Peg-Perego POLARIS User manual

FI000602G85
12V
POLARIS
SPORTSMAN 2X
Model Number IGOD0035
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
IT
EN
FR
DE
ES
PT
TR
RU
EL
GEBRAUCH UND WARTUNG
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
DA
FI
NO
SV BRUKSANVISNING
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQGG
SL
UPORABA IN VZDRžEVANJE

123
456
789
121110
1413 15

181716
22
21
24
19 20
272625
2928
23

39 40 41
42 43 44
31 32
33 34 35
36 37 38
30

57
56
59
45 46 47
51
5049
54
48
55
53
52
A
R
B
2
AB
1
BB
BB
ee
ee
ee
ee
pp
pp
!!
!!
58
a
b
c

747372
7170
12
3
6160 62
656463
686766
69
1-R 1-2-R
B
B
A
B
C
C
B
A

75
MEIE0475
w
MEPU0001
SAGI9991
MOTOR
RIGHT
N?
52033
r
b
THERMO PROTECTOR
b
b
w
bk
b
r
MOTOR
LEFT
SAGI9991
b= blu
bk = nero
r = rosso
w= bianco
b= blue
bk = black
r = red
w= white
b= bleu
bk = noir
r = rouge
w= blanc
b= blau
bk = schwarz
r = rot
w= weiß
b= azul
bk = negro
r = rojo
w= blanco
b = azul
bk = preto
r= vermelho
w = branco
b = moder
bk = črn
r= rdeč
w = bel
b= blå
bk = sort
r = rød
w= hvid
b = sininen
bk = musta
r = punainen
w = valkoinen
b= blå
bk = svart
r = rød
w= hvit
b= blå
bk = svart
r = röd
w= vit
b = mavi
bk = siyah
r= kirmizi
w = beyaz
b = синий
bk = черньій
r= красньій
w = бепьій
b = Lpke
bk = La
r= jji
w =

11
1SPST8500RC
2SPST8373N
3ASGI0166N
4SPST8351N
5SPST8417•
6SAGI8403J•
7SPST8408
8SPST8378N
9SPST8370J•
10 SPST8406N
11 IAKB0015
12 MMEV0299
13 SPST8407R
14 SPST8501NP
15 SPST8546JNP
16 SPST8396RF
17 IKCB
18 SPST8392NP
19 SPST8394NPS
20 SPST8395
21 SPST8381SGR
22 SPST8389GR
23 SPST8369N
24 SPST8393N
25 SPST8418N
26 SAGI8411GR
27 SPMV8421•
28 ASGI0147N•
29 SAGI0061N
30 SPST8384GR
31 dx SOGI0045DSL30
31 sx SOGI0045SSL30
32 dx ASGI0148DNGR
32 sx ASGI0148SNGR
33 SAGI8372KN
34 dx SARP8399DNGR
34 sx SARP8399SNGR
35 SPST8397GR
36 SPST8398N
37 SPST8401KN
38 SAGI8781GL
39 SPMV8376NS
40 dx SPST8377DGR
40 sx SPST8377SGR
41 MEIE0475
42 ASGI0150GRN
43 SPST8381KDGR
44 SPST8441
45 SAGI8371KN
46 SOFF0180Z
47 SAGI9952XWT
48 SOFF0178FL30
49 dx SARP8400DNGR
49 sx SARP8400SNGR
50 SPST8379N
51 SPST8545R
52 SPST8543NP
53 SPST8542NP
54 SPST8544NP
55 SPST8479N
56 SPST8546KNP
33
1100
1111
5511
1122
11331144
1166
1177
4455
66
77
8899
1188
1199
2200
2211
2222
2233
2244
2255
22662277
2288
2299
3311ddxx
3377
3388
3399
4422
4433
4444
4455
4411
5522
5533
5544
5555
5566
1155
4466
4477
4488
4499ddxx
5500
3300
4400ddxx
3322ddxx
3322ssxx
4400ssxx
3333
3344ddxx
3355
3366
3355
3366
MEIE0475
w
MEPU0001
SAGI9991
MOTOR
RIGHT
N?
52033
r
b
THERMO PROTECTOR
b
b
w
bk
b
r
MOTOR
LEFT
SAGI9991
22
ADESIVI
DECAL
DECALCOMANIES
AUFKLEBER
CALCOMANIAS
ADESIVOS
NALEPKE
MÆRKATER
TARRAT
DEKALER
DEKALER
ÇIKARTMALAR
НАКЛЕЙКИ

58 • VERRICELLO: per estrarre il gancio di traino
tirare verso di sé il cavo (il cavo é lungo circa 20
cm secondo la normativa sulla sicurezza del
bambino); per riavvolgere il cavo girare la
manopola del verricello.
59 • LEVA CAMBIO: il veicolo é dotato di tre velocità.
ATTENZIONE: quando viene estratto
dall’imballo, il veicolo viaggia solo in 1ª marcia
(1) e retro (R). Per utilizzare la 2ª velocità (2)
agire come segue;
60 • Avvitare a fondo il blocco seconda velocità
come mostrato nello schema della figura
successiva.
61 • 1-R: il blocco seconda velocità sporge dalla
scocca impedendo alla leva di posizionarsi in
seconda. 1-2-R: il blocco seconda velocità
rientra totalmente nella scocca e la leva può
essere abbassata.
SOSTITUZIONE DELLE LAMPADINE (2,5 Volt)
62 • Togliere il vetrino del fanale anteriore facendo
leva con un utensile.Tirare leggermente la
lampadina per far fuoriuscire il porta
lampadina. Sostituire la lampadina bruciata
svitandola dal porta lampadina. Una volta
sostituita la lampadina spingerla all’interno fino
a portarla nella posizione iniziale. Riposizionare
a scatto il vetrino.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
63 Per sostituire la batteria sollevare la sella, aprire
lo sportello del vano batteria, estrarre la
batteria e scollegare le spine.
64 Sostituire la batteria, ricollegare le spine e
richiudere tutto.
CARICA DELLA BATTERIA
ATTENZIONE: LA CARICA DELLE BATTERIE E
QUALSIASI INTERVENTO ALL'IMPIANTO ELETTRICO
DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA ADULTI.
LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE SENZA
RIMUOVERLA DAL GIOCO.
65 • Scollegare la spina Adell' impianto elettrico
dalla spina Bdella batteria premendo
lateralmente.
66 • Inserire la spina del caricabatterie ad una presa
domestica seguendo le sue istruzioni allegate.
Collegare la spina Bcon la spina Cdel
caricabatterie.
67 • A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla
presa domestica, poi scollegare la spina Cdalla
spina B.
68 • Inserire a fondo, fino allo scatto, la spina Bnella
spina A. Ad operazioni ultimate ricordarsi
sempre di chiudere e fissare il sedile con la vite
di sicurezza.
SOSTITUZIONI PARTI DI RICAMBIO
Per evitare l’invio al centro assistenza dell’intero
veicolo, di seguito sono riportate le operazioni
necessarie per la sostituzione di alcuni componenti.
69 • MANUBRIO: per sostituire il manubrio, aprile la
sella, togliere la batteria e infilare la mano
all’interno del vano batteria fino alla leva sterzo.
70 • Premere i due pulsanti di sgancio del manubrio
posti sulla leva sterzo e contemporaneamente
estrarre il manubrio verso l’alto. NOTA: per
questa operazione sono necessarie due
persone.
71 • LEVA CAMBIO: per sostituire il gruppo interno
della leva cambio, aprire la sella togliere la
batteria e ruotare l’articolo su un lato. Svitare le
due viti del fondo nei punti 1 e 2, indicati nel
disegno, ed estrarre con l’aiuto di una pinza la
fascetta fissa fili (3).
72 • Rigirare l’articolo sulle quattro ruote. Portare la
leva cambio in seconda velocità (vedi figure 60
e 61) e svitare la vite di fissaggio. Estrarre la leva
cambio.
73 • Inserire la mano nel vano batteria ed estrarre il
gruppo interno della leva cambio.
74 • Scollegare i due componenti come mostrato in
figura.
75 • Riassemblaggio: ricollegare i due componenti e
riposizionare il gruppo leva cambio all’interno
del vano batteria inserendo i due perni nei fori
della scocca, tirando contemporaneamente i fili
elettrici dal fondo del veicolo. Nota: fare
attenzione al filo dell’impianto elettrico che
deve passare dalla sua apposita sede alla base
del gruppo leva cambio (vedi figura).
Posizionare il veicolo su un lato.Riavvitare le
due viti di fissaggio del blocco leva cambio,
rimettere la fascetta fissa filo a scatto sul fondo.
Riposizionare l’articolo sulle quattro ruote e
inserire la leva cambio nella sua sede che deve
essere posizionata in seconda velocità.
Riavvitare la vite.
• PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo
prodotto. È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta
a spasso i bambini: appena nati con le sue famose
carrozzine e passeggini, poi con i fantastici veicoli
giocattolo a pedali e a batteria.
• Leggete attentamente questo manuale istruzioni
per familiarizzare con l’uso del modello e insegnare
al vostro bambino una guida corretta, sicura e
divertente. Conservare poi il manuale per ogni
futuro riferimento.
• I nostri giocattoli sono conformi ai requisiti di
sicurezza previsti dal Consiglio della EEC e dal“U.S.
Consumer Toy Safety Specification”e approvati dal
TÜV e dall’ I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.
Peg Perego S.p.A.è certificata ISO 9001.
La certificazione offre ai clienti e ai
consumatori la garanzia di una
trasparenza e fiducia nel modo di
lavorare dell'impresa.
• Peg Perego potrà apportare in qualunque
momento modifiche ai modelli descritti in questa
pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o
aziendale.
Anni 3-8
La PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post-
vendita, direttamente o tramite un network di centri
di assistenza autorizzati, per eventuali riparazioni o
sostituzioni e vendita di ricambi originali. Per
contattare i centri assistenza vedere sul retro della
copertina di questo manuale d’istruzioni.
La Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori
per soddisfare al meglio ogni loro esigenza.
Per questo, conoscere il parere dei ns. Clienti, è per
noi estremamente importante e prezioso.
Le saremo quindi molto grati se, dopo aver utilizzato
un ns. prodotto, vorrà compilare il QUESTIONARIO
SODDISFAZIONE CONSUMATORE che troverà in
Internet al seguente indirizzo:
“www.pegperego.com/SSCo.html.it”
segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti.
ATTENZIONE: LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO
DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI.
PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE IL
VEICOLO DALL'IMBALLO.
LE VITI E I COMPONENTI SI TROVANO CONFEZIONATI,
ALL'INTERNO DELL'IMBALLO.
LA BATTERIA É GIA POSIZIONATA ALL’INTERNO DEL
VEICOLO.
MONTAGGIO
1 • Rimuovere il fustellato di cartone dalla parte
anteriore del veicolo.
2 • Utilizzare il fustellato di cartone rimosso per
mantenere sollevata la parte posteriore della
scocca dalle ruote posizionandolo sopra una
ruota posteriore come mostrato in figura.
3 • Montare il finto motore unendo a scatto le due
metà.
4 • Inserire il finto motore come mostrato in figura.
5 • Premere il finto motore nei punti indicati dalle
frecce (da entrambi i lati) per fissarlo.
6 • Sollevare entrambi i molleggi posteriori fino ad
allinearli ai fori nella scocca.
7 • Togliere il fustellato di cartone per permettere
ai molleggi di incastrarsi perfettamente nella
scocca.
8 • Per fissare i molleggi alla scocca, inserire nei fori
superiori dei molleggi i perni di fissaggio con le
linguette rivolte verticalmente (vedi
particolare).
9 • Completare il fissaggio posizionando l’attrezzo
in plastica sui perni e martellando fino al
completo inserimento dei perni.
10 • Eliminare i tappi di protezione dagli assali delle
ruote anteriori.
11 • Inserire una rondella grande sull’assale.
12 • Infilare una delle due ruote prestando
attenzione al disegno del battistrada che deve
risultare orientato come in figura.
13 • Inserire una rondella piccola e il dado.
14 • Fissare saldamente il dado con la chiavetta in
dotazione.
15 • Posizionare a pressione il copridado.Ripetere le
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ITALIANO operazioni dalla figura 11 per l’altro lato.
16 • Posizionare il radiatore sul davanti del veicolo
infilando i ganci e premendo a fondo il lato
superiore fino a far scattare le linguette di
fissaggio.
17 • Inserire i due perni nei fori del verricello come
mostrato in figura.
18 • Inserire i perni del verricello nei fori del
radiatore.
19 • Agganciare la ringhiera al portapacchi
inserendo le due linguette alle estremità della
ringhiera nei due fori del portapacchi.
20 • Fissare la ringhiera avvitando le due viti sul
fondo del portapacchi.
21 • Unire la mascherina al portapacchi anteriore.
22 • Inserire i due perni della mascherina nei due
fori della scocca come mostrato in figura,
facendo attenzione a bloccare i ganci del
verricello sotto la mascherina;
23 • Posizionare i quattro perni del portapacchi
nelle apposite sedi sopra la scocca come
mostrato in figura.
24 • Fissare la mascherina e il portapacchi con le 6
viti seguendo il foglio illustrativo che trovate
nel sacchetto delle viti.
25 • Applicare i due adesivi argentati nelle sedi dei
fanali della mascherina.
26 • Applicare a scatto i due fanali alla mascherina.
27 • Applicare l’adesivo argentato nella sede della
scocca come mostrato in figura.
28 • Applicare a scatto il fanale posteriore
inserendolo dall’alto verso il basso.
29 • Posizionare i 4 ganci di fissaggio del baule sulla
parte posteriore del veicolo prestando
attenzione all’altezza differente dei ganci;
seguire lo schema illustrato.
30 • Fissare i 4 ganci con le viti in dotazione.
31 • MONTAGGIO BAULE: inserire le 2 cerniere di
plastica nelle apposite sedi sul fondo del baule
orientandole come mostra la figura.
32 • Agganciare il coperchio del baule.
33 • Infilare le 2 linguette di gomma nei fori del
fondo tenendo la parte ricurva verso l’esterno.
34 • Tirare la linguetta di gomma fino a far
fuoriuscire le 2 coste di ritenuta per completare
il fissaggio.
35 • Chiudere il baule fissandolo con le linguette di
gomma.
36 • Posizionare il bauletto inserendolo nei 4 ganci.
37 • Spingere il baule verso il retro del veicolo per
bloccarlo.
38 • Posizionare a pressione il tappo serbatoio.
39 • Inserire i due paramani allineando i fori dei
paramani ai fori del manubrio.
40 • Fissare i paramani avvitando le due viti.
41 • Bagnare la parte interna delle manopole con
sapone liquido ed inserirle sui bracci del
manubrio.
42 • Inserire a scatto il manubrio. Attenzione, nel
caso si dovesse sganciare il manubrio fare
riferimento alle figure 68 e 69.
43 • Svitare la vite e togliere il vetrino del cruscotto.
44 • Estrarre il cruscotto con il portapila.
45 • Inserire due pile stilo da 1,5 V -non fornite-
nell’apposita sede, rispettando la giusta
polarità.
46 • Riposizionare il cruscotto nella sede del
manubrio e applicare l’adesivo numero 21
prima di risistemare il vetrino.
47 • Ruotare il blocco della sella nella posizione
indicata nello schama e successivamente
sollevare la sella. A: la sella é bloccata; B:la
sella é sbloccata (NOTA: ruotare il fermo in
posizione verticale fino a che non si sblocchi la
sella).
48 • Premere verso il basso il fermabatteria e aprire
lo sportello del vano batteria.
49 • Sollevare e togliere il coperchio del vano
batteria.
50 • Sollevare il fermabatteria per sbloccare la
batteria.
51 • Estrarre la batteria.
52 • Collegare le spine dei fili batteria e impianto
elettrico.
53 • Riposizionare nel suo vano la batteria,
abbassare il fermabatteria fino a bloccare la
batteria con la linguetta evidenziata nella
figura.
54 • Riposizionare il coperchio del vano batteria.
55 • Richiudere lo sportellino del vano batteria e la
sella. ATTENZIONE: richiudere e fissare sempre
la sella dopo le operazioni al suo interno. Il
veicolo é pronto all’uso.
CARATTERISTICHE E USO DEL VEICOLO
56 • A: pulsante LUCE ANTERIORE
B: pulsante CLACSON
57 • PEDALE ACCELERATORE/FRENO: sollevando il
piede dall’acceleratore il freno entra in funzione
automaticamente.
SERVIZIO ASSISTENZA

