PELI 9500 User manual

Peli 9500 User Manual
The Peli 9500 Shelter Lighting System contains three
red/white LED light heads, a universal power supply, an inline
switch, fixing straps and a series of connecting cables. The
light heads can be linked together as per the diagram and
secured with the fixing straps inside a temporary shelter/
accommodation. The light output color (red or white) is
selected via the inline switch and each light head can be
independently switched on or off via the push button switch
on the light head end cap. The system can be powered by the
enclosed universal AC power supply or by an auxiliary
12-30vdc power source via the enclosed auxiliary power cable.
Set up:
1. Remove light heads from the case and fix securely to the internal shelter/
accommodation frame using the fixing straps (one each end of the light
head) – do not space the light heads further than 4 meters (12 ft) apart.
The light heads have an input and an output end so ensure they are all
facing the same way with the push button switch towards the inline rocker
switch. Fit the enclosed sealing cap on the end (output) of the last light head.
2. Using the two Green color coded cables, connect all three light heads
together as per the diagram. Spiralling the cables around the shelter/
accommodation frame will help to keep the cables tidy and secure.
Make sure the visible LED’s inside the light head are pointing in a
downwards position.
3. Connect the in-line switch output cable (color coded Green)
up to the connector on the first light head (color coded Green).
4. If you are using AC voltage as the power source, connect the power supply
output cable (color coded Yellow) to the inline switch input cable (color
coded Yellow). Then connect the mains power cable (color coded Red) to
the power supply input lead (color coded Red) before connecting into your
power source.
5. If you are using 12-30vdc as the power source, connect the auxiliary power
cable (color coded Yellow) to the in-line switch input cable (color coded
Yellow) before connecting to your power source.
Light Operation:
1. Once the 9500 SLS is correctly installed, the user can switch between ‘red’,
‘off’ or ‘white light’ via the inline switch. The ‘off’ selection can be used as an
emergency ‘black out’ if all three light heads need switching off quickly.
2. Each of the light heads can be switched on or off independently via the
push button switch on the end of each light head (while still maintaining
power to the next light head) if less light is required.
Warning:
Do not connect
more than three
light heads together
at any one time.
If more light heads
are required, use
an additional 9500
SLS independently.
PELI™
Sistema de alumbrado de marquesinas de Peli 9500 dispone de tres
cabezales luminosos LED rojo/blanco, una fuente de alimentación
universal, un interruptor en línea, correas de fijación y una serie de
cables de conexión. Los cabezales luminosos pueden encajarse
como se muestra en el diagrama y asegurarse con las correas de
fijación dentro de un alojamiento temporal. El color (rojo o blanco)
de salida de la luz se selecciona por medio del interruptor en línea y
cada cabezal luminoso puede apagarse o encenderse de manera
independiente a través del botón interruptor que hay en el extremo
del cabezal luminoso. El sistema puede alimentarse con la fuente de
alimentación de CA universal incluida o con una fuente de
alimentación auxiliar de CC de 12-30 V utilizando el cable de
alimentación auxiliar incluido.
Montaje:
1. Saque los cabezales luminosos de la caja y colóquelos fijamente en la estructura
del alojamiento interno utilizando las correas de fijación (una en cada extremo del
cabezal). No deje un espacio superior a 4 metros entre cada cabezal luminoso.
Los cabezales luminosos tienen un extremo de entrada y otro de salida; asegúrese
de colocar todos en la misma dirección con el botón interruptor hacia el interruptor
oscilante en línea. Ajustar la tapa incluída en el extremo (salida) del último sistema
de iluminación para sellar el cabezal.
2. Utilizando los dos cables de color verde, conecte los tres cabezales luminosos
como muestra el diagrama. Colocando los cables en espiral alrededor de la
estructura del alojamiento, los mantendrá ordenados y bien sujetos. Asegúrese de que
los LED visibles dentro del cabezal luminoso estén colocados apuntando hacia abajo.
3. Conecte el cable (de color verde) de salida del interruptor en línea en el conector
del primer cabezal luminoso (de color verde).
4. Si está utilizando una fuente de alimentación de CA, conecte el cable (de color
amarillo) de salida de la fuente de alimentación al cable (de color amarillo) de
entrada del interruptor en línea. A continuación, conecte el cable (de color rojo) de
alimentación de red al cable (de color rojo) de entrada de la fuente de alimentación
antes de conectarlo a su fuente de alimentación.
