Patterson homecraft Rolyan AA8060 User manual

Intended Uses
• To compensate for a disability by helping a
person reach and lift items
Instructions for Use
A reacher with all of the following optional
components is shown in A.
• The attachment clip (1) can be used to attach
the reacher to a walker, wheelchair, or bed
rail. Put it into the desired position on the
reacher and snap it into place.
• Attach the forearm support (2) by aligning
the straight end of the support with the hole
at the base of the reacher handle and
pushing it in.
• Attach the lock (3) by placing it over the
extended trigger and pressing it firmly into
place. It can be removed by using a
screwdriver to pry it up at both ends of the
base of the lock.
Care and Cleaning
All parts can be cleaned with a damp cloth,
using mild detergent and water.
A
1
2
3
Bestemd Gebruik
• Hulpmiddel ter compensatie voor personen
met een handicap, waarmee personen
voorwerpen kunnen grijpen en oppakken
Gebruiksaanwijzing
In Awordt een grijparm getoond met alle
onderstaande, los verkrijgbare onderdelen.
• Hulpstuk-klem (1) wordt gebruikt om de
grijparm aan een looprek, rolstoel of bedrail
te bevestigen. Klem het hulpstuk op de
gewenste plaats op de grijparm vast.
• De onderarmsteun (2) wordt bevestigd door
het rechte stuk van de steun te richten op het
gat aan de onderkant van het handvat van de
grijparm en naar binnen te drukken.
• De klemvergrendeling (3) wordt bevestigd
door deze over de trekker te plaatsen en
stevig in positie vast te drukken. De
vergrendeling wordt verwijderd door deze
met gebruik van een schroevendraaier aan
beide einden van de onderkant van de
vergrendeling los te wrikken.
Onderhoud En Reiniging
De onderdelen worden gereinigd met een mild
reinigingsmiddel en water.
Pick-Up* Reacher (grijparm), Forearm Support (onderarmsteun) en Clip-On Lock (klemvergrendeling)
DK
Usages Prevus
• Pour aider les personnes handicapées à
ramasser les objets sans se pencher
Mode D’Emploi
La figure Aillustre une pince de préhension
dotée de toutes les options.
• L’accroche-pince (1) peut servir à attacher la
pince à un cadre de marche, un fauteuil
roulant ou une barrière de lit. Fixez-la à
l’endroit voulu sur la pince accrocheuse en
l’enclenchant sur la tige.
• Pour attacher le support d’avant-bras (2),
alignez la tige droite du support avec le trou
situé dans la base de la poignée de la pince
et insérez-la dedans.
• Pour attacher le dispositif de verrouillage (3),
placez-le sur la gâchette et appuyez
fermement dessus pour le positionner. Il peut
s’enlever en le soulevant aux deux extrémités
de la base à l’aide d’un tournevis.
Nettoyage Et Entretien
Toutes les parties peuvent être nettoyées avec un
torchon humide, et de l’eau et un détergent doux.
Pince de préhension Pick-up*, support d’avant-bras et dispositif de verrouillage
CHF
Verwendungszweck
• Als Hilfe für behinderte Personen zum Greifen
und Heben von Gegenständen
Bedienungsanleitung
Ein Pick-up Greifer mit den nachfolgenden
wahlweisen Zusatzteilen ist in Bild Azu sehen.
• Der Befestigungsclip (1) kann zur
Befestigung der Greifzange an einer Gehhilfe,
einem Rollstuhl oder einer Bettstange
verwendet werden. Einfach an der
gewünschten Stelle einschnappen lassen.
• Die Unterarmstütze (2) in den Griff der Pick-
up Greifzange einstecken.
• Die Verriegelung (3) über den ausgefahrenen
Auslösehebel legen und herunterdrücken, bis
sie einschnappt. Sie kann wieder entfernt
werden, indem mit einem Schraubenzieher
die beiden unteren Enden
auseinandergedrückt werden, bis die
Verriegelung von selbst abspringt.
Pflege Und Reinigung
Alle Teile mit einem mit mildem Reinigungsmittel
und Wasser angefeuchteten Tuch reinigen.
Zusätzlich können folgende
Haushaltsdesinfektionsmittel bei maximaler
Stärke eingesetzt werden:
• 74%iger denaturierter Ethylalkohol mit
4%igem Bezalkoniumchlorid auf Basis 1:40
mit Wasser verdünnt.
• 5%iges Benzylammoniumchlorid, auf Basis
1:50 mit Wasser verdünnt.
• 4%iges Benzalkoniumchlorid auf Basis 1:25
mit Wasser verdünnt.
• 4,8%iges Chloroxylenol B.P. auf 1:40 mit
Wasser verdünnt.
Pick-Up* Greifzange, Unterarmstütze und Aufsteckverriegelung
ACHD
Pick-Up* Reacher
AA8060, AA8061, AA8063, AA8064, AA8066, AA8070, and AA8073
Forearm Support
AA8069
Clip-On Lock
AA8068
70046 IS5 (0705)
70046(0705) IS5_Pick-Up Reacher A4 2pp 22/7/05 11:34 am Page 1