Prima di utilizzare il veicolo per la prima volta,
caricare le batterie per 18 ore.Non osservare questa
procedura potrebbe causare danni irreversibili alla
batteria.
AVVERTENZE
La carica delle batterie deve essere effettuata e
supervisionata solo dagli adulti.
Non lasciare che i bambini giochino con le batterie.
CARICA DELLA BATTERIA
• Caricare la batteria seguendo le istruzioni allegate
al caricabatterie e comunque non superare le 24
ore.
• Caricare per tempo la batteria non appena il
veicolo perde velocità,eviterete danni.
• Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo
tempo, ricordatevi di caricare la batteria e di
tenerla scollegata dall'impianto; ripetete
l'operazione di ricarica almeno ogni tre mesi.
• La batteria non deve essere caricata capovolta.
• Non dimenticare le batterie in carica! Controllare
periodicamente.
• Usare solo il caricabatterie in dotazione e le
batterie originali PEG PEREGO.
• Non mischiare vecchie e nuove batterie.
• Le batterie devono essere inserite con la corretta
polarità.
• Le batterie sono sigillate e non necessitano
manutenzione.
ATTENZIONE
• LE BATTERIE CONTENGONO SOSTANZE TOSSICHE
CORROSIVE.
NON MANOMETTERLE.
• Le batterie contengono elettrolita a base acida.
• Non provocare contatto diretto tra i terminali della
batteria, evitare forti urti: rischio di esplosione e/o
incendio.
• Durante la carica la batteria produce gas. Caricare
la batteria in luogo ben ventilato, lontano da fonti
di calore e materiali infiammabili.
• Le batterie esaurite devono essere rimosse dal
veicolo.
• È sconsigliato appoggiare le batterie agli
indumenti; si potrebbero danneggiare.
SE VI É UNA PERDITA
Proteggete i vostri occhi; evitare il contatto diretto
con l'elettrolita: proteggete le vostre mani.
Mettere la batteria in una borsa di plastica e seguire
le istruzioni sullo smaltimento batterie.
SE PELLE O OCCHI ENTRANO IN CONTATTO CON L’
ELETTROLITA
Lavare abbondantemente con acqua corrente la
parte intaccata.
Consultare il medico immediatamente.
SE L’ ELETTROLITA VIENE INGERITO
Sciacquare la bocca e sputare.
Consultare il medico immediatamente.
SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente.
Le batterie usate, non vanno buttate tra i rifiuti
domestici.
Potete depositarle presso un centro di raccolta di
batterie usate o di smaltimento rifiuti speciali;
informatevi presso il vostro comune.
AVVERTENZE PILA AA 1,5 VOLT
L’inserimento delle batterie deve essere effettuato e
supervisionato solo dagli adulti. Non lasciare che i
bambini giochino con le batterie.
• Le pile devono essere sostituite da un adulto.
• Utilizzare solo il tipo di pila specificato dal
costruttore.
• Rispettare la polarità +/-
• Non cortocircuitare i morsetti di alimentazione,
rischio di fuoco o esplosione.
• Ritirare sempre le pile quando il gioco non é
utilizzato per un lungo periodo.
• Non gettare le pile nel fuoco.
• Non cercare mai di ricaricare le pile se non
ricaricabili.
• Rimuovere le pile scariche.
• Gettare le pile scariche negli appositi contenitori
per il riciclaggio delle batterie usate.
Questo prodotto è conforme alla Norma di
Sicurezza EN 71e alla Norma di Sicurezza per i
giocattoli elettrici EN 50088; non è conforme alle
disposizioni delle norme di circolazione su strada e
pertanto non può circolare su strade pubbliche.
MANUTENZIONE E CURA
• Controllare regolarmente lo stato del veicolo, in
particolare l’impianto elettrico,i collegamenti delle
spine,i cappucci di protezione ed il caricabatterie. In
caso di difetti accertati, il veicolo elettrico ed il
caricabatterie non devono essere utilizzati. Per
riparazioni usare solo pezzi di ricambio originali
PEG PEREGO.
• La PEG PEREGO non si assume nessuna
responsabilità in caso di manomissione
dell’impianto elettrico.
• Non lasciare le batterie o il veicolo vicino a fonti di
calore come caloriferi, caminetti, etc.
• Proteggere il veicolo da acqua, pioggia, neve etc.;
usarlo su sabbia o fango potrebbe causare danni
a pulsanti, motori e riduttori.
• Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico,
come su sabbia soffice, fango o terreni molto
sconnessi, l’interruttore di sovraccarico toglierà
immediatamente potenza. L’erogazione di
potenza riprenderà dopo alcuni secondi.
• Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti
semovibili come cuscinetti, sterzo etc.
• Le superfici del veicolo possono essere pulite con
un panno umido e, se necessario, con prodotti di
uso domestico non abrasivi.
Le operazioni di pulizia devono essere effettuate
solo da adulti.
• Non smontare mai i meccanismi del veicolo o i
motori, se non autorizzati dalla PEG PEREGO.
Conforme a EN 50088
Batteria ricaricabile da 12V 12Ah al piombo sigillata.
2 motori da 240 W
SICUREZZA
ATTENZIONE! LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO É
SEMPRE NECESSARIA.
• Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi
per la presenza di piccole parti che possono
essere ingerite o inalate.
• I portapacchi (anteriore e posteriore) non sono
progettati per reggere il peso di un bambino. Non
caricare con più di 5 Kg.
• Non usare il veicolo su strade pubbliche, dove c’è
traffico e macchine parcheggiate, su pendenze
ripide, vicino a gradini e scale, corsi d’acqua e
piscine.
• I bambini devono sempre indossare scarpe
durante l’uso del veicolo.
• Quando il veicolo è operativo fare attenzione
affinché i bambini non mettano mani, piedi o altre
parti del corpo, indumenti o altre cose, vicino alle
parti in movimento.
• Non bagnare mai componenti del veicolo come
motori, impianti, pulsanti, etc.
• Vicino al veicolo non usare benzine o altre
sostanze infiammabili.
• Il veicolo è stato progettato per essere usato da
due bambini contemporaneamente.
DIVERTIMENTO SENZA INTERRUZIONI: tenete
sempre un set-batterie carico di ricambio pronto
all’uso.
Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il
veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti
istruzioni.
2ª VELOCITÁ
Inizialmente si consiglia l’utilizzo della 1ª marcia.
Prima di inserire la 2ª velocità, assicurarsi che il
bambino abbia acquisito dimestichezza con il
veicolo.
• 1ª VELOCITÁ (per principianti):
Con entrambe le mani sul manubrio premere il
pedale dell’acceleratore; il veicolo si mette in moto
ad una velocità ridotta di circa 3,2 Km/h.
• 2ª VELOCITÁ (per esperti):
Con entrambe le mani sul manubrio premere il
pedale dell’acceleratore; il veicolo si mette in moto
ad una velocità di circa 6,5 Km/h.
• RETROMARCIA:
Abbassare con una mano la leva del cambio.
Posizionare l’altra mano sul manubrio e premere
con il piede l’acceleratore. Il veicolo procede in
retromarcia ad una velocità di circa 3,2 Km/h.
• FRENO:
Per frenare alzare il piede dal pedale acceleratore,
il freno entrerà in funzione automaticamente.
Insegnate al vostro bambino un uso corretto del
veicolo per una guida sicura e divertente.
• Prima di partire assicurarsi che il percorso sia
sgombro da persone o cose.
• Guidare con le mani sul volante e guardare
sempre la strada.
• Frenare per tempo per evitare scontri.
• Inserire la 2ª velocità solo quando il bambino ha
imparato correttamente l’uso del manubrio, della
1ª velocità e del freno.
• ATTENZIONE! in prima velocità, il veicolo é
dotato di effetto differenziale come le vere
automobili: su terreni lisci e con un solo
bambino, le due ruote possono avere velocità
diverse con possibilità di
slittamento/rallentamento delle stesse.
•Se il veicolo agisce in condizioni di
sovraccarico, come su sabbia soffice, fango o
terreni molto sconnessi, l’interruttore di
sovraccarico toglierà immediatamente
potenza. L’erogazione di potenza riprenderà
dopo alcuni secondi.
IL VEICOLO NON FUNZIONA?
• Verificare che non ci siano cavi scollegati sotto il
pulsante marcia.
• Controllare il funzionamento del pulsante marcia
ed eventualmente sostituirlo.
• Controllare che la batteria sia attaccata all’
impianto elettrico.
IL VEICOLO NON HA POTENZA?
• Caricare le batterie. Se dopo la ricarica il problema
persiste far controllare le batterie ed il
caricabatterie da un centro assistenza.
PROBLEMI?
REGOLE PER UNA GUIDA SICURA
MANUTENZIONE E SICUREZZA BATTERIE MANUTENZIONE E SICUREZZA VEICOLO

•PEG PEREGO® thanks you for choosing this product.
For over 50 years, PEG PEREGO has been taking
children for an outing: first with its famous baby
carriages and strollers, later with its pedal and
battery operated toy vehicles.
•Read this instruction manual carefully to learn the
use of this vehicle and to teach your child safe and
enjoyable driving.Please keep this manual for use
as a reference in the future.
•Our toys conform with the safety requirements
provided by the Council of the EEC, of the T.Ü.V.; of
the I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli, and
the U.S. Consumer Toy Safety Specification F963.
Peg Perego S.p.A. is an ISO 9001
certified company.
The fact that we are certified provides
a guarantee of our honesty for our
customers, and fosters trust in the
company’s way of working.
•Peg Perego reserves the right to modify or change
their product. Price, literature, manufacturing
processes or locations or any combination of these
above mentioned entities may change at any time
for any reason without notice with impunity.
Years 3-8
PEG PEREGO offers after-sales services, directly or
with a network of authorized service centers for
repairs or replacement parts. See the back cover of
this instruction manual for a list of service centers.
Peg Perego is at the consumer's service, meeting
every need in the best way possible.This is why our
customers' opinions are so important and valuable
to us.We would be very grateful if you would kindly
fill in the CUSTOMER SATISFACTION
QUESTIONNAIRE after using one of our products.
You will find the questionnaire on the Internet at
"www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK".
Please note any observations or suggestions you
may have on the questionnaire.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
USE CARE WHEN UNPACKING AS COMPONENTS TO
BE ASSEMBLED MAY POSE A SMALL PARTS/SHARP
EDGE HAZARD.
BATTERY ALREADY INSTALLED IN VEHICLE.
ASSEMBLY
1 • Remove the corrugated cardboard from the
front part of the vehicle.
2 • Use the cardboard to prop the rear part of the
chassis over one of the rear the wheels, as
shown in the figure.
3 • Assemble the toy engine by snapping the two
halves together.
4 • Insert the toy engine into the vehicle, as shown
in the figure.
5 • Press on the points shown by the arrows on the
toy engine (on each side), to fasten the engine.
6 • Lift both rear shock absorbers, and line them
up with the openings in the chassis.
7 • Remove the cardboard, to allow the shock
absorbers to fit perfectly into the chassis.
8 • To fasten the shock absorbers to the chassis,
insert the pins into the top holes on the shocks,
with the tabs turned vertically (see detail).
9 • Finish fastening the shock absorbers by placing
the plastic tool on the pins and hammering the
pins all the way in.
10 • Remove the protective caps from the ends of
the front wheel axle.
11 • Slip a large washer onto the axle.
12 • Slip one of the two wheels onto the axle, taking
care to place the tread in the direction shown
in the figure.
13 • Slip a small washer and the nut onto the axle.
14 • Tighten the nut with the supplied wrench.
15 • Snap the nut cap into place, and repeat the
operation on the other side of the vehicle,
beginning from figure 11.
16 • Fasten the radiator to the front of the vehicle,
using the hooks. Press the tabs on the top of
the radiator into place.
17 • Insert the two pins into the openings on the
winch, as shown in the figure.
ENGLISH
CUSTOMER SERVICE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
18 • Insert the winch pins into the openings in the
radiator.
19 • Fasten the railing to the bed by inserting the
two tabs at the ends of the railing into the two
holes in the bed.
20 • Fasten the railing with the two screws on the
end of the bed.
21 • Attach the grill to the front bed.
22 • Insert the two grill pins into the two openings
on the chassis, as shown in the figure, making
sure to securely fasten the winch hooks under
the grill.
23 • Place the four bed pins into the special
openings on top of the chassis, as shown in the
figure.
24 • Fasten the grill and the bed with the 6 screws,
following the instructions on the sheet you will
find in the bag with the screws.
25 • Attach the two silver stickers to the headlight
positions on the grill.
26 • Snap the two headlights onto the grill.
27 • Attach the silver sticker to the chassis, as shown
in the figure.
28 • Snap the taillight into place by inserting it from
the top.
29 • Place the 4 trunk fastener hooks on the back
part of the vehicle. Pay attention to the
different height of the hooks, following the
illustrated diagram.
30 • Fasten the 4 hooks using the supplied screws.
31 • ASSEMBLING THE TRUNK: Insert the 2 plastic
hinges into the special openings on the bottom
of the trunk, turning them as shown in the
figure.
32 • Fasten the trunk cover.
33 • Slip the 2 rubber tabs into the openings on the
bottom, keeping the curved part towards the
outside.
34 • Pull the rubber tabs until the 2 ribs pop out, to
hold them in place.
35 • Close the trunk and fasten with the rubber tabs.
36 • Attach the trunk to the 4 hooks.
37 • Push the trunk towards the back of the vehicle
to secure it.
38 • Snap the toy gas tank cap into place.
39 • Slip the two hand guards onto the handlebars,
lining up the holes in the hand guards with the
holes in the handlebars.
40 • Fasten the hand guards with the two screws.
41 • Use a little liquid detergent to moisten the
inside of the handgrips. Slip the handgrips
onto the handlebars.
42 • Snap the handlebar into place on the vehicle.
Attention: If the handlebar should happen to
come loose, please see figures 68 & 69.
43 • Unscrew the screw and remove the glass from
the control panels.
44 • Remove the control panel with the battery
holder.
45 • Fit the two AA batteries -Not included- into
their holder,taking care to respect correct
polarity
46 • Place the control panel back in the handlebar,
and attach sticker number 21 before replacing
the glass.
47 • Turn the seat lock to the position shown in the
diagram, and lift the seat. A: the seat is locked
in place. B: the seat is unlocked. (NOTE: turn
the lock to a vertical position to unlock the
seat).
48 • Press the battery clasp downwards and open
the battery compartment cover.
49 • Lift and remove the battery compartment lid.
50 • Lift the battery clasp to loosen the battery.
51 • Remove the battery.
52 • Connect the battery wire plug to the electrical
system plug.
53 • Put the battery back into its compartment, and
lower the battery clasp to fasten the battery
with the tab shown in the figure.
54 • Replace the battery compartment lid.
55 • Close the battery compartment cover and the
seat. ATTENTION: Always make sure to close
and lock the seat after carrying out any
operations inside it.The toy vehicle is now
ready for use
VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE
56 • A: FRONT LIGHT button
B: HORN button
57 • ACCELERATOR/BRAKE PEDAL: The vehicle will
automatically brake when the child takes his
foot off the accelerator.
58 • WINCH: To unwind the tow hook, pull the cord
out. To rewind the cord, turn the handle on the
winch. (The cord is about 20 cm.long, in
conformity with child safety regulations).
59 • GEAR SHIFT LEVER: The vehicle has three
speeds. ATTENTION: When the vehicle is first
removed from the packing, it only runs in first
gear (1) and reverse (R). To use the second gear
(2), proceed as follows:
60 • Screw down the second gear unit,as shown in
the following figure.
61 • 1-R: The second gear unit protrudes from the
chassis, preventing the gearshift lever from
moving down to the second gear. 1-2-R:The
second gear unit is completely screwed into
the chassis, and the gearshift lever can be
lowered.
REPLACING THE LIGHT BULBS (2.5 Volt)
62 • Remove the front headlight glass, using a tool
to lift it. Gently pull on the light bulb, to extract
the light socket. Unscrew the burnt light bulb
from the socket and replace it. Push the light
socket back to its original position and put the
glass back, as shown in the figure.
REPLACING THE BATTERY
63 • To replace the battery, lift the seat and open
the cover on the battery compartment.
Remove the battery and disconnect the plugs.
64 • Replace the battery and reconnect the plugs.
Close the battery compartment.
BATTERY RECHARGE
WARNING: BATTERY CHARGING AND EVERY OTHER
OPERATION ON THE ELECTRICAL SYSTEM MUST BE
CARRIED OUT BY ADULTS ONLY.
THE BATTERY CAN ALSO BE CHARGED WITHOUT
REMOVING IT FROM THE TOY.
65 • Disconnect the electrical system plug (A) from
the battery plug (B) by pressing on the sides of
the plugs.
66 • Plug the battery-charger into a household
electrical outlet, following the instructions that
come with the battery-charger. Connect plug B
to battery-charger plug C.
67 • After the battery has finished charging,
disconnect the battery-charger from the
electrical outlet, then disconnect plug Cfrom
plug B.
68 • Press plug Ball the way into plug A, until it
snaps into place. After finishing this operation,
always remember to close and fasten the seat,
using the safety screws.
INSTALLING SPARE PARTS
To avoid your having to send the entire vehicle to
the service center, we list instructions below for
replacing some of the vehicle parts.
69 • HANDLEBAR: To replace the handlebar, open
the seat and remove the battery. Slip your
hand into the battery compartment and locate
the steering lever.
70 • Press the two buttons on the steering lever to
release the handlebars, while pulling the
handlebar upwards and off the vehicle. NOTE:
It takes two people to remove the handlebar.
71 • GEAR SHIFT LEVER: To replace the interior
gearshift lever unit, open the seat and remove
the battery. Turn the vehicle on its side. Loosen
the two screws on the bottom of the vehicle,
shown at points 1 and 2 in the figure. Using a
pair of pliers, remove the stationary wire strip
(3).
72 • Turn the vehicle upright, on its four wheels.
Position the gear shift level in second gear (see
figures 60 & 61) and loosen the screws that
hold it in place. Remove the gearshift lever.
73 • Slip your hand into the battery compartment
and remove the interior gearshift lever unit.
74 • Disconnect the two components, as shown in
the figure.
75 • Reassembly: Reconnect the two components
and place the gear shift lever unit back into the
battery compartment, inserting the two pins
into the holes in the chassis. At the same time,
pull the electrical wires up from the bottom of
the vehicle. Note: Make sure that the electrical
wire is threaded through its special housing in
the gearshift lever unit base (see figure). Place
the vehicle on its side. Fasten the two screws to
the gearshift lever unit, and snap the stationary
wire strip back onto the bottom of the vehicle.
Turn the vehicle upright again, and insert the
gear shift lever into its housing (which must be
positioned in second gear). Tighten the screws.
Before riding, charge your batteries for 18 hours to
initiate them. Failure to do this will result in
permanent battery damage.
CAUTION
Rechargeable batteries are only to be charged
under adult supervision.
BATTERY MAINTENANCE AND SAFETY

