pela tools 63210 User manual

Bänkslipmaskin
Bench grinder
Item No:
63210

Teknisk specifikation
Varvtal 2950 rpm
Motoreffekt 900 W
Spänning 230 V
Dimensioner slipskiva (LxB) 200x32 mm
Kontaktinformation
Verktygsboden Erlux AB
Källbäcksrydsgatan 1
SE-507 42 Borås
Telefon: 033-202650
Mejl: [email protected]
Miljöskydd/Skrotning
Återvinn oönskat material, släng
det inte bland hushållssoporna. Alla
maskiner, tillbehör och förpackningar
skall sorteras och lämnas till en
återvinningscentral och där kasseras på ett
miljövänligt sätt.

SÄKERHETSREGLER
1. Håll arbetsområdet rent. Stökiga områden
inbjuder till skador.
2. Granska arbetsvillkoren. Använd inte
maskinen i fuktiga, våta eller dåligt upplysta
platser. Utsätt inte för regn.
3. Håll barn borta. Alla barn ska hållas borta
från arbetsområdet. Låt dem inte hantera
maskin eller förlängningssladdar.
4. LÅT INTE OANVÄNDA TILLBEHÖR VARA
FRAMME. När maskinen inte används
ska den förvaras på ett torrt ställe för
att hämma rost. Om möjligt, förvara i ett
område utom räckhåll för barn.
5. ÖVERBELASTA INTE MASKINEN. Den
kommer att göra jobbet bättre och säkrare i
den takt som den var avsett för.
Identifikation av delar
A - Ögonskydd
B - Verktygsstöd
C - Av/På knapp
D - Konsoll för ögonskydd
E - Hjulskydd
F - Strömkabel
6. ANVÄND RÄTT VERKTYG. Tvinga inte ett
litet verktyg eller tillbehör att utföra arbete
avsett för ett större industriverktyg. Använd
inte ett verktyg för ett syfte som det inte var
avsett för.
7. KLÄ DIG ORDENTLIGT. Använd inte lösa
kläder eller smycken. De kan fastna i
rörliga delar. Skyddshandskar och halkfria
skor rekommenderas vid arbete. Använd
skyddshårbeklädnad för att hålla undan
långt hår, så att det inte fastnar i maskinen
8. ANVÄND ÖGONSKYDD. Använd ISO-
godkända skyddsglasögon.
9. STRÄCK DIG INTE ÖVER MASKINEN. Stå
stadigt och håll god balans hela tiden.

10.BEHANDLA MASKINEN MED OMSORG. Håll
verktygen skarpa och rena för bättre och
säkrare prestanda. Följ anvisningarna för
smörjning och byte av tillbehör. Inspektera
verktygs sladdar regelbundet och om
de är skadade, låt dem repareras av en
auktoriserad serviceverk stad. Håll handtag
torra, rena och fria från olja och fett.
11.TA UNDAN JUSTERINGSNYCKLAR.
Gör det till en vana att kontrollera att
justeringsnycklar tas bort från verktygets
eller maskinens arbetsyta innan de
används.
12.VAR ALERT. Titta på maskinen, använd sunt
förnuft. Använd inga verktyg när du är trött.
13.KONTROLLERA SKADADE DELAR. Innan du
använder maskinen ska eventuell del som
verkar skadad kontrolleras noggrant för att
fastställa att den fungerar korrekt och kan
utföra den avsedda funktionen. Kontrollera
efter anpassning av rörliga delar, brott på
delar, montering och andra förhållanden
som kan påverka dess funktion. Varje
del som är skadad ska repareraa av ett
auktoriserat servicecenter om inget annat
anges i bruksanvisningen.
14.BYTE AV DELAR OCH TILLBEHÖR. Använd
endast identiska reservdelar vid service.
Använd endast tillbehör som är avsedda för
användning med detta verktyg. Godkända
tillbehör nns hos Verktygsboden.
15.ANVÄND INTE MASKINEN OM DU
ÄR PÅVERKAD AV ALKOHOL ELLER
NARKOTIKA. Läs varningsetiketter på
recept för att avgöra om ditt omdöme
eller reexer är försämrade under tiden du
tar mediciner. Om det råder några tvivel,
använd inte maskinen.
16.HÅLL SKYDD PÅ PLATS OCH I ORDNING.
Använd aldrig maskinen om inte alla skydd
fungerar korrekt.
17.ANVÄND ALDRIG EN MASKIN OM DESS
HÖLJE ELLER NÅGRA BULTAR SAKNAS.
Om höljen eller bultar har tagits bort, ersätt
dem före användning. Underhåll så att alla
delar är i gott skick.
18.TORKA UPP SPILL MM FÖR ATT INTE
ORSAKA HALKOLYCKOR. Håll golvet
rent och fritt från alla vätskor och andra
spill som kan orsaka halka. Kontrollera
materialets datablad för korrekta
rengöringsförfaranden.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR
FRAMTIDA BEHOV

