Patterson Homecraft Rolyan Crystal AA6210 User manual

A PattersonCompany
AA6210
Instruction Sheet -
70010 Issue 6
Please retain these instructions for future reference.
PART NO. 70010 Issue 6 (1005) © Homecraft Rolyan 2005
For enquiries, telephone:
UK: 08702 423 305 International: +44 (0) 1623 759 146
Homecraft Rolyan,Shelley Close, Kirkby-in-Ashfield, NG17 7ET, UK.
T
elephone: 08702 423 305 Facsimile: 01623 755 585 www.homecraft-roylan.com
Sammons Preston Rolyan, 4Sammons Court, Bolingbrook, IL 60440-4989, USA.
Telephone: 1-630-226-0000 T
elefax: 1-630-226-1390
Description
This ingenious moulded device in white
ABS clamps around the top of the modern
cylindrical tap tops and provides the
leverage to turn them easily. The barrel of
the handle is spring loaded to allow the
jaws to clamp down on the tap, which is
gripped and protected by soft non-slip
rubber linings on the jaws.The jaws can be
locked in position and with the non-slip
lining of the jaws removed the turner can
be used as a spanner and slipped on and
off the tap. The generous handle is
comfortable and easy to grip.
lFor taps up to 60mm (21/3") in diameter.
lClosed length 190mm (71/2").
Installation and adjustment
1. Pull out the adjustable jaw against light
spring pressure, until both jaws fit
snugly round the tap top.
2. Push slide to right to ‘Lock’ position.
The Tap Turner will then stay in position
and will assist tap-operation in the
normal sense.
3. Note: If the Tap Turner needs to be
used as a spanner (taken on and off
with each turn of the tap) then the soft
rubber jaws may be removed.
Cleaning and care
All parts may be cleaned using a brush or
cloth and a solution of mild detergent.
Produktbeskrivelse
Dette opfindsomme greb i hvidt ABS plast klemmes rundt om toppen på en moderne
cylinderformet vandhane, som derved let kan drejes. Grebets hoved er affjedret for at det
kan gribe stramt omkring vandhanen. Grebets inderside er beklædt med en blød non-slip
gummibeklædning for at beskytte vandhanen.Grebet kan fastlåses eller sættes på og tages
af vandhanen efter brug. Håndtaget er behageligt og nemt at holde om.
• Kan anvendes til vandhaner med en diameter op til 60 mm.
• Længde (lukket) 190 mm.
Installering og justering
1. Træk det justérbare greb ud indtil det sidder tæt omkring vandhanens top.
2. Drej tappen til højre til ‘låst’ position. Grebet vil nu blive i den indstilling og kan
anvendes til at dreje vandhanen.
3. Hvis grebet skal sættes på og fjernes hver gang efter brug kan gummibeklædningen
tages af.
Vedligeholdelse
Alle dele kan rengøres med en blød børste eller en fugtig klud med vand og mild sæbe.
Crystal Tap Turners
AA6210
J
Krystalgreb til vandhane AA6210
DK
2
1
3
www.performancehealth.fr