Never allow children to handle batteries.
CHARGE BATTERY
• Charge the batteries no longer than 24 hours,
following the instructions enclosed with the
battery charger.
• Charge the battery, as the vehicle shows low
power, in this way you will avoid damage to the
battery.
• If you don’t use your vehicle for a long period of
time unplug the battery from the main wire
harness of the vehicle. Remember to charge the
battery at least every three months.
• Never charge the battery upside down.
• Do not forget batteries during charging! Check
them periodically.
• Never use a replacement recharger or batteries
unless they are approved by PEG PEREGO.
• Do not mix old and new batteries.
• Batteries are sealed and maintenance free.
• Battery polarity must be observed when
connecting battery to wiring.
WARNING
• BATTERIES CONTAIN TOXIC AND CORROSIVE
SUBSTANCES. DO NOT TAMPER WITH THEM.
• Batteries contain an acid-based electrolyte.
• Do not make direct contact between battery
terminals, as this can cause an explosion or fire.
• Charging produces explosive gases. Charge
batteries in a well ventilated area away from
sources of heat and flammable materials.
• Exhausted batteries are to be removed from the
vehicle.
• Do not place the batteries near clothing to avoid
damage.
IF A LEAK DEVELOPS
Shield your eyes. Avoid direct contact with the
electrolyte, protect your hands.
Place battery in a plastic bag and follow directions
listed below.
IF ELECTROLYTE COMES IN CONTAC WITH SKIN OR
CLOTHING
Flush with cool water for at least 15 minutes.
See a physician at once.
IF ELECTROLYTE IS INJESTED
Rinse your mouth and spit.
See a physician at once.
DISPOSAL OF BATTERIES
Help protect the environment!
Do not throw used batteries in your regular, house
hold trash.
Dispose of the old batteries in an approved
dumping station; contact your local environmental
protection agency office for further information.
CAUTION AA 1,5 VOLT BATTERY
The insertion of batteries must only be carried out
or supervised by adults. Do not let children play
with the batteries.
• The batteries should be replaced by an adult.
• Use only the type of battery specified by the
manufacturer.
• Respect the polarity +/-
• Do not allow the batteries to be in contact with
metal parts (risk of fire or explosion).
• Always remove the batteries if the toy is not in use
for a long period.
• Do not throw batteries on the fire.
• Never attempt to charge batteries that are not
rechargeable.
• Remove dead batteries from the toy.
• Dispose of dead batteries into containers
provided for the recycling of dead batteries.
This product conforms to EN 71 and conforms to EN
50088 safety standard for electric toys.
This vehicle is not intended for use on streets,
around traffic or parked cars.
MAINTENANCE AND CARE
• Regularly check the conditions of the vehicle,
particularly the electrical system, the plug
connections, the covering caps and the charger. In
case of fault, do not try to use the vehicle and the
VEHICLE MAINTENANCE AND SAFETY
charger. For repair use only original PEG PEREGO’s
spare parts.
• PEG PEREGO assumes no liability if the electrical
system is tampered with.
• Do not leave vehicle or batteries near sources of
heat such as radiators, stoves, fireplaces, etc.
• Protect vehicle from water, rain, snow, etc. Do not
ride in loose sand or mud as these substances will
cause premature failure of switches, motors and
gears.
• When operating in overload conditions, such as
soft deep sand, mud or rough uneven terrain, the
overload circuit breaker will automatically
disconnect the power. After 10 or more
seconds,the circuit breaker will automatically
reset, howevere you must eliminate overload
conditions to resume normal driving.
• Periodically lubricate (with a light weight oil)
moving parts, such as wheel bearings, steering
linkages, where they rotate or touch one another.
• The vehicle’s surface can be cleaned with a
dampcloth. Do not use abrasive cleaners.The
cleaning must be carried out by adults only.
• Never disassemble the vehicles mechanisms or
motors unless authorized by PEG PEREGO.
Conforms a EN 50088
Recargeable battery 12V 12Ah sealed lead-acid
battery.
Two 240W motors
SAFETY
WARNING! THE CAR MUST BE USED UNDER ADULT
SUPERVISION.
• Not suitable for children under the age of 36
months.The small pieces could be swallowed or
inhaled.maturation to operate this motorized
vehicle safely.
• The beds (front and rear) are not designed to
support a child’s weight. Do not place loads over 5
kg. on the beds.
• Never use the vehicle on steep slopes or near
steps or stairs.This vehicle is not suitable for use
on public highways.
• Children should always wear shoes when riding in
or driving a ride-in/ride-on vehicle.
• Do not allow children to place their hands, feet or
any part of their body, clothing or other articles
near the moving parts while vehicle is in
operation.
• Do not allow the electrical components, motors,
wiring, switches of your motorized vehicle to
become wet and never wash it with a hose.
• Never use gasoline or other flammable
substances near the vehicle.
• The vehicle has been designed for use by two
children simultaneously.
DON'T STOP THE FUN: always have freshly charged,
back-up batteries on hand.
For your child’s safety: please read and follow all
instructions below before operating.
• ATTENTION:
Check the fastening studs to be sure they are
tight.
2nd SPEED
Initially we suggest using only the 1st speed and
the reverse gear. Before moving into 2nd speed be
sure that the child has become familiar with
operating the vehicle.
• 1ST SPEED slow speed (beginner drivers):
With both hands on the handlebars, press down
on the accelerator pedal; the vehicle goes forward
at 3,2 Km/h.
• 2ND SPEED fast speed (exsperienced drivers):
With both hands on the handlebars, press down
on the accelerator pedal; the vehicle goes forward
at 6,5 Km/h.
• REVERSE:
Place the other hand on the handlebars on press
your foot down on the accelerator.The vehicle
revereses at 3,2 Km/h.
• BRAKE:
The electric braking system stops the vehicle
automatically when your child lifts his foot off the
pedal.
Teach your child the proper use of this vehicle for a
safe and fun play time.
• Before starting be sure that the way is free from
people and objects.
• Drive with both hands on the handlebar and keep
your eyes on the road at all times.
• Stop in time to avoid accidents.
• Use the 2nd speed only after your child has the
maturity and the reflexes to operatye vehicle
safety.
• CAUTION! In first gear, the vehicle as a
differential effect like real cars: on smooth
terrain and with one child, the two wheels may
turn at different speeds, resulting in possible
sliding/deceleration.
• When operating in overload conditions, such
as soft deep sand, mud or rough uneven
terrain, the overload circuit breaker will
automatically disconnect the power. After 10
or more seconds,the circuit breaker will
automatically reset,howevere you must
eliminate overload conditions to resume
normal driving.
IF THE VEHICLE DOES NOT OPERATE?
• Check that all the plugs are properly connected.
• Check the forward button, if vehicle no runs
replace switch.
• Check that the battery is connected to the
electrical system.
IF THERE IS NO POWER?
• Fully recharge the batteries. If the problem
persists, check with an Authorized PEG PEREGO
Service Center.
PROBLEMS?
RULES FOR SAFE DRIVING

•PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et
vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus
de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les
enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus et
poussettes et plus tard, avec ses fantastiques
véhicules à pédales et à batterie.
•Lire attentivement ce manuel d'instructions pour
se familiariser avec l'utilisation du modele et
enseigner a l'enfant a conduire prudemment tout
en s'amusant. Garder ce manuel pour toute
necessite future.
•Nos jouets répondent aux conditions de sécurité
prévues, par le Conseil de la EEC, par le“U.S.
Consumer Toy Safety Specification”et approuvés
par le T.Ü.V. et par le I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza
Giocattoli.
Peg Perego S.p.A. bénéficie de la
certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et
aux consommateurs une garantie de
transparence et de confiance dans la
façon dont travaille l’entreprise.
•Peg Perego pourra apporter à tout moment des
modifications aux modéles décrits dans cette
publication, pour des raison de nature technique ou
commerciale.
Ans 3-8
PEG PEREGO offre un service d’assistance après-
vente, directement ou à travers un réseau de
centres d’assistance autorisés pour les éventuelles
réparations ou pour le remplacement et la vente de
pièces de recharge d’origine. La liste des centres
d’assistance est fournie sur la dernière page de ce
manuel d’instructions.
Peg Perego est à la disposition de ses
consommateurs pour satisfaire au mieux toutes
leurs exigences. À cette fin, connaître l’avis de nos
clients est pour nous extrêmement important et
précieux. Nous vous saurions donc gré, après avoir
utilisé l’un de nos produits, de bien vouloir remplir
le QUESTIONNAIRE SATISFACTION DU
CONSOMMATEUR
que vous trouverez sur Internet à l’adresse suivante:
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”, et de nous
faire vos éventuelles observations ou suggestions.
L'ASSEMBLAGE DOIT-ÊTRE FAIT PAR UN ADULTE.
PRENDRE GARDE DE NE PAS LAISSER À PROXIMITÉ
DES ENFANTS LES COMPOSANTS DE PETITES
TAILLES OU AUX BORDS TRANCHANTS.
LA BATTERIE EST DÉJÀ EN PLACE À L’INTÉRIEUR DU
VÉHICULE.
MONTAGE
1 • Retirer le flanc de carton de la partie arrière du
véhicule.
2 • Utiliser le flanc de carton pour maintenir la
partie arrière de la coque écartée en le
positionnant sur l’une des roues arrières,
comme indiqué sur la figure correspondante.
3 • Monter le moteur factice en assemblant par
encliquetage les deux moitiés.
4 • Insérer le moteur factice comme indiqué sur la
figure.
5 • Faire pression sur les points désignés par les
flèches (des deux côtés) pour fixer le moteur
factice.
6 • Relever les deux suspensions arrières jusqu’à ce
qu’elles soient alignées avec les trous de la
coque.
7 • Retirer le flanc de carton pour que les
suspensions puissent s’encastrer complètement
dans la coque.
8 • Pour fixer les suspensions à la coque, insérer
dans les trous supérieurs des suspensions les
pivots de fixation avec les languettes orientées
verticalement (voir détail sur la figure
correspondante).
9 • Positionner l’outil en plastique sur les pivots et
les faire entrer complètement. Fixation
terminée.
10 • Retirer les bouchons de protection des essieux
sur les roues avant.
FRANÇAIS
SERVICE D’ASSISTANCE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
11 • Insérer une grande rondelle sur l’essieu.
12 • Installer une des deux roues en prêtant
attention au dessin de la bande de roulement
qui doit être orienté comme sur la figure
correspondante.
13 • Insérer une petite rondelle et l’écrou.
14 • Bloquer solidement l’écrou au moyen de la clé
fournie.
15 • Positionner le cache écrou et appuyer pour le
fixer. Reproduire les opérations décrites depuis
la figure 11 pour l’autre côté.
16 • Positionner le radiateur sur l’avant du véhicule.
Pour cela, enfiler d’abord les crochets et
appuyer fortement sur la partie supérieure
jusqu’à l’encliquetage des languettes.
17 • Insérer les deux pivots dans les trous du treuil
comme indiqué sur la figure.
18 • Insérer les pivots du treuil dans les trous du
radiateur.
19 • Monter la rampe sur le porte-bagages. Pour
cela, insérer les deux languettes aux extrémités
de la rampe dans les deux trous du porte-
bagages.
20 • Fixer la rampe en vissant les deux vis au fond
du porte-bagages.
21 • Assembler le cache au porte-bagages avant.
22 • Insérer les deux pivots du cache dans les deux
trous de la coque comme indiqué sur la figure,
en prenant garde à bloquer les crochets du
treuil sous le cache.
23 • Positionner les quatre pivots du porte-bagages
dans leurs logements respectifs sur la coque,
comme indiqué sur la figure.
24 • Fixer le cache et le porte-bagages avec les 6 vis,
en suivant les instructions du feuillet explicatif
fourni dans le sachet avec les vis.
25 • Coller les deux adhésifs argentés dans les
logements des feux sur le cache.
26 • Joignez les deux parties des feux sur le cache.
27 • Coller l’adhésif argenté sur le logement de la
coque comme indiqué sur la figure
correspondante.
28 • Encliqueter le feu arrière en l’insérant du haut
vers le bas.
29 • Placer les 4 crochets de fixation du coffre à
l’arrière du véhicule en étant particulièrement
attentif aux différentes hauteurs des crochets ;
se reporter à l’illustration.
30 • Fixer les 4 crochets à l’aide des vis fournies.
31 • MONTAGE DU COFFRE : insérer les deux
charnières en plastique dans les emplacements
prévus à cet effet sur le fond du coffre, en les
orientant comme indiqué sur la figure.
32 • Accrocher le couvercle du coffre.
33 • Insérer les deux languettes de caoutchouc dans
les trous sur la base du coffre, en orientant la
partie recourbée vers l’extérieur.
34 • Pour achever la fixation, tirer la languette de
caoutchouc jusqu’à ce que les deux
protubérances ressortent.
35 • Fermer le coffre en le fixant avec les languettes
de caoutchouc.
36 • Positionner le coffre en l’insérant dans les 4
crochets.
37 • Pousser le coffre vers l’arrière du véhicule pour
le bloquer.
38 • Pressionner le bouchon du réservoir.
39 • Insérer les deux poignées. Pour cela, aligner les
trous des poignées avec ceux du guidon.
40 • Fixer les poignées en vissant les deux vis.
41 • Humidifier l’intérieur des poignées avec du
savon liquide et les insérer sur les bras du
guidon.
42 • Encliqueter le guidon. Attention, pour
démonter le guidon se référer aux figures 68 et
69.
43 • Dévisser la vis et retirer le petit hublot du
tableau de bord.
44 • Retirer le tableau de bord et le boîtier de piles.
45 • Mettre deux piles de 1,5 Volt - Ne pas inclus -
en place dans leur logement en respectant la
polarité. Refermer en vissant.
46 • Repositionner le tableau de bord dans son
logement sur le guidon et coller l’adhésif n°21
avec de réinstaller le petit hublot.
47 • Faire pivoter le bloc de la selle dans la position
indiquée sur le schéma, puis soulever la selle. A:
la selle est bloquée ; B: la selle est débloquée
(REMARQUE : tourner le fermoir en position
verticale jusqu’à ce que la selle soit débloquée).
48 • Faire pression sur le cache batterie vers le bas
et ouvrir le battant de la batterie.
49 • Soulevez and enlevez le couvercle de
compartiment de batterie.
50 • Soulever le cache-batterie pour débloquer la
batterie.
51 • Retirer la batterie.
52 • Brancher les fiches des fils de la batterie et de
l’installation électrique.
53 • Replacer la batterie dans son boîtier, abaisser le
cache-batterie jusqu’à bloquer la batterie avec
la languette mise en évidence sur la figure.
54 • Remplacez le couvercle de compartiment de
batterie.
55 • Refermer le battant du boîtier de la batterie
puis la selle. ATTENTION : ne refermer et ne fixer
la selle qu’après avoir terminé les opérations à
l’intérieur. Le véhicule est prêt à être utilisé.
CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE
56 • A : bouton FEU AVANT
B : bouton KLAXON
57 • PEDALE D’ACCELERATEUR/DE FREIN : le frein
entre automatiquement en fonctionnement
lorsque l’on retire le pied de l’accélérateur.
58 • TREUIL : pour retirer le crochet de la remorque,
tirer le câble vers soi (le câble est long
d’environ 20 cm selon la réglementation sur la
sécurité de l’enfant) ; pour raccrocher, le câble
tourner la poignée du treuil.
59 • LEVIER DE VITESSE : le véhicule est équipé de
trois vitesses. ATTENTION : lorsqu’il est retiré de
son emballage, le véhicule ne fonctionne
qu’avec la 1e vitesse (1) et la marche arrière (R).
Pour utiliser la 2nde vitesse (2), suivre les
instructions suivantes ;
60 • Visser à fond le bloque seconde vitesse comme
indiqué sur le schéma suivante.
61 • 1-R: le bloque seconde vitesse sort de la coque
et empêche le levier de se positionner en
seconde vitesse. 1-2-R: le bloque seconde
vitesse est entièrement rentré dans la coque et
le levier peut être abaissé.
REMPLACEMENT DES AMPOULES (2,5 Volts)
62 • Enlever le cache de protection du feu avant en
faisant levier avec un outil.Tirer légèrement
l’ampoule pour faire sortir son support.
Dévisser l’ampoule grillée de son support et la
remplacer. Une fois l’ampoule remplacée, la
pousser à l’intérieur pour qu’elle reprenne sa
position initiale. Replacer le cache de
protection en l’enclenchant.
REPLACEMENT DE LA BATTERIE
63 • Pour remplacer la batterie, soulever la selle,
ouvrir le battant du boîtier de la batterie, retirer
la batterie et débrancher les fiches.
64 • Remplacer la batterie, rebrancher les fiches et
refermer.
CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION: L'OPÉRATION DE CHARGE DES
BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR
L'ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES.
IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA
DÉMONTER DU JOUET.
65 • Débrancher la fiche Ade l’installation
électrique de la fiche Bde la batterie en
appuyant latéralement.
55 • nsérer la fiche du chargeur de batterie dans
une prise domestique et suivre les instructions
suivantes. Brancher la fiche Bà la fiche Cdu
chargeur de batterie.
67 • Lorsque la batterie est chargée, retirer le
chargeur de batterie de la prise domestique,
puis débrancher la fiche Cde la fiche B.
68 • Insérer à fond, jusqu’à entendre le déclic, la
fiche Bdans la fiche A. Une fois les opérations
terminées, toujours penser à fermer et fixer le
siège avec la vis de sécurité.
REMPLACEMENTS PIECES DE RECHANGE
Pour éviter d’expédier au centre d’assistance le
véhicule entier, les opérations à accomplir pour
remplacer certaines pièces sont reportées ci-après.
69 • GUIDON : pour remplacer le guidon, ouvrir la
selle, retirer la batterie et passer la main à
l’intérieur du boîtier de la batterie jusqu’au
levier de direction.
70 • Presser les deux boutons de décrochage du
guidon situés sur le levier de direction et, en
même temps, tirer le guidon vers le haut.
REMARQUE : pour cette opération, deux
personnes sont nécessaires.
71 • LEVIER DE VITESSE: pour remplacer le groupe
interne du levier de vitesse, ouvrir la selle,
retirer la batterie et faire pivoter le véhicule sur
un côté. Dévisser les deux vis du fond aux
points 1 et 2, indiqués sur la figure, et retirer au
moyen d’un pince le collier serre fils (3).
72 • Remettre le véhicule sur ses quatre roues.
Positionner le levier en seconde vitesse (voir
figure 60 et 61) et dévisser les vis de blocage.
Retirer le levier de vitesse.
73 • Passer la main dans le boîtier de la batterie et
retirer le groupe interne du levier de vitesse.
74 • Désolidariser les deux composants comme
indiqué sur la figure.