5. Si está utilizando una fuente de alimentación de CC de 12-30 V, conecte el cable
(de color amarillo) de alimentación auxiliar al cable (de color amarillo) de entrada
del interruptor en línea antes de conectarlo a su fuente de alimentación.
Funcionamiento de la luz:
1. Una vez instalado correctamente el 9500 SLS, el usuario podrá elegir entre
‘luz roja’, ‘apagado’ o ‘luz blanca’ mediante el interruptor en línea. La selección de
'apagado’ puede utilizarse como ‘apagón’ de emergencia si necesitara apagar los
tres cabezales luminosos rápidamente.
2. Cada uno de los cabezales luminosos puede encenderse o apagarse de
manera independiente por medio del botón interruptor que hay en el extremo de
cada cabezal luminoso (a la vez que se mantendría la alimentación del siguiente
cabezal) si necesitase una iluminación menor.
Advertencia:
No conecte más
de tres cabezales
luminosos al
mismo tiempo.
Si necesita
más cabezales
luminosos,
utilice otro
9500 SLS
independiente.
Peli 9500
Catalog #9500
PELI GUARANTEE OF EXCELLENCE
Peli guarantees its products against breakage or defects in workmanship. Peli cases are
guaranteed to be watertight to a depth of 1m for 30 minutes (IP 67) unless otherwise stated if
properly closed with undamaged o-ring in place. Peli’s liability is limited to the case and not its
contents. This guarantee does not cover the lamp or batteries (rechargeable or alkaline) for lights.
Any liability, either expressed or implied, is limited to replacement of the product. This guarantee
is void if the Peli™ product has been abused beyond normal and sensible wear and tear.
This guarantee does not cover shark bite, bear attack or damage caused by children under five.
Garantía Peli de Excelencia
Peli garantiza todos sus productos contra rotura y defectos de mano de obra. Las maletas Peli están
garantizadas como estancas hasta una profundidad de 1 metro durante 30 minutos (IP67), siempre
y cuando no se especifique lo contrario. La maleta debe estar debidamente cerrada y con el anillo
de sellado de neopreno en óptimas condiciones. La responsabilidad de Peli queda limitada sólo a la
maleta y no a su contenido. En el caso de las linternas, esta garantía no cubre ni lámpara ni las pilas
(ya sean recargables o alcalinas). Toda responsabilidad, ya sea explícita o implícita, se limita a la
sustitución del producto. La garantía queda anulada en caso de uso abusivo del producto, más allá
de los límites lógicos. Esta garantía no será válida en caso de mordeduras de tiburones,
ataques de osos o uso por parte de niños menores de 5 años.

Le système d’éclairage pour abri Peli 9500 comporte trois têtes
d’éclairage LED rouges/blanches, une source d’alimentation
universelle, un interrupteur de ligne, des arcs de fixation et une
série de câbles de connexion. Les têtes d’éclairage peuvent être
reliées entre elles comme indiqué sur le diagramme et fixées à
l’aide des arcs de fixation à l’intérieur d’un abri/logement
temporaire. La couleur d’éclairage en sortie (rouge ou blanche)
est sélectionnée à l’aide de l’interrupteur de ligne et chaque tête
d’éclairage peut être indépendamment mise sous ou hors tension
via l’interrupteur-poussoir situé sur le capuchon à l’extrémité de la
tête. Le système peut être alimenté par la source d’alimentation
CA universelle intégrée ou via une source d’alimentation CC de
12-30 V auxiliaire grâce au câble d’alimentation auxiliaire inclus.
Installation :
1. Retirez les têtes d’éclairage du boîtier et fixez-les fermement au cadre de
l’abri/du logement interne à l’aide des arcs de fixation (à chaque extrémité
de la tête). Ne placez pas les têtes d’éclairage à plus de 4 mètres l’une de l’autre.
Les têtes d’éclairage comportent une extrémité d’entrée et une autre de sortie,
afin de garantir qu’elles sont toutes dirigées dans le même sens avec
l’interrupteur-poussoir vers l’interrupteur de ligne à bascule. Fixer le capuchon
d’étanchéité fourni à l’extrémité (en sortie) de la dernière tête d’éclairage.
