni vtič)
Razred zaščite: I
Največja površina
projekcije: 33,90 cm2
Teža: 955 g
Mere: 20 x 16,5 x 5 cm
(vključno z nosilcem)
zVarnostni napotki
Varnostni napotki
OPOZORILO!
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN
TVEGANJE NEZGODE ZA
MALČKE IN OTROKE!
Otrok nikoli ne
puščajte brez nadzora samih z embalažnim
materialom. Obstaja nevarnost zadušitve
zaradi embalažnega materiala. Otroci
pogosto podcenjujejo nevarnosti� Otroke
vedno držite proč od izdelka.
Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, stari 8
let in več, in osebe z zmanjšanimi
zičnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in
znanja, če so nadzorovane ali bile
poučene o varni uporabi izdelka in
razumevajo nevarnosti, ki iz tega izhajajo�
Otroci se z izdelkom ne smejo igrati� Otroci
ne smejo opravljati čiščenja in vzdrževalnih
del brez nadzora�
Poskrbite, da se otroci, mlajši od 8 let, ne
zadržujejo v bližini priključne napeljave.
Med delovanjem izdelka ne puščajte brez
nadzora�
IZOGNITE SE ŽIVLJENJSKI
NEVARNOSTI ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA!
Pred vsako priključitvijo v omrežje izdelek
preverite glede morebitnih poškodb.
Izdelka nikoli ne uporabljajte, če ugotovitve

20 SI
kakršno koli poškodbo.
Omrežni kabel zaščitite pred ostrimi robovi,
mehanskimi obremenitvami in vročimi
površinami.
Nikoli se ne dotikajte omrežnega vtiča z
mokrimi rokami�
Kadar priključujete ali odklapljate
napajanje, se dotikajte samo izoliranega
predela omrežnega vtiča!
Omrežnega kabla ne uporabljajte kot
nosilni ročaj.
Omrežnega kabla tega izdelka ni mogoče
nadomestiti; če je omrežni kabel
poškodovan, morate izdelek zavreči.
Pred uporabo kabel popolnoma odvijte�
Izdelek priključite le na lahko dostopno
vtičnico, da ga lahko v primeru okvare hitro
izključite iz električnega omrežja.
Pred montažo, demontažo ali čiščenjem
vedno izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
Odklopite izdelek iz napajanja, kadar ga
dalj časa ne uporabljate (npr. med
dopustom) ali ga želite postaviti na drugo
mesto�
Izdelka ne potapljajte v vodo ali druge
tekočine.
Poskrbite, da izdelek ni v bližini odprtega
ognja in vročih površin.
Izdelka nikoli ne manipulirajte ali
spreminjajte�
Ne odpirajte ohišja, ampak naj izdelek
popravijo strokovnjaki� V ta namen se
obrnite na servis� Podjetje ne prevzema
odgovornosti in garancijskih zahtevkov v
primeru samodejnih popravil, nepravilne
priključitve ali napačnega upravljanja.
Pred uporabo se prepričajte, da se
razpoložljiva omrežna napetost ujema z
zahtevano delovno napetostjo izdelka
(glejte „Tehnični podatki“).
IZOGNITE SE NEVARNOSTI
OPEKLIN IN POŠKODB!
NEVARNOST OPEKLIN ZARADI
VROČIH POVRŠIN!
Preden se ga dotaknete, se
prepričajte, da je izdelek izklopljen in ohlajen,
da preprečite opekline. Svetilke ustvarijo
močno vročino.
Izdelka ne pokrivajte s predmeti�
Prekomerno segrevanje lahko povzroči
požar.
Med delovanjem izdelka ne puščajte brez
nadzora� Prekomerno segrevanje lahko
povzroči požar.
NEVARNOST TELESNIH
POŠKODB!
Nepravilno ravnanje z izdelkom
lahko povzroči poškodbe.
LED-modula 6
ni mogoče zatemniti.
Ne glejte neposredno v vir svetlobe
(svetilka, LED itd�)� Na svetlobni vir (svetilka,
LED itd.) ne glejte z optičnim instrumentom
(npr. s povečevalnim steklom).