75 • Réassemblage : réassembler les deux
composants et replacer le groupe levier de
vitesse à l’intérieur du boîtier de la batterie, en
insérant les deux pivots dans les trous de la
coque et en tirant dans le même temps les fils
électriques su fond du véhicule. Remarque :
faire attention au fil de l’installation électrique
qui doit passer dans son propre logement, à la
base du groupe levier de vitesse (voir figure).
Basculer le véhicule sur un côté. Revisser les
deux vis de blocage du bloc levier de vitesse,
réencliqueter le collier serre fil sur le fond.
Remettre le véhicule sur ses quatre roues,
insérer le levier de vitesse dans son logement
puis le positionner en seconde vitesse. Revisser.
Avant d’utiliser le véhicule pour la premièr fois,
recharger les batteries pendant 18 heures.La non-
observation des instructions dans cette brochure
risque de provoquer des dommages irréversibles à
la batterie.
PRECAUTION
Les batteries ne doivent être rechargées que par ou
sous la surveillance d’adultes. Ne pas laisser les
enfants jouer avec les batteries.
RECHARGEMENT DES BATTERIES
• Charger les batteries sans dépasser les 24 heures
et en suivant les instructions jointes au chargeur
de batterie.Le non-respect de ces temps risque de
raccourcir la durée de vie des batteries.
• Recharger les batteries à temps, dès que le
véhicule perd de la vitesse, pour éviter de les
endommager.
• Si on laisse le véhicule arrêté pendant un long
intervalle, se rappeler de recharger la batterie et
de la laisser débranchée de l’installation; répéter
l’opération de rechargement tous les trois mois au
moins.
• La batterie ne doit pas être rechargée retournée.
• Ne pas oublier la batterie en rechargement!
Contrôler périodiquement.
• Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni
et les batteries originales PEG PEREGO.
• Ne pas mélanger les vieilles batteries avec les
neuves.
• Les batteries doivent être mises en place avec la
polarité correcte.
• Les batteries sont scellées et n’exigent pas de
maintenance.
ATTENTION
• LES BATTERIES CONTIENNNENT DES SUBSTANCES
TOXIQUES ET CORROSIVES. NE PAS LES OUVRIR.
• Les batteries contiennent des électrolytes à base
d’acide.
• Ne pas provoquer de contact direct entre les plots
de la batterie, éviter les chocs forts: risque
d’explosion et d’incendie.
• Pendant le rechargement, la batterie produit des
gaz. Recharger la batterie dans un lieu bien aéré,
loin de toute source de chaleur et de matériaux
inflammables.
• Les batteries déchargées doivent être enlevées du
véhicule.
• Eviter que les batteries entrent en contact avec les
vêtements: ceux-ci pourraient s'abîmer.
EN CAS DE FUITE
Se protéger les yeux. Éviter tout contact direct avec
le électrolyte: se protéger les mains. Mettre la
batterie dans un sac en plastique et suivre les
instructions sur l’élimination des batteries.
SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT EN CONTACT
AVEC LE ELECTROLYTE
Laver abondamment les parties concernées à l’eau
courante.
Consulter immédiatement un médecin.
EN CAS D’INGESTION DE ELECTROLYTE
Se rincer la bouche et recracher.
Consulter immédiatement un médecin.
ELIMINATION DES BATTERIES
Contribuons à la sauvegarde de l’environnement.
Les batteries usées ne doivent pas être jetées dans
les ordures ménagères.
On peut les déposer dans un centre de
récupération de batteries usées ou d’élimination de
déchets spéciaux; s’informer à la mairie.
PRECAUTION PILE AA 1,5 VOLT
Le mise en place des batteries ne doit être faite que
par des adultes.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Utiliser exclusivement le type de pile spécifié par
le constructeur
• Respecter la polarité +/-
• Ne pas mettre les piles au contact de pièces
métalliques (risque de feu ou d’explosion).
• Toujour retirer les piles lorsque le jouet n’est pas
utilisé pendant une longue période.
• Ne pas jeter les piles dans le feu.
• Ne jamais charger des piles non rechargeables.
• Retirer les piles usées.
• Jeter les piles déchargées dans les récipients
prévus pour le recyclage des piles usagées.
Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté EN
71et conforme aux Normes de Sûreté pour les
jouets électriques EN 50088; il n’est pas conforme
aux dispositions des normes de circulation routière
et ne peut par conséquent pas circuler sur la voie
publique.
SÉCURITÉ MAINTENANCE ET ENTRETIEN
• Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en
particulier l'installation électrique, le branchement
des fiches, les capots de protection et le chargeur
de batterie. Si l’on trouve des défauts, le véhicule
électrique et le chargeur de batterie ne doivent
par étre utilisés. Pour les réparations, n’utiliser que
des pièces de rechange d’origine PEG PEREGO.
• PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas
de mauvaise utilisation de l'installation électrique.
• Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à
proximité de sources de chaleur comme des
radiateurs, des cheminées, etc.
• Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la
neige, etc.; si on l’utilise sur le sable ou dans la
boue, cela risque d’endommager les touches, les
moteurs et les réducteurs.
• Si le véhicule fonctionne en conditions de
surcharge, comme sur la sabble mou, la boue on
les terrains très accidentés, l’interrupteur de
surcharge coupe immédiatement le courant. La
distribution de courant reprend au bout de
quelques secondes.
• Lubrifier périodiquement (avec une huile légère)
les parties mobiles comme roulements à billes,
direction, etc.
• Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées
avec un chiffon humide et, s'il est necessaire, avec
des produits d'emploi domestique. Les opérations
de nettoyage doivent être effectuées
exclusivement par des adultes.
• Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule
ou les moteurs, sauf autorisation de PEG PEREGO.
Conforme a EN 50088
accu rechargeable da 12V 12Ah avec plomb sigillée
2 moteurs de 240W
SECURITE
ATTENTION! LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE EST
TOUJOURS NECESSAIRE.
• Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins
de 36 mois. La présence de petites pièces est
dangereuse parce qu'elles pourraient être avalées
ou inhalées.
• Les porte-bagages (avant et arrière) n’ont pas été
conçus pour supporter le poids d’un enfant. La
charge ne doit pas dépasser plus de 5 Kg.
• Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publique, là
où il y a de la circulation et des voitures en
stationnement, sur les pentes raides, près de
gradins, d’escaliers, de cours d’eau et de piscines.
• Les enfant doivent toujours porter des chaussures
quand ils utilisent le véhicule.
• Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce
que les enfants ne mettent pas les mains, es pieds
ou d’autres parties du corps, des vêtements ou
d’autres choses près des parties en mouvement.
• Ne jamais mouiller les composants du véhicule
comme les moteurs, les installations, les touches,
etc.
• Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres
substances inflammables près du véhicule.
• Ce véhicule a été conçu pour être utilisé par deux
enfants en même temps.
JEU SANS INTERRUPTION: toujours avoir un jeu de
batteries chargées prêtes à servir.
Pour la sécurité de l’enfant, avant de mettre le
véhicule en marche, lire et suivre les instructions
suivantes avec attention.
• ATTENTION !
Vérifier que tous les clous de fixation soient
assurés.
2nde VITESSE
Au début, nous conseillons d’utiliser la 1ere marche.
Avant de passer en 2nde, s’assurer que l’enfant a
acqius une certaine familiarité avec le véhicule.
• 1ere VITESSE (pour les debutants):
Mettre les deux mains sur le guidon, appuyer sur
la pédale d’accélérateur; le véhicle se met en
marche à une vitesse d'environ 3,2 Km/h.
• 2nde VITESSE (pour les experts):
Mettre les deux mains sur le guidon, appuyer sur
la pédale d’accélérateur; le véhicle se met en
marche à une vitesse d'environ 6,5 Km/h.
• MARCHE ARRIERE:
Abaiser d’une main lelevier du chargement de
vitesse. Mettre l’autre main sur le guidon et
appuyer avec le pied sur l’accélérateur. Le véhicule
part en arrière à à une vitesse d'environ 3,2 Km/h.
• FREIN:
Le système électrique de freinage bloque
automatiquement le véhicule quand on lève le
pied de la pédale d’accélérateur.
Enseigner à l’enfant à utiliser le véhicule
correctement pour conduire en sécurité tout en
s’amusant.
• Avant de partir, s’assurer que le parcours est libre
de personnes ou de choses.
• Conduire avec les mains sur le guidon et toujours
regarder la route.
• Freiner à temps pour éviter les accrochages.
• Mettre en 2nde quand l’enfant a appris à se servir
correctement du guidon, de la 1ere vitesse et du
frein.
• ATTENTION! En première vitesse, le véhicule
bénéfice d’un effet différentiel,comme les
véritables automobiles: sur des terrains
dégagés et avec un enfant seulement, les deux
roues peuvent présenter des vitesses
différentes,ce qui peut causer un
patinage/ralentissement de celles-ci.
•Si le véhicule fonctionne en conditions de
surcharge, comme sur la sabble mou, la boue
on les terrains très accidentés,l’interrupteur de
surcharge coupe immédiatement le courant.La
distribution de courant reprend au bout de
quelques secondes.
LE VEHICULE NE MARCHE PAS?
• Vérifier qu'il n'y a pas de câbles débranchés sons
le button de mise in route.
• Contrôler le fonctionnement de le button de mise
in route et le remplacer éventuellement.
• Contrôler si la batterie est branchée à l'installation
électrique.
LE VÉHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
• Recharger la batterie. Si après 'avoir rechargée le
problème persiste, faire contrôler la batterie et le
chargeur de batterie par un centre d'assistance.
Nos véhicules sont garantis pendant une période
de six mois à compter de la date d’achat (le ticket
de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de
fabrication, à l’exception de la batterie et du
chargeur (se reporter aux instructions d’utilisation
détaillées dans cette notice).
La garantie s’applique dans le cadre d’une
utilisation normale du véhicule, le fabricant se
réservant le droit d’expertiser les pièces.
Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu
responsable en cas:
• de non respect des recommandations de ce
manuel d’utilisation.
• de mauvaise utilisation du véhicule ou
d’endommagements accidentels.
GARANTIE
PROBLEMES?
REGLES POUR UNE CONDUITE SURE
ENTRETIEN ET SÉCURITÉ DU VÉHICULE
MAINTENANCE ET SECURITE BATTERIE