HUVUDSTRUKTUR
1. MOTORN är av enfas och isolering av klass
E med motorram tillverkad av aluminium
eller gjutjärn.
2. HJULSKYDD är tillverkad av stålplåt.
Den används för att förhindra stänk av
gnistor och för montering av gnistskydd/
ögonskydd.
3. SLIPSKIVA
4. STRÖMBRYTARE
5. STICKPROPP & KABEL är av tre-trådstyp
varav en är jordledare.
6. 6. KONDENSATOR
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR
ANVÄNDNING AV BÄNKSLIPMASKIN
1. Koppla bort strömförsörjningen innan du
byter ut hjul eller höljen.
2. Ersätt spruckna eller skadade hjul
omedelbart.
3. Använd alltid skydd och ögonskydd.
4. Se till att verktygsstöd och ögonskydd är
rätt inställda.
5. Överdra inte åt hjulmuttern.
6. Justera avståndet mellan hjul och
verktygsstöd för att bibehålla 1/6 "
(1,6mm) eller mindre avstånd när hjulets
diameter minskar vid användning.
7. Använd sliptrissor som är lämpliga för
maskinens hastighet.
8. Se till att sliptrissorna roterar fritt innan
strömmen slås på.
9. Stå bredvid bänkslipen när du slår på
strömmen, stå inte framför.
10.Låt en ny sliptrissa rotera i en minut före
användning för att säkerställa att det är i
gott skick.
11.Använd inte bänkslipen med hjulskyddet
avstängt.
12.Använd inte sliptrissorna för skärande
ändamål.
13.Överbelasta inte maskinen.
14.Använd en hjulriktare för att ta bort grader
från sliptrissan.
15.Bibehåll ett avstånd mellan gnistbrytaren
och sliptrissan på mindre än 1,6 mm

MONTERING
Montera ögonskydd, gnistbrytare och verktygs-
stöd med hjälp av skruvarna som medföljer.
Var noga med att placera både verktygsstöd
och gnistbrytare högst 1,6 mm (1/6 ") från kan-
ten på sliptrissan.
Det är lämpligt att säkra bänkslipen på arbets-
bänken eller stativet.
DRIFT
1. Efter att du har slagit på bänkslipen måste
du nå full hastighet innan du påbörjar
slipning.
2. Ögonskydden kan justeras och placeras så
att operatören får en tydlig bild av arbetet
genom skydden.
3. Lämplig justering av verktygsstödet ger rätt
arbetsvinkel för effektiv slipning. Eftersom
sliptrissans diameter är föremål för
slitage, kommer det att vara nödvändigt att
justera verktygsstödsställningarna för att
upprätthålla det korrekta gapet på mindre
än 1,6 mm (1/6 ") med sliptrissans kant.
Varningsdekal
BORTTAG OCH BYTE AV SLIPSKIVORNA.
För att ta bort och byta slipskivor följer du
följande steg:
(a) Koppla bort strömkabeln.
(b) Ta bort ytterkåpan, vänster och höger.
(c) Håll slipskivan ordentligt, ta bort muttern
och änsen från axeln med en nyckel.
Observera att vänster hjulmutter är vän-
stergängad och den högra hjulmuttern är
högergängad.
(d) Ta bort den gamla skivan och byt ut det
mot det nya.
(e) Montera äns, mutter och ytterhölje.
(f) Låt slipmaskinen gå i en minut för att
säkerställa att slipskivan inte är i obalans
innan det påbörjas slipning.
Läs bruksanvisningen före d använder produkten.
Använd alltid godkänd skyddsutrustning.
Bryt alltid strömmen före underhåll av maskinen.
Håll ngrar ach händer borta från rörliga delar.