2. À l’aide des deux câbles de code couleur vert, raccordez les trois têtes
d’éclairage entre elles comme indiqué sur le diagramme. En enroulant les
câbles en spirale autour du cadre de l’abri/du logement, vous êtes sûr qu’ils ne
s’emmêleront pas et qu’ils resteront correctement branchés. Veillez à ce que les
LED visibles à l’intérieur de la tête d’éclairage soient orientées vers le bas.
3. Raccordez le câble de sortie de l’interrupteur de ligne (code couleur vert)
au
connecteur de la première tête d’éclairage (code couleur vert).
4. Si vous utilisez une tension CA comme source d’alimentation,
raccordez le câble de sortie d’alimentation (code couleur jaune) au câble d’entrée
de l’interrupteur de ligne (code couleur jaune). Raccordez ensuite le câble
d’alimentation secteur (code couleur rouge) au fil d’entrée d’alimentation
(code couleur rouge) avant de le brancher à la source d’alimentation.
5. Si vous utilisez une source d’alimentation CC de 12-30 V, raccordez le câble
d’alimentation auxiliaire (code couleur jaune) au câble d’entrée de l’interrupteur
de ligne (code couleur jaune) avant de le brancher à la source d’alimentation.
Fonctionnement de la torche :
1. Une fois le système 9500 SLS correctement installé, l’utilisateur peut faire
basculer l’éclairage entre rouge, hors tension et lumière blanche grâce à
l’interrupteur de ligne. La position hors tension peut être utilisée comme
système d’extinction totale d’urgence lorsque les trois têtes d’éclairage
doivent être rapidement mises hors tension.
2. Chacune des têtes peut être indépendamment mise sous ou hors tension à
l’aide de l’interrupteur-poussoir situé à son extrémité (tout en conservant la
tête d’éclairage voisine allumée) s’il est requis moins de lumière.
AVERTISSEMENT :
Ne connectez pas simultanément entre elles plus de trois têtes d’éclairage. Si vous avez
besoin de plus de trois têtes, utilisez indépendamment un autre système 9500 SLS.
Peli 9500
Das Peli 9500 Beleuchtungssysteme für mobile Unterkünfte enthält
drei rote/weiße LED Leuchtköpfe, eine universelle Stromversorgung,
einen integrierten Schalter, Befestigungsbänder und eine Reihe an
Anschlusskabeln. Die Leuchtköpfe können, wie auf dem Diagramm
dargestellt, zusammengesteckt werden und mit den innenliegenden
Befestigungsbändern für temporären Schutz/Unterbringung
gesichert werden. Die Lichtfarbe (rot oder weiß) wird mittels
integriertem Schalter gewählt und jeder Leuchtkopf kann durch
den Druckschalter an der Endkappe des jeweiligen Leichtkopfes
einzeln ein- oder ausgeschaltet werden. Das System kann
wahlweise durch die mitgelieferte AC-Stromversorgung oder durch
eine zusätzliche 12-30 V DC - Stromversorgung durch das im
Lieferumfang enthaltene Reserve-Netzkabel betrieben werden.
Einrichtung:
1. Nehmen Sie die Leuchtköpfe aus dem Etui und befestigen diese mit den
Befestigungsbändern sicher im internen Schutz-/Aufnahmerahmen (eines an
jedem Ende des Leuchtkopfs) - positionieren Sie die Leuchtköpfe nicht weiter
als 4 Meter (12 Fuß) voneinander entfernt. Die Leuchtköpfe verfügen über ein
Eingangs- und ein Ausgangsende, achten Sie also darauf, dass alle Leuchtköpfe
in dieselbe Richtung zeigen, wobei die Druckschalter zum integrierten Kippschalter
hin zeigen müssen.
2. Verbinden Sie alle Leuchtköpfe unter Verwendung der beiden grün markierten
Kabel gemäß Anleitung des Diagramms. Ein Herumwickeln der Kabel um den
Schutz-/Aufnahmerahmen sorgt für Ordnung und Sicherheit. Achten Sie darauf,
dass die sichtbaren LED im Leuchtkopf abwärts zeigen.