• de modifications techniques du véhicule qui
pourraient endommager le véhicule et entraîner
de graves dangers pour la sécurité de l’enfant.
• d’usure normale des pièces (exemples: roues).
Conserver cette notice d’utilisation durant toute
la durée de vie du véhicule.
DEUTSCH
•PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines
seiner Spielfahrzeuge. Schon seit über 50 Jahren
fahren Kinder mit PEG PEREGO: In den berühmten
Kinderwagen und Kindersportwagen sitzen sie
bereits, wenn sie noch nicht einmal laufen können,
und später vergnügen sie sich mit den tollen Tret-
und Elektro-Batterie Spielfahrzeugen.
•Bitte lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung
durch, damit Ihnen der Gebrauch des Modells
geläufig ist und Sie Ihrem Kind einen sicheren und
unterhaltsamen Gebrauch zeigen können.
Bitte bewahren Sie das Handbuch auch für spätere
Hinweise auf.
•Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen
Sicherheits-Erfordernissen, die vom Rat der
Europäischen Wirtschaft-Gemeinschaft festgelegt
wurden. Außerdem sind sie T.Ü.V. / GS- geprüft und
zugelassen, und I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza
Giocattoli.
Peg Perego S.p.A. ist gemäß ISO
9001 zertifiziert.
Die Zertifizierung garantiert den
Kunden und Verbrauchern Transparenz
und ermöglicht das Vertrauen in die
Arbeitsweise unseres Unternehmens.
•Peg Perego behält sich vor, farbliche und
technische Änderungen vorzunehmen.
Jahre 3-8
PEG PEREGO bietet Hilfestellung nach dem Verkauf,
direkt oder über das Netz der Kundendienststellen
(siehe beiliegendes Verzeichnis) für etwaige
Reparaturen oder Ersatzleistungen und die
Bereitstellung von Originalersatzteilen an.
Zur Kontaktaufnahme mit den Kundendienststellen
siehe Rückseite des Umschlags dieser Anleitung.
Als Peg Perego stehen wir unseren Kunden für
jeden Bedarf immer gerne zur Seite.Deshalb ist es
auch extrem wichtig, über die Meinung unserer
Kunden Bescheid zu wissen.Wir bitten Sie, das
FORMULAR ÜBER DIE
KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT nachdem Sie
unsere Produkte ausprobiert haben, auszufüllen.
Das Formular ist unter folgender Internetadresse
abrufbar:“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”
Wir würden uns über Anmerkungen und Ratschläge
freuen.
ACHTUNG: DIE MONTAGE DARF NUR VON
ERWACHSENEN VORGENOMMEN WERDEN.
BEIM AUSPACKEN DES FAHRZEUGES VORSICHT
WALTEN LASSEN.
HINWEIS: ALLE SCHRAUBEN LIEGEN IN EINEM
SAECKCHEN IN DER VERPACKUNG.
DIE BATTERIE BEFINDET SICH BEREITS IM
FAHRZEUG.
MONTAGE
1 • Das Kartonteil vom vorderen Teil des Fahrzeugs
entfernen.
2 • Das Kartonteil dazu benutzen, um den hinteren
Teil des Fahrzeugrahmens anzuheben, indem es
wie in der Abbildung auf einem der Hinterräder
positioniert wird.
3 • Die beiden Hälften des Spielzeugmotors bis zum
Klickgeräusch zusammenfügen.
4 • Den Spielzeugmotor wie in der Abbildung
einbauen.
5 • An den von den Pfeilen gekennzeichneten
Punkten auf den Spielzeugmotor drücken (von
beiden Seiten) und ihn dadurch fixieren.
6 • Die beiden hinteren Federungen anheben bis
beide in die Öffnungen des Fahrzeugrahmens
eingeführt werden können.
7 • Das Kartonteil entfernen, damit die Federungen
perfekt in den Fahrzeugrahmen eingepasst
werden können.
8 • Zur Befestigung der Federungen am Rahmen,
die Befestigungsbolzen in die oberen
Öffnungen über den Federungen einfügen,
wobei die Verbindungsstücke senkrecht
gedreht sein müssen (siehe kleines Bild).
9 • Abschließend die Plastikvorrichtung auf den
Bolzen positionieren und die Bolzen mithilfe
KUNDENDIENST
MONTAGEANWEISUNGEN
des Hammers vollständig einführen.
10 • Die Schutzkappen von den Achsen der
Vorderräder entfernen.
11 • Eine große Unterlegscheibe auf die Achse
aufziehen.
12 • Eines der beiden Räder aufziehen und dabei
auf die Richtung des Profils achten (siehe
Abbildung).
13 • Eine kleine Unterlegscheibe und die
Schraubenmutter aufziehen.
14 • Die Schraubenmutter mithilfe des
mitgelieferten Schraubenschlüssels festziehen.
15 • Den Schutzkappe mit Druck anbringen. Den
Vorgang ab Abbildung 11 auch beim anderen
Rad wiederholen.
16 • Den Kühlergrill vor dem Fahrzeug
positionieren, die Haken einführen und die
Oberseite nach unten drücken bis die
Befestigungshaken einrasten.
17 • Die beiden Bolzen wie in der Abbildung in die
Öffnungen der Winde einführen.
18 • Die Bolzen der Winde in die Öffnungen des
Kühlergrills einführen.
19 • Die Halterung am Gepäckträgers anbringen,
indem die beiden Verbindungsstücke der
Halterungsenden in die zwei Öffnungen des
Gepäckträgers eingeführt werden.
20 • Die beiden Schrauben am unteren Teil des
Gepäckträgers festziehen und so die Halterung
befestigen.
21 • Die Abdeckung mit dem vorderen
Gepäckträger verbinden.
22 • Die beiden Bolzen der Abdeckung wie in der
Abbildung in die beiden Öffnungen des
Fahrzeugrahmens stecken und dabei darauf
achten, die Haken der Winde unter der
Abdeckung zu fixieren.
23 • Die vier Bolzen des Gepäckträgers wie in der
Abbildung in die entsprechenden Öffnungen
über dem Rahmen einführen.
24 • Die Abdeckung und den Gepäckträger mit den
6 Schrauben befestigen und dabei die
Beschreibung, die sich in dem Beutel mit den
Schrauben befindet, beachten.
25 • Die beiden silbernen Aufkleber an der Stelle
der Scheinwerfer an der Abdeckung anbringen.
26 • Die beiden Scheinwerfer mit Druck an der
Abdeckung anbringen.
27 • Den silbernen Aufkleber wie in der Abbildung
an der entsprechenden Stelle des
Fahrzeugrahmens anbringen.
28 • Den hinteren Scheinwerfer mit Druck
anbringen und ihn dabei von oben nach unten
einführen.
29 • Die 4 Befestigungshaken der Gepäckbox auf
dem hinteren Teil des Fahrzeugs anordnen und
dabei auf die unterschiedliche Höhe der Haken
achten; den Abbildungen entsprechend
verfahren.
30 • Die 4 Haken mit den mitgelieferten Schrauben
befestigen.
31 • MONTAGE DER GEPÄCKBOX: Die beiden
Plastikverbindungsstücke in die
entsprechenden Öffnungen auf dem Unterteil
der Gepäckbox einführen und dabei wie in der
Abbildung ausrichten.
32 • Den Deckel der Gepäckbox einhängen.
33 • Die beiden Gummilaschen in die Öffnungen
des Unterteils einführen und dabei den
gebogenen Teil nach außen halten.
34 • Um den Befestigungsvorgang abzuschließen,
die Gummilasche so weit herausziehen, bis die
beiden Halterenden heraustreten.
35 • Die Gepäckbox schließen, indem sie mit den
beiden Gummilaschen befestigt wird.
36 • Die Gepäckbox so positionieren, dass sie in die
4 Haken eingeführt werden kann.
37 • Die Gepäckbox etwas nach hinten drücken, um
sie zu fixieren.
38 • Den Tankverschluss mit Druck anbringen.
39 • Auf beiden Seiten den Handschutz anbringen,
indem dessen Öffnungen auf die Lenkerenden
aufgezogen werden.
40 • Den Handschutz mit den beiden Schrauben
befestigen.
41 • Die Innenseite der Griffe mit flüssiger Seife
anfeuchten und beide auf die Lenkerenden
aufziehen.
42 • Den Lenker bis zum Einrasten einführen.
Achtung: Falls sich der Lenker lösen sollte, die
Abbildungen 68 und 69 befolgen.
43 • Die Schraube lösen und die Glasscheibe des
Armaturenbrettes abnehmen.
44 • Das Armaturenbrett mit dem Batteriegehäuse
herausnehmen.
45 • Nun zwei Mignonbatterien zu 1,5 V (nicht
mitgeliefert) an der dafür vorgesehenen Stelle
einsetzen und dabei auf die richtige Polarität
achten.Wieder verschließen und zuschrauben.
46 • Das Armaturenbrett wieder an der

AUSWECHSELN MIT ERSATZTEILEN
Damit nicht das komplette Fahrzeug dem
Kundendienst zugeschickt werden muss, werden
hier erforderliche Schritte für den Austausch einiger
Teile dargestellt.
69 • LENKER: Zum Auswechseln des Lenkers den Sitz
öffnen, die Batterie entfernen und die Hand bis
zur Lenkstange in das Batteriegehäuse
einführen.
70 • Die beiden Knöpfe auf der Lenkstange zum
Entfernen des Lenkers drücken und gleichzeitig
den Lenker nach oben herausziehen. HINWEIS:
Dafür bedarf es zweier Personen.
71 • SCHALTHEBEL: Zum Auswechseln der inneren
Baugruppe des Schalthebels den Sitz öffnen,
die Batterie entfernen und das Fahrzeug auf
eine Seite drehen. Die beiden Schrauben am
unteren Teil in den Punkten 1 und 2 lösen
(siehe Abbildung) und mithilfe einer Zange die
Kabelklammer herausziehen (3).
72 • Das Fahrzeug wieder umdrehen. Den
Schalthebel in den 2. Gang bringen (siehe
Abbildung 60 und 61) und die
Feststellschraube lösen. Den Schalthebel
herausziehen.
73 • Eine Hand in das Batteriegehäuse einführen
und die innere Baugruppe des Schalthebels
herausziehen.
74 • Die beiden Teile voneinander trennen (siehe
Abbildung).
75 • Montage: Die beiden Teile wieder
zusammenfügen und die Schalthebelgruppe
im Innern des Batteriegehäuses wieder
einfügen, wobei die beiden Bolzen in die
Öffnungen des Fahrzeugrahmens einführt
werden und dabei gleichzeitig die elektrischen
Kabel vom Boden des Fahrzeugs nach oben
gezogen werden. Hinweis: Auf das Kabel der
elektrischen Anlage achten, dass sich an der
dafür vorgesehenen Stelle auf der unteren Seite
der Schalthebelgruppe befinden muss (siehe
Abbildung). Das Fahrzeug auf eine Seite
drehen. Die beiden Feststellschrauben für die
Blockierung des Schalthebels festziehen und
die Kabelklammer wieder bis zum Einrasten
einsetzen. Das Fahrzeug wieder auf alle vier
Räder stellen und den Schalthebel wieder an
der entsprechenden Stelle einbauen. Dabei
muss er sich in der Position für den 2. Gang
befinden. Die Schrauben wieder festziehen.
Vor dem ersten Gebrauch des Fahrzeuges die
Batterien 18 Stunden lang laden.
Bei Unterlassung dieser Maßnahme kann die
Batterie definitiv beschädigt werden.
ACHTUNG
Das Laden der Batterien darf nur von Erwachsenen
ausgeführt und überwacht werden.
Kinder nicht mit den Batterien spielen lassen.
LADEN DER BATTERIEN
• Die Batterien nicht länger als 24 Stunden laden und
sich dabei an die Anweisungen halten, die dem
Ladegerät beigelegt sind. Das Nichtbeachten
dieser Zeit beeinträchtigt die Lebensdauer der
Batterien.
• Die Batterien rechtzeitig laden, sobald das
Fahrzeug an Geschwindigkeit verliert. Auf diese
Weise verhindern Sie Schäden.
• Sollte das Fahrzeug längere Zeit unbenutzt
bleiben, vergessen Sie nicht, die Batterie zu laden
und sie aus dem Fahrzeug zu nehmen; das Neuladen
mindestens alle drei Monate wiederholen.
• Die Batterie nicht umgedreht laden.
• Die Batterien nicht am Ladegerät vergessen! In
Zeitabständen kontrollieren.
• Nur das mitgelieferte Ladegerät und die Original-
PEG PEREGO-Batterien verwenden.
• Neue und gebrauchte Batterien nicht vermischen.
• Die Batterien polrichtig einsetzen.
• Die Batterien sind versiegelt und erfordern keine
Wartung.
ACHTUNG
• DIE BATTERIEN NICHT BESCHÄDIGEN, SIE
ENTHALTEN KORROSIVE UND GIFTIGE STOFFE.
• Sie enthalten außerdem Elektrolyte auf
Säurebasis.
• Die Batterieenden und Anschlußklemmen nicht
Kurzschließen und sie keinen starken Stössen
aussetzen: Explosions- und Brandgefahr.
• Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas. Das
Laden daher in gut gelüfteten Räumen
vornehmen, nicht in der Nähe von Wärmequellen
und entflammbaren Materialien.
• Die leeren Batterien sind aus dem Fahrzeug zu
hehmen.
• Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in
Berührung kommen; sie könnte beschädigt
werden.
UNDICHTE BATTERIEN
Schützen Sie Ihre Augen und Ihre Hände;
vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit dem
Elektrolyten. Geben Sie die Batterie in eine
Plastiktüte und entsorgen Sie die Batterie
vorschriftsmäßig.
IM FALLE EINER BERÜHRUNG DER HAUT ODER DER
AUGEN MIT DEM ELEKTROLYTEN
Augen oder Haut mit reichlich fließendem Wasser
waschen.
Sofort den Arzt aufsuchen.
VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTEN
Den Mund ausspülen und dann ausspucken.
Sofort den Arzt aufsuchen.
BATTERIE-ENTSORGUNG
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als
Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können
Ihre alten Batterien bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort
abgeben, wo Batterien der betreffenden Art
verkauft werden. Dabei müssen diese
Batterien/Akkus entladen, oder gegen Kurzschluß
gesichert sein.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen
Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd =Batterie enthält Cadmium
Hg =Batterie enthält Quecksilber
ACHTUNG AA 1,5 VOLT BATTERIE
Das Einlegen der Batterien darf nur von
Erwachsenen ausgefuehrt werden.
Aufpassen, daß Kinder nicht mit den Batterien
spielen.
• Die Batterie darf nur von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
• Nur den vom Hersteller angegebenen Batterietyp
verwenden.
• Die Polarität beachten +/-
• Batterieenden nicht in direkten Kontakt bringen.
• Bei längerem Nichtbenutzen des Fahrzeuges,
Batterie herausnehmen.
• Batterie nicht ins Feuer werfen.
• Wenn es sich nicht um wiederaufladbare Batterien
handelt, die Batterien niemals versuchen
aufzuladen.
• Leere Batterien entfernen.
• Entladene Batterien dürfen nur über Batterie-
Sammelstellen entsorgt werden.
Dieses Produkt entspricht der Sicherheitsnorm EN
71 für Mechanische Sicherheit und der EN 50088 für
elektrischer Sicherheit; es entspricht nicht der
Straßenverkehrszulassungsordnung und darf daher
nicht auf öffentlichen Straßen benutzt werden.
INSTANDHALTUNG UND WARTUNG
• Regelmäßig den Zustand des Fahrzeuges prüfen,
vor allem die Elektroanlage, die
Steckerverbindungen, die Schutzhauben und das
Ladegerät.
Bei festgestellten Schäden dürfen das
Elektrofahrzeug und das Ladegerät nicht mehr
benutzt werden. Für Reparaturen nur Original-PEG
PEREGO Ersatzteile verwenden.
• PEG PEREGO übernimmt keine Garantie bzw.
Haftung, sofern die elektrische Anlage verändert
worden ist,bzw. keine PEG PEREGO-Original-
Ersatzteile eingesetzt worden sind!
• Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Nähe
von Wärmequellen, z.B. Heizkörpern, Kaminen,
usw. abstellen.
• Das Fahrzeug vor Wasser, Regen, Schnee usw.
schützen; sein Einsatz auf Sand oder Schlamm
kann Schäden an den Tasten, dem Motor und
Getriebe verursachen.
• Beim Einsatz des Faharzeuges unter
Überlastbedingungn, z.B. auf weichem Sand,
Schlamm oder unter schwierigen
Geländebedingungen, schaltet der
WARTUNG UND SICHERHEIT FAHRZEUG
WARTUNG UND SICHERHEIT BATTERIEN
entsprechenden Stelle am Lenker einsetzen
und anschließend den Aufkleber Nr. 21
anbringen, bevor erneut die Glasscheibe
aufgesetzt wird.
47 • Die Verriegelung des Sitzes in die in der
Abbildung gekennzeichnete Position bringen
und danach den Sitz anheben. A: der Sitz ist
verriegelt; B: der Sitz ist nicht verriegelt
(HINWEIS: Die Verriegelung in die senkrechte
Position bringen bis der Sitz nicht mehr
blockiert ist).
48 • Die Batteriehalterung nach unten drücken und
die Klappe des Batteriegehäuses öffnen.
49 • Den Deckel des Batteriefachs anheben und
abnehmen.
50 • Um die Batterie zu lösen die Batteriehalterung
anheben.
51 • Die Batterie herausnehmen.
52 • Die Stecker der Batteriekabel und der
elektrischen Anlage miteinander verbinden.
53 • Die Batterie wieder in das Gehäuse schieben
und die Batteriehalterung herabsenken bis die
Batterie durch das in der Abbildung
gekennzeichnete Verbindungsstück blockiert
wird.
54 • Den Deckel des Batteriefachs wieder befestigen.
55 • Die Klappe des Batteriegehäuses schließen und
den Sitz wieder in seine Ausgangsposition
bringen. ACHTUNG: Den Sitz nach allen
vorgenommenen Handlungen im Innern des
Fahrzeuges stets wieder schließen und
verriegeln. Nun ist das Fahrzeug einsatzbereit.
EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES
FAHRZEUGS
56 • A: Knopf VORDERLICHT
B: Knopf HUPE
57 • GASPEDAL/BREMSE:Wenn der Fuß vom
Gashebel genommen wird, schaltet sich
automatisch die Bremse ein.
58 • WINDE: Zum Herausziehen des Schlepphakens
das Kabel zu sich ziehen (das Kabel ist ca. 20 cm
lang und entspricht der Sicherheitsnorm für
das Kind); zum Aufwickeln des Kabels den
Windegriff drehen.
59 • SCHALTHEBEL: Das Fahrzeug ist mit drei
Gangarten ausgestattet. ACHTUNG: Wenn das
Fahrzeug ausgepackt wird, kann nur der 1. (1)
oder der Rückwärtsgang (R) benutzt werden.
Um den 2. Gang (2) einzulegen wie folgt
vorgehen;
60 • Die Feststellschraube für den 2. Ganges wie in
der nächsten Abbildung komplett eindrehen.
61 • 1-R: Die Feststellschraube ragt aus dem
Fahrzeugrahmen heraus und verhindert so,
dass der Hebel in den 2. Gang verschoben
werden kann. 1-2-R: Die Verriegelungsschraube
für den 2. Gang ist komplett im Rahmen
verschwunden und der Hebel kann nun
verstellt werden.
AUSTAUSCH DER LAMPEN (2,5 Volt)
62 • Mit einem Werkzeug das Schutzglas vom
Vorderlicht heben. Sachte an der Glühbirne
ziehen, damit sie herauskommt. Die
durchgebrannte Glühbirne aus der Fassung
schrauben und durch eine neue ersetzen. Die
neue Glühbirne in die Vertiefung einsetzen und
das Schutzglas wieder anbringen.
BATTERIEWECHSEL
63 • Zum Wechseln der Batterie den Sitz anheben,
die Klappe des Batteriegehäuses öffnen, die
Batterie herausnehmen und die Stecker
voneinander trennen.
64 • Die Batterie austauschen, die Stecker
miteinander verbinden und alles wieder
verschließen.
LADEN DER BATTERIE
ACHTUNG: DAS LADEN DER BATTERIE UND
SÄMTLICHE ARBEITEN AN DER ELEKTRISCHEN
ANLAGE DÜRFEN NUR VON ERWACHSENEN
AUSGEFÜHRT WERDEN.
DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IM
SPIELZEUG GELASSEN WERDEN.
65 • Stecker Ader elektrischen Anlage und Stecker
Bder Batterie voneinander trennen, indem von
beiden Seiten Druck ausgeübt wird.
66 • Den Stecker des Ladegerätes in eine Steckdose
stecken, dabei die beiliegenden Anweisungen
beachten. Stecker Bund Stecker Cdes
Ladegerätes miteinander verbinden.
67 • Am Ende des Ladevorgangs das Ladegerät aus
der Steckdose ziehen, danach Stecker Cvon
Stecker Blösen.
68 • Stecker Bbis zum Anschlag in Stecker A
einführen. Am Ende des Vorgangs stets den Sitz
verschließen und mit der Sicherheitsschraube
verriegeln.