Technical specifications
RPM 2950 rpm
Motor power 900 W
Voltage 230 V
Grinding disc dimensions (LxW) 200x32 mm
Contact information
Verktygsboden Erlux AB
Källbäcksrydsgatan 1
SE-507 42 Borås
Phone: 033-202650
Email: [email protected]
Environmental protection /
Scrapping
Recycle unwanted material, do
not throw it in household rubbish.
All machinery, accessories and
packaging must be sorted and left at a recycling
centre and disposed of in an environmentally
friendly manner.

SAFETY RULES
1. Keep the work area clean. Messy areas
invite injury.
2. Assess the working conditions. Do not
use the machine in damp, wet or poorly lit
places. Do not expose to rain.
3. Keep children away. All children must be kept
away from the work area. Do not let them
handle the machine or extension cords.
4. NEVER LEAVE UNUSED ACCESSORIES IN
THE OPEN. When the machine is not in use,
it must be stored in a dry place to inhibit
rust. If possible, store in an area out of the
reach of children.
5. DO NOT OVERLOAD THE MACHINE. It will
do the job better and more safely at the rate
for which it was intended.
Identification of parts
A - Eye shields
B - Tool support
C - On/Off button
D - Console for eye shields
E – Wheel guard
F - Power cable
6. USE THE RIGHT TOOLS. Do not force small
tools or accessories to do work intended
for a larger industrial tool. Do not use a tool
for a purpose for which it was not intended.
7. DRESS ACCORDINGLY. Do not wear loose
clothing or jewellery. They could get caught
in moving parts. Protective gloves and
non-slip shoes are recommended when
working. Use protective hair covering to
keep long hair out of the way, so that it
does not get caught up in the machine
8. WEAR EYE SHIELDS. Wear ISO-approved
safety goggles.
9. DO NOT STRETCH OVER THE MACHINE.
Stand in a rm position and maintain good
balance at all times.

10.HANDLE THE MACHINE WITH CARE. Keep
the tools sharp and clean for better and
safer performance. Follow the instructions
for lubrication and replacement of
accessories. Inspect tool cords regularly
and, if damaged, have them repaired by an
authorised service workshop. Keep handles
dry, clean and free from oil and grease.
11.REMOVE ADJUSTMENT KEYS. Make it a
habit to check that adjustment keys are
removed from the tool or machine work
surface before use.
12.STAY ALERT. Keep your eyes on the
machine and use common sense. Do not
use tools if you are tired.
13.INSPECT DAMAGED PARTS. Before using
the machine, any part that appears to be
damaged must be carefully inspected to
determine that it is working properly and
can perform its intended function. Check
the alignment of moving parts, breakage
to parts, installation and other conditions
that may affect its operation. Any part
that is damaged must be repaired by an
authorised service centre unless otherwise
specied in the operating instructions.
14.REPLACEMENT OF PARTS AND
ACCESSORIES. Only use identical
spare parts when servicing. Only use
accessories intended for use with this tool.
Approved accessories are available from
Verktygsboden.
15.DO NOT USE THE MACHINE IF YOU ARE
UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR
DRUGS. Read prescription warning labels
to determine whether your judgement
or reexes are impaired while taking
medications. If there is any doubt, do not
use the machine.
16.KEEP GUARDS IN PLACE AND IN ORDER.
Never use the machine unless all guards
are working properly.
17.NEVER OPERATE A MACHINE IF ITS
HOUSING OR ANY BOLTS ARE MISSING.
Ifthe housing or bolts have been removed,
replace them before use. Maintenance of
all parts is crucial to ensure good condition.
18.WIPE UP ANY SPILLS, ETC., TO AVOID
SLIPPING ACCIDENTS. Keep the oor clean
and free of all liquids and other spills that
could cause slipping. Check the material’s
data sheet for proper cleaning procedures.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE

MAIN STRUCTURE
1. The MOTOR is single-phase with Class
E insulation and a motor frame made of
aluminium or cast iron.
2. The WHEEL GUARD is made of sheet steel.
It is used to prevent the spraying of sparks
and for the installation of spark arrestors/
eye shields.
3. GRINDING DISC
4. SWITCH
5. The PLUG & CABLE are the three-wire type,
one of which is an earth conductor.
6. 6. CAPACITOR
BENCH GRINDER USER PRECAUTIONS
1. Disconnect the power supply before
replacing wheels or housings.
2. Replace cracked or damaged wheels
immediately.
3. Always use protection and wear eye
shields.
4. Make sure that tool supports and eye
shields are properly adjusted.
5. Do not over tighten the wheel nut.
6. Adjust the clearance between the wheel
and tool support to maintain 1/6" (1.6mm)
or less clearance as the wheel diameter
decreases with use.
7. Use grinding discs that are suitable for the
speed of the machine.
8. Make sure the grinding discs rotate freely
before turning on the power.
9. Stand next to the bench grinder when
turning on the power, do not stand in front
of it.
10.Allow a new grinding disc to rotate for one
minute before use to ensure it is in good
condition.
11.Do not use the bench grinder without the
wheel guard.
12.Do not use the grinding discs for cutting
purposes.
13.Do not overload the machine.
14.Use a wheel dresser to remove burrs from
the grinding disc.
15.Maintain a clearance between the spark
arrester and the grinding disc of less than
1.6 mm

INSTALLATION
Fit eye shields, spark arrester and tool support
using the screws provided. Be sure to place
both the tool support and the spark arrestor no
more than 1.6 mm (1/6") from the edge of the
grinding disc.
It is advisable to secure the bench grinder to
the workbench or stand.
OPERATION
1. After turning on the bench grinder, it must
reach full speed before you start grinding.
2. The eye shields can be adjusted and
positioned so that the operator has a clear
view of the workpiece through the shields.
3. Appropriate adjustment of the tool support
provides the right working angle for
efcient grinding. As the diameter of the
grinding disc is subject to wear, it will be
necessary to adjust the tool support stands
to maintain the correct clearance of less
than 1.6 mm (1/6") with the edge of the
grinding disc.
Warning sticker
REMOVING AND REPLACING THE GRINDING
DISCS.
To remove and replace grinding discs, follow
these steps:
(a) Disconnect the power cable.
(b) Remove the outer cover, left and right.
(c) Hold the grinding disc rmly and remove
the nut and ange from the shaft with
a wrench. Note that the left wheel nut
is left-handed and the right wheel nut is
right-handed.
(d) Remove the old disc and replace it with
the new one.
(e) Install ange, nut and outer cover.
(f) Allow the grinder to run for one minute to
ensure that the grinding disc is not out of
balance before starting grinding.
Read the operating instructions. before using the product.
Always use approved protective equipment.
Always disconnect the power before servicing the machine.
Keep your ngers and hands away from moving parts.