Cet ingénieux appareil en plastique ABS moulé blanc se pince autour des robinets
cylindriques modernes et fait force de levier pour les ouvrir avec aise. Le corps du manche
est chargé par ressort pour permettre aux mâchoires de se resserrer sur le robinet qui est
alors agrippé et protégé par la garniture en caoutchouc souple antidérapant des
mâchoires. Les mâchoires peuvent rester fixées au robinet. En enlevant la garniture
antidérapante des mâchoires, le tourne-robinet peut également servir de clé et s’enlever du
robinet après chaque utilisation. La poignée généreuse est confortable et facile àagripper.
• Pour les robinets jusqu’à 60 mm de diamètre.
• Longueur quand il est fermé : 190 mm.
Installation et réglage
1. Tirez sur la mâchoire réglable contre la légère pression du ressort jusqu’à ce que les
deux mâchoires soient bien fixées autour du robinet.
2. Poussez la coulisse vers la droite pour que le tourne-robinet reste dans cette position et
permette d’ouvrir et fermer le robinet dans le bon sens.
3. Note: Si vous voulez que le tourne-robinet serve de clé (mettre et enlever à chaque tour
de robinet), vous pouvez enlever les mâchoires en caoutchouc.
Nettoyage et entretien
Toutes les pièces peuvent se nettoyer avec une brosse ou un chiffon et une solution de
détergent doux.
Descripción
Este ingenioso aparato moldeado en blanco ABS, se ajusta alrededor de la parte superior
de los grifos cilíndricos modernos y proporciona el apalancamiento necesario para
hacerlos girar fácilmente. La barra del mango se carga con resorte para permitir que las
mandíbulas se ajusten al grifo, el cual está cubierto y protegido con capas de goma
suave antideslizante en las mandíbulas. Las mandíbulas pueden cerrarse en posición y
con el revestimiento antideslizante de las mandíbulas, el abridor se puede usar el abridor
como llave inglesa y ponerse o quitarse del grifo. Su amplio mango es cómodo y fácil de
agarrar.
• Para grifos de hasta 60 mm de diámetro.
• Longitud en cerrado: 190 mm.
Instalación y ajuste
1. Saque la mandíbula ajustable contra una ligera presión del resorte, hasta que ambas
mandíbulas se ajusten bien alrededor de la parte superior del grifo.
2. Empuje el deslizante hacia la derecha a la posición de “Cerrado”. El abridor de grifos
permanecerá en posición y ayudará a operar los grifos de la forma habitual.
3. Nota: Si necesita usar el abridor de grifos como llave inglesa (para ponerlo y quitarlo
con cada giro del grifo), entonces podrá retirar las mandíbulas de goma suave.
Limpieza y cuidado
Todos los componentes se pueden limpiar con un cepillo, o un paño y un detergente suave.
Beschreibung
Diese geniale, aus weißem ABS geformte Einrichtung kann auf moderne zylindrische
Wasserhähne aufgespannt werden und gibt Ihnen eine hervorragende Hebelwirkung, mit
deren Hilfe sich diese Wasserhähne problemlos drehen lassen. Das Greifrohr hat einen
internen Federmechanismus, mit dessen Hilfe die Greifbacken den Wasserhahn fest
umschließen, wobei er durch die weiche Gummiauflage der Greifbacken vor Beschädigung
geschützt wird. Die Greifbacken können in der Halteposition verriegelt werden, nach
Entfernen der rutschfesten Auflage kann die Drehvorrichtung jedoch auch als
Drehschlüssel verwendet, d.h. jeweils auf den Wasserhahn aufgesetzt und wieder
abgenommen werden. Der großzügig ausgelegte Griff ist angenehm und leicht zu greifen.
• Für Wasserhähne mit einem Durchmesser von bis zu 60 mm.
• Länge (zusammengeschoben): 190 mm.
Anbringung und Einstellung
1. Ziehen Sie die verstellbare Greifbacke leicht gegen die Federung, so daß beide
Greifbacken fest am Wasserhahn-Oberteil anliegen.
2. Bewegen Sie den Schiebehebel nach rechts, in die ‘Verriegelt’-Stellung. Die
Wasserhahn-Drehvorrichtung bleibt nun in der eingestellten Position und unterstützt die
normale Wasserhahn-Drehung.
3. Anmerkung: Falls Sie die Drehvorrichtung als Drehschlüssel benutzen möchten (vor
jedem Drehen des Wasserhahnes aufsetzen, anschließend abnehmen), können die
weichen Gummi-Auflagen entfernt werden.
Reinigung und Pflege
Alle Teile können mit milder Seifenlauge und einer Bürste bzw. einem Tuch gereinigt werden.
Descrizione
Questo dispositivo ingegnoso in ABS bianco, viene stretto intorno alla parte superiore dei
rubinetti cilindrici moderni e offre un’azione di leva per aprirli con facilità. Il manico è
molleggiato per permettere di stringere le ganasce sul rubinetto, che viene afferrato e
protetto dai rivestimenti interni morbidi e antiscivolo. Le ganasce possono essere chiuse e,
togliendo il loro rivestimento antiscivolo, l’aprirubinetti può essere usato come chiave
inglese e inserito e tolto dal rubinetto. L’ampia impugnatura è comoda e facile da afferrare.
• Per rubinetti fino a 60 mm di diametro.
• Lunghezza da chiuso: 190 mm.
Installazione e regolazione
1. Tirare la ganascia regolabile con una leggera pressione delle molle fino a quando le
due ganasce siano inserite con precisione intorno al pomello del rubinetto.
2. Spingere l’aprirubinetti facendolo slittare verso destra fino a raggiungere la posizione
“Blocco”. Rimarrà quindi in posizione e aiuterà ad utilizzare il
rubinetto.
3. Nota: se è necessario utilizzare l’aprirubinetti come chiave (vale a dire inserito e tolto
ogni volta che si usa il rubinetto) si possono asportare le ganasce di gomma morbida.
Pulizia e manutenzione
Èpossibile pulire tutte le parti con una spazzola o un panno e una soluzione di detersivo
delicato.
Tourne-robinet Crystal AA6210
F CH
Abridor de Grifos “Crystal” AA6210
EAprirubinetti Crystal AA6210
I
Crystal Wasserhahn-Drehvorrichtung AA6210
D CH A
www.performancehealth.fr
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Burda
Burda BurdaTronic U-07 Installation and operating instructions

Franke
Franke AQUALINE-THERM SWV AQLT0036 Installation and operating instructions

Blu
Blu INOX TOX330-S installation guide

Kalia SPEC
Kalia SPEC Sobrio BF1815 installation instructions

Reece
Reece ISSY GLIDE TWIN 750 Technical guide

ROGERSELLER
ROGERSELLER Eccentric 3435001101 Care and maintenance

agape
agape OTTOCENTO CER766A Assembly instructions

Marco Mammoliti
Marco Mammoliti ZAHIR Installation, use & maintenance manual

Anzzi
Anzzi PRAIRE SP-AZ040 install guide

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection Loda TH0085 Use and care guide

DAX
DAX BATHTUB FILLERS DAX-8129 quick start guide

Argos Home
Argos Home 634/4557 D Assembly instructions