Überlastschalter sofort die Leistung ab. Die
Stromzuführung wird nach einigen Sekunden
wieder aufgenommen.
• Regelmäßig die beweglichen Teile wie Lager,
Lenkrad usw. mit einem leichten Öl schmieren.
• Die Oberfläche des Fahrzeugs kann mit einen
feuchten Tuch und wenn notwendig, mit Wasch-
oder Spülmitteln gereinigt werden. Die Reinigung
sollte ausschließlich durch Erwachsene erfolgen.
• Ohne vorherige Genehmigung seitens PEG
PEREGO ist das Abmontieren der
Fahrzeugmechanismen oder der Motoren
untersagt.
Nach EN 50088
Wiederlaufbare Batterie 12V 12Ah mit
Bleiversiegeltung
2 Motoren je 240W
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! DIE ÜBERWACHUNG SEITENS EINES
ERWACHSENEN IST UNERLÄSSLICH.
• Dieses Produkt ist für Kinder unter 36 Monate
nicht geeignet. Kleinteile können verschluckt oder
eingeatmet werden.
• Die Gepäckträger (vorn und hinten) sind nicht
dafür gebaut, dem Gewicht eines Kindes
standzuhalten. Nicht mit mehr als 5 kg beladen.
• Das Fahrzeug darf nicht auf öffentlichen Straßen
und Parkplätzen benutzt werden.Wege mit
starkem Gefälle und Treppen sind nicht zu
befahren Die Nähe von Wasserläufen und
Schwimmbecken ist zu meiden.
• Beim Gebrauch des Fahrzeuges müssen die
Kinder immer Schuhe tragen.
• Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten, daß
die Kinder weder Hände, Füße oder andere
Körperteile, noch Kleidungsstücke oder andere
Gegenstände in die Nähe der ich bewegenden
Teile bringen.
• Die Teile des Fahrzeuges, z.B. Motor, die elektrische
Anlage,Tasten usw. nie mit Wasser in Berührung
bringen.
• Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in
der Nähe des Fahrzeuges benutzen.
• Das Fahrzeug wurde so entworfen, um von zwei
Kindern gleichzeitig genutzt werden zu können.
VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG: halten Sie
immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit.
Für die Sicherheit Ihres Kindes: Bitte lesen und
befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen,
bevor Sie das Fahrzeug benutzen.
• ACHTUNG:
Sicherstellen, dass alle Radbefestigungsbolzen
fest angezogen sind.
2. GESCHWINDIGKEIT
Am Anfang ist es ratsam, nur die 1.Geschwindigkeit
zu nutzen. Bevor das Motorrad auf die 2.
Geschwindigkeit eingestellt wird, muss
sichergestellt sein, daß das Kind eine gewisse
Fahrsicherheit erworben hat.
• 1. GESCHWINDIGKEIT (für anfänger):
Mit beiden Händen auf dem Lenkrad das
Fahrpedal drücken; das Fahrzeug fährt mit einer
niedrigen Geschwindigkeit von ungefähr 3,2 km/h
an.
• 2. GESCHWINDIGKEIt (für fortgeschrittene):
Mit beiden Händen auf dem Lenkrad das
Fahrpedal drücken; das Fahrzeug fährt mit einer
Geschwindigkeit von ungefähr 6,3 km/h an.
• RÜCKWÄRTSGANG:
Mit einer Hand der Ganghebel niederdrücken, Mit
der anderen Hand auf der Lenkstange mit dem
Fuß das Fahrpedal drücken. Das Fahrzeug fährt
mit einer Stundengeschwindigkeit vor ungefähr 4
km/h rückwärts.
• BREMSE:
Die mit elektrischer Bremse ausgestatteten
Fahrzeuge bleiden automatisch stehen, sobald der
Fuß von genommen wird
Zeigen Sie Ihrem Kind den korrekten Umgang mit
dem Fahrzeug für ein sicheres und unterhaltsames
Spiel.
• Sich vor dem Anfahren vergewissern, daß der
Bewegungsradius frei von Personen und
Gegenständen ist.
• Während der Fahrt die Hände auf dem Lenkrad
lassen und immer auf den Fahrweg schauen.
REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT
•PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este
producto.
Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a
pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches-
cuna y coches de paseo, después con los fantásticos
vehículos de juguete a pedal y con batería.
•Lea atentamente este manual de instrucciones
para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar
a su niño un modo de conducir correcto, seguro y
divertido. Conserve después el manual para
cualquier consulta futura.
•Nuestros juguetes respetan los requisitos de
seguridad previstos por el Consejo de la EEC, por el
“U.S. Consumer Toy Safety Specification”y están
aprobados por el T.Ü.V. y por el I.I.S.G. Istituto
Italiano Sicurezza Giocattoli.
Peg Perego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.
Dicha certificación ofrece tanto a los
clientes como a los consumidores la
garantía de una transparencia y
confianza por lo que concierne al
modo de trabajar de la empresa.
•Peg Perego podrá modificar los modelos descritos
en este prospecto,por razones técnicas o
comerciales.
Años 3-8
ATENCIÓN: NO SE ACONSEJA SU USO A MENORES
DE 3 AÑOS.
ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, LEER
TODAS LAS INSTRUCCIONES.
PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-
ventat, directamente o a través de una red de
centros de asistencia técnica autorizados (véase la
lista adjunta), para eventuales reparaciones o
substituciones y venta de recambios originales. Para
contactar con los centros de asistencia véase la
parte de atrás de la cubierta de este manual de
instrucciones.
Peg Perego está a disposición de sus Consumidores
para satisfacer lo mejor posible todas sus
exigencias. Por eso, conocer lo que piensan
nuestros Clientes, es para nosotros muy importante
y fundamental. Le agradeceremos mucho si,
después de haber utilizado uno de nuestros
productos rellena el FORMULARIO DE
SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará
en internet en la siguiente dirección:
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”
indicando las posibles observaciones o sugerencias.
REQUIERE ENSAMBLAMIENTO DE UN ADULTO.
AL GUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS
PODRIAN TENER PARTES PEQUEÑAS.
PUNTAS FILOSAS QUE PUDEN SER PERJUDICIAL.
LA BATERÍA YA ESTÁ DENTRO DEL VEHÍCULO.
MONTAJE
1 • Quitar el troquelado de cartón de la parte
delantera del vehículo.
2 • Utilizar el troquelado de cartón que se ha
quitado para mantener levantada la parte
trasera de la carrocería de las ruedas,
colocándolo encima de una rueda trasera como
indica la figura.
3 • Montar el motor de juguete uniendo a presión
las dos mitades.
4 • Meter el motor de juguete como indica la
figura.
5 • Presionar el motor de juguete en los puntos
indicados por las flechas (desde ambos lados)
para fijarlo.
6 • Levantar ambas suspensiones traseras hasta
alinearlas a los agujeros de la carrocería.
7 • Quitar el troquelado de cartón para permitir
que las suspensiones encajen perfectamente
en la carrocería.
8 • Para fijar las suspensiones a la carrocería, meter
en los agujeros superiores de las suspensiones
los pivotes de fijación con las lengüetas hacia
arriba (véase el detalle).
9 • Completar la fijación colocando la herramienta
ESPAÑOL
• Rechtzeitig bremsen, um Auffahren zu vermeiden.
• Die 2. Geschwindigkeit erst einstellen, wenn das
Kind die Fahrt mit der 1.Geschwindigkeit, den
Gebrauch des Rückwärtsganges und der Bremse
sicher erlernt hat.
• ACHTUNG! Bei der ersten Geschwindigkeit ist
das Fahzeug wie die echten Autos mit
Differentialeffekt versehen: auf ebenen
Flächen und mit nur einen Kind Können die
Räder verschiedene Geschwindigkeiten haben,
d.h.sie können unterschiedlich
gleiten/bremsen.
•Beim Einsatz des Faharzeuges unter
Überlastbedingungn, z.B. auf weichem Sand,
Schlamm oder unter schwierigen
Geländebedingungen, schaltet der
Überlastschalter sofort die Leistung ab. Die
Stromzuführung wird nach einigen Sekunden
wieder aufgenommen.
DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT?
• Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem
Fahrknopf überprüfen.
• Die Funktion der Fahrknopf kontrollieren und bei
Bedarf diese ersetzen.
• Prüfen ob die Batterie mit dem Motor verbunden
ist.
DAS FAHRZEUG LÄUFT LANGSAM?
• Die Batterien laden. Sollte die Schwierigkeit auch
bei neugeladenen Batterien bestehen, diese und
das Ladegerät von einer Kundendienststelle
kontrollieren lassen.
SERVICIO DE ASISTENCIA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PROBLEMATIK?