EC DECLARATION OF CONFORMITY
Machinery Directive 2006/42/EC
ORIGINAL DECLARATION
We, the manufacturer
Business:
Verktygsboden Erfilux AB
Address:
Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås, Sweden
Phone:
+ 46-33-2026 53
certify that the design and manufacture of this product are marketed under the PELA brand
Machine:
Bench grinder MD3220I
Type designation:
MD3220HD
Article number:
63210
complies with all relevant provisions in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC
In order to comply with the above-mentioned directive, the following harmonized standards have
been used:
Standard:
EN 61029-1:2009/A11:2010
EN 61029-2-4:2011
Certificate number:
M8A 16 03 55256 494
This product was CE marked year: 2019
Person authorised to compile the technical documentation, established in the European Community:
Name:
Lars Edwardsson
Address:
Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås, Sweden
This declaration applies exclusively to the product in the version in which it was placed on the
market and excludes components that are supplied now and/or at a later time by the end customer.
City and country:
Borås, Sweden
Date: 28 Aug 2019
Name:
Ted Berglund
Position:
Purchasing coordinator

Teknisk spesifikasjon
Turtall 2950 o/min.
Motoreffekt 900 W
Spenning 230 V
Mål slipeskive (LxB) 200x32 mm
Kontaktinformasjon
Verktygsboden Erlux AB
Källbäcksrydsgatan 1
SE-507 42 Borås
Telefon: 033-202650
E-post: [email protected]
Miljøvern/kassering
Gjenvinn uønsket materiale.
Detskal ikke kastes sammen med
husholdningsavfallet. Alle maskiner,
alt tilbehør og all emballasje skal
sorteres og leveres til en gjenvinningsstasjon
ogkasseres på en miljøvennlig måte.

SIKKERHETSREGLER
1. Hold arbeidsområdet rent. Rotete områder
kan fort føre til skader.
2. Kontroller arbeidsforholdene. Ikke bruk
maskinen på fuktige, våte eller på dårlig
opplyste steder. Ikke utsett enheten for regn.
3. Hold barn borte. Alle barn skal holdes borte
fra arbeidsområdet. Ikke la barn håndtere
maskin eller skjøteledninger.
4. IKKE LA UBRUKT UTSTYR LIGGE FREMME.
Når maskinen ikke er i bruk, skal den
oppbevares på et tørt sted for å forhindre
rust. Hvis mulig, oppbevar det på et sted
som er utilgjengelig for barn.
5. IKKE OVERBELAST MASKINEN. Det vil gjøre
arbeidet bedre og tryggere i det tempoet
den er beregnet for.
Identifikasjon av deler
A - Øyebeskyttelse
B - Verktøystøtte
C - Av/på-knapp
D - Konsoll for øyebeskyttelse
E - Hjulbeskytter
F - Strømkabel
6. BRUK RIKTIG VERKTØY. Ikke tving et lite
verktøy eller tilbehør til å utføre arbeid som
er beregnet på et større industriverktøy.
Ikke bruk verktøy til formål det ikke er
beregnet på.
7. KLE DEG RIKTIG. Ikke ha på deg løse
klær eller smykker. De kan sette seg fast
i bevegelige deler. Vi anbefaler at du
bruker vernehansker og sklisikre sko under
arbeidet. Bruk hårbeskyttelse slik at langt
hår ikke setter seg fast i maskinen.
8. BRUK ØYEBESKYTTELSE. Bruk ISO-
godkjente vernebriller.
9. IKKE LEN DEG OVER MASKINEN. Stå stødig
og ha god balanse til enhver tid.