3. Schließen Sie das Ausgangskabel des integrierten Schalters (grün markiert) am
Anschluss des ersten Leuchtkopfs (grün markiert) an.
4. Wenn Sie AC-Strom als Spannungsquelle wählen, schließen Sie das
Stromausgangskabel (gelb markiert) an das Eingangskabel des integrierten
Schalters (gelb markiert) an. Dann schließen Sie das Netzstromkabel (rot markiert)
an die Stromzuleitung (rot markiert) an, bevor Sie den Anschluss an der von Ihnen
gewählten Stromversorgung vornehmen.
5. Wenn Sie sich für die Verwendung von 12-30 V DC als Stromversorgung
entscheiden, schließen Sie das zusätzliche Netzkabel (gelb markiert) an das
Eingangskabel des integrierten Schalters (gelb markiert) an, bevor Sie den
Anschluss an der von Ihnen gewählten Stromversorgung vornehmen.
Beleuchtungsfunktion:
1. Nachdem das 9500 SLS korrekt installiert wurde, kann der Benutzer mithilfe des
integrierten Schalters zwischen ‘Rot’, ‘Aus’ oder ‘Weißes Licht’ umschalten. Die 'Aus'
Funktion kann also 'Notabschaltung’ verwendet werden, wenn alle drei
Leuchtköpfe schnell ausgeschaltet werden sollen.
2. Jeder der Leuchtköpfe kann mittels Druckschalter am Ende jedes Leuchtkopfes
unabhängig voneinander ein- oder ausgeschaltet werden (wobei immer noch
Strom zum nachfolgenden Leuchtkopf fliesst), wenn weniger Licht benötigt wird.
Warnung:
Schießen Sie niemals mehr als drei Leuchtköpfe gemeinsam an. Sollten mehr
Leuchtköpfe erforderlich sein, verwenden Sie unabhängig ein zweites 9500 SLS.
RoHS compliant
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain • Tel (+34) 93.467.4999 • FAX (+34) 93.487.7393 • www.peli.com
PELITM PRODUCTS USA 23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505 • (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311
9503-311-500 © 2009 Peli Products JN/09
All trademarks and logos displayed herein are registered and unregistered trademarks of Peli Products, S.A. or Pelican Products, Inc. and others.
Peli une garantie d’excellence
Les produits Peli™ sont garantis contre la casse ou les défauts de fabrication. Les valises Peli sont
garanties étanches jusqu’à une profondeur d’un mètre pendant 30 minutes (IP67) sous réserve
qu’elle soit correctement fermée avec un joint torique non endommagé correctement placé. La
responsabilité de Peli est limitée à la valise et ne couvre pas son contenu. Cette garantie ne couvre
pas les ampoules ou les piles (rechargeables ou alkalines) des lampes. Toute responsabilité, quelle
soit explicite ou implicite, est limitée au remplacement du produit. Cette garantie n'est pas valable
dans le cas d'une utilisation abusive du produit excédant les limites logiques d'utilisation.
Cette garantie ne couvre pas les éventuelles morsures de requin, les attaques d'ours ou
toutes les conséquences de l'utilisation par un enfant de moins de 5 ans.
Die Peli-Qualitätsgarantie
Peli gewährt Garantie auf Bruch und Verarbeitungsmängel seiner Erzeugnisse. In einer Wassertiefe von 91,44
1cm (3 Fuß) sind die Peli-Schutzkoffer für 30 Minuten wasserdicht (IP 67), wenn sie sachgemäß mit einem
nicht beschädigten O-Ring verschlossen sind und sofern nichts Gegenteiliges angemerkt ist. Die Haftung von
Peli umfasst den Schutzkoffer, jedoch nicht seinen Inhalt. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Lampe oder
ihre Batterien (seien es Akkus oder Alkalibatterien). Jegliche ausdrücklich angegebene oder implizite Haftung
beschränkt sich auf den Ersatz des Produkts. Falls ein Peli™-Produkt über den normalen Gebrauch und
Verschleiß hinaus unsachgemäß eingesetzt wird, erlischt diese Garantie. Außerdem gilt diese Garantie nicht
für Bisse von Haien, Angriffe von Bären und Schäden, die Kinder unter fünf Jahren verursachen.
Other PELI Work Light manuals