52 • Conectar las clavijas de los cables de la batería
y del sistema eléctrico.
53 • Volver a poner la batería en su compartimento,
bajar el sujetabatería hasta que bloquee la
batería con la lengüeta indicada en la figura.
54 • Coloque la tapa del compartimiento de bateria.
55 • Volver a cerrar la tapa del compartimento de la
batería y el asiento. ATENCIÓN: volver a cerrar y
fijar siempre el asiento después de haber
terminado las operaciones en su interior. El
vehículo ya está listo para usar.
CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO
56 • A: botón LUZ DELANTERA
B: botón CLAXON
57 • PEDAL ACELERADOR/FRENO: al levantar el pie
del acelerador el freno entra en
funcionamiento automáticamente.
58 • CABRESTANTE: para extraer el gancho de
remolque tirar el cable hacia sí mismo (el cable
mide unos 20 cm según la normativa sobre la
seguridad del niño); para volver a enrollar el
cable girar la rueda del cabrestante.
59 • PALANCA DEL CAMBIO: el vehículo tiene tres
velocidades. ATENCIÓN: cuando se saca del
embalaje, el vehículo viaja sólo en la primera
marcha (1) y marcha atrás (R). Para utilizar la
segunda velocidad (2) hacer lo siguiente;
60 • Atornillar a fondo el bloque de la segunda
velocidad como indica el esquema de la figura
siguiente.
61 • 1-R: el bloque de la segunda velocidad
sobresale de la carrocería impidiendo a la
palanca colocarse en la segunda 1-2-R:el
bloque de la segunda velocidad entra
totalmente en la carrocería y la palanca puede
bajarse.
SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS (2,5 Voltios)
62 • Quitar el cristal del faro delantero levantándolo
con una herramienta.Tirar ligeramente de la
bombilla para que salga el portabombilla.
Sustituir la bombilla fundida desenroscándola
del portabombilla. Cuando se haya cambiado la
bombilla empujarla hacia dentro hasta que
quede de nuevo en la posición inicial.Volver a
poner a presión el cristal.
CAMBIO DE LA BATERÍA
63 • Para cambiar la batería levantar el asiento, abrir
la tapa del compartimento de la batería, sacar
la batería y desconectar las clavijas.
64 • Cambiar la batería, volver a conectar las clavijas
y cerrarlo todo.
CARGA DE LA BATERÍA
ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA
BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN
ELÉCTRICA, DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE
POR ADULTOS.
LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE CARGAR SIN
QUITARLA DEL JUGUETE.
SÓLO PARA EL BRASIL: TENSIÓN DEL CARGADOR:
127V - 60 HZ. OBSERVACIÓN: NO UTILIZAR EL
CARGADOR DE LA BATERÍA CON UNA TENSIÓN DE
220V.
65 • Desconectar la clavija Ade la instalación
eléctrica de la clavija Bde la batería
presionando lateralmente.
66 • Meter la clavija del cargador de batería en un
enchufe doméstico siguiendo las instrucciones
adjuntas. Conectar la clavija Bcon la clavija C
del cargador de baterías.
67 • Al terminar la carga desconectar el cargador del
enchufe doméstico y luego desconectar la
clavija Cde la clavija B.
68 • Meter a fondo, hasta oír clic, la clavija Ben la
clavija A. Al terminar la operación recordar de
cerrar y fijar el asiento con el tornillo de
seguridad .
CAMBIO DE LAS PIEZAS DE REPUESTO
Para evitar temer que enviar todo el vehículo al
centro de asistencia, indicamos a continuación las
operaciones necesarias para cambiar algunas
partes.
69 • MANILLAR: para cambiar el manillar, abrir el
asiento, quitar la batería y meter la mano
dentro del compartimento de la batería hasta
la palanca de cambio.
70 • Pulsar los dos botones de desenganche del
manillar colocados en la palanca del cambio y
al mismo tiempo sacar el manillar hacia arriba.
NOTA: para hacer esta operación son necesarias
dos personas.
71 • PALANCA DEL CAMBIO: para cambiar el grupo
interno de la palanca de cambio abrir el
asiento, quitar la batería y girar el vehículo
hacia un lado. Quitarlos dos tornillos del fondo
en los puntos 1 y 2, indicados en el dibujo y
sacar con la ayuda de unos alicates la
abrazadera sujeta cables (3).
72 • Volver a girar el vehículo sobre las cuatro
ruedas. Poner la palanca de cambio en la
segunda velocidad (véanse las figuras 60 y 61) y
quitar el tornillo de fijación. Extraer la palanca
de cambio.
73 • Meter la mano en el compartimento de la
batería y sacar el grupo interior de la palanca
del cambio.
74 • Desconectar las dos partes como indica la
figura.
75 • Reensamblaje: volver a conectar las dos partes
y volver a poner el grupo de la palanca de
cambio dentro del compartimento de la batería
metiendo los dos pivotes en los agujeros de la
carrocería, tirando al mismo tiempo los cables
eléctricos del fondo del vehículo. Nota: cuidado
con el cable de la instalación eléctrica pues
tiene que pasar desde su alojamiento a la base
del grupo de la palanca del cambio (véase la
figura). Colocar el vehículo de lado.Volver a
atornillar los dos tornillos de fijación del bloque
de la palanca del cambio, volver a poner a
presión la abrazadera que sujeta el cable en el
fondo. Volver a poner el vehículo sobre las
cuatro ruedas y meter la palanca del cambio en
su alojamiento que tiene que estar colocada en
la segunda velocidad.Volver a poner el tornillo.
Antes de utilizar el vehículo por primera vez, cargar
las baterías durante 18 horas.No respetar esta
operación podría causar daños irreversibles a la
batería, anulando su garantía.
ADVERTENCIAS
No mezcle baterías viejas y nuevas.
Las baterías deben ser cargadas sólo por personas
adultas.
No deje que los niños jueguen con las baterías.
CARGA DE LAS BATERÍAS
• Cargar la batería siguiendo las instrucciones
incluidas en el cargador y no superar en ningún
caso las 24 horas. No respetar estos tiempos
puede acortar la vida de las baterías.
• Cargar las baterías con tiempo, apenas el vehículo
pierda velocidad. De este modo se evitarán otros
daños.
• Si el vehículo se queda sin usarlo por largo
tiempo, acuérdese de cargar la batería y de
mantenerla desconectada de la instalación; repita
la operación de carga al menos cada tres meses.
• La batería no debe recargarse en posición
invertida.
• ¡No se olvide de las baterías que se están
cargando! Contrólelas periódicamente.
• Usare sólo el cargador en dotación y las baterías
originales PEG PEREGO.
• Insertare las baterías con la polaridad correcta.
• Las baterías están selladas y no necesitan
mantenimiento alguno.
ATENCIÓN
• LAS BATERÍAS CONTIENEN SUSTANCIAS TÓXICAS
CORROSIVAS.
NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE.
• Las baterías contienen electrolito de base ácida.
• No provocar el contacto directo entre los terminales
de la batería, evitare choques fuertes: riesgo de
explosión o incendio.
• Mientras se están cargando, las baterías producen
gas. Cárguelas en un lugar bien ventilado, lejos de
fuentes de calor y materiales inflamables.
• Las baterías agotadas se deben sacar del vehículo.
• No coloque las baterías sobre prendas porque se
podrían dañar.
SI HAY UNA PÉRDIDA
Protéjase los ojos.Evite el contacto directo con el
electrolito: proteja sus manos.
Ponga la batería en una bolsa de plástico y siga las
instrucciones para la eliminación de baterías.
SI LA PIEL O LOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL
ELECTROLITO
Lavare abundantemente con agua corriente la
parte tocada.
Consultar con un médico inmediatamente.
SI SE INGIERE EL ELECTROLITO
Enjuagar la boca y escupir.
Consultar con un médico inmediatamente.
ELIMINACIÓN DE BATERÍAS
Contribuya a salvaguardar el medio ambiente.
Las baterías usadas no se deben tirar junto con la
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD BATERÍAS
de plástico sobre los pivotes y martillando
hasta que se metan completamente.
10 • Quitar los tapones de protección de los ejes de
las ruedas traseras.
11 • Meter una arandela grande en el eje.
12 • Meter una de las dos ruedas mirando el dibujo
de la banda de rodamiento que tiene que estar
orientado como indica la figura.
13 • Meter una arandela pequeña y la tuerca.
14 • Fijar firmemente la tuerca con la llave que se
entrega en dotación.
15 • Meter a presión el cubrerruedas.Repetir la
operación desde la figura 11 para el otro lado.
16 • Poner el radiador en la parte de delante del
vehículo metiendo los ganchos y presionando
a fondo el lado de arriba hasta que hagan clic
las lenguetas de fijación.
17 • Meter los dos pivotes en los orificios del
cabrestante como indica la figura.
18 • Meter los pivotes del cabrestante en los
agujeros del radiador.
19 • Enganchar el borde al portaequipajes
metiendo las dos lenguetas en los extremos del
borde en los dos agujeros del portaequipajes.
20 • Fijar el borde con los dos tornillos en el fondo
del portaequipajes.
21 • Unir el cubrerradiador al portaequipajes
delantero.
22 • Meter los dos pivotes del cubrerradiador en los
dos agujeros de la carrocería como indica la
figura, controlando que se han bloqueado los
ganchos del cabrestante debajo del
cubrerradiador;
23 • Poner los cuatro pivotes del portaequipajes en
sus alojamientos encima de la carrocería como
indica la figura.
24 • Fijar el cubrerradiador y el portaequipajes con
los 6 tornillos siguiendo la hoja ilustrativa que
está dentro de la bolsita con los tornillos.
25 • Aplicar los dos adhesivos plateados en los
alojamientos de los faros del cubrerradiador.
26 • Aplicar a presión los dos faros al
cubrerradiador.
27 • Aplicar el adhesivo plateado en el alojamiento
de la carrocería como indica la figura.
28 • Aplicar a presión el faro trasero metiéndolo
desde arriba hacia abajo.
29 • Colocar los 4 ganchos de sujeción del baúl en la
parte posterior del vehículo, prestando
atención a las distintas alturas de los ganchos;
seguir el esquema de la ilustración.
30 • Fijar los 4 ganchos con los tornillos incluidos.
31 • MONTAJE DEL BAÚL: introducir las 2
cremalleras de plástico en sus alojamientos en
el fondo del baúl orientándolas como se indica
en la figura.
32 • Enganchar la tapa del baúl.
33 • IIntroducir las 2 lengüetas de goma en los
orificios del fondo, manteniendo hacia afuera la
parte curva.
34 • Tirar de la lengüeta de goma hasta que
sobresalgan las 2 protuberancias para
completar la sujeción.
35 • Cerrar el baúl sujetándolo con las lengüetas de
goma.
36 • Colocar el baúl en los 4 ganchos.
37 • Empujar el baúl hacia la trasera del vehículo
para inmovilizarlo.
38 • Poner a presión el tapón del depósito.
39 • Meter los dos paramanos alineando los
agujeros de los paramanos a los agujeros del
manillar.
40 • Fijar los paramanos poniendo los dos tornillos.
41 • Mojar la parte interna de las empuñaduras con
jabón líquido y meterlas en los brazos del
manillar.
42 • Meter el manillar a presión. Atención, si hay que
desenganchar el manillar tomar como
referencia las figuras 68 y 69.
43 • Quitar el tornillo y el cristal del salpicadero.
44 • Extraer el salpicadero con el portapilas.
45 • Insertar dos pilas de 1,5 Voltios - No inclusa- en
la cavidad correspondiente, respetando la
polaridad.
46 • Volver a poner el salpicadero en el alojamiento
del manillar y aplicar el adhesivo número 21
antes de volver a poner el cristal.
47 • Girar el bloque del asiento en la posición
indicada en el esquema y luego levantar el
asiento. A: el asiento está bloqueado; B:el
asiento está desbloqueado (NOTA: girar el
retén en posición vertical hasta que no se
desbloquee el asiento).
48 • Presionar hacia abajo el sujetabatería y abrir la
tapa del compartimento de la batería.
49 • Levante y quite la tapa del compartimiento de
bateria.
50 • Levantar el sujetabatería para desbloquear la
batería.
51 • Extraer la batería.

basura doméstica.
Se pueden entregar a un centro de recolección de
baterías usadas o de eliminación de residuos
especiales; infórmese en su Ayuntamiento.
No mezcle baterías viejas y nuevas.
Las baterías deben ser cargadas sólo por personas
adultas.
No deje que los niños jueguen con las baterías.
ADVERTENCIAS PILA AA 1,5 VOLTIOS
La colocación de la batería debe ser efectuada y
supervisada sólo por adultos. No deje que los niños
jueguen con las baterías.
• La batería debe ser sustituida por un adulto.
• Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el
fabricante.
• Respetar la polaridad +/-
• No juntar pilas con partes metálicas; riesgo de
incendio o explosión.
• Retirar siempre la pila cuando el juguete no sea
utilizado durante un largo periodo.
• No tirar la pila al fuego.
• No intentar cargar nunca las pilas si no son
recargables.
• Quitar las pilas descargadas.
• Tirar la pila descargada en los contenedores
correspondientes para reciclaje de batería usadas.
Este producto ha sido fabricado conforme a las
Normas de Seguridad EN 71 y a las Normas de
Seguridad para los juguetes eléctricos EN 50088;
pero no con las disposiciones del Reglamento del
Tránsito en la calle y por lo tanto no puede circular
en vías públicas.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
• Controlare periódicamente el estado del vehículo,
en especial la instalación eléctrica, las conexiones
de los enchufes, las caperuzas de protección y el
cargador. En caso de defectos comprobados, el
vehículo eléctrico y el cargador no deben
utilizarse. Para las reparaciones utilizar sólo piezas
de recambio originales PEG PEREGO.
• PEG PEREGO no se asume ninguna
responsabilidad en caso de uso indebido de la
instalación eléctrica.
• No dejare las baterías o el vehículo cerca de
fuentes de calor como caloríferos, chimeneas, etc.
• Proteger el vehículo contra el agua, lluvia, nieve,
etc.; usarlo sobre arena o barro podría causar
daños a botones, motor y reductores.
• Si el vehículo funciona en condiciones de
sobrecarga, por ejemplo sobre arena blanda, barro
o terrenos muy accidentados, el interruptor de la
sobrecarga contará inmediatamente la potencia.
El suministro de corriente se reanudará después
de algunos segundos.
• Lubricar periódicamente (con aceite ligero) las
partes móviles como cojinetes, dirección, etc.
• Las superficies del coche deben limpiarse con un
paño húmedo y, si es necesario, con productos
adecuados de uso doméstico.
Las operaciones de limpieza deben ser realizadas
únicamente por adultos.
• No desmontare nunca los mecanismos del
vehículo o los motores, sin la autorización de PEG
PEREGO.
Conforme a EN 50088
batería sellada recargable de plomo ácido de 12V
12Ah
2 motor 240W
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO ES
SIEMPRE NECESARIA.
• No adecuado para niños de edad inferior a 36
meses: contiene piezas pequeñas que podrían ser
tragadas o inhaladas.
• Los portaequipajes (delantero y trasero) no están
concebidos para soportar el peso de un niño. No
cargar con más de 5 Kg.
• No usar el vehículo en vías públicas, donde hay
tránsito y coches estacionados, en pendientes
pronunciadas, cerca de escaleras, canales y
piscinas.
• Los niños deben usar siempre zapatos durante el
uso del vehículo.
• Cuando el vehículo está funcionando, preste
atención para que los niños no metan las manos,
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD VEHICULO
los pies u otras partes del cuerpo, cerca de las
partes en movimiento.
• No mojar nunca los componentes del vehículo
como motores, instalaciones, botones, etc.
• No usar gasolina u otras sustancias inflamables
cerca del vehículo.
• El vehículo ha sido diseñado para ser usado por
dos niños al mismo tiempo
DIVERSIÓN SIN INTERRUPCIONES: tenga siempre un
juego de baterías cargadas de recambio listo para el
uso.
Para la seguridad del niño: antes de accionar el
vehículo, lea y siga atentamente las siguientes
instrucciones.
• ATENCIÓN:
Controlar que todos los bullones de fijación estén
bien sujetos.
2ª VELOCIDAD
Al comienzo se aconseja utilizar la 1a marcha.
Antes de utilizar la 2a velocidad, verificar que el
niño haya aprendido a manejar bien el vehículo.
• 1ª VELOCIDAD (para principiantes):
Con ambas manos sobre el manubrio, pisar el
pedal del acelerador; el vehículo se pone en
marcha a una velocidad reducida de
aproximadamente 3,2 km/h.
• 2ª VELOCIDAD (para expertos):
Con ambas manos sobre el manubrio, pisar el
pedal del acelerador; el vehículo se pone en
marcha a una velocidad de aproximadamente 6,5
km/h.
• MARCHA ATRÁS :
Bajar con una mano la palanca del cambio.
Colocar la otra mano sobre el manubrio y pisar el
acelerador. El vehículo retrocede a una velocidad
de aproximadamente 3,2 km/h.
• FRENO:
El sistema eléctrico de frenado bloquea
automáticamente el vehículo cuando se levanta
el pie del pedal del acelerador.
Enseñe a su niño el uso correcto del vehículo para
que maneje en condiciones de seguridad y se
divierta.
• Antes de partir, verifique que el recorrido esté
libre de personas o cosas.
• Manejar con las manos sobre el manillar y mirar
siempre el camino.
• Frenar a tiempo para evitar choques.
• Insertar la 2a velocidad solamente cuando el niño
ha aprendido correctamente a usar el manillar, la
primera velocidad y el freno.
•¡ATENCIÓN! en primera velocidad, el vehículo
está dotado de efecto diferencial como los
verdaderos automóviles: en terrenos lisos y
con un solo niño, las dos ruedas pueden tener
velocidades diferentes con posibilidad de
patinaje/deceleración de las mismas.
• Si el vehículo funciona en condiciones de
sobrecarga, por ejemplo sobre arena blanda,
barro o terrenos muy accidentados,el
interruptor de la sobrecarga contará
inmediatamente la potencia. El suministro de
corriente se reanudará después de algunos
segundos.
¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA?
• Verificar que no haya cables desconectados
debajo de la placa del acelerador.
• Controlar el funcionamiento del pulsador del
acelerador y si fuera necesario sustituirlo.
• Controlar que la batería esté conectada a la
instalación eléctrica.
¿EL VEHÍCULO NO TIENE POTENCIA?
• Cargar las baterías. Si después de cargarlas el
problema persiste hacer controlar las baterías y el
cargabaterías en un centro de asistencia.
¿PROBLEMAS?
REGLAS PARA CONDUCIR EN
CONDICIONES DE SEGURIDAD
PORTUGUÊS
•PEG PEREGO agradece por você ter escolhido este
produto.
Há mais de 50 anos que a PEG PEREGO leva as
crianças para passear: logo ao nascer, com seus
famosos carros berço e carros passeio, depois com
os fantásticos veículos de brinquedo, a pedal e a
bateria.
•Leia atentamente este manual de instruções para
familiarizar-se com o uso do modelo e ensinar seu
filho a conduzi-lo de forma correta, segura e
divertida. Depois conserve o manual para qualquer
futura consulta.
•Nossos brinquedos estão em conformidade com os
requisitos de segurança previstos pelo Conselho da
EEC, pelo "U.S.Consumer Toy Safety Specification" e
aprovados pelo T.Ü.V. e pelo I.I.S.G. Istituto Italiano
Sicurezza Giocattoli.
A Peg Perego S.p.A. é certificada ISO
9001.
A certificação oferece aos clientes e
aos consumidores a garantia de uma
trasparência e confiança no modo de
trabalhar da empresa.
•Peg Perego poderá apresentar, a qualquer
momento, modificações nos modelos descritos
neste prospecto, por razões de natureza técnica ou
comercial.
3 a 8 Anos
ATENÇÃO: NÃO RECOMENDÁVEL PARA MENORES
DE 3 ANOS.
ATENÇÃO: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE
USAR O PRODUTO.
A PEG PEREGO oferece um serviço de assistência
pós-venda, direta ou através de uma rede de postos
de assistência técnica autorizada, para eventuais
reparos ou substituições e venda de peças originais.
Para procurar os centros de assistência veja atrás da
capa do presente manual de instruções.
A Peg Perego está à disposição dos seus
Consumidores para satisfazer o melhor possível
cada uma das suas exigências. Para isso, conhecer a
opinião dos nossos Clientes é extremamente
importante e precioso. Ficaremos, por conseguinte,
muito gratos se depois de ter utilizado um dos
nossos produtos, preencher o QUESTIONÁRIO DE
SATISFAÇÃO DOS CONSUMIDORES que encontrará
na Internet, no seguinte endereço:
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”
indicando eventuais observações ou sugestões.
ATENÇÃO: AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM
SER FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
PRESTE ATENÇÃO AO RETIRAR O VEÍCULO DA
EMBALAGEM.
TODOS OS PARAFUSOS ENCONTRAM-SE EM UM
SAQUINHO NO INTERIOR DA EMBALAGEM.
A BATERIA JÁ ESTÁ POSICIONADA NO INTERIOR DO
VEÍCULO.
MONTAGEM
1 • Remover o recorte de papelão da parte anterior
do veículo.
2 • Utilizar o recorte de papelão removido para
manter levantada a parte posterior da carcaça
das rodas posicionandolo em cima uma roda
posterior como resulta ilustrado na figura.
3 • Montar o falso motor unindo à impulso as duas
metades.
4 • Inserir o falso motor como resulta ilustrado na
figura.
5 • Pressionar o falso motor nos pontos indicados
pelas setas (em ambos os lados) para fixá-lo.
6 • Levantar ambas as suspensões posteriores até
alinhá-las aos furos na carcaça.
7 • Remover o recorte de papelão para permitir as
suspensões de encaixar-se perfeitamente na
carcaça.
8 • Para fixar as suspensões à carcaça, inserir nos
furos superiores das suspensões os pinos de
fixação com as linguinhas giradas
verticalmente (ver o particular).
9 • Completar a fixação posicionando a ferramenta
de plástico nos pinos e bater com o martelo até
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