10.VÆR FORSIKTIG NÅR DU BRUKER
MASKINEN. Hold verktøy skarpe og rene for
bedre og tryggere ytelse. Følg anvisningene
for smøring og bytting av tilbehør. Inspiser
verktøyledningene regelmessig. Hvis de
er skadet, må de repareres av et autorisert
verksted. Hold håndtakene tørre, rene og fri
for olje og fett.
11.FJERN JUSTERINGSNØKLER. Gjør det
til en vane å kontrollere at nøkler og
justeringsnøkler er fjernet fra verktøyets
eller maskinens arbeidsate før bruk.
12.VÆR OPPMERKSOM. Se på verktøyet
ogbruk sunn fornuft. Ikke bruk verktøy
nårdu er trøtt.
13.KONTROLLER SKADDE DELER. Før du
bruker maskinen skal en eventuell del
som virker skadet kontrolleres nøye for
å fastslå at den fungerer som den skal
og kan utføre den tiltenkte funksjonen.
Kontroller justeringen av bevegelige deler,
brudd på deler, montering og andre forhold
som kan påvirke funksjonen. Alle deler som
erskadet må repareres på riktig måte av
etautorisert verksted, med mindre annet
erangitt i håndboken.
14.BYTTE AV DELER OG TILBEHØR. Bruk bare
identiske reservedeler ved service. Bruk
kun tilbehør som er beregnet for dette
verktøyet. Godkjent tilbehør er tilgjengelig
hos Verktygsboden.
15.IKKE BRUK MASKINEN HVIS DU
ER PÅVIRKET AV ALKOHOL ELLER
NARKOTIKA. Les varseletikettene på
reseptbelagte medisiner for å nne ut
om de vil påvirke dømmekraften eller
reeksene dine. Hvis du er i tvil, ikke bruk
maskinen.
16.HOLD BESKYTTELSEN PÅ PLASS OG I GOD
STAND. Bruk aldri maskinen med mindre
alle beskyttelser fungerer som de skal.
17.BRUK ALDRI EN MASKIN HVIS DEKSLER
ELLER BOLTER MANGLER. Hvis deksler
eller bolter er fjernet, erstatt dem før bruk.
Vedlikehold utstyret så alle deler er i god
stand.
18.TØRK OPP SØL O.L. FOR Å FORHINDRE
SKLIULYKKER. Hold gulvet rent og fritt for
alle væsker og annet søl som gjør at man
sklir. Sjekk materialdatabladet for riktige
rengjøringsprosedyrer.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
FOR FREMTIDIG BEHOV

HOVEDKONSTRUKSJON
1. MOTOREN er enfaset og har klasse
E-isolasjon med en motorramme laget
avaluminium eller støpejern.
2. HJULBESKYTTELSE er laget av stålplate.
Den brukes for å hindre gnistsprut og til
montering av gnistfangere/øyebeskyttelse.
3. SLIPSKIVA
4. STRÖMBRYTARE
5. STIKKONTAKT OG KABEL er av typen
treleder, hvorav den ene er jordleder.
6. 6. KONDENSATOR
FORHOLDSREGLER FOR BRUK AV
BENKSLIPEMASKIN
1. Koble fra strømforsyningen før du bytter ut
hjul eller deksler.
2. Skift sprukne eller skadde hjul umiddelbart.
3. Bruk alltid beskyttelse og øyebeskyttelse.
4. Sørg for at verktøystøtter og øyebeskyttelse
er riktig justert.
5. Ikke stram hjulmutteren for mye.
6. Juster klaringen mellom hjul og verktøy
forå opprettholde 1,6 mm (1/6") eller
mindre klaring ettersom hjuldiameteren
avtar ved bruk.
7. Bruk slipeskiver som er egnet til maskinens
hastighet.
8. Sørg for at slipeskivene roterer fritt før du
slår på strømmen.
9. Stå ved siden av benksliperen når du slår
på strømmen, ikke stå foran den.
10.La en ny slipeskive rotere i ett minutt før
bruk for å sikre at den er i god stand.
11.Ikke bruk benksliperen med
hjulbeskyttelsen av.
12.Ikke bruk slipeskivene til skjæring.
13.Ikke overbelast maskinen.
14.Bruk en hjulretter for å fjerne grader fra
slipeskiven.
15.Hold en avstand mellom gnistfangeren
ogslipeskiven på mindre enn 1,6 mm