Vsak razpokan zaščitni pokrov je treba
nadomestiti�
Nikoli ne usmerjajte LED-svetlobnega žarka
na odsevne površine ali na ljudi ali živali.
Neupoštevanje teh navodil lahko pri ljudeh
ali živalih povzroči poškodbe oči in/ali
izgubo vida. Tudi šibek LED-svetlobni žarek
lahko povzroči poškodbe oči.
NEVARNOST POŠKODB!
Nepravilno ravnanje z izdelkom
lahko poškoduje izdelek.
Vir svetlobe te svetilke lahko zamenja samo
proizvajalec oz. njegov pooblaščeni
servisni sodelavec ali podobno
usposobljena oseba�
Izdelka ne uporabljajte, če ugotovitve
kakršno koli poškodbo.

21
SI
zPred zagonom
Napotek:
Izdelek vzemite iz embalaže in v
celoti odstranite embalažni material.
Preverite, ali je dobava popolna�
Preverite, če je izdelek ali so posamezni
deli izdelka poškodovani. Če je tako,
izdelka ne uporabite� Obrnite se na
distributerja na navedenem servisnem
aslovu�
Namestitev izdelka
Ročaj 1(glejte sl� A) je namenjen menjavi
mesta namestitve, med katero izdelek ne sme
ostati priključen na električno omrežje.
Napotek:
Preden ga postavite, zaščitite
izdelek občutljive površine.
Popolnoma odvijte omrežni kabel.
Popustite narebričene vijake 4(levo in
desno) na straneh izdelka v nasprotni smeri
urinega kazalca, da lahko premaknete
podstavek 5 v želeni položaj (glejte sl. B).
Svetlečo glavo 3lahko postopoma
nagibate pod kotom do največ 180°.
Položaje ksirate tako, da zategnete
narebričene vijake 4(glejte sl� B)�
Izdelek postavite na želeno mesto.
zZagon
Vklop/izklop izdelka
NEVARNOST SPOTIKANJA!
Poskrbite, da bo omrežni kabel
napeljan tako, da ga ne bo mogel
nihče pohoditi, oziroma se obenj spotakniti.
Za vklop izdelka vstavite omrežni vtič 7
v pravilno nameščeno vtičnico.
Napotek:
Pri uporabi na prostem je treba
omrežni vtič priključiti v vtičnico IPX4, in
tako zagotoviti zaščito pred brizganjem.
Za izklop izdelka izvlecite omrežni vtič iz
vtičnice.
Uporaba kavlja
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA
UDARA!
Če želite menjati mesto
namestitve izvlecite omrežni vtič iz
vtičnice.
Za obešenje izdelka uporabite kavelj 2
(glejte sl� A)� Pazite na to, da je mesto
obešanja primerno teži izdelka.
Napotek:
Bodite pozorni na dolžino
kabla�
zČiščenje in skladiščenje
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA
UDARA!
Pred vsakim čiščenjem izvlecite
omrežni vtič iz vtičnice.
Zaradi električne varnosti izdelka nikoli ne
smete čistiti z močnimi detergenti ali ga
potopiti v vodo�
NEVARNOST OPEKLIN ZARADI
VROČIH POVRŠIN!
Pustite, da se izdelek popolnoma
ohladi�
Ne uporabljajte topil, bencina ali
podobnega. To bi poškodovalo izdelek.
Za čiščenje uporabite samo suho krpo,
brez kosmov� Pri trdovratni umazaniji krpo
rahlo navlažite.
zOdstranjevanje med
odpadke
Pri razvrščanju odpadkov
upoštevajte označevanje
embalažnih materialov, ki so
označeni s kraticami (a) in
številkami (b) in imajo naslednji
pomen:
1–7: Umetne snovi
20 – 22: Papir in karton
80 – 98: Kompozitni materiali�
Za možnosti odstranjevanja se
lahko obrnete na vašo občinsko ali
mestno upravo�
Other manuals for PAS 10 A3
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Parkside Spotlight manuals