o fecho da bateria até bloquear a bateria com a
linguinha evidenciada na figura.
54 • Recoloque a tampa do vão da bateria.
55 • Fechar a portinha do depósito da bateria e a
cadeira. ATENÇÃO: fechar e fixar sempre a
cadeira depois das operações ao seu interno. O
veículo é pronto para o uso.
CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO
56 • A: botão LUZ DIANTEIRA
B: botão CLACSON
57 • PEDAL ACELERADOR/FREIO: levantando o pé
do acelerador o freio entra em função
automaticamente.
58 • GUINCHO DE EXTRACÇÃO: para extrair o
gancho de tracção tirar para si o cabo (o cabo é
longo aprox 20 cm de acordo com a normativa
sobre a segurança da criança); para enrolar o
cabo girar a manivela do guincho de extracção.
59 • ALAVANCA DE MUDANÇAS: o veículo é dotado
de três velocidades. ATENÇÃO: quando será
extraido da embalagem, o veículo viaja só com
a 1ª marcha (1) e a marcha-atrás (R). Para utilizar
a 2ª velocidade (2) agir como em seguida;
60 • Atarrachar firmemente o bloco da segunda
velocidade como resulta ilustrado no esquema
da figura sucessiva.
61 • 1-R: o bloco da segunda velocidade resulta
saliente da carcaça impedindo à alavanca de
posicionar-se em segunda. 1-2-R: o bloco da
segunda velocidade reentra totalmente na
carcaça e a alavanca pode ser abaixada.
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS (2,5 VOLT)
62 • Remova o vidrinho do farol dianteiro, utilizando
uma ferramenta. Puxe um pouco a lâmpada
para fazer com que saia o porta-lâmpada.
Substitua a lâmpada queimada a desatarraxá-la
do porta-lâmpada. Depois de substituir a
lâmpada, empurre-a para dentro até colocá-la
na posição inicial. Recoloque o vidro a encaixá-
lo.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
63 • Para substituir a bateria levantar a cadeira, abrir
a portinha do depósito da bateria, extrair a
bateria e desligar as tomadas.
64 • Substituir a bateria, ligar as tomadas e fechar
tudo novamente.
CARGA DA BATERIA
ATENÇÃO: A CARGA DA BATERIA E QUALQUER
INTERVENÇÃO NA INSTALAÇÃO ELÉTRICA DEVEM
SER FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
A PILHA TAMBÉM PODE SER CARREGADA SEM SER
RETIRADA DO BRINQUEDO.
TENSÃO DO CARREGADOR: 127V - 60Hz.
OBSERVAÇÃO: NÃO LIGAR O CARREGADOR DA
BATERIA EM TENSÃO DE 220V.
65 • Desligar a tomada A do sistema eléctrico da
tomada B da bateria pressionando
lateralmente.
66 • Inserir a tomada do carregador de baterias em
uma tomada doméstica seguindo as suas
instruções anexadas. Ligar a tomada B com a
tomada C do carregador de baterias.
67 • Ao terminar da carga desconexar o carregador
de bateria da tomada doméstica, e logo após
desligar a tomada C da tomada B.
68 • Inserir profundamente, até sentir o engate, a
tomada B na tomada A. Ao terminar das
operações lembre-se sempre de fechar e fixar a
cadeira com o parafuso de segurança.
SUBSTITUIÇÕES DAS PEÇAS
Para evitar o envio ao centro de assistência do
inteiro veículo, em seguida elencamos as operações
necessárias para a substituição de alguns
componentes.
69 • GUIDÃO: para substituir o guidão, abrir a
cadeira, remover a bateria e enfiar a mão
dentro do depósito da bateria até tocar na
alavanca da direcção.
70 • Pressionar os dois botões de desenganche do
guidão colocados sobre a alavanca de direcção
e contemporaneamente extrair o guidão para
cima. NOTA: para esta operação são necessárias
duas pessoas.
71 • ALAVANCA DE MUDANÇAS: para substituir o
grupo interno da alavanca de mudanças, abrir a
cadeira remover a bateria e rodar o artigo para
um lado. Desatarraxar os dois parafusos do
fundo nos pontos 1 e 2, indicados no desenho,
e extrair com a ajuda de uma pinça a
abraçadeira de fixação dos fios (3).
72 • Regirar o artigo sobre as quatro rodas.
Posicionar a alavanca de mudanças na segunda
velocidade (ver as figuras 60 e 61) e desatarraxar
os parafusos de fixação.Extrair a alavanca de
mudanças.
73 • Inserir a mão no depósito da bateria e extrair o
grupo interno da alavanca de mudanças.
74 • Desligar os dois componentes como resulta
ilustrado na figura.
75 • Remontagem: reconexar os dois componentes
e reposicionar o grupo da alavanca de
mudanças dentro do depósito da bateria
inserindo os dois pinos nos furos da carcaça,
tirando contemporaneamente os fios eléctricos
do fundo do veículo. Nota: prestar atenção ao
fio do sistema eléctrico que deve passar da sua
própria sede até a base do grupo da alavanca
de mudanças (ver a figura). Posicionar o veículo
sobre um lado.Reatarrachar os dois parafusos
de fixação do bloco da alavanca de mudanças,
reposicionar a abraçadeira de fixação dos fios à
impulso sobre o fundo.Reposicionar o artigo
sobre as quatro rodas e inserir a alavanca de
mudanças na sua sede que deve ser
posicionada na segunda velocidade.
Reatarrachar o parafuso.
Antes de utilizar o veículo pela primeira vez,
carregue as baterias por 18 horas. Não respeitar
este procedimento poderá causar danos
irreversíveis à bateria.
ADVERTÊNCIAS
A carga das baterias deve ser feita e supervisionada
somente por adultos.
Não deixe que as crianças brinquem com as
baterias.
CARGA DA BATTERIA
• Carregue a bateria seguindo as instruções anexas
ao carregador de baterias e nunca ultrapasse as
24 horas.
• Carregue a bateria sempre que o veículo perder
velocidade. Deste modo se evitarão outros danos.
• Se você não utilizar o veículo por um longo
período de tempo, mantenha a bateria
desconectada da instalação; lembre-se de
recarregá-la pelo menos a cada três meses.
• A bateria não deve ser carregada em posição
invertida.
• Não se esqueça das baterias enquanto estão
sendo carregadas! Verifique-as periodicamente.
• Use somente o carregador de bateria incluído e as
baterias originais PEG PEREGO.
• Não misture baterias novas com velhas.As
baterias devem ser inseridas com a polaridade na
posição correta.
• As baterias são lacradas e não necessitam de
manutenção.
ATENÇÃO
• AS BATERIAS CONTÊM SUBSTÂNCIAS TÓXICAS
CORROSIVAS.
NÃO DEVEM SER MANUSEADAS.
• As baterias contêm eletrólito em base ácida.
• Não provoque contato direto entre as
extremidades da bateria; evite batidas fortes: risco
de explosão e/ou incêndio.
• Durante a carga, a bateria produz gás. Carregue a
bateria em um local bem ventilado, longe de
fontes de calor e materiais inflamáveis.
• As baterias descarregadas devem ser retiradas do
veículo.
• Não é aconselhável apoiar as baterias sobre
roupas; podem ser danificadas.
EM CASO DE VAZAMENTO
Proteja os olhos; evite o contato direto com o
eletrólito: proteja as mãos.
Coloque a bateria em um saco plástico e siga as
instruções sobre o descarte de baterias.
SE A PELE OU OS OLHOS ENTRAREM EM CONTATO
COM O ELETRÓLITO
Lave abundantemente com água corrente a parte
atingida.
Consulte um médico imediatamente.
SE O ELETRÓLITO FOR INGERIDO
Enxaguar a boca e cuspir.
Consulte um médico imediatamente.
DESCARTE DE BATERIAS
Contribua para a preservação do meio ambiente.
As baterias usadas não devem ser jogadas no lixo
doméstico.
Podem ser entregues a um centro de coleta de
baterias usadas ou de eliminação de resíduos
especiais; informe-se em seu município.
MANUTENÇÃO E SEGURANÇA
DAS BATERIAS
completar a insercção dos pinos.
10 • Eliminar as tampas de protecção dos eixos das
rodas anteriores.
11 • Inserir uma arruela grande sobre o eixo.
12 • Enfiar uma das duas rodas prestando atenção
ao desenho da sola do pneu que deve resultar
orientado como resulta na figura.
13 • Inserir uma arruela pequena e a porca.
14 • Fixar firmemente a porca com a chavinha
fornecida.
15 • Posicionar sob pressão a cobertura da porca.
Repetir as operações da figura 11 para o outro
lado.
16 • Posicionar o radiador na parte da frente do
veículo enfiando os ganchos e pressionando
profundamente o lado superior até sentir o
engate das linguinhas de fixação.
17 • Inserir os dois pinos nos furos do guincho de
extracção como resulta ilustrado na figura.
18 • Inserir os pinos do guincho de extracção nos
furos do radiador.
19 • Encaixar o corrimão ao porta-bagagens
inserindo as duas linguinhas nas extremidades
do corrimão nos dois furos do porta-bagagens.
20 • Fixar o corrimão atarrachando os dois
parafusos no fundo do porta-bagagens.
21 • Unir a mascarinha aos porta-bagagens anterior.
22 • Inserir os dois pinos da mascarinha nos dois
furos da carcaça como resulta ilustrado na
figura, prestando atenção para bloquear os
ganchos do guincho de extracção embaixo da
mascarinha;
23 • Posicionar os quatro pinos do porta-bagagens
nas próprias sedes em cima da carcaça como
resulta ilustrado na figura.
24 • Fixar a mascarinha e o porta-bagagens com os
6 parafusos seguindo a folha ilustrativa que
encontre no saquinho dos parafusos.
25 • Aplicar os dois adesivos prateados nas sedes
dos faróis da mascarinha.
26 • Aplicar à impulso os dois faróis na mascarinha.
27 • Aplicar o adesivo prateado na sede da carcaça
como resulta ilustrado na figura.
28 • Aplicar à impulso o farol posterior inserindo-o
de cima para baixo.
29 • Posicionar os 4 ganchos de fixação da mala na
parte posterior do veículo tendo atenção à
altura dos diferentes ganchos. Seguir o
esquema ilustrado.
30 • Fixar os 4 ganchos com os parafusos
disponibilizados.
31 • MONTAGEM DA MALA: introduzir as 2
dobradiças de plástico nos locais adequados no
fundo da mala, orientado como mostra a figura.
32 • Encaixar a cobertura da mala.
33 • Enfiar as 2 linguetas de borracha nos orifícios
do fundo, tendo a parte curva voltada para fora.
34 • Puxar a lingueta de borracha até fazer
sobressair as 2 protuberâncias para completar a
fixação.
35 • Fechar a mala fixando-a com as linguetas de
borracha.
36 • Posicionar a mala introduzindo-a nos 4
ganchos.
37 • Empurrar a mala para a traseira do veículo para
a bloquear.
38 • Posicionar sob pressão a tampa do tanque.
39 • Inserir os dois para-mãos alinhando os furos
dos para-mãos aos furos do guidão.
40 • Fixar os para-mãos atarrachando os dois
parafusos.
41 • Molhar a parte interna das manoplas com
sabão líquido e inserí-las sobre os braços do
guidão.
42 • Inserir à impulso o guidão. Atenção, no caso em
que se desenganche o guidão referir-se às
figuras 68 e 69.
43 • Desapertar os parafusos e retirar o vidrinho do
quadro de controlo.
44 • Extrair o porta-luvas com o porta-pilhas.
45 • Inserir duas pilhas de 1,5 V –Não Fornecidas- na
própria sede respeitando a justa polaridade.
Fechar atarraxando
46 • Reposicionar o porta-luvas na sede do guidão e
aplicar o adesivo número 21 antes de
posicionar o vidrinho.
47 • Rodar o bloco da cadeira na posição indicada
no esquema e posteriormente levantar a
cadeira. A: a cadeira é bloqueada; B: a cadeira é
desbloqueada (NOTA: rodar o fecho na posição
vertical até que não se desbloqueie a cadeira).
48 • Pressionar para baixo o fecho da bateria e abrir
a portinha do depósito da bateria.
49 • Levante e retire a tampa do vão da bateria.
50 • Levantar o fecho da bateria para desbloquear a
bateria.
51 • Retire a bateria.
52 • Ligar as tomadas dos fios da bateria e do
sistema eléctrico.
53 • Reposicionar no seu depósito a bateria, abaixar
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Peg-Perego Golf Car manuals
Popular Golf Car manuals by other brands

Tektite
Tektite GM-4000-D Operator's manual

Can-Am
Can-Am Commander Electric LSV Operator's guide

caddytrek
caddytrek R2 S-Series user manual

Textron
Textron EZGO RXV 2016 Technician's repair and service manual

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand Club Car Turf 252 owner's manual

Club Car
Club Car Carryall 500 2015 Maintenance and service manual