MONTERING
Monter øyebeskyttelse, gnistfanger og
verktøystøtte ved hjelp av skruene som følger
med. Sørg for å plassere både verktøystøtten
og gnistfangeren ikke mer enn 1,6 mm (1/6")
fra kanten av slipeskiven.
Det anbefales å feste benksliperen til
arbeidsbenken eller stativet.
DRIFT
1. Etter at du har slått på benksliperen, må du
nå full hastighet før du begynner å slipe.
2. Øyebeskyttelsen kan justeres og plasseres
slik at operatøren får fri sikt over arbeidet
gjennom beskyttelsen.
3. Passende justering av verktøystøtten gir
riktig arbeidsvinkel for effektiv sliping.
Siden diameteren på slipeskiven er utsatt
for slitasje, vil det være nødvendig å justere
verktøystøttestativene for å opprettholde
riktig avstand på mindre enn 1,6 mm (1/6")
med kanten av slipeskiven.
Advarselsetikett
FJERNING OG BYTTE AV SLIPESKIVENE.
Følg disse trinnene for å fjerne og bytte
slipeskiver:
(a) Koble fra strømkabelen.
(b) Fjern det utvendige dekselet til venstre
oghøyre.
(c) Hold slipeskiven godt fast, fjern mutteren
og ensen fra akselen med en nøkkel.
Væroppmerksom på at venstre hjulmutter
er venstregjenget og høyre hjulmutter er
høyregjenget.
(d) Fjern den gamle platen og bytte den med
den nye.
(e) Monter ens, mutter og utvendig deksel.
(f) La slipemaskinen gå i ett minutt for å sikre
at slipeskiven ikke er i ubalanse før du
starter slipingen.
Les bruksanvisningen før du bruker produktet.
Bruk alltid godkjent verneutstyr.
Koble alltid fra strømmen før du utfører service på maskinen.
Hold hår, klær og hansker borte fra bevegelige deler.

EU-SAMSVARSERKLÆRING
Maskindirektivet 2006/42/EF
OPPRINNELIG ERKLÆRING
Vi, produsenten,
Foretak:
Verktygsboden Erfilux AB
Adresse:
Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås, Sweden
Telefon:
+46-33–2026 53
forsikrer om at konstruksjon og produksjon av dette produktet markedsført under varemerket
PELA
Maskin:
Benkslipemaskin MD3220I
Typebetegnelse:
MD3220HD
Artikkelnummer:
63210
følger alle relevante bestemmelser i samsvar med maskindirektivet
2006/42/EF
For å være i samsvar med de ovennevnte direktivene, er følgende harmoniserte standarder brukt:
Standard:
EN 61029-1:2009/A11:2010
EN 61029-2-4:2011
Sertifikatnummer:
M8A 16 03 55256 494
Dette produktet ble CE
-merket i: 2019
Person som er autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen, og er etablert i Det
europeiske fellesskapet:
Navn:
Lars Edwardsson
Adresse:
Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås, Sweden
Denne erklæringen gjelder utelukkende for produktet i den utførelsen det ble markedsført i og
utelukker komponenter som sluttkunden legger til nå og/eller på et senere tidspunkt.
Poststed og land:
Borås, Sverige
Dato: 28/08/2019
Navn:
Ted Berglund
Stilling:
Innkjøpskoordinator

Teknisk specifikation
Omdrejningstal 2.950 o/min.
Motoreffekt 900 W
Spænding 230 V
Dimensioner slibeskive (LxB) 200x32 mm
Kontaktoplysninger
Verktygsboden Erlux AB
Källbäcksrydsgatan 1
SE-507 42 Borås
Telefon: +46 033-202650
E-mail: [email protected]
Miljøbeskyttelse/skrotning
Genanvend uønsket materiale,
smiddet ikke i husholdningsaffaldet.
Alle maskiner, alt tilbehør og al
emballage skal sorteres og aeveres
på en genbrugsstation, hvor det skal bortskaffes
på en miljøvenlig måde.
Table of contents
Languages:
Other pela tools Grinder manuals
Popular Grinder manuals by other brands

Bosch
Bosch GEX Professional 125 AC Original instructions

Hitachi Koki
Hitachi Koki G 13SN Handling instructions

Provisur
Provisur Weiler 6 SAFETY, INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Makita
Makita GA4593 instruction manual

Makita
Makita DGD800 instruction manual

Granit
Granit 7306020 operating instructions