Destinazione D’Uso
• Per aiutare una persona disabile a
raggiungere e sollevare oggetti
Istruzioni per L’Uso
La figura Amostra un braccio estensibile con
tutti i seguenti componenti opzionali.
• Usare l’apposito gancio (1) per attaccare il
braccio estensibile ad una struttura per
camminare, sedia a rotelle o sponda del letto.
Metterlo nel luogo desiderato lungo il braccio
estensibile e farlo scattare in posizione.
• Attaccare il supporto per l’avambraccio (2)
allineando l’estremità diritta del supporto con
il foro alla base del manico del braccio e
spingerlo dentro.
• Agganciare il dispositivo di blocco (3)
mettendolo sopra il meccanismo di scatto
allungato e premerlo con sicurezza per
metterlo nella posizione giusta. Per
rimuoverlo, usare un cacciavite facendo leva
su entrambe le estremità della base del
dispositivo di blocco.
Cura E Pulizia
Lavare tutte le parti con un panno umido,
usando acqua ed un detersivo delicato.
Pinza prensile, supporto per l’avambraccio e dispositivo di blocco a gancio
I
Usos
• Ayudar a una persona discapacitada a
alcanzar objetos
Modo De Empleo
En Ase muestra este aparato con todos los
componentes opcionales.
• La clavija de unión (1) se puede usar para
unir el aparato a un andador, silla de ruedas
o barra de cama. Colocarlo en la posición
deseada sobre el aparato y cerrarlo en su
sitio con un golpecito.
• Unir el apoyo del antebrazo (2) alineando el
extremo recto del apoyo con el agujero en la
base del asidero del brazo y empujando
dentro de él.
• Unir el cierre (3) colocándolo sobre el
disparador extendido y presionándolo
firmemente a su sitio. Se puede retirar con un
destornillador para apalancarlo hacia arriba
en ambos extremos de la base del cierre.
Cuidado Y Limpieza
Todas las piezas se pueden limpiar con un
trapo húmedo, agua y un detergente suave.
Brazo Pick-Up* para alcanzar objetos, apoyo de antebrazo y cierre de clavija
E
A Patterson Compan
y
Please retain these instructions for future reference.
Part No. 70046 IS5 (0705) © Homecraft Rolyan 2005
For enquiries, telephone:
UK: 08702 423 305 International: +44 (0) 1623 759 146
Homecraft Rolyan, PO Box 5665, Kirkby-in-Ashfield, NG17 7QX, UK.
Telephone: 08702 423 305 Facsimile: 01623 755 585 www.homecraftabilityone.com
Sammons Preston Rolyan, 4 Sammons Court, Bolingbrook, IL 60440-4989, USA.
Telephone: 1-630-226-0000 Telefax: 1-630-226-1390
J
70046(0705) IS5_Pick-Up Reacher A4 2pp 22/7/05 11:34 am Page 2
This manual suits for next models
8
Other Patterson Mobility Aid manuals
Popular Mobility Aid manuals by other brands

BraunAbility
BraunAbility Side-Entry Power Foldout built on the Hybrid Toyota... Operator's manual

Graham Field
Graham Field LUMEX 716070A manual

Decon wheel
Decon wheel MEM6433P Assembly instructions

identités
identités SIMPLEX LIFT instruction manual

human care
human care Parade user manual

Schuchmann
Schuchmann MADITA MAXI Instructions for use